ארנסט המינגוויי

ארנסט המינגוויי

סופר

ארנֵסט מילר הֶמינגוויי (באנגלית: Ernest Miller Hemingway; ‏21 ביולי 1899 - 2 ביולי 1961) היה סופר ועיתונאי אמריקאי. סגנונו הספרותי הייחודי, המאופיין בשפה תמציתית ובמשפטים דקלרטיביים קצרים, השפיע רבות על הפרוזה במאה ה-20, וכמה מספריו נחשבים כיום ליצירות מופת. זכה בפרס פוליצר בשנת 1953 על ספרו "הזקן והים", ובפרס נובל לספרות בשנת 1954.

מיצירותיו שתורגמו לעברית:
איים בזרם, רומן, תרגם אהרן אמיר, עם עובד, תל אביב, 1972. תרגום שני יואב כ"ץ, הוצאת ידיעות אחרונות, 2006.
‫יש ואין, תרגם אהרן אמיר, זמורה ביתן, 1987. תרגום שני יואב כ"ץ, הוצאת ידיעות אחרונות, 2008.
שלגי הקילימנג'רו, תרגמה מירי דור, ספרית פועלים, 1946.
הגבעות הירוקות של אפריקה, תרגם אהרן אמיר, קרני, ירושלים, 1955.
גברים ללא נשים, תרגמה לאה זגגי, זמורה ביתן, 1988.
גן העדן, תרגם משה שניצר, כנרת, תל אביב, 1988. תרגום שני יואב כ"ץ, הוצאת ידיעות ספרים, 2011.
וזרח השמש, תרגמה וירה ישראלית, עם עובד, תשכ"ג 1962. תרגום שני יואב כ"ץ, ידיעות אחרונות, 2006.
הזקן והים, תרגם יצחק שנהר, רישומים מאת אביגדור אריכא, עם עובד, תל אביב, 1980. תרגום נוסף אלון אלטרס, סביון, 2005.
למי צלצלו הפעמונים, תרגם מנשה לוין, הוצאת עמיחי, 1942. תרגום שני גדעון טורי, זמורה ביתן, 1986. תרגום שלישי תרצה גור-אריה, הוצאת ידיעות אחרונות, 2006.
חגיגה נודדת, תרגמה רחל פן, הוצאת ידיעות אחרונות, 2007.
קיץ מסוכן, תרגם אליעזר כרמי, הוצאת כנרת, 1993.
שירים נבחרים, תרגם עודד פלד, תל אביב, 1990.
הקץ לנשק, רומן, תרגם יאיר בורלא, מסדה, תל אביב, 1969. תרגום שני עמיהוד ארבל, משרד הביטחון, 1983. תרגום שלישי יואב כ"ץ, ידיעות אחרונות, 2005.
משל האריה הטוב, ציורים - אנריקה אגוסטינלי, תרגם אברהם יבין, עם עובד, תל אביב, 1981. ‬ ‬‬‬
משל השור הנאמן, תרגם יהודה ויזן, הפנקס - כתב עת מקוון לספרות ותרבות ילדים, 2016.
10 סיפורים, פן הוצאה לאור - ידיעות, 2007.
‫מעבר לנהר ואל בין העצים, תרגם שרון פרמינגר, הוצאת ידיעות אחרונות, 2013.

סיפורים קצרים:
אבוּד לך, תרגם יואב כ"ץ, פן הוצאה לאור - ידיעות אחרונות - ספרי חמד, 2007.
אור העולם, תרגם יאיר לפיד, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
בארץ אחרת, תרגם עודד פלד, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
גבעות כמו פילים לבנים, תרגם יואב כ"ץ, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
הרוצחים, תרגם עוזי וייל, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
חיי האושר הקצרים של פרנסיס מקומבר, תרגם יואב כ"ץ, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
חתול בגשם, תרגמה אבירמה גולן, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
מקום נקי, מאור היטב, תרגם עוזי וייל, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
קנרית לאחת, תרגמה רחל פן, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
שלגי הקילמנג'רו, תרגמה רחל פן, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
חגיגה נודדת, תרגמה רחל פן, פן הוצאה לאור-ידיעות אחרונות-ספרי חמד, 2007.
האריה הטוב, תרגם ד"ר אסף הרי (מרצה מהטכניון). הסיפור פורסם באתר ynet‏[72], 2007.
סיפורי ניק אדמס, תרגמו מאנגלית: יואב כ"ץ, יאיר לפיד, עוזי וייל ועודד פלד. הוצאת פן, ידיעות ספרים, 2010.
» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (586):
על המדף..., רשימת קריאה של חמדת, הספרים שלי, רשימה ספרים שקראתי, ספרים מומלצים - פרוזה תרגום, קורא בהקיץ, רשימה, מקווה לקרוא, נקראו, יש וצריכה לקרא, ספרים שקראתי, Wishlist - רומאן, ספרים שקראתי, ספרים שאני מעוניין לקרא, לא לשכוח לקרוא, רוצה לקרוא, רוצה לקרוא, ספרים שקראתי, רשימה, עוד ...
1.
זוהי אולי היצירה הבולטת והעל זמנית ביותר של ארנסט המינגוויי. בשפה פשוטה אך בעוצמה רבה, מגולל בפנינו הסופר הגדול את הסיפור הכובש אודות דייג קובני, חסר מזל, שלעת זקנה נאלץ לעמוד בפני מבחן החיים הגדול ביותר שלו ? מאבק עיקש ומייסר כנגד דג-חרב, הרחק במימיו של זרם הגולף. בסגנון מודרני, ייחודי, המינגוויי מעצב מחדש את התימה הקלאסית של גילוי אומץ לב נוכח התבוסה, של ניצחון אישי שבא מתוך אובדן. נובלה זו, שנכתבה בשנת 1952, זכתה להצלחה עצומה וביססה את מעמדו של המינגוויי בעולם הספרותי, כאחד מגדולי הסופרים בכל הזמנים....

2.
בשנת 1937 נשלח ארנסט המינגווי לספרד כדי לסקר את מלחמת האזרחים. כעבור שלוש שנים סיים לכתוב את הרומן הגדול למי צלצלו הפעמונים: סיפורו של אמריקאי צעיר מהבריגדות הבינלאומיות שסופח ליחידת גרילה בהרי ספרד. זהו סיפור אודות נאמנות ואומץ, אהבה ותבוסה ומותו הטרגי של אידאל. המינגוויי מתעלה על עצמו ברומן זה, אם בתאור אהבתו של ג'ורדן למריה היפה, בתיאור הקרב האחרון של אל סורדו, או בחיקוי המלגלג של לה פסיונרה, ובעיקר בסרובו להאמין בגורל העיוור. הוא מצליח ליצור רומן שהוא בעת ובעונה אחת נדיר ויפה, אך גם פראי ועצמתי, מרגש אך גם חכם. ...

3.
איים בזרם ראה אור בשנת 1970, תשע שנים לאחר מותו של המינגוויי, ובמרכזו תומס האדסון, אמן והרפתקן המזכיר את המינגוויי עצמו. הנופים הפסטורליים של האיים הקריביים שאותם מצייר האדסון מתחלפים בברים האפלוליים של הוואנה ובמים שורצי הצוללות הגרמניות של קובה בימי מלחמת העולם השנייה. במיטב כשרונו הבוגר מצליח המינגוויי לשלב בין מערכות יחסים עם קשת של דמויות יחודיות ומורכבות לבין סצינות פעולה דרמטיות, ולרקום לתוכן את נבכי זרם-התודעה העשיר של נפש גיבורו....

4.
ברומן זה, הנחשב למיטב יצירתו של ארנסט המינגווי, מציב המספר - האמן יד לבני "הדור האובד" של שלהי מלחמת - העולם הראשונה, מבשרו של דור הביטניקים בימינו. באירוניה ובלב נכמר המחיש המינגווי בספר זה את תחושת האכזבה, היאוש, התלישות וההתפרקות של צעירים משכילים מבני אמריקה שאבד להם טעם חייהם והם נישאים בסחרחרת הוללות בפאריס ובערי ספרד - נפשות השרויות במנוסה מתמדת ומבקשות לשוא אחיזה בחיים. ומתוך צמצום וריכוז בלתי מצויים הוא משלב כאן סיפור אהבה שאינה עשויה לבוא על סיפוקה ומעביר לעינינו בקצב קדחתני שרשרת תמונות ססגוניות מסעירות - לב של זירת מלחמת הפרים. ארנסט מילר המינגווי נולד ב - 1898 באוק פארק, אילינוי, ארצות - הברית, ושנות נעוריו עברו עליו באזור יערות מישיגאן, תקופה שתוארה בקובץ הסיפורים "בימינו". לאחר שהשלים את לימודיו בקולג' פנה לעתונאות והשתתף במלחמת - העולם הראשונה, לפני שהצטרפה אליה אמריקה, בהתנדבו לחיל - הרפואה הצרפתי ואחר - כך לצבא האיטלקי למלחמה זו הציב ציון בספרו "הקץ לנשק". במלחמת - האזרחים הספרדית היה כתב צבאי, מאוהדי הרפובליקה ואת חויותיה תיאר בספרו "למי צלצלו הפעמונים" כן השתתף במלחמת - העולם השניה והרבה במסעות ובהרפתקאות ציד ודיג. ב - 1953 זכה בפרס פוליצר וב - 1954 הוכתר בפרס נובל. ב - 1961 נהרג מפגיעת כדור שנפלט מרובהו. רוב ספריו הוסרטו ואחדים מהם גם הומחזו. ב"ספריה לעם" ראו אור "הזקן והים" ו"איים בזרם". ©...

5.
הספר הזה הוכתר כרומן האמריקני הטוב ביותר שנכתב אודות מלחמת העולם הראשונה. זהו סיפורו הבלתי נשכח של נהג אמבולנס אמריקאי שנשלח לחזית האיטלקית ונשבה בתשוקה לאחות אנגלייה יפהפייה. התיאור הכן של האהבה המתפתחת בין סגן הנרי וקתרין ברקלי, על רקע המלחמה הקשוחה, לוהט בעוצמה שאין לה תקדים בספרות המודרנית; בעוד שתיאור ההתקפה הגרמנית על קפורטו ? שורות של גברים עייפים הצועדים בגשם, רעבים, יגעים ומיואשים ? הוא אחד הקטעים הגדולים ביותר שנכתבו בספרות מאז ומעולם. הקץ לנשק הוא סיפור אודות אהבה וכאב, נאמנות ועריקה, והוא אקטואלי היום לא פחות משהיה כשיצא לאור לראשונה, לפני 76 שנים....

6.
קובץ ובו עשרה סיפורים שרובם רואים אור לראשונה בעברית: חיי האושר הקצרים של פרנסיס מקומבר, שלגי הקילימנג´רו, חתול בגשם, בארץ אחרת, גבעות כמו פילים לבנים, הרוצחים, קנרית לאחת, מקום נקי מואר היטב, אור העולם, אבוד לך. את הסיפורים תרגמו (לפי סדר א"ב): אבירמה גולן, עוזי וייל, יואב כ"ץ, יאיר לפיד, עודד פלד ורחל פן....

7.
רב מכר שהופיע כבר בשנת 1986 שהוא הרומן הבלתי גמור האחרון שעליו עבד לסירוגין משנת 1946 ןעד שנת 1961 ...

8.
בין השנים 1925 ל-1933, פרסם ארנסט המינגוויי שישה-עשר סיפורים על אודות דמות בשם ניק אדמס. הסיפורים היו פזורים באוספים שונים ולא לפי סדר כרונולוגי. ב-1972, לאחר מותו של המינגוויי, לוקטו הסיפורים, סודרו לפי אירועי חייו של אדמס, ונוספו להם קטעים שנמצאו לאחר מותו של המינגוויי ואשר לא פורסמו מעולם. מן המקבץ החדש מתקבלת תמונה קוהרנטית של חייו של ניק - מילדותו במישיגן עד לבגרותו. ניק אדמס, שחייו מקבילים לאלו של יוצרו, הוא האב-טיפוס של הגיבור בספריו של המינגוויי: דואג, מהורהר, שאנן כלפי חוץ אך אומלל בנפשו וברוחו נוכח מעשי זוועה שאינו מסוגל להתקומם נגדם. עליו להתמודד לבדו עם הרוע, חוסר התוחלת וחוסר הערך של הקיום. התבוסה היא בלתי נמנעת; רק מהתבוסה בכבוד תצמח הגאולה. בדמותו של ניק אדמס משתקפים ומהדהדים גיבורי הרומנים המפורסמים ביותר של המינגוויי - ג'ייק בארנס מוזרח השמש, רוברט ג'ורדן מלמי צלצלו הפעמונים ופרדריק הנרי מהקץ לנשק....

9.
10.
11.
דייג זקן, שהוא התגלמות האנושי שבאדם, ודג ענק, המגלם את החייתי שבעולם החי, באים לידי עימות גורלי ומחוללים דרמה עזה ורבת-הוד. סיפור מופת המעניק לקורא חוויה לא-נשכחת. הטובה והידועה ביצירותיו של ארנסט המינגווי, חתן פרס נובל. בתרגום חדש. ...

12.
בסתיו 1948 שב ארנסט המינגוויי לביקור ארוך באיטליה לאחר שנעדר ממנה שלושים שנה. המפגש המחודש עם ונציה, אחת הערים האהובות עליו, סיפק השראה למעבר לנהר ואל בין העצים: זהו סיפורו של ריצ'רד קנטוול, קולונל אמריקאי פצוע מלחמה, המוצב באיטליה בסוף מלחמת העולם השנייה ומתאהב ברוזנת איטלקייה צעירה. הספר הוא מחווה שנונה, מתוקה-מרירה, לאהבה הגוברת על ההיגיון, לגמישותה של הרוח האנושית וליופייה המלכותי של ונציה, ומנגד הוא זעקה לנוכח זוועות המלחמה. מעבר לנהר ואל בין העצים הוא הרומן הארוך האחרון שיצא לאור בימי חייו של המינגוויי. כשיצא הספר לאור ב-1950, הוא כל כך השפיע על מבקר הספרים של הניו יורק טיימס, ג'ון או'הרה, שהוא כינה את המינגוויי: "הסופר החשוב ביותר מאז שייקספיר"....

13.
14.
15.
הארי מורגן, איש ים אמריקאי מחוספס ועז נפש מבריח משקאות חריפים לחופה הדרומי של ארצות- הברית ובזמן מלחמת העולם השנייה מבריח נוסעים בלתי חוקיים-עד שסופו מתדרדר למיתה אלימה, גאה אך חסרת תועלת. ברקע המשבר הכלכלי הנורא של ראשית שנות השלושים, תסיסה מהפכנית בקובה, ואילו בארצות-הברית-ניגוד משווע בין עוני מחפיר לעושר מתפנק, רע לב וציני, השקוע בניוון מוסרי ורוחני. ניגוד המעורר לראשונה את מצפונו החברתי של המינגוויי....

16.
במלחמת העולם הראשונה התגייס המינגווי כמתנדב לחיל הרפואה האיטלקי, נפצע קשה והוכרז כמת, הזמן הארוך ששכב בבית החולים האיטלקי הביאו אותו לכתיבת הספר הזה. ...

17.
זרח השמש נחשב מייד עם צאתו לאור לרומן גדול וביסס את מעמדו של ארנסט המינגוויי כאחד מאמני הפרוזה החשובים ומהיוצרים הבולטים בתקופתו. וזרח השמש, אולי יותר מכל ספר אחר, מבטא את תחושת החרדה שפקדה את הדור שלאחר מלחמת העולם הראשונה אשר כונה "הדור האבוד". סיפור יפהפה זה על חבורה של גולים אמריקאים ואנגלים בשנות השלושים לחייהם – ליידי ברט אשלי, ארוסה השתיין מייק קמפבל, המתאגרף היהודי האומלל רוברט כהן, והסופר הציני ביל גורטון מייצג את העידן של פשיטת-רגל מוסרית, מוות רוחני, אהבה לא-ממומשת ואובדן האשליות...

18.
"יש ואין" הוא סיפורו הדרמטי של הארי מורגן, גבר-בגברים, הנאלץ להבריח סחורות ובני-אדם בין קובה לארצות-הברית כדי להחזיק ראש מעל המים למען משפחתו המתפוררת. הרפתקאותיו מתפתלות בין עולמם של בעלי יאכטות עשירים והוללים לבין בקתות עוני לחופי פלורידה, בשנות השפל הכלכלי הגדול. בספר זה – הרומן היחיד שלו המתרחש בחלקו באמריקה – מגיב המינגוויי למצב החברה סביבו ומשווה בין מי שאין להם כלום לבין מי שיש להם יותר מדי. המינגוויי מתגלה שוב כסופר הרפקאות משובח, אמן התיאור הפסיכולוגי ואשף הדיאלוג, ואורג בין קטעי העלילה והפעולה גם דמויות מרתקות, תוך הצגת אחת ממערכות היחסים העדינות והמרגשות ביותר במכלול יצירתו. ...

19.
גן העדן, שהיה לרב-מכר סנסציוני כשהופיע ב-1986, הוא הרומן הבלתי גמור האחרון של ארנסט המינגוויי, שעליו עבד לסירוגין מ-1946 ועד מותו ב- 1961. העלילה מתרחשת בריוויירה הצרפתית בשנות העשרים של המאה שעברה ומגוללת את סיפורם של סופר אמריקאי צעיר בשם דיוויד בורן, אשתו היפהפייה קתרין, והמשחק הארוטי שהם משחקים כששניהם מתאהבים באותה אשה. היצירה החושנית, הנועזת והעכשווית ביותר של ארנסט המינגוויי. "נס, מבט רענן על הקסם הישן" - ג'ון אפדייק, ניו יורקר "מתנת הפרדה של המינגוויי, מרטיטה, מושחתת, טהורה, נאמנה ליוצרה המונומנטלי ולעצמה ואינה מודעת לחשכה המתקרבת" - וושינגטון פוסט "המינגוויי מעניק לך את התחושה של המקומות...את ההתרגשות שביחסים מורכבים, את הדיוק של אקט ציד או ארוחת בוקר, את המתחים של פרשיות מין...בקיצור, גן העדן הוא חגיגה" - שיקגו טריביון...

20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
כותרת משנה הינו אוסף עשיר של כתבותיו של ארנסט המינגוויי – מתחילת דרכו כעתונאי צעיר, דרך התפתחותו ככתב זר והבשלתו לעתונאי מנוסה. באמצעות כתיבתו העתונאית מספק המינגוויי עדויות חיות לאירועים ודמויות שעיצבו את המאה העשרים. הוא כותב על האינפלציה בגרמניה לאחר מלחמת העולם הראשונה ועל החיים באיטליה הפשיסטית, מצטרף לכוחות האנטי פשיסטיים במלחמת האזרחים בספרד, לנחתת אמריקאית בפלישת בעלות הברית לחופי נורמנדי, לגיחת הפצצה בריטית מעל שמי גרמניה והוא העתונאי האמריקאי הראשון שנכנס לפריז המשוחררת. כל זאת לצד תיאור חיי הבוהמה האמריקאית בפריז, מפגשים עם תיירים אמריקאיים בשוויצריה, מסעות דיג וציד בפלורידה, קובה ואפריקה. הקו המפריד בין כתיבתו העיתונאית של המינגוויי לכתיבתו הספרותית אינו חד. כתבותיו מצביעות על הבנה בפוליטיקה ובכלכלה, ועל יכולת ניתוח של אירועים, אולם הן כתובות ביד אמן שאנו מכירים מכתיבתו הספרותית. גם אם לפעמים הקל ראש בנוגע לעובדות, המינגוויי נתן קול להשפעה הרגשית של האירועים ההיסטוריים על האנשים שלקחו בהם חלק, והתמונה הכללית שצייר היתה מלאה, ברורה וצלולה. מכאן ניתן להבין מדוע כתיבתו העיתונאית המיוחדת של המינגוויי נתפסת עדיין כרעננה וחיונית. כותרת משנה פותח צוהר לעולם ששימש רקע לרומנים של אחד הסופרים האמריקאיים הגדולים של כל הזמנים....

27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
ברומן זה, הנחשב למיטב יצירתו של ארנסט המינגווי, מציב המספר - האמן יד לבני "הדור האובד" של שלהי מלחמת - העולם הראשונה, מבשרו של דור הביטניקים בימינו. באירוניה ובלב נכמר המחיש המינגווי בספר זה את תחושת האכזבה, היאוש, התלישות וההתפרקות של צעירים משכילים מבני אמריקה שאבד להם טעם חייהם והם נישאים בסחרחרת הוללות בפאריס ובערי ספרד - נפשות השרויות במנוסה מתמדת ומבקשות לשוא אחיזה בחיים. ומתוך צמצום וריכוז בלתי מצויים הוא משלב כאן סיפור אהבה שאינה עשויה לבוא על סיפוקה ומעביר לעינינו בקצב קדחתני שרשרת תמונות ססגוניות מסעירות - לב של זירת מלחמת הפרים. ארנסט מילר המינגווי נולד ב- 1898 באוק פארק, אילינוי, ארצות - הברית, ושנות נעוריו עברו עליו באזור יערות מישיגאן, תקופה שתוארה בקובץ הסיפורים "בימינו". לאחר שהשלים את לימודיו בקולג' פנה לעתונאות והשתתף במלחמת - העולם הראשונה, לפני שהצטרפה אליה אמריקה, בהתנדבו לחיל - הרפואה הצרפתי ואחר - כך לצבא האיטלקי למלחמה זו הציב ציון בספרו "הקץ לנשק". במלחמת - האזרחים הספרדית היה כתב צבאי, מאוהדי הרפובליקה ואת חויותיה תיאר בספרו "למי צלצלו הפעמונים" כן השתתף במלחמת - העולם השניה והרבה במסעות ובהרפתקאות ציד ודיג. ב- 1953 זכה בפרס פוליצר וב- 1954 הוכתר בפרס נובל. ב- 1961 נהרג מפגיעת כדור שנפלט מרובהו. רוב ספריו הוסרטו ואחדים מהם גם הומחזו. ב"ספריה לעם" ראו אור "הזקן והים" ו"איים בזרם"....


תראו אני אף פעם לא הייתי בתוך הקטע הזה של המלחמה. דוקא מתי שהלכתי לצבא באתי בטוב אבל הם החליטו לשים אותי באפסנאות בבסיס שאני לא רוצה להגיד ... המשך לקרוא
21 אהבו · אהבתי · הגב
חשבתם פעם איך זה להיות לוחם גרילה בהרים? גם אני לא. חשבתם פעם כמה כואבת המלחמה? כמה היא לא צודקת? כמה היא ארורה? אני מניח שכן. את המינגווי אנ... המשך לקרוא
13 אהבו · אהבתי · הגב
כחובבת מאיר אריאל, ההחלטה לקרוא את "איים בזרם" התקבלה, בין היתר, בגלל שירו "לילה שקט עבר על כוחותינו". נתחיל דווקא מהשיר. מילות השיר מציגות מ... המשך לקרוא
13 אהבו · אהבתי · הגב
בעיני הספר הזה הוא אחד הספרים האנטי מלחמתיים היותר משמעותיים שנכתבו אי פעם. מתנדבים מארצות דמוקרטיות התגייסו במסגרת הבריגדות הבין לאומי... המשך לקרוא
11 אהבו · אהבתי · הגב
לספר הזה יש מספר תרגומים. חלקם בלתי נסבלים (עברית ארכאית). אני מציע לכל מי שרוצה ליהנות מהספר הזה לקרוא את התרגום החדש. זאת נחשבת ליצירה הגד... המשך לקרוא
28 אהבו · אהבתי · הגב
המינגווי כמו המינגווי. עושה את זה לאט וכואב. כמו שהוא גרם לי ב"וזרח השמש" לרצות לטוס לסן פרמין כך בשורות הראשונות התאהבתי בונציה. צריך לומ... המשך לקרוא
3 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ