בוריס אקונין

בוריס אקונין

סופר

בוריס אקונין (ברוסית: Борис Акунин), הוא שם העט של גריגורי שלווסדזה צ'חארטישווילי (גאורגית: გრიგოლ შალვას ძე ჩხარტიშვილი), חוקר ספרות, מתרגם, יפנולוג וסופר רוסי, מחברה של סדרת המותחנים ההיסטוריים "תיבת פנדורין", שבעקבותיה התפרסם ברחבי העולם.

מאז 1998 - שנת פרסום "עזאזל" הספר הראשון בסדרה, הוא מנהל קריירות מקבילות בשתי זהויות - יצירות ספרותיות כאקונין, ומחקרים ספרותיים ותרגומים בשמו האמיתי - צ'חארטישווילי.


חייו (סיפור הזהות הכפולה)

גריגורי שלבוביץ' צ'חארטישווילי נולד בטביליסי שבגאורגיה לאם יהודיה ואב גאורגי, ועבר בגיל שנתיים עם משפחתו למוסקבה, בה הוא חי עד היום.

הוא היה עורך כתב עת ספרותי, מתרגם וחוקר תרבות יפן במרכז לחקר היסטוריה ובלשנות של אסיה ואפריקה, באוניברסיטת מוסקבה, כשפרסם את הספר "עזאזל" והשתמש לראשונה בשם עט.

הספר פורסם תחת שם העט ב.אקונין, שנת ההוצאה שהופיעה בו הייתה 1876, ועיצובו יצר את הרושם של ספר עתיק שהתגלה, כולל תחריט מיושן בשחור לבן על העטיפה וכיתוב באותיות עתיקות. המוטו של הספר (ובעתיד של ממשיכיו בסדרה) הוא: "לזכר המאה התשע-עשרה, שהספרות בה הייתה גדולה, האמונה בקדמה - חסרת גבולות, והפשעים בוצעו ופוענחו בחן ובטוב-טעם". המוטו של הספר ורמזים ליצירות ספרותיות מאוחרות יותר, שללו את הרושם הראשוני שהספר נכתב בתקופה עליה הוא מדבר. שם העט אובחן כאיזכור ל מיכאיל באקונין, פילוסוף ואנרכיסט רוסי, ששנת ההוצאה המדומה של הספר 1876, הייתה שנת מותו.

חידת זהותו של הסופר העסיקה את הקהיליה הספרותית במוסקבה, מה גם שספרים בסדרה המשיכו לצאת לאור. רק לאחר כשנתיים, עם הופעתו של הספר הרביעי, שהפגין ידע רב בתרבות יפן, החידה פוענחה: צ'חארטישווילי נחשד שהוא העומד מאחורי דמותו של אקונין, והודה. עכשיו לאקונין התווסף רובד נוסף של משמעות; המילה "אקונין" ביפנית (悪人) בתרגום חופשי, היא "האיש הרע", או כפי שמוגדר בספר "מרכבת היהלום" - האיש שיוצר את חוקיו בעצמו.

כיום הוא כותב בשתי זהויות:

כבוריס אקונין הוא ממשיך לכתוב מותחנים על רקע המאה ה-19, על אראסט פנדורין וגיבורים אחרים.

כגריגורי צ'חארטישווילי, הוא עורך ראשי של ה"אנתולוגיה לספרות יפנית" ונשיא פרויקט "ספרית פושקין" של קרן סורוס, בשם זה הוא ממשיך לפרסם מאמרי בקורת ספרות, ותרגומים לרוסית מהספרות היפנית, האנגלית והאמריקאית.

ובזהות כפולה, בביטוי אולטימטיבי לפיצול אישיות ספרותי, הוא מפרסם ספר המכיל מאמרים וסיפורים על בתי קברות בעולם, אשר על כריכתו מתנוססים שמותיהם של בוריס אקונין וגריגורי צ'חארטישווילי בהתאמה לשני סוגי הטקסטים שבספר.


יצירתו הספרותית

אקונין מיפה צורך בחברה הרוסית, לסוג חדש של ספרות, שיתאים למעמד הבינים החדש שצץ אחרי הפרסטרויקה. ספרות ביניים, שהיא לא טולסטוי, דוסטויבסקי ודומיהם, אך גם לא ספרות נחותה, מתורגמת או רוסית, שהייתה נפוצה ברוסיה באמצע שנות ה-90. את המודל - ספר מתח אינטליגנטי, שהתאים לדעתו למילוי החסר שנוצר בעולם הספרות הרוסי, הציע לכמה מחבריו הסופרים, וכאשר אף אחד מהם לא הרים את הכפפה - הרים אותה בעצמו.

אקונין מיקם את גיבורו אראסט פנדורין, ברוסיה הצארית, בשלהי המאה ה-19, תקופה מיוחדת של דמדומים וחוסר שקט, בין סופו של השלטון הצארי לתחילת המהפכה הקומוניסטית, כשרוחות חדשות של שינוי ואופטימיות נשבו באוויר לצד טרור, חרדה קיומית ואי בהירות לגבי העתיד. לדברי אקונין, הוא בחר בתקופה זו, מעבר לאטרקטיביות שלה כרקע ציורי לסיפורו, בגלל שבה תושבי רוסיה התמודדו עם בעיות דומות לאלה שאתן הם מתמודדים היום.

גיבור ספרי "תיבת פנדורין", אראסט פנדורין, צעיר משכיל ממשפחה טובה, מצטרף כפקיד זוטר למשטרת הבילוש של מוסקבה, לאחר שמשפחתו ירדה מנכסיה והוא נאלץ לפרוש מלימודיו. הוא מטפס חיש מהר בסולם הדרגות, לאחר שפענח באופן מזהיר את המזימה הבינלאומית שהוא חוקר בספר הראשון "עזאזל". מסוף הספר הראשון, הוא ממוצב, כקודמיו בז'אנר,הרקול פוארו, שרלוק הולמס ודומיהם, כבלש כל יכול שאין תעלומה שפתרונה נבצר ממנו. אך בניגוד להם, הוא צנוע, קצת ביישן, וזהותו וכישוריו נסתרים בדרך כלל מסביבתו הקרובה, להוציא מפקדיו.

הספרים מתרחשים כולם בשלהי המאה ה-19, המשוחזרת באופן משכנע ביותר, אך לכל אחד מהם מיקום ורקע אחרים, וכך מצליח אקונין לא ליפול במלכודת שספרים בלשיים רבים נופלים בה - התבנית שחוזרת על עצמה. "עזאזל" מתרחש במוסקבה, ממנה נוסע פנדורין לאנגליה, בעקבות פושעים בינלאומיים; "גמביט טורקי" הוא רומן ריגול היסטורי שמתרחש בזירת הקרבות במלחמת רוסיה-טורקיה, ומסופר מזווית ראייתה של אישה. עלילת "לוויתן" מתרחשת כולה על סיפון ספינה במהלך שיט להודו. (אזכור לספרי אגאתה כריסטי) ועוד.

הדרמטיות והחידתיות ששימשו את אקונין בעיצוב הופעתו המסתורית על במת הספרות, אופינית גם לספריו ולסגנונם.

התעלומות הבלשיות, שהן שנונות ובנויות כהלכה, הן רובד אחד בלבד של הסיפורים. אקונין "מתכתב" בספריו עם הספרות הרוסית והעולמית ועם ההיסטוריה הרוסית. הספרים שזורים ברמזים ספרותיים ואזכורים לכתביהם של דוסטויבסקי, טורגנייב, צ'כוב, בולגקוב, אגאתה כריסטי ואחרים. "גמביט טורקי", למשל יכול להקרא כרומן מפתח היסטורי, מכיוון שמאחורי כמעט כל דמות בספר, ניצבת דמות אמיתית בהיסטוריה הרוסית.

הערכתו של אקונין על הצורך במודל של ספר מתח אינטליגנטי, שיספק למעמד הביניים ספרות קריאה ומהנה, ובו זמנית יחמיא לתבונתו של הקורא, התבררה כנכונה. הספרים הפכו לרבי מכר ברוסיה, שם נמכרו בלמעלה מ-10 מיליון עותקים והוסרטו לקולנוע ולטלוויזיה. אקונין כתב עד כה 10 ספרים בסדרת פנדורין וסדרות היסטוריות נוספות: "הרפתקאותיו של המאסטר" ו"הרפתקאותיה של האחות פלאגיה" ועוד - סה"כ למעלה מ-25 ספרים.

יש לציין שעל ספרו השני, "גמביט טורקי" נמתחה ביקורת שלילית. ביקורת שלילית כללית אחרת היא שהעלילות בספריו דומות, המניעים לא תמיד ברורים והדמות הראשית חד-ממדית.

למרות שהספרים יועדו לקהל הרוסי, הם הצליחו מאוד גם מחוץ לרוסיה ותורגמו ל-36 שפות. אקונין הושווה על ידי הביקורת לאומברטו אקו מחבר שם הורד, וספרו "עזאזל" הגיע למקום ראשון בסקר שערך ה"ניוזוויק" ב-2005 על השאלה "איזה ספר תיקחו לחופשה? ".

אנקדוטה שממחישה שוב את חריגותו של אקונין: בשנת 2000 הופיע באינטרנט אתר שמציע גישה חופשית מקוונת לרוב ספרי "תיבת פנדורין" (ראה קישור), בהרשאתו של הסופר. אקט יוצא דופן בעולם שבו גישה חופשית לכתבי סופרים באינטרנט, היא בדרך כלל לכתבי סופרים מתים, שהזכויות על יצירותיהם כבר פקעו. אכן "האיש שיוצר את חוקיו בעצמו".
אתר אינטרנט: האתר של בוריס אקונין
» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (224):
הרשימה החמה, לעיון, ספרים שקראתי, הספרים שלי, בלשי טוב, ספרים לקרוא, ספרים שאני מעוניין לקרא, רשימת קניות, קראתי אהבתי, ספרים שקראתי, רוצה!!! (ספרים שצריך...), רוצה לקרוא, ספרים שאני רוצה לקרוא, רק הזמן מפריד ביננו., הרשימה שלי, ספרים שקראתי, ספרי מתח, ספרים שמחכים לי, בוריס אקונין, עוד ...
1.
עזאזל מציג לעולם את מי שכבר זכה לכינוי "ג'יימס בונד של המאה ה-19": זהו אראסט פנדורין, גיבור הסידרה הבלשית של בוריס אקונין, שהיתה לרב-מכר בינלאומי. פנדורין, פקיד רישום זוטר, משועמם מעבודתו המייגעת במחלקת הבילוש של משטרת מוסקבה ומתחיל לחקור התאבדות תמוהה של סטודנט צעיר ועשיר. השנה היא 1876. זה עתה ראה אור ספרו של דוסטויבסקי יומנו של סופר – ספר שדוסטויבסקי התחיל לכתוב אחרי שקרא בעיתון על התאבדות מפתיעה של צעיר עשיר ומוצלח. אקונין רומז שהדמיון מקרי; אכן, צירוף מקרים מוזר בספר המצטט את דוטויבסקי כבר בפרק הראשון. חידות מעין אלה, כמו גם ההקדשה שפותחת את הספר - "לזכר המאה ה-19, שהספרות בה היתה גדולה, האמונה בקדמה - חסרת גבולות, והפשעים בוצעו ופוענחו בחן ובטוב טעם" - מרמזות על כך שהרומן הבלשי הזה הוא גם משחק ספרותי מתוחכם. אקונין ( או בשמו האמיתי גריגורי צ'חטישווילי), פרופסור לבלשנות ולספרות יפנית, יצר כאן מבוך מרהיב המשלב מחוות לגדולי התקופה: פושקין, טולסטוי, צ'כוב, בולגקוב, וגם שיקספיר, אדגר אלן פו, ועוד רבים. מאז 1998 ב.אקונין (באקונין ?) וגיבורו פנדורין הם כוכבים בילנאומיים. כתיבתו המסוגננת והמבריקה של אקונין הושוותה לגוגול ולטולסטוי והפכה אותו לאחד הסופרים הפופולריים ביותר ברוסיה. יותר מעשרה מיליון ספרי פנדורין נמכרו עד כה בשפות רבות והסידרה עובדה לטלוויזיה ולקולנוע. עזאזל הוא הראשון מבין עשרה ספרים הספרותי המיוחד הזה....

2.
השנה היא 1877. המלחמה בין שתי האימפריות הגדולות של המזרח, הרוסית והעותומנית, בנקודת ההכרעה. אראסט פנדורין, שבור לב ומפוכח מהתלאות שעברו עליו בעזאזל, הולך לחזית בנסיון לשכוח את עצמו. אבל כשמתברר לרוסים שיש מרגל במחנה, פנדורין לא יכול שלא למצוא את עצמו שוב מגויס. גמביט טורקי הוא הספר השני בסידרת תיבת פנדורין שכבשה את העולם. זהו הרומן ההיסטורי ביותר של אקונין - כמעט כל דמות בסיפור יש לה מקבילה היסטורית. גם דרך העלילה מפתיעה הפעם במיוחד: הסיפור כולו מובא מנקודת מבטה של עלמה צעירה ומרדנית, הנקלעת לאזור הקרבות. וכך, גמביט טורקי הוא גם הרומן "הנשי" ביותר בין ספריו של בוריס אקונין. כמו בעזאזל, גם כאן יפגשו הקוראים בין השורות את פושקין, את טולסטוי. את דוסטויובסקי, ואת שאר המכרים הרוסים. ובעיקר את גיבור הסידרה פנדורין, אשר למרות שירותו המסור למולדת הרוסית, ולמרות החיבה שהוא נוטה לאויב הטורקי, נשאר אדם פרטי ואישיות ייחודית: בלש מבריק בעל כורחו....

3.
השנה היא 1896. רוסיה אחוזת התרגשות לקראת חגיגות ההכתרה של הקיסר החדש ניקולאי השני, הצאר האחרון. אבל גם לפושע המסוכן ביותר בעולם יש תוכניות: הוא חוטף את אחיינו הרך בשנים של ניקולאי, תובע ככופר נפש יהלום יפהפה מן האוסף המלכותי, ומאיים לחבל בהכתרה. ברוסיה כולה יש רק אדם אחד המסוגל למנוע את השערורייה עצומת הממדים. אֶראסְט פֶּטרוֹביץ' פַנְדוֹרין, בעברו יועץ ממלכתי וכעת אזרח פרטי ואישיות בלתי רצויה במוסקבה, שב אליה בהכתרה, הרומן השביעי בסידרה "תיבת פנדורין", כדי להיאבק ביריב ותיק ומר. בוריס אקונין כתב כהרגלו רומן בלשי מרתק, מפתיע ומלא הומור חד, השוזר יחדיו אירועים היסטוריים אמיתיים בעלילה סוחפת, שאותה עיצב כמחווה לכמה מגדולי הספרות האנגלית לדורותיה – מווילקי קולינס עם אבן הירח, דרך ארתור קונאן דוֹיל עם הבעיה הסופית של שרלוק הולמס ועד שארית היום עטור הפרסים והשבחים של קאזוּאוֹ אישיגוּרוֹ. לקורא העברי מזומנת האפשרות לצלול אל תוך העולם הזוהר של חצר הקיסרות הרוסית על תככיה, אוצרותיה וסודותיה הכמוסים ביותר. "לעיתים רחוקות מופיע סופר שמצליח להפתיע גם את התובעניים שבאוהבי הספרות הבלשית... אקונין הוא אמן המסתורין." The Guardian "אקונין כותב פרוזה מופלאה, מתוחכמת, הספוגה במלנכוליה סלאבית. כתיבתו מחזירה אותנו אל גדולי המאה התשע־עשרה." Time...

4.
הבלש המהולל אֶראסְט פֶּטְרוֹבִיץ’ פַנְדוֹרִין חוזר, והפעם בשתי נובלות שנונות ורוויות קסם. בנסיך העלה פַנדוֹרין, הפקיד למשימות מיוחדות, מתמודד עם נוכל מבריק ומלא חן, המרוקן את כיסיהם של עשירי מוסקבה בעזרת אהובתו היפהפייה. גם פנדורין מגייס עוזר נאמן – אָניסי צִבְעוֹנימוֹב, שליח זוטר עם שם אומלל ולב זהב. וכרגיל – אין כאן רגע דל. זוהי קומדיה דל’ארטה קלילה ומרנינה: הגיבורים יחליפו זהויות ומהלומות קומיות, והקוראים לא יפסיקו לחייך, עד הסוף המפתיע. המעצב הוא מותחן אלים ואפל, מחווה ליצירות של אדגר אלן פּוֹ ואחרים. גוויותיהן המושחתות עד אימה של יצאניות משולי החברה צצות ברחבי מוסקבה. פנדורין וצבעונימוב מתייצבים בדרכו העקובה מדם של רוצח סידרתי, שדמיונו לג’ק המרטש אינו מקרי... מעריצי אקונין, ראו הוזהרתם: זהו מותחן לבעלי עצבים חזקים בלבד! משימות מיוחדות הוא הספר החמישי בסידרת רבי־המכר"תיבת פנדורין. ספריו הקודמים- עזאזל, גמביט טורקי, לוויתן ו-מות אכילס זכו לביקורות מצויינות בארץ ובעולם ולקהל קוראים נאמן ואוהב. ...

5.
השנה היא 1878. רצח מזעזע מתרחש בפריז. עקבותיו מובילים הישר אל החברה הגבוהה, אל המחלקה הראשונה באוניית הפאר "לווייתן". הקומיסר גוֹש, הממונה על חקירת הרצח, ממורמר: הוא נחוש לגלות את הפושע בקרב נוסעי האונייה, אולם החקירה מתנהלת בעצלתיים. יום אחד מתגלה נוסע נוסף, " ומצב-רוחו של גוסטב גוש השתפר מייד. חזותו של החדש נראתה מבטיחה מאוד: תנועות מאופקות ומתונות, הבעת פנים חתומה. במבט ראשון, פניו נראו יפים וצעירים ממש; אבל כשהאובייקט הסיר את מגבעתו העגולה, התגלה על רקותיו שיער כסוף במפתיע. טיפוס מסקרן, החליט הקומיסר. ישר רואים: בעל אופי, ומה שנקרא – בעל 'עבר'. בקיצור, קליינט מובהק של פּאפּא גוש..."אֶראסט פטרוביץ' פנדוֹרין הוא דיפלומט, המפליג על סיפונה של אוניית הפאר "לווייתן" אל מקום שירותו החדש – יפן. פנדורין שוב נשאב אל תוך חקירה של שרשרת רציחות מזעזעות. הבדלי תרבות, ניגודים מעמדיים, מתיחויות בינלאומיות, גלריה של דמויות מוזרות ומשעשעות (וחשודות!), וכמובן מחווֹת שובות-לב לקלאסיקה של הספרות העולמית בכלל והספרות הבלשית בפרט. שייקספיר, מישימה, ארתור קונן-דויל, אגאתה כריסטי, ז'ורז' סימנון ואחרים, שזורים כפסיפס מרתק וססגוני בין דפי הרומן שלפנינו.לווייתן הוא הרומן השלישי בסידרת "תיבת פנדוֹרין" (קדמו לו רבי-המכר עזאזל וגמביט טורקי), סידרה שכבשה מיליוני קוראים ברחבי העולם ובשפות רבות, וכמה מן הספרים בה עובדו לסרטים וסדרות טלוויזיה...

6.
איך תיראה הפקת קומדיה דל'ארטה קודרת כשהבמאי הוא ויליאם שייקספיר האנגלי, המחזאי הוא רוברט לואיס סטיבנסון האמריקאי, והעלילה מתרחשת במוסקבה שבקו השבר בין המאה התשע־עשרה למאה העשרים? השנה היא 1900. אֶראסְט פֶּטרוֹביץ' פַנדוֹרין, הבלש הרוסי המהולל, יועץ ממלכתי לשעבר וזה כמה שנים אישיות בלתי רצויה במוסקבה, שב לעיר הולדתו באהובת המוות, הרומן השמיני בסידרה "תיבת פנדורין" – והפעם כדי לעמוד על פִּשרהּ של מגיפת התאבדויות מסתורית בקרב בוהמיינים רומנטיקנים צעירים בבירתה העתיקה של הקיסרות. הוא מגלה שהחוטים מוליכים אל מועדון משוררים מסתורי, שחבריו סוגדים למוות. במהלך החקירה הוא נלכד ברִשתהּ של צעירה תמימה שהגיעה לעיר הגדולה מן הפרובינציה, וחייו נתונים בסכנה. האם יחמוק פנדורין מהגורל שהועידו לו גלגלי הרולטה הרוסית, להביא על עצמו את מותו? המחבר המבריק בוריס אקוּנין כתב כהרגלו רומן בלשי סוחף שהוא כולו מחווה מרגשת לגדולי הספרות האנגלית והספרות הרוסית לדורותיהן – מן הסערה של שייקספיר ומועדון המתאבדים של סטיבנסון, ועד ליצירות הדֶקָדֶנטיות של אוסקר ויילד, לקלסיקונים כמו א.ס. פושקין ולמשוררים המעודנים של "תור הכסף" הרוסי. ...

7.
השנה היא 1891. הגנרל חראפּוֹב, המושל הטרי של סיביר ושר הפנים המיועד, נרצח בדרכו למוסקבה. הרוצח נעץ בליבו פגיון הנושא את ראשי־התיבות של "הארגון הלוחם" המהפכני, ארגון אשר שׂם לו למטרה להפיל את הקיסר. כעת, גורלו של הגנרל־המושל המוסקבאי הנסיך דוֹלְגוֹרוּקוֹי, וגורלה של הקיסרות הרוסית כולה, תלויים על בלימה – האם אֶראסְט פֶּטְרוֹביץ' פַנְדוֹרין, הפקיד למשימות מיוחדות, יצליח לפצח את המקרה, לנקות את שמו המוכתם ולהושיע את כבודו של פטרונו? גיבורנו מוצא עצמו במרכזו של מאבק בין טרוריסטים רצחניים, פוליטיקאים תאבי כוח, אנשי חוק מושחתים ויפהפיות מסתוריות שאין לדעת אחרי מי נמשך ליבן (אם בכלל...). זהו מאבק בין רוסיה הישנה, הקיסרית, לבין זו הממשמשת ובאה, המהפכנית. יועץ ממלכתי גורם לקורא לצלול לתוך העולם הקודר ומלא התככים של הממסד הקיסרי הרוסי – מנגנון רב־עוצמה ומטיל מורא, שריקבון המוות כבר פשט בו. יועץ ממלכתי הוא הרומן השישי מתוך שנים־עשר שנכתבו עד כה בסידרת "תיבת פנדורין". בּוֹריס אקוּנין שב אלינו ביצירה סוחפת השזורה באיזכורים היסטוריים וספרותיים. המתרגם יגאל ליבְּרַנט הוסיף, כהרגלו, הערות ונספחים מאירי עיניים. "האירוניה הדקיקה כמשי והתמרונים המפתיעים של פנדורין מענגים... פשוט כוכב!" - Independent "אקונין הוא סנסציה!" - The Times "אני רוצה להתוודות על התאהבות." - אריאנה מלמד, ידיעות אחרונות...

8.
השנה היא 1882, ולאחר ארבע שנות שירות דיפלומטי ביפן, אראסט פטרוביץ פנדורין שב למוסקבה. גיבורנו צולל מיד לתוך חקירת פרשה מסתורית ובעלת חשיבות ממלכתית: הגנרל סובולב, גיבורה המהולל של רוסיה, מת. לא מות גיבורים בשדה קרב אלא סתם כך, יושב על הכורסא בחדרו. אירוע מצער ביותר, אך,איך לומר, שיגרתי... פנדורין מחליט "לברר את העניין" ו...גופות נערמות בקצב מסחרר! הוא מתמודד נגד רוקמי הקנוניות שבצמרת השילטון הרוסי, נגד סוכנים כפולים פושעים מוסקבאיים אכזריים,דיוות מפתות, וכן נגד הרוצח השכיר המסוכן ביותר בעולם, אחימאס ולדה. פנדורין, בן 26 שנים, הוא אדם בוגר בעל אופי מעוצב. עלילות חייו ברוסיה וביפן חישלו אותו והפכו אותו לשילוב המושלם של אינטיליגנט רוסי, ג'נטלמן בנוסח בריטי ואיש המעלה הקונפוציאנו. ברומן הנוכחי נתוודע לראשונה לבן לוויתו הקבוע של פנדורין, איש היאקוזה לשעבר ומשרתו הנאמן בהווה, שיבטה מאסהירו, או בקיצור- מאסה. הרומן נפרש משתי נקודות מבט מנוגדות, זו של גיבורנו הבלש וזו של אויבו , המחסל המקצועי אחימאס. מות אכילס הוא הרומן הרביעי בסידרת רבי המכר "תיבת פנדורין" (עד כה ראו אור בעברית: עזאזל, גמביט טורקי ולווייתן), פרי עטו של בוריס אקונין. כמו בספרים הקודמים, גם ספר זה הוא מחווה מעודנת ומאלפת לספרות הקלאסית, ובמיוחד - לתמצית הקלסיקה המערבית, האיליאדה של הומרוס. בסופו של הספר הערות מאלפות ומידע שימושי. ...

9.
ברוכים הבאים אל הבור התחתיות של עולם הפשע המוסקבאי – שכונת חיטרובקה, "שמתברר שגם בה אפשר לחיות, ואפילו טוב יותר!" קבלו את סנקה, את נסיך, משקף, פרוחה, את ערפד, את השוטר בודוצ'ניק, את ה"ממזלית" טאשקה, ואת זאת שמסובבת את כולם – את "גיברת מוות"! השנה היא 1900. אראסט פטרוביץ' פנדורין, הבלש הרוסי המהולל, יועץ ממלכתי לשעבר וזה כמה שנים אישיות בלתי רצויה במוסקבה, שב לעיר הולדתו באהוב המוות, הרומן התשיעי בסידרה "תיבת פנדורין" – והפעם כדי לחקור שרשרת של רציחות מזוויעות ומסתוריות המתרחשות בשכונת חיטרובקה. העקבות מוליכים אותו אל נער יתום, חבר בכנופייה מהאכזריות ביותר בעיר. בעיצומה של החקירה הוא פוגש גם באישה קטלנית, המכונה "מוות" ועומדת גם היא במוקד סערת הפשע המטלטלת את הבירה העתיקה. עלילת הספר מתרחשת במקביל לאירועים המתוארים ברומן הקודם בסידרה, אהובת המוות, וכאן ימצא הקורא את הפתרונות לכמה מן החידות שנותרו לא מפוענחות ברומן התאום. המחבר המבריק בוריס אקונין כתב רומן בלשי סוחף, בשפת עבריינים פרועה ומצחיקה להחריד, שהוא כולו מחווה מרגשת לגדולי הספרות האנגלית והספרות הרוסית לדורותיהן – מן הרומנים של דיקנס והמחזות של ויילד ועד לקלסיקונים כמו א.ס. פושקין וא.פ. צ'כוב. ...

10.
מרכבת היהלום מורכבת משתי יצירות - הנובלה לוכד השפיריות והרומן בין השורות - המתרחשות במקומות שונים ובתקופות שונות, ובה-בעת מקושרות ביניהן באורח הדוק ומפתיע. עלילת לוכד השפיריות, הקרוי על שמו של שיר הייקו קלאסי, מתרחשת בקיסרות הרוסית, בימי מלחמת רוסיה-יפן (1905-1904). אראסט פטרוביץ' פנדורין שב למולדתו על-מנת למלא את חובתו הפטריוטית, ומופקד על הגנת המסילה הטרנס-סיבירית, עורק התחבורה היחיד והפגיע של רוסיה אל החזית המדממת שבמזרח הרחוק. מולו ניצב יריב רב-תושייה ושופע כישורים, רצחני מאין כמוהו, הדומה לפנדורין ביותר מתכונה אחת. הרומן בין השורות לוקח את הקורא אל הקיסרות היפנית המתחדשת של שנת 1878, מעניק תשובות מפתיעות לשאלות שנותרו פתוחות לאחר קריאת הנובלה, ומשלים את "השנים החסרות" של פנדורין –שנות שליחותו הדיפלומטית בארץ השמש העולה. שם, יהיה על גיבורנו לפתור תעלומות בלשיות, לרכוש חברים לחיים, להתאהב בעלמות-חן אקזוטיות, לסכל מזימות פוליטיות, להתמודד במאבקים בין מעצמות קולוניאליות, להילחם במתנקשי הנינג'ה המסתוריים ואף ללמוד את אומנותם הסודית. סיומו של הרומן ישאיר גם את קוראי אקונין האדוקים ביותר פעורי פה! בוריס אקונין, כהרגלו, שוזר ביצירתו הסוחפת מחוות סגנוניות ועלילתיות ליצירות הקלאסיות של הספרות הרוסית, המערבית והיפנית, החל באובלומובשל א.א. גוֹנְצַ'רוֹבדרךשלושת המוסקטריםמאת אלכסנדר דיומא האב ושוגון מאת ג'יימס קלאוול, וכלה בשירת הייקו ובמשלי החוכמה הזן-בודהיסטיים. ...

11.
אנחנו שמחים להגיש לאוהביו הרבים של בוריס אקונין מחרוזת של אבני חן בלשיות: מחרוזת הירקן כולל שבעה סיפורים ושלוש נובלות המספרים בהרפתקאותיו של הבלש המהולל אראסט פטרוביץ' פנדורין במאה הי"ט. בוריס אקונין, יוצרו של פנדורין, מעניק לקוראים כיתת אמן בכתיבה בלשית, עשירה במחוות ספרותיות מפעימות לעשרה סופרי מתח מפורסמים. אדגר אלן פו, ז'ורז' סימנון, ארתור קונאן-דויל, אגתה כריסטי, אלפרד היצ'קוק(!) ועוד –אקונין, בשיא כושרו, מקדיש סיפור לכל אחד מאשפי המתח והמסתורין האלה, ודוחק את הגיבור שלו, פנדורין, עד לקצה גבול יכולתו הבלשית. מחרוזת הירקן, הספר האחד-עשר בסידרת"תיבת פנדורין", מאשר פעם נוספת מה שהמעריצים הרבים של אקונין יודעים זה מכבר: אקונין הוא מגדולי סופרי המתח של דורנו, והבלש שלו, אראסט פטרוביץ' פנדורין,ראוי להיחשב חבר של כבוד בנבחרת הבלשים הספרותיים המהוללים....


ספר נוסף בסדרת פנדורין, איזה תענוג. הפעם הוא מופיע בעברית עוד לפני שהוא מופיע באנגלית, כנראה שהשוק הישראלי ממש צמא. למי שקרא ואהב ספרים קו... המשך לקרוא
8 אהבו · אהבתי · הגב
ספר בינוני בעיני, במיוחד ביחס לאחרים בסדרה. הרקע ההיסטורי מוקפד, כרגיל, הדמויות מעניינות וססגוניות אך לא שלמות במיוחד אלא סטריאוטיפיות, ו... המשך לקרוא
הספר מצוין כרגיל-סדרה מעולה ואין צורך להכביר מילים, אבל הספר הזה מעלה שאלה, בספר הזה מתברר שהמילה "אקונין" ביפנית פרושה נבל (Villain) האיש הרע ... המשך לקרוא
2 אהבו · אהבתי · הגב
ספר מתח חביב ,נחמד אך ממש לא יותר מזה. ספר "טיסה" אפשר להגיד. אפשר לקרוא, אפשר גם לוותר. פתרון ה"תעלומה" מופרך לגמרי, לא מציאותי ולא אמין..כמו... המשך לקרוא
7 אהבו · אהבתי · הגב
"לזכר המאה התשע-עשרה שהספרות בה הייתה גדולה, האמונה בקדמה – חסרת גבולות, והפשעים בוצעו ופוענחו בחן ובטוב טעם" (עמוד 3). הספר "מות אכילס" מאת... המשך לקרוא
3 אהבו · אהבתי · הגב
"לזכר המאה התשע-עשרה שהספרות בה הייתה גדולה, האמונה בקדמה –חסרת גבולות, והפשעים בוצעו ופוענחו בחן ובטוב טעם" (עמוד 3). הספר "גמביט טורקי" ... המשך לקרוא
8 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ