ביקורת ספרותית על מרכבת היהלום - תיבת פנדורין #10 מאת בוריס אקונין
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 22 באפריל, 2018
ע"י נתי ק.


ללא סייג אפשר לקבוע כי זהו הספר הטוב ביותר בסדרה עד כה. בחלק הראשון פנדורין הבוגר, בשנות החמישים לחייו, מנסה ללכוד מרגל יפני שאחראי על פיצוץ מסילות הברזל במדינה במהלך מלחמת רוסיה-יפן. פנדורין, כמו פנדורין, במיטבו, אם כי לא חף מטעויות שעולות בחיי אדם, עם זאת הדגש הוא כמובן על החלק השני של הספר, המספר על התקופה היפנית של פנדורין, כאשר שימש כסגן הקונסול ביוקוהאמה, עיר נמל יפנית קוסמופוליטית.
אין ספק שאקונין יודע את העבודה ואפשר להרגיש את אהבתו והערצתו ליפן, את בקיעותו בשפה, במנהגים ובתרבות. בחלק הזה, פנדורין אמנם כבר עבר דבר או שניים בחייו הצעירים, אך עדיין הוא עלם חמודות ולא איש חמור סבר. שם גם מקור יחסיו עם מסה, מקור החיבור של פנדורין עם אמנויות הלחימה, עם התרבות, עם היוגה והניצחון של הנפש על הגוף. בספר הזה, אנשים מתים כמו זבובים ופנדורין, אמנם בר מזל, אך לא הכל-יכול והדבר מעצב את אישיותו לשנים הבאות ומוסיף עוד מצבע הכסף לרקותיו. ובסופו של הספר גילוי מפתיע...
בחודש אפריל בוריס אקונין ביקר בארץ במסגרת פסטיבל "בלש בעיר" שהתקיים בתל אביב. לשמחתי, הוזמנתי לקוקטייל חגיגי איתו ושם גם קיבלתי את הספר הבא "מחרוזת הירקן" עם הקדשת המחבר, דבר שאפשר לי להוציא את "מרכבת היהלום" מארון החירום (לרגע של מחסור בחדוות הקריאה) ולהכניס לשם את הבא בתור - ללא ספק אושר בהתגלמותו!
30 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
נתי ק. (לפני 9 חודשים)
Pulp_Fiction בספר הזה יש את ההסבר למונח ומאיפה שאב הסופר השראה לשם העט שלו
Pulp_Fiction (לפני 9 חודשים)
אקונין הוא מעריץ נלהב של יפן, שפתה, תולדותיה ותרבותה. אפילו שם העט שלו - 'אקונין' הוא ממקור יפני. זו הייתה רק שאלה של זמן מתי יכתוב משהו כזה. תודה.
חלפה עם הרוח (לפני 9 חודשים)
ספר טוב
נתי ק. (לפני 9 חודשים)
חגית, זה אכן העשירי בעברית ותשיעי בסדרה הכללית. בעברית פיצלו ספר אחד לשניים: אהוב המוות ואהובת המוות, שבמקור הם ספר אחד
חגית (לפני 9 חודשים)
נתי,
שאלת תם: זהו הספר העשירי בסדרה?





©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ