ג

ג'ון סטיינבק

סופר

ג'ון סטיינבק נולד ב-27 לפברואר, 1902, בצפון קליפורניה. פרץ לתודעת הציבור הרחב עם ספרו 'מישור הטורטייה' (1935) שלאחריו המשיך לכתוב ספרים יותר ויותר מעמיקים העוסקים בחייהם ותנאי עבודתם של הפועלים הפשוטים בחוות באזור סאלינאס והמהגרים לאזור הן ממדינות אחרות בארה"ב והן מארצות אחרות. ספרו 'על עכברים ואנשים' ראה אור בשנת 1937 ועובד למחזה מצליח וגם לסרט שנתיים לאחר מכן. 'ענבי זעם' יצא לאור בשנת 1939 וזיכה את סטיינבק בפרס פוליצר ובקיתונות של ביקורת ועוינות מצד שכניו למחוז אשר ראו בספר אצבע מאשימה המופנית כנגדם, בייחוד כנגד בעלי החוות והבנקאים. הספר אף הוחרם בספריות הציבוריות של מחוז קרן למשך כשנתיים ואל סטיינבק עצמו נשלחו איומי מוות.

בזמן מלחמת העולם השניה כתב סטיינבק את 'ירח השחר' על תנועת ההתנגדות לנאצים בנורווגיה, ספר שזיכה אותו ב'מדליית החופש' הנורווגית.
בשנת 1952 הוציא סטיינבק לאור את הספר עליו עבד כעשור שנים ושאותו חשב לעבודתו הטובה ביותר - 'קדמת עדן'. גם ספר זה הומחז, ואף צולם לסרט בכיכובו של ג'יימס דין.

בשנת 1962 זכה סטיינבק בפרס הנובל לספרות, ובשנת 1964 הוענקה לו 'מדליית החופש' של ארה"ב מידי הנשיא ג'ונסון. ב-20 בדצמבר, 1968 סטיינבק נפטר מהתקף לב בניו-יורק ולעולם אבד סופר נהדר.
» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (387):
עוד אקרא, מחכים על המדף, רוצה לקרוא, מהמשובחים!, קראתי בחיי, קראתי, ספרים שקראתי, ספרים שרוצה לקרוא, צפיתי בסרט, קראתי ואהבתי, מתבייש שלא קראתי עדיין..., קראתי, רוצה לקרוא, הספרים שקראתי בילדות ובהתבגרות, ספרים שאני רוצה לקרוא, ספרים שקראתי, , המלצות שקיבלתי, המלצה, עוד ...
1.
ענבי זעם ראה אור לראשונה ב - 1939 וחשמל את אמריקה כולה המתאוששת באותה השעה מפגעי המפולת הכלכלית. זוהי יצירתו החשובה ביותר של סטיינבק ומנכסי צאן ברזל בספרות האמריקנית החדשה. בענבי זעם נמצא ביטוי בוהק לתחום ייחודו של סטיינבק: לבד מן הצד הפסיכולוגי והעניין הפוליטי מצויינת יצירה זו בתיאור הווי קשה ומאויים בו לכודים גבוריו של המספר באמצעות פרוזה קצובה ומלוטשת. פרשת נדודיהם ותהפוכות גורלם של בני משפחה אחת של חקלאים הנעקרים מאדמתם בימי משבר כלכלי ונודדים במדבר החולות של אוקלהומה. פרשה זו היא סיפורם של העקורים מבתיהם בכל מקום שבעולם....

2.
הסאגה הקלאסית על משפחות טראסק והמילטון ועל עמק סאלינאס שבקליפורניה הפכה זה כבר לנכס צאן ברזל של הספרות האמריקאית. הפעם בתרגום עברי חדש, המעביר את העוצמה והפיוט, דיוק הדיאלוג ואיפיון הדמויות, ואת תיאוריו הנפלאים של ג'ון סטיינבק במיטבו. מעיצוב דיוקנה השטני של קאתי הנואפת והמרצחת - עד הצגתו הדרמאטית של המאבק בין האחים: מן המעקב המדוקדק אחר חיי היום יום בעיירה קטנה בקליפורניה - עד לפריסה הפנוראמית של אומה הגדלה וצומחת, קדמת עדן מבטיח חוויית קריאה בלתי נשכחת....

3.
לני הוא בחור ענק רפה-שכל, משולל מודעות וזיכרון, ובעל כוח פיזי בלתי-נשלט, שהוא כלל אינו ער לקיומו. חברו ג'ורג', הגורר אותו עמו מנעוריהם, כמין הרגל או משימה ומעמסה שהורסות את חייו, הוא היפוכו הגמור של לני: איש קטן וזריז, שקול ובעל לשון ומחשבה. במציאות הקודרת של הדיפרסיה האמריקנית (המשבר הכלכלי הגדול של שנות ה-30 למאה הקודמת) נודדים השניים כפועלים שכירים מחווה לחווה בקליפורניה. הם מאבדים מקומות עבודה בזה אחר זה בגלל "הדברים הרעים" שלני עושה בלי-דעת, בתום יַלדי מכמיר-לב. לני רוצה ללטף כל דבר שמוצא-חן בעיניו, וכך הוא מצמית את כל אשר יאהב. בניגוד לצחיחות הרגשית שסביבם, לבדידות ולחשדנות ההדדית של הפועלים הנודדים חסרי-הבית, ללני ולג'ורג' יש זה את זה, ויחד הם מטפחים חלום על חווה צנועה משלהם, אשר בה יחיו רק למען עצמם, באחוות גברים. ג'ורג' אמור לספר ללני על החווה הזאת שוב ושוב, ואלה המלים היחידות שלני זוכר בעל-פה, מלה במלה; לדידו מתמצה האוטופיה שלהם בכך שיינתן לו שם ללטף ארנבים כאוות-נפשו. שלושה ימים נמשך ההווה הנמרץ של עלילת הנובלה בחווה החדשה שהשניים מגיעים אליה. ובמפתיע, אולי נפתחת לראשונה אפשרות מעשית למימוש החלום. 'של עכברים ואנשים' היא אחת הנובלות העזות ביותר בכל הספרות האמריקנית, והיתה ההצלחה הספרותית הגדולה של סטיינבק (חתן פרס נובל לספרות לשנת 1962), שנתיים לפני 'ענבי זעם'. 117,000 עותקים שלה נמכרו בפברואר 1937, החודש הראשון להופעתה. זה תרגומה הראשון לעברית. טל ניצן, המתרגמת, צירפה לספר אחרית-דבר....

4.
הימים הם ימי השפל הכלכלי הגדול, שנות העשרים והשלושים בארצות הברית. טרקטורים רומסים את בתי האריסים, משמידים אותם ואת חלקות האדמה הקטנות הנכבשות בידי נציגי בנקים וספסרי קרקעות. משפחות-משפחות, המגורשים נודדים בעקבות מזלם האבוד לעבר הקצה האחר של המדינה, אל קליפורניה "הארץ המובטחת". סיפור העלילה הדרמתי, הקולנועי, של ענבי זעם, מתמקד בנדודיה של משפחה אחת היוצאת למסע חיים בלתי-נשכח, אשר בניה מעמידים במבחן את כוח הרצון הפיזי והמוסרי בעודם מנהלים מאבק הישרדות בפיתולי הדרך רצופת ההפתעות. ענבי זעם, הרומן הגדול של חתן פרס נובל לספרות ג'ון סטיינבק, ראה אור לראשונה לפני יותר משבעים שנה והוא אקטואלי מתמיד. מעבר לסוגיות הרלוונטיות המוצגות בו, כמו למשל הקשר המפוקפק שבין הון לשלטון, הקריאה בו היא חוויה ספרותית מעצימה ואיכותה היוצאת דופן ניכרת בכל דף. "עשיתי כמיטב יכולתי למתוח את עצבי הקוראים, אינני רוצה להותיר אותם מרוצים ושלווים," העיד המחבר על עצמו. הופעת הרומן אכן חוללה שערורייה והיו שקראו לשריפת כל עותקיו. אולם יצירת המופת הזו, על רבדיה המיתיים-המודרניים, שרדה ואף נחשבת היום לרומן האמריקני בן המאה העשרים הנקרא ביותר. הספר תורגם לעשרות שפות ועובד לסרט, למחזה ולאופרה שזכו להצלחה בינלאומית....

5.
כשהוא בן 58 וכבר מפורסם בעולם כולו, ג'ון סטיינבק - מגדולי הסופרים האמריקנים בכל הזמנים, חתן פרס נובל לספרות - מחליט לצאת למסע בארצות-הברית, שאותה תיאר בעושר רב כל כך ברומנים הגדולים שלו. השנה היא 1960. סטיינבק, שנולד בחוף המערבי וחי רוב חייו בחוף המזרחי, רוצה בגילו המתקדם (לדבריו) להכיר מחדש את אמריקה האמיתית, זו שבין שני החופים. כשותף אידיאלי למסע הוא לוקח איתו את צ'רלי, כלב הפודל הצרפתי שלו - אינטליגנטי, דיפלומטי, מעודן ושקול - ומתחיל לחפש לאורך אלפי קילומטרים את מה שהוא משווע לו יותר מכול: הבנה אינטימית של הנפש האמריקנית. סטיינבק מבקש לפגוש אנשים, לשמוע אותם, להבין מה מעסיק אותם. מתברר לו שרק מעטים עוסקים במשהו חוץ מאשר בקיום הפיזי השגרתי שלהם. רק מעטים מתמצאים בפוליטיקה או מתעניינים בשאלות של מוסר, מעטים עוד יותר חושבים על העתיד או דואגים לו, וכמעט אף אחד אינו רוצה בשיחה מרחיבת דעת החורגת מהקלישאות הנאמרות בין זר לזר. במהלך המסע הארוך, סטיינבק נותן באמריקה סימנים הרלוונטים לה עד היום: היעלמות הדפוסים המקומיים לטובת אלמנטים גלובליים - בשפה, באוכל, בארכיטקטורה, בביגוד, ובעצם בכול; הזנחת מרכזי הערים הישנים לטובת טיפוח פרוורי שינה חסרי ייחוד; חוסר מודעות לאסון האקולוגי שטומן בחובו הזלזול באשפה המצטברת; וכמובן - האדישות האינטלקטואלית שמרדימה את אנשיה. סטיינבק, אוהב גדול של ארצו, מתמודד עם הרעות החולות שנגלות לו בעזרת חוכמה והומור, ובעיקר - בעזרת כתיבה צלולה, מדויקת וחריפה שמאפשרת לו ללכוד את כל קשת הרחשים הנעלמים של ארצות הברית, כמו את נופיה. ובתוך כך הוא מגולל כמה סיפורים המשתלבים להפליא זה בזה: סיפור מסע, סיפור על מערכת יחסים יוצאת דופן בין אדם לכלב שלו, וסיפור התבוננותו הייחודית והמורכבת של אחד מגדולי סופרי אמריקה בארץ מולדתו, בשנים שבהן התגבשה בדמותה המוכרת לנו היום. ג'ון סטיינבק כתב ספרים רבים על אמריקה, חלקם תורגמו לעברית, ובהם "ענבי זעם" ו"קדמת עדן". תרגום הספר מאנגלית: צילה אלעזר ...

6.
7.
הפוני האדום (באנגלית: The Red Pony) היא נובלה מאת הסופר האמריקאי ג'ון סטיינבק, שנכתבה בשנת 1933. שלושת הפרקים הראשונים של הנובלה התפרסמו בין השנים 1933 ל-1936 במגזינים שונים[1], והספר המלא פורסם בשנת 1937 על ידי הוצאת וייקינג פינגווין (Viking Penguin). הפנינה היא נובלה המבוססת על סיפור עם מקסיקני עתיק ימים. קינו דייג אינדיאני פשוט, מוצא את הפנינה הגדולה ביותר בתבל בעת שיט, ורואה בה הזדמנות להגשים את כל חלומותיו. השמועה על התגלית של קינו עושה כנפיים בעיר, ורבים מאזרחיה מתחילים לחמוד את הפנינה....

8.
סימטת השימורים – רחוב של צחנה ורעש אך גם רחוב של אור, געגוע וחלום. כל כולו פחים, ברזל חלוד וקרשים מחוספסים, קברטים זולים, מסעדות עלובות ובתי זונות. שוכניו אינם אלא "זונות, סרסורים, מהמרים ובני זונות", אך אפשר גם שאינם אלא "קדושים, מלאכים". בסימטת השימורים מצוי ביתו של דוק האניגמטי, הנרי הצייר, המרחרח כמו כלב בערימת הגרוטאות ומחפש חתיכת עץ או מתכת, והבחורות של דורה, בעלת בית העינוגים. וכאשר מחליטים לערוך מסיבה לכבוד דוק התוצאה בתחילה משעשעת ואחריתה תוהו ובוהו. ג'ון סטיינבק הוא חתן פרס נובל לספרות, 1962. ...

9.
10.
הנובלה מבוססת על סיפור עם מקסיקני עתיק ימים. קינו דייג אינדיאני פשוט, מוצא את הפנינה הגדולה ביותר בתבל בעת שיט, ורואה בה הזדמנות להגשים את כל חלומותיו. השמועה על התגלית של קינו עושה כנפיים בעיר, ורבים מאזרחיה מתחילים לחמוד את הפנינה....

11.
באוטובוס אחד, בנסיעה לאי-שם, מתגודדים מספר גברים ונשים ומתחילה מלחמת המינים. היה סרט לא רע עם מרילין מונרו. ...

12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

ספר עוצמתי ומעורר מחשבות. הקריאה בספר הרגישה כאילו אני צופה בסרט. מדהים על יצירת אווירה מתאימה ודיאלוגים פשוטים וקצרים ניתן להעביר מסרים ... המשך לקרוא
13 אהבו · אהבתי · הגב
אף על פי שטרם סיימתי את קריאת הנובלה, אני נאלץ להסכים עם ידידי המלומד "בעל המחשבות" שנתן ביקורת שלילית לספר לפניי. גם אם מדובר בספרון דק, עד... המשך לקרוא
3 אהבו · אהבתי · הגב
חוק עשיתי לי ואני מקפידה בו תמיד: לעולם לא לקרוא ספרים שקודם לכן ראיתי את גרסתם הקולנועית. משום שאני יודעת שההשוואה לא תהיה הוגנת והספר בד... המשך לקרוא
9 אהבו · אהבתי · הגב
נטשתי די בהתחלה בגלל איכות התרגום (והעריכה, אוך ידיעות ספרים מה יהיה איתכם). אם למישהו יש המלצות על גרסה מתורגמת מועדפת (האם זו של 1988 טובה ו... המשך לקרוא
8 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2018 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ