פרנסיס סקוט פיצג

פרנסיס סקוט פיצג'רלד

סופר

פרנסיס סקוט קי פיצג'רלד (1896 – 1940) היה סופר אמריקאי ממוצא אירי, שתיאר ברומנים ובסיפורים קצרים את שנות ה-20 של המאה ה-20. פיצג'רלד נחשב לאחד הסופרים האמריקאיים הגדולים של המאה ה-20. הוא נחשב לדוברו של "הדור האבוד", אמריקאים ילידי שנות ה-90' של המאה ה-19, שהתבגרו במהלך מלחמת העולם הראשונה. הוא חיבר ארבעה רומנים וחמישי שנותר לא גמור. כמו כן, כתב סיפורים קצרים רבים העוסקים בבעיות גיל הנעורים והייאוש שהיו אופייניים לתקופתו.
» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (311):
ספרים שאני עתיד לקרוא, צריך לקרוא, הרשימה האינסופית-רוצה לקרוא, רוצה לקרוא, מקווה לקרוא בקרוב, ספרים שלא אהבתי, עשרת הגדולים, ספרים שאשמח לקרוא, ספרים שקראתי, ממתין לקריאה, רשימה, לקרוא, מתכננת לקרוא, ספרים שלא הצלחתי לגמור ולא משנה כמה ניסיתי, הספרייה העברית בברלין, ספרים שצריך לקרוא, צריכה לקרוא, (לקנות ו)לקרוא בעתיד הקרוב, אנא, רותם , עוד ...
1.
מאות מוזמנים ולא מוזמנים התארחו במסיבותיו המפוארות של גטסבי, אבל רק מעטים יכלו לזהות את המארח, ואיש לא ידע מיהו בעצם, ומה מסתתר מאחורי החזות הנוצצת. הוא הציג עצמו כאיש אוקספורד, וכבעל מדליות ממלחמת העולם. השמועות אמרו שהיה מרגל גרמני במלחמה, אחרים אמרו שהרג פעם בן - אדם, שהוא מבריח משקאות, שהוא משתייך למשפחה מלכותית אירופית... לאט - לאט מגלה המספר - שכנו של גטסבי - את הדחף המרכזי, ובעצם היחיד, של חייו של גטסבי ושל כל מעשיו; אהבה רומנטית גדולה ונדירה, שזמנה הוחמץ; כשרון יוצא מגדר הרגיל לתקווה, בלי שיווכח שחלומו כבר נמצא מאחוריו. חיים שלמים נבנים כאן בנוכלות לא מעטה, בשביל משהו שגרעינו כה אמיתי ותמים. וכל זה מוליך באורח בלתי - נמנע לקטסטרופה. זהו הרומן החשוב ביותר של פיצג'ראלד (1925), ורומאן האהבה הגדול של הספרות האמריקנית במאה העשרים. כשהופיע הספר, ראה בו ת.ס. אליוט את הצעד החשוב ביותר שעשתה הספרות האמריקנית מאז הנרי ג'יימס: "הספר עניין וריגש אותי יותר מכל רומאן חדש אחר, אמריקני או אנגלי, שהזדמן לידי זה שנים". לא מכבר נבחר הספר, בשני משאלים רחבים נפרדים, שלקחו בהם חלק סופרים ומבקרים - באנגליה ובארה"ב - כאחד מחמשת הרומאנים הטובים ביותר שנכתבו בשפה האנגלית במאה העשרים. 'גטסבי הגדול' היה רב - המכר הראשון של "ספרי סימן קריאה" ב - 1976. גדעון טורי חידש ועדכן עתה את התרגום שלו בשביל דור הקוראים של סוף המאה....

2.
"גטסבי הגדול" מככב בקביעות בכל רשימה המציינת את עשר יצירות המופת של המאה העשרים. כוחו של הרומן הקאנוני הזה טמון בדמותו של ג'יי גטסבי: מיליונר יפה תואר וחובב מסיבות פאר, שקונה בית באחד מפרברי היוקרה בניו יורק ומבקש להשתלב בסביבתו הסנובית. כולם רוצים להיכלל בין מוזמניו, כולם מתפעלים מביתו המפואר, כולם מעריצים את דמותו, וכולם מרכלים על אודות המתעשר המסתורי החדש, גם אם מקור התעשרותו לא ידוע לאיש, וגטסבי עצמו מערפל את פרטי עברו. המסַפר, ניק קאראוויי, שוכר בית קטן בצמוד לאחוזתו הענקית של גטסבי, וכך לומד להכיר אותו. הוא מתבונן בגטסבי וביחסיו עם הסובבים אותו – טום, דייזי, ג'ורדן ורבים אחרים – ואט-אט נכנס לסחרור כאשר העניינים משתבשים. אהבות נסתרות, רומנים אסורים, בגידות מכוערות ורשת של שקרים – כל אלה הולכים וסוגרים על גטסבי הגדול, עד שניק חושף את סודו, ולבם של הקוראים נחמץ לנוכח הטרגדיה הנחשפת. "גטסבי הגדול" הוא רומן מדהים בשלמותו, על אליטה אמריקאית שסוגדת לעושר ומתנכרת למי שמבקש להיטמע בתוכה. בני חבורתו של ניק הם דמויות מרתקות ושובות לב, על אף הספקות המוסריים שמעשיהם מעוררים. השכבות הרבות של הרומן, כמו גם היכולת לקרוא אותו כמשל על עולם קפיטליסטי אדיש וחסר חמלה, הקנו ל"גטסבי הגדול" את מעמדו הנצחי בספרות העולמית. אין זה מקרה שהרומן זכה לעיבודים קולנועיים מצליחים. במאי 2013 עתיד לעלות על מסכי הקולנוע בעולם עיבוד מדובר מאוד ועתיר כוכבים ל"גטסבי הגדול", בבימויו של באז לורמן ("מולן רוז'") ובכיכובם של ליאונרדו דיקפריו וטובי מגווייר. רבים מהמרים שהגרסה הקולנועית החדשה תגרוף כמה פסלי אוסקר בטקס שיתקיים בפברואר 2014. פ' סקוט פיצג'רלד, מחבר "גטסבי הגדול", הוא מגדולי הסופרים האמריקאים ("ענוג הוא הלילה"). לתרגום העברי החדש של ליאור שטרנברג (שהוסיף אחרית דבר) קדם תרגומו של גדעון טורי. ...

3.
ענוג הוא הלילה הוא רומן פסיכולוגי מעמיק ורב-מישורי שבמרכזו עומדת פרשת התדרדרותו של רופא אמריקאי צעיר ואידיאליסטי על רקע הניוון של חברת השפע באירופה בין שתי מלחמות העולם. ספר זה זכה לפרסום בין-לאומי ואף הוסרט. ענוג הוא הלילה הוא ספרו הראשון של סקוט פיצג'רלד שתורגם לעברית....

4.
ענוג הוא הלילה הוא רומן פסיכולוגי מעמיק ורב-מישורי שבמרכזו עומדת פרשת התדרדרותו של רופא אמריקאי צעיר ואידיאליסטי על רקע הניוון של חברת השפע באירופה בין שתי מלחמות העולם. ספר זה זכה לפרסום בין-לאומי ואף הוסרט. ענוג הוא הלילה הוא ספרו הראשון של סקוט פיצג'רלד שתורגם לעברית....

5.
6.
7.
הסיפורים הכלולים בקובץ זה נמנים עם המעולים שכתב פרנסיס סקוט פיצג'רלד, מגדולי הסופרים האמריקנים, שהפליא לעצב את דמותו של "הדור האבוד" - צעירי זמנו אשר גילו שכל האלי כבר מתו, חשבו שכל המלחמות כבר התחוללו, ואמונתם באדם אף היא התעררה מן היסוד. כל אחד מן הסיפורים מציג זווית אחרת של חברה, שמאחורי תדמיתה הנהנתנית והעליזה אורבים הייאוש הקודר ותחושת כישלון עמוקה. כמה מסיפוריו הנפלאים והנודעים ביותר, כמו "קערת הבדולח", "האחד במאי", "יהלום גדל כמו הריץ", "בן עשירים", "יום ראשון משוגע", "מקרה אלכוהולי" ו-"חוף מבטחים לאושר", מצטרפים לדיוקן מעמיק ושנון של הדור הנואש של עידן הג'אז. ...

8.
9.
10.
סקוט פיצ'גרלד (1896 - 1940) , סופר אמריקאי שהפך להיות - ביחד עם אשתו זלדה - לסמל של דור אמריקאי רודף תענוגות ורדוף שדים. בגיל צעיר יחסית התפרסם כסופר, ומגיל 27 ואילך חי באירופה, בעיקר בצרפת, ושם כתב את "גטסבי הגדול", ספרו המפורסם ביותר. עשר שנים לאחר מכן - תקופה בה אושפזה אשתו בבית מחסה לחולי נפש והוא הפך לאלכוהוליסט - כתב את "ענוג הוא הלילה". סקוט פיצ'ג'רלד הינו אחד הסופרים שהשפיעו יותר מכל על התרבות האמריקאית, כפי שהתגבשה במאה העשרים. חייו הססגוניים, חסרי כיוון לעיתים, משמשים רקע הולם ליצירות הגדולות. ספר זה מביא אמרי - שפר וציטוטים ממבחר כתביו ויצירותיו של הסופר רודף התענוגות, המשקה והנשים, ומאפשר לכל קורא להציץ אל עולמו....

11.
12.
מרלין גריינג'ר הוכשר לבנות ארונות מתים אך העדיף למכור ספרים שלא קרא ולא הבין. הוא מאמין בכוחות קסומים שמאפשרים לנו לראות את מה שברצוננו לראות, לדעת את מה שברצוננו לדעת, לבנות תמונת מציאות כחפצנו. העלמה היפה והבלתי מושגת מעֵבר לחלונו של מרלין היא ודאי פרי דמיונו הרומנטי. העיוורון הזה, המזין את הנפש, נחוץ לא פחות מהדחקת סופיוּת החיים. הבעיה היא בהתפכחות. כשאדם אכל מפרי עץ הדעת ונפקחו עיניו לראות, הוא גורש מגן עדן. וכשגם על פני האדמה הוא נחשף בערוותו, לא נותר לו אלא להאמין שעוד ישוב לגן עדן. [נ"פ, המתרגמת] עוד משל פרנסיס סקוט פיצג'רלד בנהר ספרים: "התרסקות", מלווה ב"על שינה ועל עֵרות", מאנגלית: ניצה פלד. (2017)...

13.
סקוט פיצג'רלד הוא אחד הסופרים החשובים בעולם, וספרו "ענוג הוא הלילה" נחשב בעיניו ובעיני מבקרי ספרות רבים למיטב יצירתו. לכן ראוי הספר, שיצא לאור בעברית בשנת 1973, לתרגום עדכני ומוער המתאים לרוח זמננו. הספר מגולל את סיפורם של פסיכיאטר מבריק בשם ד"ר דיק דייבר ושל רעייתו ניקול ווארן, בת למשפחה אמריקאית עשירה ומיוחסת. חלקו הראשון של הספר מתאר את הזוג דייבר בשיא תפארתם, מבלה בעונת הרחצה בחוף הווילה שלהם בריביירה הצרפתית עם כל ה”מי ומי” התרבותי של התקופה שבין המלחמה הגדולה לבין המשבר הכלכלי של שנות השלושים. החלקים השני והשלישי מתארים את ראשיתו של הקשר בין הרופא ד"ר דייבר והחולה היפהפייה ניקול ווארן, ואת אחריתו. לכאורה זהו סיפורם של סקוט וזלדה פיצג'רלד. למעשה דמויותיהם של דיק וניקול דייבר עוצבו גם לפי דמותם של ג'רלד ושרה מרפי, שפיצג'רלד העריץ אותם והקדיש להם את ספרו. המרפים היו אמריקאים עשירים שגרו באותה תקופה בריביירה ובפריז, והיו מרכז חברתי למיטב אמני "הדור האבוד" בצרפת, ביניהם סקוט פיצג'רלד, פיקאסו, דוס פאסוז, לז'ר, המנינגווי, סטרווינסקי ואחרים. כבכל ספריו של סקוט פיצג'רלד, העלילה אינה העיקר אלא הערותיו המבריקות, תובנותיו והבחנותיו הדקות על נפש האדם ועל תקופתו. השכלתו הרחבה ועולם הדמויים העשיר של יצירתו, שנכתבה לפני כמאה שנה, מחייבים הסברים על האירועים, על האנשים ועל היצירות המוזכרים בספר, והם הובאו בהערות השוליים שבמהדורה זו. סקוט פיצג'רלד (1896- 1940) הוא אחד הסופרים החשובים בעולם, וספרו "ענוג הוא הלילה" נחשב בעיניו ובעיני מבקרי ספרות רבים למיטב יצירתו. את הספר כתב לאחר שסיים את "גטסבי הגדול" שזכה לכמה גרסאות קולנועיות. את פרסומו קנה בספר הראשון שהוציא, "בואכה גן עדן", ולאחריו פרסם גם את "היפה והארור". הוא הרבה לפרסם סיפורים קצרים שתיארו את תקופת הג'ז שלפני המפולת הגדולה בארה"ב. הוא מת בגיל 44 מהתקף לב לאחר תקופה קשה של הדרדרות במצבו בשל אלכוהוליזם ובשל מחלת הנפש של אשתו זלדה....

14.
התרסקות נחשבת לאחת המסות הסיפוריות האישיות הטובות ביותר במאה ה-20. משבר אמצע החיים של סופר ענק, שחש כי הגיע לסוף דרכו, מתואר בה בכישרון ספרותי גדול ובגילוי לב נדיר. הסיפור האישי החושפני הזה הוא פרי עטו של פרנסיס סקוט פיצג'רלד, מנציגיו הבולטים של "הדור האבוד", שמת ארבע שנים לאחר פרסומו והוא בן 44. שני הטקסטים האוטוביוגרפיים – התרסקות ו-על ערות ועל שינה – ראו אור לראשונה בשנים 1934 ו-1936 בכתב העת 'אֶסקווייר', תקופה שבה הקריירה הספרותית של הסופר הגדול מקרטעת וחיי המשפחה שלו מתפוררים. במצב נפשי תשוש זה, פיצג'רלד מערפל את תיאור מצבו המוחשי ומעצים אותו לכדי ממדים אל-מציאותיים, עטופים בנימה נוסטלגית שאינה חפה ממידה מסוימת של רחמים עצמיים. כמה אירועים אישיים מרכזיים מוצפים ברשימותיו אלה באורח מוצפן למדי ועם זאת לא קשה לפענוח: סיפור היכרותו עם זלדה, האופן שבו היא ביטלה את אירוסיהם אך נישאה לו שנה לאחר מכן; יחסיו עם המינגוויי ועוד. "אילו היה סקוט פיצג'רלד – סופר מבריק ואופנתי – מגביל את עצמו רק לרומנים 'גטסבי הגדול', 'ענוג הוא הלילה' ו'הטייקון האחרון', הוא היה מעורר עניין ספרותי בלבד. אך למרבה המזל הוא חיבר גם את הספר הזה, 'התרסקות', ובו הוא מתאר את כישלונו-הצלחתו הגדולה ביותר." (אמיל סיוראן) ...

15.
16.
17.
בחזרה לבבל הוא סיפור שכתב סקוט פיצג'רלד ב-1930. גיסתו של פיצג'רלד ובעלה ראו בו מאז ומתמיד שתיין חסר אחריות שהאובססיה שלו לנהנתנות אחראית למצוקתה הנפשית של רעייתו. כשזלדה סבלה מהתמוטטות ואושפזה, סברו גיסתו ובעלה שפיצג'רלד אינו ראוי לגדל את בתו, סקוטי, ושהיא ובעלה צריכים לאמץ אותה. שווה זכויות בפריז הוא סיפור אמיתי. בשנת 1948 סייע הסופר האמריקני השחור ריצ'רד רייט לג'יימס בולדווין בן העשרים וארבע לִגלות מרצון לפריז. בעיר האורות יכול בולדווין לראשונה לחיות חיים מלאים כאפריקני-אמריקני שההתייחסות אליו היא כאל אזרח, בלי קשר לצבע עורו, ולחוש "שווה זכויות" – לפחות בהשוואה למצבו במולדתו. החברה הצרפתייה שלי מבוסס על פרק בחייו בחייו הקצרים והטרגיים של רנדולף בורן (1918-1886) שהשפיע על בני דורו ועורר ברבים מהם השראה בזכות גישתו ההומנית והתנגדותו למלחמה. ב-1913, לאחר שסיים את לימודיו באוניברסיטת קולומביה, זכה במענק מחקר שהביא אותו לפריז בימים שלפני פרוץ המלחמה הגדולה. שם הוא התאהב בתרבות הצרפתית, ולפי דבריו כאן גם באישה צרפתייה אחת – לכל הפחות. עם הקריאה בסיפורו זה של בורן על אודות אהבתו המחושבת לכאורה להפליא, כדאי אולי לזכור שהאיש היה מעוּות להחריד מלידה, בגלל רופא מיילד כושל עם מלקחיים, ושבגיל ארבע כבר נותר גיבן וגמד בגלל שחפת של עמוד השִדרה....

18.
שלושה סיפורים קצרים על גברים ונשים, ומה שביניהם: אהבה, פרידה, החמצה. ובמרכז, כמו תמיד, הסופר המיוסר שיודע גם רגעים של עדנה ועונג. זהו הספר החמישי מאת פרנסיס סקוט פיצג'רלד הרואה אור בנהר ספרים, וכמו קודמיו, גם הוא לראשונה בתרגום לעברית....

19.
20.
זהו הספר הרביעי מפרי עטו של פיצג'רלד הרואה אור בנהר ספרים בשנתיים האחרונות, גם הוא בתרגום ראשון לעברית. שני הסיפורים האוטוביוגרפיים המשעשעים שקיבצנו בספר זה גדושים הומור ומידה לא מבוטלת של אירוניה עצמית. פיצג'רלד, שסבל מהפרעה דו-קוטבית, חש עצמו שייך לחוג "המתעשרים החדשים" ובה בעת סלד מהם. הטון והסגנון המאפיינים את הסיפורים האלה מתאימים לעיתון, אבל מבטאים לא פחות מכך את אופי ראייתו המורכבת והעמוקה של פיצג'רלד את עצמו, ואת יכולת ההבחנה הדקה והאבחון המדויק שלו ביחס לקבוצה החברתית שהוא מייצג ושמעצם טִבעה נדרשת לסוג כזה של אירוניה. בסגנונו המבריק מצליח פיצג'רלד להבין את פיתויי ההצלחה – "זה ממש בלתי מתקבל על הדעת שאהיה עני. אני הרי מתגורר במלון הכי טוב בניו יורק!" – ויודע היטב שרוב המתעשרים החדשים הם גברים צעירים ועדינים, מנוצלים חלקית. הוא מאבחן בצורה חדה את האבסורד הקיים בתקציבים המאפשרים לך רק "לרכוש את עיתון סוף השבוע פעם בחודש או לחתום על מינוי לירחון".  ...

21.
שני הסיפורים המצחיקים-עצובים והמאוד "פיצג'רלדיים" האלה שנמצאו רק לאחרונה ומוגשים עתה בתרגום ראשון לעברית, מעניקים חוויה ספרותית נוספת לאוהביו של סופר "הדור האבוד", שספריו ממלאים שוב את מדפי הספרים ברחבי העולם. גיבורי הסיפורים הם מו"ל צעיר ומפיק סרטים, שניהם במירוץ אחר הכסף הגדול. "שטר חוב" – סיפור סאטירי על מו"ל שאפתן שכתב פיצג'רלד בהיותו בן עשרים ושלוש, ראה אור לראשונה רק ב-2017, תשעים ושבע שנים לאחר מותו. הוא עוסק בגבול שבין עובדות לבדיות, אותו קו שבימינו הולך ומיטשטש בחסות רשתות חברתיות ופוליטיקאים פופוליסטים. את הסיפור "מסע משותף" כתב פיצג'רלד ב-1935, חמש שנים לפני מותו בגיל ארבעים וארבע. גיבורו הוא מפיק סרטים הוליוודי שבדומה למו"ל, גיבורו של "שטר חוב", מחפש גם הוא נואשות אחר הסיפור שהכי קל למכור לקהל. "פיצ'רלד לועג באורח מושלם לפֵייק נְיוּז של שנות העשרים של המאה הקודמת", כותב מבקר "הניו יורקר" ב-13 במרס 2017. ואכן, הסיפורים האלה נקראים כאילו נכתבו ממש בימינו אלה....

22.
23.
24.
מסע בן אלף וחמש מאות ועשרה מָיילים מקונטיקט לאלבמה, עשרים ושבע וחצי שעות הרפתקה משעשעת, עוקצנית, מושחזת של הזוג המפורסם ביותר בספרות האמריקנית בגרוטאה יוקרתית שידעה ימים טובים יותר. הנסיעה התקיימה בקיץ 1920 ופיצג'רלד מנצל את המסגרת לתיאורי טבע מרתקים לאורך הדרך, לתיאור האנשים שבהם נתקלים וההרפתקאות שחווים בני הזוג, ומתוך כך משתקף המתח הפנימי המתמיד בין שלוש הדמויות הקבועות בסיפור: זלדה, סקוט ומכוניתם, הגרוטאה המקרטעת. המבנה של סיפור מסע מאפשר למחבר לתאר בהומור ובציניות את המתחים הבין־גזעיים בין לבנים לשחורים, את תחושת העליונות של הצפון כלפי הדרום, את המשבר שפקד את הדרום, שלא התאושש עדיין ממלחמת האזרחים, וכמובן את יחסיו המורכבים, בלשון המעטה, עם אשתו. מסע הגרוטאה המתגלגלת מצטרף לז'אנר סיפורי מסע ברחבי ארצות הברית שנכתבו על ידי כמה סופרים אמריקנים בעלי שם כמו טום וולף, ג'ק קרואק ואחרים....


סדרה זו, המונה 17 סיפורים, נכתבה החל מספטמבר 1939 ועד אוקטובר 1940 כחודש לפני מותו של הסופר. פט הובי, תסריטאי כושל, עומד במרכז הסיפורים, שעל פי ה... המשך לקרוא
21 אהבו · אהבתי · הגב
The great Gatsby "גטסבי הגדול" שיצא ב 1925, בה המספר ניק קאראווי הוא בחור בן 30 העובר מהמערב למזרח- לונג איילנד, בייחול להצליח בסחר אגרות חוב. קובע עם ... המשך לקרוא
11 אהבו · אהבתי · הגב
קראתי לפני שנים רבות את הספר הזה ואני זוכר שדי אהבתי אותו. אבל במקרה הוא הגיע אליי שוב ונוכחתי לדעת שלאחר כל-כך הרבה שנים שכחתי לגמרי את על... המשך לקרוא
13 אהבו · אהבתי · הגב
גטסבי הגדול היא קלאסיקה ספרותית. סוג של רומן שמתרחש בתקופת מלחמת העולם הראשונה באזור ניו יורק / לונג איילנד. העלילה מספרת על אוסף של דמויו... המשך לקרוא
7 אהבו · אהבתי · הגב
אוסף קטן של סיפורים שפיצג'רלד פירסם בין השנים 1931 עד 1941. הסיפור הראשון שהוא הטוב ביותר ושעל שמו נקרא כל הספר מספר על הווארד באטלר, שעובד במש... המשך לקרוא
12 אהבו · אהבתי · הגב
קראתי ביקורות נלהבות לצערי לא אחזה בי התלהבות מהרומן, הימים שאחרי מלחמת העולם הראשונה העליזים אולי מעניינים אחרים אותי זה לא מעניין ולא מ... המשך לקרוא
3 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ