• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

מאת סטיג לרסון

הביקורת של י. קליש

תמונה של י. קליש
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

מאת סטיג לרסון

הביקורת של י. קליש

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
תמונה של י. קליש
הוצאה לאור:מודן
שנת הוצאה:2009
סדרה:מילניום #1
קטגוריה:מתח ריגול והרפתקאות
הקודמת
Lucky
לפני 15 שנים

“כשיש מעל 100 ביקורות לספר מסוים, אני לא טורחת לכתוב ביקורת. אני פשוט מוצאת אחת שתואמת את מה שאני חוש”

7/177
ביקורות על נערה עם קעקוע דרקון
הבאה
אינשם
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
1.0
לפני 15 שנים

“יסלחו לי כל סוגדי מילניום למניהם, אבל אני לא מבינה מה הרעש סביב הספר הזה, יכול להיות שפיספסתי משהו,”

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 15 שנים•2 דקות קריאה

חברות באתר "סימנייה" נותנת בונוס לא קטן בעצם קריאת ביקורותיהם של מי מהקוראים שחיוו את דעתם על הספר שברצונך לקרוא.
עד כאן הכל יופי. ואולם שני דברים נוספים, שלא תמיד עוזרים לקורא הנבוך, נספחים לבונוס זה.
האחד: במידה וקיימות יותר מחוות דעת אחת - המצב הופך להיות הרבה יותר מסובך מסתם Second opinion, וקשה מאוד לנווט בין כל חוות הדעת ולהחליט, האם לקרוא או לא.
והדבר השני: לעקוב אחר ההתכתבויות (אלון דה אלפרט ושלומית, במקרה זה) על רמתו של הספר, התכתבויות שאמורות להוסיף עומק לנכתב.
...אלא שלצערי, הבחנתי בהן בכעס של אלון - שלא בדיוק מובן לי מהיכן נבע, והרגשתי צורך לעשות אתנחתה קלה ולהגיב.
ומכאן אני פונה אישית לאלון:
אלון ידידי, ס"ה מדובר על קריאת ספר. כולנו חברים במועדון שמטרתו להעשיר איש את רעהו בדעות, ולעזור בבחירה. הסר את הכעס מליבך, ותן הזדמנות לאחר, ומעט כבוד - גם אם אינך חושב שהיא שוות ערך לך. הדבר אינו חייב להיות אישי, האמן לי!
תודה.

ועתה לספר.
לאחר שקראתם את כל הביקורות, וכמוני, לא ידעתם האם לבזבז את זמנכם על קריאת 512 עמודיו, או האם תוכלו לצלוח את ה"שוודיות" שבו - ארשה לעצמי לנסות לעזור ולהיות כעין "מורה נבוכים קטן" למתלבט.
א. תקראו ממש ברפרוף את כל נושאי העסקים בשוודיה.
ב. אל תתייחסו ביותר מדי רצינות ואל תקדישו זמן רב לכל דוד וקרוב משפחה רחוק, כי לקראת סוף הספר האנשים היותר מעורבים יופיעו מספיק פעמים שתוכלו "להדביקם" למקומם, ללא שום בעיה, באחריות.
ג. בעמוד 156 מופיעים כל בני המשפחה כולל גלגוליהם, ואין חובה להתייחס להדגשת השמות (זו דעתו הראשונה של מיכאל, ודעתכם יכולה להיות לא פחות טובה).
ולא, אל דאגה, כל מה ש"חיפפתם" (זוכרים?), לא יופיע במבחן...

ודברים שלדעתי הצנועה כדאי לקחת מהספר:
תתענגו על הקטעים הנוגעים לתמונות/קטעי עיתונים שמיכאל וליסבת מנסים לפענח, זוהי עבודת בלשות במיטבה!
בנוסף, תראו עד כמה נושא אי חשיפת מקורות חשוב לעיתונאי (גם אצלנו - מקרה ענת קם, האלוף גלנט ועוד).
תמשיכו להתענג על עיתונאי - שכנראה זהו זן שהולך ונכחד ממחוזותינו. יושרו ומוכנותו לקבל את הדין וללכת לכלא, ללא התנגדות, מעמידה אותו בשורה הראשונה - שמעטים הנמצאים בה.
לסיום, אם לא תתעמקו יותר מדי בכל מיני פרטים שעל פניהם נראים לכם (ולי) משעממים, ופשוט - תתנו לאינטואיציה להובילכם, אני משוכנע שלא תפסידו דבר, תצלחו את הספר ואף ייתכן שתיהנו ממנו.
אני נהניתי.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של tuvia
tuvia
תמונה של נוריקוסאן
נוריקוסאן
תמונה של קוראת הכל
קוראת הכל
ח
חובב ספרות
תמונה של ליז מאילת:-)
ליז מאילת:-)
תמונה של גל
גל
תמונה של מלכת הספרים
מלכת הספרים
16קוראים|גיל ממוצע51|63%נשים

על המבקר

תמונה של י. קליש

י. קליש

ותיק
חבר מזה 18 שנים
221 ביקורות•17 נבחרות•1,335 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מתח ריגול והרפתקאות
תמונה של י. קליש
י. קליש
ותיק
חבר באתר מזה 18 שנים
ביקורות221
ביקורות נבחרות17
לייקים שקיבל1,335
דירוג ממוצע3.8 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת94ספרות מקורית35מתח ריגול והרפתקאות32

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של י. קליש

הצופן הנוצרי באמנות

הצופן הנוצרי באמנות

אפי זיו

הספר הוא, מבחינתי, "אנציקלופדיה מצוירת של הדת המעניינת ביותר בעולם"- הנצרות. לא ידוע לי על דת כה מגוונת, צבעונית ומלאת דמויות וסיפורים כפי שהדת הנוצרית משופעת בהם. אין אח ורע לרמת הציורים, לעושרם, ליופיים ולתוכנם בשום דת המוכרת לנו.
ד"ר אפי זיו עשה עבודה מדהימה כשקרא תיגר על מאות רבות של ציורים, דמויות ואגדות שבנצרות, כשהוא מכניסם תחת קורת גג אחת-בספר. אפשר בהחלט לראות בספר זה את בר-הסמכא בה"א הידיעה לנושא אוֹמנות הציורים והסיפורים שמאחוריהם, כאשר ברשימת העוזרים והתורמים לספר, בעיקר בנושאי הסיפורים, נמצאת הגברת יסכה הרני, שהיא ללא ספק נמצאת בראש הפירמידה בארץ בנושאי הנצרות!
הספר עצמו מכיל מעל 600 ציורים, תמונות וצילומים הקשורים לדת הנוצרית ובהחלט מספק ימי קריאה מענגים, גם למי שלא הכי קרוב לדת זו. פשוט, ליהנות מכול דף.
אין דבר שקשור לדת שאינו מופיע בין דפיו; כיצד לבחון ציור והסיפורים שמאחוריו, כיצד נבדיל בין סצנות דומות בציורים שונים, סימני הזיהוי (האטריבוט) של כול קדוש, משמעויות של רבים מהמנהגים הנוצרים, סמלים, כיצד לפרש ציורים, צילומים ממקומות שונים, הקדושים, הנזירים, מושגים בנצרות, ראשי תיבות, סוגי הצלב השונים (היה ניתן להרחיב...) ועוד ועוד...
ד"ר זיו מביא מבחר עצום של מידע, וממיין את הנושאים לפי קטגוריות המקילות מאוד על ההתמצאות בנבכי הפרטים. גם מקומם של דברים מוכרים לא נגרע ובהחלט ניתנות תשובות לרבים מהם, כמו למשל מה פירושו של חד הקרן, מה משמעות המספר 8 בדת, ומכאן, מדוע רבות מהכנסיות מתומנות (שמונה צלעות), מה פשר 15 מדרגות המובילות לכנסייה שהכניסה אליה מוגבהת מהרחוב, מה המשמעות של הטלה (שהיה על כתפי אריק שרון...), של השושן הצחור, השקנאי, היונה, הטווס ועוד...
מחירו הגבוה, יחסית, של הספר נובע מכך שהובאו בו ציורים רבים בעלי זכות יוצרים (שמן הסתם היה צורך לשלם עבורם), אך הוא בהחלט שווה כול שקל ממחירו!
לסיכום, גם אם לא תמצאו תשובה חד משמעית לדבר מה שתעלו על דעתכם (ואין סיבה שלא...) הספר בהחלט מעודד להמשיך ולשקוע בנבכי הפרטים, במטרה להבין את האוֹמנות המקסימה של ציורי הנצרות וסיפוריה.
ואולי כעת, לאחר ההתעמקות בנבכי הדת, כשנעמוד בכנסייה מול תמונה או יצירה כלשהי נוכל לנתח ולהבין ואף, רחמנא ליצלן - ליהנות ממנה...
עונג צרוף. ממליץ בפה מלא!

לפני 8 שנים•
★★★★★
•י. קליש
בלי להשאיר עקבות

בלי להשאיר עקבות

ג'יימס פטרסון

איך (לעזאזל) אומרים, בצורה עדינה לבתי שהספר שכה התלהבה ממנו ונתנה לי לקרוא – הוא לא בדיוק "כוס התה שלי"...

וכאן אני חייב וידוי קטן: זמן די רב לא קראתי ספר להנאתי, וזו היתה הזדמנות "להיכנס חזרה לתלם" בעזרתה האדיבה של הצאצאית – שהיתה מודאגת כנראה מהעובדה שבזמן האחרון איננו מחליפים חוויות בנושא קריאת ספרים. יום בהיר התייצבה ואמרה שזה אחד הספרים הטובים שהיא קראה, ובטוחה שגם אני אהנה ממנו - כפי שהיא נהנתה...

ובכן, צר לי להיות זה שמוריד את ממוצע הדירוג הגבוה שהקוראים נתנו לו.

מבחינתי הספר כתוב ברמה די ירודה, ילדותי משהו, ומכיל משפטים רבים (מידי) שפעמים לא מעטות נראו לי ללא קשר ביניהם. כוונתי היא שהעסק, איך אומרים, לא שטף. או אולי האשמה היא בתרגום המדויק (כדוגמת Opposite Coffee הידוע), ללא התחשבות כיצד הדבר מתקבל בעברית.
וכמו ש"מקובל", לצד תרגום עייף מופיע בן דודו – שגיאות כתיב. אומנם מעט פחות הפריעה לי העובדה שהאות י' קיבלה Upgrade ויחס מועדף במספר מילים, שהרי רק כך ניתן להסביר את אהבתה הגדולה של המתרגמת אליה; טעויות בסיסיות בשפה כגון: בת – ביתי ועוד, אך לצערי גם דבר זה לא הוסיף לקריאה שאמורה הייתה להיות מהנה.

התוכן, אוי התוכן... גם כאן איני איש בשורות. מאחד שמוגדר כ"גדול כותבי רבי המכר" לדברי הניו יורק טיימס (מופיע בגב הספר) הייתי מצפה למשהו עמוק, אינטליגנטי מותח ושונה בתוכנו ממרבית ספרי המתח המוכרים לנו. וכאן אני נאלץ להצטרף לכתיבתו של הקורא עדי שכתב "הסיפור די צפוי עוד שקראתי את הכריכה היה ברור לי מה יקרה." ובכן, לי לא היה כל כך ברור מה הסוף, אולם במחלקת ניחוש של "מה פחות או יותר הולך לקרות" – בהחלט סימנתי V צנוע...

לסיום. בניגוד לכל ידידיי שהתלהבו, איני יכול להמליץ על ספר זה כספר מתח, ובהחלט הייתי מעדיף את סגנון כתיבתם של סופרים כמו ג'ון ורדון (חשוב על מספר), ג'פרי ארצ'ר או נלסון דה מיל.

לא יצאתי מגדרי...

לפני 10 שנים•
★★★★★
•י. קליש
הסוהר מבלוק 11

הסוהר מבלוק 11

אמיר השכל

לפני שנה בדיוק הייתי בפולין.
מראש קבענו שנגיע כאחד התיירים האירופאים, ולא כישראלים. המשמעות הייתה שלא נעמיד את כל נושא השואה (אתרים, בתי קברות בתי כנסת וכו') במרכז הטיול.
תנאי אחד חורג היה לאשתי, ואשר עליו הסכמתי ברצון - ביקור באושוויץ ובירקנאו (הנקרא גם אושוויץ 2).

הביקור באושוויץ היה קשה ומעיק, המראות הקשים היוו ניגוד מוחלט לטיול המקסים והנינוח שהיה עד אז, ובהמשך.
לא יכולנו להשתחרר מהמועקה, הטבעית, שליוותה אותנו לאורך כל הביקור במקום. האמת? גם לא עשינו כל מאמץ. נתנו לרגשות להשתלט עלינו, הרגשנו חובה לעבור ולבקר בכל הבלוקים (שהיו פתוחים), לספוג את האווירה הקשה ולנסות להבין את גודל הזוועה שהייתה מנת חלקם של אחינו ואחיותינו היהודים. עברנו בין הביתנים/הבלוקים השונים עד הגיענו לבלוק 11 ולידו "קיר המוות", והחצר שבחזיתו של הקיר - המהווים חלק נכבד בנושאו של הספר. זהו קיר המחבר בין הבלוקים 11 ו- 10 שלידו, וכנגדו היו הנאצים יורים למוות באסירים, ובחצר– תולים על עמוד תלייה, לעיני כול, את מי שהחליטו לחסלו בדרך שונה מתאי הגזים...
לצערי, בעת הביקור במקום עדיין לא נחשפתי לספר הזה, כך שהפסדתי חלק ניכר מהסיפורים שיכלו להסביר ולהעצים את החוויה הקשה שלשמה באנו למקום.

ספר עלילתי כובש יותר מספר עיון. זוהי (כנראה) אקסיומה שידועה לרבים מהקוראים. בספר הזה לא התרשמתי שאמיר השכל מנסה להביא עלילה בכוח, וגם אם ישנה כזו – הוא אינו מנסה לפתחה ולהתעמק בה. אני מייחס זאת לכך שאין לו מספיק נתונים להתחקות אחריהם ולתבל אותם בסיפור "שובה" כמו שעשתה, לדוגמה, הסופרת טטיאנה דה רוניי בספרה המעולה "המפתח של שרה", וכמו רבים אחרים ששילבו סיפורים "פיקנטים" במסכת האירועים הקשה ו"היבשה"...

אמיר, אני מניח, אינו סופר ידוע ומוכר לרובנו. הוא הוציא ספר נוסף לאור בשם "גיבורים רגילים". כתיבתו פשוטה וזורמת והוא מתמקד בסיפורו של אדם אחד - יעקב קוזלצ'יק (Kozielczyk) ודרכו מביא, בעקיפין, גם את סיפור המחנה וחיי היהודים שבו. התרשמתי עמוקות מניסיונו להביא את הביוגרפיה של גיבורו- יעקב קוזלצ'יק שהיה האחראי על הבלוק (קאפו) ואשר תפקידו, מעבר לדאגה ליהודים, היה גם לתלות אותם - בפקודת הנאצים.
הספר בנוי בעיקר על עדויות של אסירים שהיו במקום והתוודעו למעשיו – לטובה או לרעה. בקריאת הספר ניתן לראות כי נטיית רוב העדים היא לדון אותו לזכות מאשר לחובה, וטוב שכך. שהרי אין איש יודע כיצד היה הוא נוהג בתנאים לא נתפסים כאלה וכמובן שמיד צף ועולה המשפט הידוע: "אל תדון את חברך עד שתגיע למקומו".

חלק נכבד וחשוב בספר נוגע ל"קבלת הפנים" של הישוב בארץ לפליטי השואה שהגיעו ארצה. הם, כדברי המחבר, התחנכו על אתוס שלילת הגולה – לאמור, עיצוב "יהודי חדש" שהוא זקוף, אינו מהסס להגן על עצמו, ומתוך כך- ברור שלא מסכים להיות "כצאן המובל לטבח". גם כאן הייתי מביא את המשפט לעיל: "אל תדון את חברך..."

אמיר מביא ציטוט יפה מספרו של הסופר היהודי (האיטלקי) לוי פרימו שהיה באושוויץ: "השוקעים והניצולים". וכך הוא כותב: "אתה בוש שאתה חי במקומו של מישהו אחר, ובמיוחד במקומו של אדם רחב- לב ממך, רגיש ממך, נבון ומועיל ממך וראוי יותר ממך לחיות." גם טענות היו בפיהם כלפי היישוב, כמו שכתב יוסף רוזנזפט (מנכ"ל הוועדה היהודית) שניצל ממחנה ברגן- בלזן: "אתם רקדתם הורה כאשר אנחנו נשרפנו בכבשנים". חילופי טענות קשות מאוד, משני הצדדים, ללא ספק.

אחת השאלות המוכרות והידועות ביותר הן, כפי שכבר נאמר, האם הקאפו הזה - יעקב קוזלצ'יק, שיתף פעולה עם הנאצים. אחד העדים המרכזים ששהה איתו בבלוק 11 כחודש אומר את מה שכולנו יודעים: "הוא היה מוכרח להוציא לפועל את כל הפקודות של שלטונות ה- SS. הוא לא יכול היה לשנות פקודה, כי דבר כזה מאיים במוות מיידית."

לסיום, ספר קצר ובו סיפורו של קאפו אולי במקום הגרוע ביותר במערכת ההשמדה והשאלה אם היה משתף פעולה עם הנאצים או שבהסתר ניסה לעזור לעמו. נראה לי שהכף, אליבא דאמיר השכל, נוטה לזכותו.
מומלץ!

לפני 11 שנים•
★★★★★
•י. קליש
למלא את הזמן בחיים

למלא את הזמן בחיים

הלן לבנת ויניגר

הפעולה השנייה שאנו עושים לאחר לקיחת ספר, היא לקרוא את הביקורות הכתובות בחלקו האחורי...
הביקורות בד"כ מהללות ומרעיפות שבחים על הסופר/ת, הספר ועל העלילה, אף שלעיתים הקשר שבין הכתוב בגב הספר לבין הנעשה בין דפיו לא רב, ולצערנו- הדבר מתברר בדיעבד.
וכך, לאחר שקראתי את ספרה המהנה והמעניין של לבנת "שבילים קטועים" החלטתי לתת צ'אנס גם לספר זה.
הספר "למלא את הזמן בחיים" תוכו בהחלט כברו! פרופ' (אמריטוס) צבי יעבץ, הסופר רם אורן והסופרת מניה הרמן הביעו במספר שורות את חוות דעתם המלומדת, ומעבר להזדהותי עם הכתוב – לאחר קריאת הספר כמובן, מצאתי את עצמי "נוזף" בהם בסתר לבי על כי "התקמצנו" בכמות השורות וחסכו במחמאות שיכלו להמשיך ולהרעיף עליו. "טוב," אמרתי לעצמי, "כנראה שבכל זאת ישנה מגבלת מקום לסקירה, שלא ניתן לעקפה..."
הספר עוסק בקורות משפחתה של הסופרת, והוא משתרע בתקופה שבין 1830 בקירוב, ועד לשנת 1950. העלילה נפתחת בכפר קטן ברוסיה. הסופרת מתארת את האווירה הקשה השוררת במשפחתה ובמשפחות הכפר, שלהן ילדים בגיל עשר ומעלה. הסיבה לדאגה הן שמועות על החלטת הצבא הרוסי לגייס ילדים מגיל זה לצבא.
המשפחה חוששת מגיוס הבן הרך וההיטמעות בקרב "הגויים", ורגע לפני שהגזרה תגיע לכפרם, מחליטה להציל את הבן הקטן בן ה-11 מציפורני הצבא הרוסי ולהעבירו למשפחה יהודית כלשהי, שאותה אין הם מכירים כלל, והנמצאת מעבר לגבול, בבסרביה.
הדרך שנבחרה להברחה הייתה בעזרת עגלון מקומי המוכר להם, שיחביא את הבן בעגלתו מתחת לערימת קש ויקווה שהשומרים בגבול לא יבדקו בכידוניהם, או בעזרת קלשון, את המצוי מתחת לקש...

וכאן אני חייב וידוי אישי:
הקטע הזה ממש לא זר לי. בגיל שלוש גם אני הוברחתי בדיוק כך, מהונגריה לאוסטריה ע"י אבי.
אימי שהייתה אמורה לעבור את הגבול למחרת ולהצטרף אלינו, נעצרה בעקבות הלשנה ומעקב והובאה למשפט. גזר הדין היה- השלכה לכלא לשנה וחצי...

הרגעים בהם מודיעים לילד על החלטתם לשלחו לעבר הלא נודע והפרידה ממנו מעלים שאלות קשות מנשוא: האם העגלון הגוי אמין ולא יסגירו לשלטונות, או אולי לא יצליחו להגיע לגבול בעוברם בתוך כפרים עוינים ליהודים ומלשינים ישמחו לגלות לממשל את תוכניותיהם, ואם תצלח דרכם- האם יוכלו לחצות את הגבול מבלי להתגלות ע"י החיילים במקום, איך יתנהלו חייו אצל משפחה לא מוכרת, במידה ותימצא לו אחת כזו. והשאלה הגדולה מכל, האם אי פעם יתראו? כל אלה הם מהרגעים המרגשים ביותר בספר הנפלא הזה, ואל חשש, עוד הרבה מאוד תיאורים מרגשים באמתחתה של הסופרת לבנת, כך שאם לא קיבלתם את מנת הריגוש כאן, תוכלו לקבלה בהמשך, במנות גדולות לא פחות, ובכמויות - באחריות!
אולם, בסופו של דבר אין כוונתה העיקרית "רק לרגש" והספר לא נכתב לצורך זה בלבד. אנו נחשפים כאן לסיפור מעניין מאוד, ומלא חוויות ועוצמה, מעין פיסת היסטוריה קטנה של עמנו, שרבים מאיתנו יוכלו להזדהות איתה- גם בימינו.
חלק נכבד בסיפור נוגע בשני מוטיבים, האחד גשמי יותר מהשני: כינור וספר תורה קטן. וכאן, ברשותכם לא אפרט מה תפקידם של השניים, פשוט, קחו את הספר ליד ומשוכנע אני שתאהבו אותו, כפי שאני התאהבתי בעלילה האמיתית שבו.
ואסיים במספר משפטים שעלו במוחי תוך כדי קריאה, והייתי מגדיר את הספר כך:
זהו ספר המטלטל את הקורא בעוצמתו ומצליח לפרוט על נימי נפשו ברגישותו הבלתי נתפסת, ולא פחות מכך מצאתי בו תשובה חד משמעית מדוע אנו נמצאים במדינתנו וכיצד עלינו לשמור עליה כדי ששואה כזו לא תתרחש עלינו שוב!
נהניתי
והערה לסיום:
את ספריה (שישה במספר) של הלן לבנת לא ניתן להשיג בחנויות המוכרות לנו, והיא תשמח למכור ספר זה תמורת 40 ש"ח.

המייל להזמנה: livnath@013.net
ולמתלבטים הייתי מוסיף את דבריו של רם אורן, שכותב כך:
"הספר כתוב בכישרון רב. זהו ספר הראוי להימצא בכל בית, בכל ספרייה של מוסד חינוכי. חובה לקרוא בו, חובה להיעזר בו כדי ללמד את הדורות הצעירים מהו סוד הישרדותו של העם היהודי."
מסכים עם כל מילה!

לפני 11 שנים•
★★★★★
•י. קליש
שבילים קטועים

שבילים קטועים

הלן לבנת ויניגר

בספרה המרתק מביאה הסופרת לבנת את האפילוג ובו היא מסבירה כיצד הגיעה לסיפור המעניין והבלתי נתפס על החיים המשותפים של שלושה יהודים, ילדים צעירים, ושבט צוענים ביער במהלך מלחמת העולם השנייה, כשמטרתם המשותפת היא לשרוד ולהימלט מידי החיילים הרומנים, שכידוע, שיתפו פעולה עם הנאצים.
בשילוב הבלתי ייאמן בין שתי תרבויות שנחשבות קיצוניות - היהודים והצוענים - עולה האספקט הפילוסופי, דרך שיחות הנמשכות אל תוך הלילה בין מנהיג הצוענים לבין נער ישיבה, ניתן להכיר את הדמיון הקיים בין שתי התרבויות הנ"ל.
הלן וינינגר לבנת משלבת גם את סיפור השואה והכחדת חלק גדול של יהודי בוקובינה, רומניה, שנלקחו לטרנסניסטריה, תוך כדי התמקדות בקורות חייהם של אלה שנחשבו, ועדיין נחשבים, לחלק הבזוי בחברות רבות - הצוענים.
כאן אולי המקום לתת טעימה קטנה מהספר ולעשות היכרות עם השלושה.
תחילתו של הסיפור בעיירה שלווה (גוּרה הוֹמוֹרָה) ברומניה, בשנת 1940. בקורותיה של משפחה יהודית ממוצעת שפת הלחם לא הייתה מצויה בביתם בשפע, ומצאו נחמה וחיזוק בבנם הקטן והמקסים מיקלה, שלמרות שלא התפתח ככל הילדים ואף היה על גבול האוטיזם, גרם להם לאושר רב, גם בזכות אהבתו לכינור, שממנו סירב להיפרד, והיה מפיק בעזרתו צלילים מופלאים.
למיקלה יש בת דוד צעירה, כבת 14 ושמה אנה, והיא הדמות השנייה.
בביקוריה של אנה אצל דודתה, היא מפיחה שלוה ורוגע במיקלה ומעלימה את התפרצויות הזעם שתוקפות אותו מדי פעם. אביה של אנה הוא חייט וכשגביר העיירה הזמין בגדים, התנדבה אנה לקחתם אליו, ובהזדמנות זו לראות את שרגא, שבו היא מאוהבת.
הדמות השלישית היא שרגא, כבן 15, שאביו ייעד אותו להיות רב. לידי אביו היו מגיעים עיתונים מדי שבוע ולאחר שקרא בהם שרף אותם, ומעשה זה סקרן את הבן. בהזדמנות הראשונה שנקרתה לו, כשאביו נעדר מהבית, הצליח לקרוא משלוח שבועי של עיתונים שהגיע לביתם ומהם למד על המלחמה המתחוללת, על כיבושי הנאצים ובעיקר נחרד לקרוא על הפוגרומים שנעשו ביהודים. שרגא ששמע את המילה "קומוניזם" התעניין לפשרה והחליט לקחת חלק בתוכניות ההתנגדות להיטלר, תוך שהצטרף לקבוצה שפעילותה הייתה אסורה על פי החוק. הדבר נודע לשלטונות שפתחו במרדף אחריו והוא ואנה נמלטו ליער הסמוך, לבקתת השומר.
ביער התחברו לשבט צועני שקבלם יפה וראה בהם אחד משלהם, נטמעו ביניהם ואף התנהגו כמותם במשך כארבע שנים, דבר שהיה לא קל, כפי שמעידים דבריו של שרגא לאנה לאחר שביקשה ממנו תשובות למצב הבלתי נתפס שבו מצאו את עצמם... "אין לי מילות הרגעה, אנה. לא אשקר לך. בתוך לבי אני יודע רק אחת: עלינו לנצור את אמונתנו, זה הכוח היחיד שימנע מאיתנו להיטמע בהם... אני לא יודע מה עלינו לעשות. להישאר איתם או לעזוב מייד. ברור שברגע שהחיילים יגיעו לכאן ייקחו אותנו ראשונים. מצד אחר אולי בכל זאת בטוח יותר להישאר איתם, הלוואי וידעתי."
ולפני סיום אציין רק את אחד הקטעים המרגשים ביותר בספר והוא הפגישה ביער בין שרגא ואנה למיקלה הקטן, פגישה המרטיטה את הלב...

לסיום, אין זה עוד סיפור שואה "רגיל" הנוגע להשמדת היהודים באשר הם, אלא מביא את סיפורם המיוחד של הדמויות שמבחינת הנאצים ומשתפי הפעולה שלהם – הרומנים, היו על "אותה סקלה", המיועדת להשמדה.
נהניתי והערה לסיום:
את ספריה (שישה במספר) של הלן לבנת לא ניתן להשיג בחנויות המוכרות לנו, והיא תשמח למכור ספר זה תמורת 40 ש"ח.
המייל להזמנה: livnath@013.net

לפני 11 שנים•
★★★★★
•י. קליש
בן החמאס

בן החמאס

מסעב חסן יוסף

"הנסיך הירוק" הוא שם הסרט לספר "בן החמאס".
ראשית התנצלות על כי עדיין לא קראתי את הספר, אבל מנגד, כחלק מ"תנאים מקלים"- ראיתי את הסרט. "נו, גם זה משהו," ודאי תגידו...
אני מודע לכך שכנראה יש ערוץ מיוחד לביקורות סרטים ובאגף הזה נכנסים רק ספרים, ואוי לו לאדם שיעז לשנות סדר זה, מקדמת דנא... אבל החלטתי להסתכן, ואנא אל תלשינו ללביא ולשאר חברי ההנהלה שנקטתי במעשה מביש וחסר אחריות זה בבואי לכתוב על הסרט – שהרי ניתן להקיש ממנו, פחות או יותר, לגבי הספר.
זהו, נגמרו ההתנצלויות, התירוצים וההסברים, וכעת לחוות דעתי רק על הסרט.
ובכן, הסרט הוא סרט תעודי, מותח וסוחף שבבסיסו נוגע בעימותים שביחסי ישראל- חמאס, אך מזווית ראיה שונה לגמרי מהמוכרות לנו. ולא, אל תטעו אין הוא מתמקד בעם הפלסטיני או בישראלי והוא אינו דומה כלל למספר סרטים שראינו בעבר על הנושא. מדובר באיש שב"כ בכיר (גונן בן יצחק) שגייס והפעיל את מסעב חסן יוּסף, בנו של חסן יוּסף - בכיר אנשי החמאס בגדה. הוא עוסק ביחסים המאוד מורכבים וההתלבטויות הקשות שמצב בלתי הגיוני זה יוצר בנושא שיתוף הפעולה, שגם הגיע לסיכון בני משפחתו של מסעב ונותן נקודת אור מיוחדת במינה על היחסים שנרקמו בין השניים -יחסים חוצי גבולות, לאורך שנות עשור עבודתם המשותפת.
הסרט בנוי ממונולוגים אישיים של השניים המדברים ישירות למצלמה, ללא כחל וסרק, ובזה טמון כוחו של הסרט – בפנייה הישירה אל הצופה באולם. סיפורם של השניים מוגש באופן מקצועי, רהוט ומרגש והם מדברים על הנושא הקשה והבלתי נתפס – בגידה במשפחה ובעם שלך, שהתוצאה הסופית שלה, במידה והיתה מתגלית, אחת היא - מוות.
לסיום, שמו של הסרט נבחר מהסיבה שמסעב הוא בנו של מנהיג החמאס בגדה, וככזה נקרא בעיני גונן "נסיך" והשם "ירוק" נלקח מצבע דגלו של הארגון.
הסרט פשוט מרתק בצורה יוצאת דופן, ללא הבדל לנטיות הפוליטיות שלנו, ושתי הדמויות שבו כובשות את הקהל. הספר שאיש החמאס הוציא נקרא "בן החמאס".
מציע לכם לראות את הסרט "הנסיך הירוק", ומבטיח לכם הנאה מושלמת!
בתום ההקרנה הגיעו איש השב"כ לשעבר שמופיע בסרט (גונן בן יצחק) והעיתונאית סמדר פרי (הפרשנית לענייני ערבים) כפנל ש"מדסקס" על הסרט וגם אפשרו לקהל לשאול שאלות.

לפני 11 שנים•י. קליש
ימים יגידו

ימים יגידו

ג'פרי ארצ'ר

זהו סיפורם של שני חברים אנגלים שנפגשו בגיל 12 בשנה הראשונה בבית הספר, ועד גיל 19- הגיל שבו עשו את כל מאמציהם כדי להתקבל לאוניברסיטה היוקרתית- אוקספורד. חייהם המשותפים של השניים חושפים בפנינו את חייהן של משפחותיהם, האחת ענייה מרודה ואילו השנייה - עשירה בצורה יוצאת דופן. וכמו בחיים, גם כאן לא יתכן חיבור טבעי בין המשפחות, וכדי להוסיף מעט נופך למקרה, ישנו אירוע מהעבר הרחוק בין אבי משפחת חבר אחד לבין אימו של החבר השני- אירוע שהוא בבסיסו של הסיפור כולו. לאורך מהלך הסיפור כולו מובאים בפנינו דעותיהן ומחשבותיהן של כל הדמויות- דבר ש"מחזיק אותך בסיפור" ומנגד- מקהה מעט מהמתח שכול סיפור טוב לא יסרב לקבל...
אהבתי את הסיפור עצמו, אולם פחות את אופן הצגתו והחזרה על קטעים מחלקיו ע"י הדמויות השונות כחלק מ"כיצד הן רואות את המקרה," דבר שנראה לי מיותר ומבחינתי לא הוסיף דבר ולא תרם למהלך העלילה. לא יצאתי מגדרי מהאופן שבו תורגם הספר ולעתים חשתי שפה ושם קיבלתי תרגום של "קפה הפוך" ל- Opposite Coffee, פשוט: "ככתבו וכלשונו" וללא שום ניסיון לעצב זאת ולהתאים לשפה העברית, ואולי זו רק הרגשתי האישית. גם האמינות שלאורך קטעים מסוימים לא "הפילה אותי מהכיסא", וכוונתי לדמות מרכזית "היודעת כול" ולאחד הקטעים המאוד מרכזיים הנוגעים להיעלמותו של אביו של הארי.
ולפני סיום. בסוף הספר יש קטע דרמטי שנקטע וממש מחייב אותך להמשיך ולקרוא את סופו בספר ההמשך, וכאן איני בטוח שארוץ לקנות אותו גם אם בשורה התחתונה הספר היה לטעמי. נראה לי שאפשר להמשיך ולחיות גם מבלי לדעת את סוף הדרמה ולהתייחס לספר זה כאל ספר ש"עומד בפני עצמו"...

לפני 11 שנים•
★★★★★
•י. קליש
סוד הנקודה הטובה

סוד הנקודה הטובה

רן ובר

מספר מילים על המחבר/ האדם רן ובר
הפעם, ברשותכם, אחרוג ממנהגי ואקדיש מספר מילים לרן ובר האדם.
לרן ובר, יותר נכון לכתיבתו, התוודעתי לראשונה לפני כשנתיים, כשהייתי בין המובילים ל"עליהום" שנעשה לו כאן באתר לאחר המלצות לספרו "התגלות". ההמלצות היו מממליצים שנרשמו ל"סימנייה" אד הוק לקידום ספרו, אף שלא שוכנעתי שכולם קראו אותו. בעקבות הדברים שכתבתי נוצר קשר בינינו, ולאחר התכתבות ממושכת איתו- שבה הכרתי את האדם והבעתי התנצלות פומבית כאן ב"סימנייה"- התנצלות שבאה מכל הלב!!!
ובכן, מה מניע אותי לכתוב על האיש, ולא על ספרו, באתר המוקדש כולו לספר?
הכרתי אדם מיוחד, עדין ונעים הליכות, ובחילופי המכתבים הרבים יצא לנו להתכתב גם על ספריו העתידיים וככל שגבר זרם המכתבים גברה הערכתי אליו שזהו אדם ש"קשה למצוא אנשים כמותו" בימינו. את כל תורתו- הטוב שבעולם- הוא מנסה להעביר בדרכי נועם לזולת, עם חיוך (יש רבים ב"יו טיוב") ללא כפייה ועם הרבה אהבת אדם באשר הוא.
את ספרו "סוד הנקודה הטובה" לא קראתי עדיין אך אם רן ובר הצליח להעביר רק חלק קטן מהגיגי ליבו על העולם אל דפיו של הספר – ממליץ בפה מלא לקרוא, או לפחות לפתוח ולדפדף בדפיו כשברקע תדמיינו לכם (כעין "ענן" מקומיקס...) את דמותו הנפלאה של האדם היקר הזה.
גילוי נאות בשולי הדברים:
א. ההתכתבות האחרונה בינינו הייתה בדצמבר 2012.
ב. לא התבקשתי לכתוב את דעתי עליו וכמובן לא לנסות "לדחוף" את ספרו, סתם הרגשתי צורך כשראיתי אותו בסימנייה.

יאללה חבר'ה, אם בא לכם, אתם מוזמנים להתחיל במלאכת הקטילה...

לפני 12 שנים•י. קליש
חוטים מקשרים

חוטים מקשרים

ויקטוריה היסלופ

את שמה כסופרת הכה מוכרת לנו קנתה ויקטוריה היסלופ בזכות אותם ספרים המשלבים רומן עם היסטוריה. מקומית בעיקר. לקורא הממוצע לא נדרש כול מאמץ כדי להיזכר ש"האי של סופיה" עוסק בספינלונגה (כרתים) ו"הריקוד של סוניה" נכתב על מלחמת האזרחים בספרד, והם הפכו לרבי מכר בזכות אותו שילוב מנצח 'רומן והיסטוריה' הנותן לקורא גם ערך מוסף לסיפור הרומנטי תוך הבאת אירועים היסטוריים לתקופה בה התרחש הסיפור, וחיבור הדמויות בצורה כה שורשית למקום, כפי שעושה הסופרת, מהווים עדות להצלחתה.
הפעם בחרה הסופרת להביא לידיעת קוראיה את סיפורם הטרגי של תושבי סלוניקי כשהיסטוריית היוונים, אך בעיקר הסלוניקאים, משמשת כמסגרת לרומן. יצא לי לבקר בחלק ניכר מהמקומות המופיעים בספריה ובהחלט נעים לי לציין את היקף העבודה שעשתה בהיצמדה למקומות המהווים את בסיס העלילה.
במקרה של "חוטים מקשרים" גם ההיסטוריה מדויקת - דבר שנבדק (בעת שהייתי שם בטיול) ואושר ע"י המדריכים במקום עם תושבי סלוניקי.
בשנת 1912 עברה העיר סלוניקי מהטורקים ליוונים. האירועים המרגשים שבספר, לאחר השריפה הגדולה בשנת 1917 שכילתה את רוב מרכז העיר סלוניקי שבה התגוררו היהודים, חילופי האוכלוסייה שמסתיימים בשנת 1923 בין הטורקים ליוונים לאחר המלחמה ביניהם - עוברים לאורך חייה של קטרינה, ילדה בת שש שעוברת מהאזור הטורקי ליווני. הסופרת מתעכבת גם על היחסים המיוחדים שהיו בין הדיירים והעזרה ההדדית שהייתה ברחוב המסוים המופיע בספר, בין הנוצרים, המוסלמים והיהודים שהיו בני בית האחד אצל השני, ובעת חילופי האוכלוסין המשיכו לשמור על הבית של ידידיהם בתקוה שיוכלו לחזור ולחדש ימיהם - ימים נפלאים שקיימו האחד עם השני.
מצאתי בספר סיפור היסטורי יפה, נכון וכתוב בצורה מעניינת, אולם הרבה פחות מכך בנושא הרומנטי - שמבחינתי ראיתיו כמשהו זר מעט שנדבק לסיפור, ולצערי לא הצלחתי להתחבר אליו...
ס"ה נהניתי, ואם "חייבים" להחליט על דרוג - אז העדפתי את שני ספריה הקודמים.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•י. קליש

ביקורות נוספות על "נערה עם קעקוע דרקון"

נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

ספר שנקרא ע"י המונים וסוקר בהתאם. הנה נקודת המבט שלי לספר בן 512 עמודים שנקרא מהר. סיפור המסגרת מובא לפניכם משום שבלעדיו הבלבול גדול ולאחר מכן תבינו כמה הסיפור יחסית פשוט, אפילו פשטני. הספר הוא ספר מתח ולבטח לא אגלה לכם הכל.
מיכאל בלומקוויסט הוא אחד משני בעלי העיתון מילניום, עיתון המרבה בתחקירים. בשל תחקיר אחד על אימפריית ונרסטרום, תחקיר לא מוצלח במיוחד, בלומקוויסט נתבע על הוצאת דיבה, נאלץ לשלם 300,000 קרונות ולהכנס לכלא לשלושה חודשים. אאוץ'.
בינתיים פונה אליו עורך דינו של אחד הנריק ונגר, הבעלים (אחד מהם) של אימפריית ונגר ובפיו הצעה מפתה ומוזרה: בלומקוויסט יגיע לצפון שבדיה, יקבל תשלום שמן, מגורים וכל הוצאה אחרת תשולם אף היא. עליו רק לכתוב את הביוגרפיה של הנריק ונגר ועל הדרך לגלות מה קרה עם האחיינית הריאט, שנעלמה ב-1966. ביום בו נעלמה התרחשה מהומה סמוך לביתה באי, שהגשר אליו נחסם בתאונה. בסוף הדרך גם יקבל מיכאל מידע על ונרסטרום, יוכל לשוב ולכתוב עליו ולצאת איכשהו מתביעת הדיבה המקורית, להציל את העיתון שלו מילניום וממילא את כבודו המקצועי.
ומה עם הנערה עם קעקוע הדרקון? או, טוב ששאלתם. ליסבת סלאנדר היא נערה(?) כבת 24, אחת שהיו רואים בה פריקית, אאוטסיידרית וכך הלאה. ומה היא באמת? בדיוק כזו, אבל גם האקרית ששום מחשב לא עומד בפניה והיא גם תחקירנית בחסד, שעורך דינו של המיליארדר הנריק ונגר שואל אותה לזמן בלתי מוגבל כתחקירנית שתסייע לבלומקוויסט מהמעסיק שלה, אחד בעל חברת אבטחה.
משפחת ונגר ידועה כמשפחה מסוכסכת ומרושעת. חוץ משניים, שרשעותם מובלטת, לא ברור במה האחרים, לעשרותיהם, אשמים וזו חולשה בולטת בספר. אבל זה פרט עסיסי, לפחות אחד מהשניים ייגע אישית חונקת, תרתי משמע, במיכאל. ומכאן לקיצור סיפור ארוך ומפותל, ליסבת תיכנס לתמונה, אהדתה לרשויות תתגלה כאפסית, רצונה לסייע למיכאל בלומקוויסט אינסופי וכולם יצאו מזה... תקראו לבד. מיכאל הניח את האגו בצד כשליסבת חדרה אפילו לחשבונו הפרטי שלו ושמח כשסייעה לו לפענח את כל נבכי אימפריית ונרסטרום.
והריאט, שהנריק ונגר בן ה-82 עדיין עם הדיבוק לדעת מה עלה בגורלה? כמאה עמודים לקראת הסוף מתגלים אחד אחר השני כל הסודות, כל הנפתולים והכל בא על מקומו בשלום.
אז כן, בספר מתח לא צריך לצפות לאמינות מתקבלת על הדעת ואכן אין כזו במיוחד. נערה על קעקוע דרקון היא גימיק כמו כזו עם פלולה על הטוסיק. יש המהללים את הכתיבה הצפונית של דנמרק-שבדיה-נורווגיה. למה אתם בדיוק מצפים ממדינות חשוכות וקפואות שכאלה, לסחוג, קארי וחריימה חורך חיך?
לסרט לקחו לפחות שני תותחים כבדים, רובין רייט הנפלאה ואחד דניאל קרייג, 007 בשבילכם. ועוד לידיעתכם, הספר הזה הוא הראשון מטרילוגיה, הממשיכה לעניינים יותר אפלים, יותר בינלאומיים וגורליים. ככה שמעתי וזה רק לכאורה מעצים את הראשון, שאינו מסוגה עילית כלשהי, אבל קריא מאוד, כתוב בפרקים קצרים ונעכלים היטב, קצבי וכרגיל נטול כל רגש, ככל ספר מתח ראוי לשמו. זה לא ספר טיסה, אחד המטיסים מהיד בשאט נפש, משום היותו כבד ובשעת מעופו מישהו עלול להפגע אנושות. לידיעתכם.

לפני שנתיים•
★★★★★
•מורי
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

יש בזבוז זמן ויש בזבוז זמן. לחכות חצי שעה בתור בבנק - זה בזבוז זמן, אבל בסופו של דבר מגיעים לסופו ומבצעים את הפעולה שרצית. ואם בדרך פוגשים איזה מכר או שניים, מה טוב.
לקרוא ספר תפל בן 500 עמודים - זה בזבוז זמן, אבל אם כבר טרחת והגעת לסוף הספר, תצפה שיקרה משהו נחמד בסוף שיפצה על כך (רמז: זה לא קורה).

הספר כל-כך טיפשי, מרושל ומגוחך בכל-כך הרבה תחומים (פירוט מיד), שהתעלומה שבאמת באמת סקרנה אותי היא לא מי רצח את הריאט ונגר (כנראה שהיא תופיע בסוף בתחפושת, דה) או למה ונסטורם הוא פושע (למי לעזאזל אכפת) אלא למה הספר הפך לכזה רב-מכר, משום שכמעט אף אחד ממאפייניו של רב-מכר טיפוסי לא קיים אצלו (המאפיינים הם, לדעתי: קצר יחסית, קל לקריאה, פונה לחתך אוכלוסייה גדול, סופר ידוע\כותב על מישהו ידוע. המאפיינים שכן קיימים הם עטיפה יפה ושיווק אגרסיבי).

ועכשיו לסיבות (יתכן ויופיעו ספויילרים).

1. הוא חופר. וכאשר מדובר בספר מתח, זה בלתי נסלח. את ההקדמה ההכרחית לספר בלשי, בה אגאתה כריסטי מציגה בשלווה את הכפר והדמויות ומפזרת פה-ושם פרטים קטנים חיוניים לעלילה ופרטים לא חיוניים כדי לבלבל (הקדמה הנמשכת בד"כ פרק אחד בספר - כ-10 עמודים) מורח סטיג לרסון על פני כ-200 עמודים, לפני שהסיבה לתעלומה בכלל מופיעה. 200 עמודים הם לא הקדמה לספר, הם סוף הספר.
ולא, שום מקדם עלילה חיוני לא קורה בזמן הזה. אנחנו מתוודעים לחייהם האפרוריים של הדמויות ולסדר היום שלהן - באיזה רחוב הן מטיילות, איזה כריך בדיוק הן אוכלות, כמה פעמים הן שותות קפה (המילה "פרקולטור" מופיעה מספר פעמים בלתי הגיוני בספר הזה), איזה ספר הן קוראות וכן הלאה וכן הלאה. עמודים שלמים מבוזבזים על "הוא הלך לרחוב זה וזה, פנה לכך וכך, אכל כך וכך, קרא זה וזה ובילה שם את הלילה", וכל פרט שיכול להיכתב בתמציתיות נמרח. הפרטים האלה לא מתגלים כחיוניים בדרך כלשהי בהמשך, הם רק מבלבלים את הקורא שרגיל שבספר בלשי כל פרט חשוב, והנה אנו מגיעים לעמוד 200 עייפים ורעבים לעלילה אמיתית.

2. בהמשך לסעיף 1 - הוא מלא פרסומות סמויות. רק שהן ממש לא סמויות. ברור ש"אפל" משלמת ללרסון אחוזים (או שהוא סתם גרופי מטורף שלהם). לא רק שכל מחשב נייד הוא "איי-בוק" או "פאוור-בוק", ספרתי 3 פסקאות בספר שנדמה שהועתקו בשלמותן מקטלוג המחשבים של "אפל", כולל תווית המחיר.
אני מצטערת, אותי זה דוחה. מילא לדחוף פרסומת סמויה - אבל לדחוף אותה בצורה כל-כך בוטה ולא אלגנטית זה ממש זלזול בקורא.

3. הוא מפוזר. בספר אין תעלומה אחת, יש שלוש תעלומות: תעלומות ונסטורם, תעלומת הריאט ונגר, ותעלומת "הנערה עם קעקוע הדרקון" – התעלומה הנסתרת של הקורא, והיא מדוע ליסבת סלאנדר והקעקוע שלה כ"כ חשובים שהספר זוכה להיקרא על שמם.
אף אחת מהתעלומות לא נפתרת בצורה מספקת.
הספר נפתח בתעלומת ונסטורם, בד"כ זה אמור להיות הטריגר של הבלש לחשוף את פתרון תעלומת הריאט ונגר– עוול אישי שנעשה לו ומסבך את חייו. בהמשך שתי התעלומות אמורות כמובן להיות קשורות איכשהו – אחת למה לדחוף לנו את "מילניום"? אבל מסתבר שלא. הן לא קשורות, ועלינו לקרוא עשרות עמודים על התנהלותו של עיתון כלכלי שוודי משעמם ועל בעיות ההנהלה והכלכלה שלו, שלא לדבר על תכתובת המייל האינסופית והמיותרת בין מיכאל לאריקה ברגר. כל הסיפור של "מליניום" ו"וונסטורם" בכלל לא קשור לעלילה – הוא שייך לספר אחר לגמרי!
אח"כ תעלומת הריאט, שהן דרך פתרונה והן הפתרון עצמו מאכזבים, בנאליים וצפויים.
תעלומת "נערה עם קעקוע דרקון" לא נפתרת. כאמור, זו התעלומה שהחזיקה אותי בקריאה הספר, אבל סימן השאלה רק גדל וגדל עד לסוף הספר.

4. הדמויות. מספר בלשי אני לא מצפה לדמויות עמוקות במיוחד, אבל הדמויות פה כל-כך אפרוריות ויבשושיות שהייתי חייבת להגיד משהו. הדמות הראשית מיכאל בלמקוויסט משעממת, חסרת כל חיות ורגשות. הוא לא מרגיש כלום כשהוא נכנס לכלא, הוא לא מרגיש כלום כשפורצים לו לתיקים האישיים, הוא לא מרגיש כלום כשהוא שוכב עם אישה זו או אחרת, הוא לא מרגיש כלום כשאיש נחמד לגמרי מתגלה כמענה סדיסטי וחונק אותו בצוואר, בקיצור – קור הרוח שלו נוטה יותר לכיוון של פיגור שכלי. אריקה ברגר – דמות מיותרת לחלוטין, לא חיונית לעלילה שמוזכרת יותר מדי. כל שבט הוונגרים למיניהם מונה יותר מדי אנשים שלקורא קשה מאד לזכור מי הוא מי – טעות חמורה כיוון שמדובר בחשודים בפשע. בתעלומת "חדר נעול" כפי שמוצג בספר על הקורא לדעת בדיוק מי הן הדמויות החשודות ולהיות מסוגל לחשוד בהן בעצמו – אחרת אין מתח.
הדמות המעניינת היחידה היא ליסבת סלאנדר – הלא היא הנערה עם קעקוע הדרקון – והאכזבה הגדולה ביותר בספר. אף על פי שהיא מוסיפה עניין לסיפור, אין לה קשר ממשי לתמה של הספר, וחייה הסוערים לא קשורים לא לתעלומת וונסטרום ולא לתעלומת ונגר. אמנם היא עוזרת לפתור את התעלומה, אבל אין כל סיבה שזו תהיה דווקא היא ולא אחרת .

לסיכום – לא הצלחתי לפענח את התעלומה. אין לי מושג למה אנשים אוהבים כל-כך את "נערה עם קעקוע דרקון". מה שבטוח, בכל זאת יש בו משהו, כי התעצבנתי ממנו כל-כך שהוא גרם לי לכתוב 3,466 מילה על כמה שהוא גרוע. בחיי, אני גרועה כמעט כמו סטיג לרסון.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•999
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

85 ביקורות נכתבו באתר "סימניה" על "נערה עם קעקוע דרקון", אם כך במה אוכל לחדש? אנסה הפעם להתחיל מן החוץ אל הפנים כלומר מן הכריכה. לעיצוב הכריכה המדהים נבחרה דמותה האפלה משהו של וודנזדיי (יום רביעי), הבת הבכורה למשפחת אדמס. את צווארה של אותה נערה חיוורת ולובשת שחורים מקשט עדי נורא. שרשרת עליה שזורים ראשי בובות (ואולי ילדות...) שם היצירה המפחידה Wednesday the Destroyer (קרי, וודנזדיי המשמידה/ההורסת) ובכן מי היא אותה נערה אכזרית והורסת בשחורים ומי הן הגולגלות הצבעוניות המקשטות את פניה החיוורים?
רומן המתח של לרסון מציע מספר אפשרויות. האפשרות הראשונה שקפצה לראשי היא כמובן ליסבת סלאנדר. התחקירנית בת ה-25, שנראית כמו נערה בת 15. לבושה תמיד בשחורים, חיוורת, תלושה ואינה מובנת ע"י הסביבה שגומלת לה במגוון של הצקות והתעללויות עד כדי שלילת מעמדה המשפטי והפקדתה בידי אפוטרופסים, כאשר אחד מהם מתעלל בה גם הוא.
והגולגלות... ליסבת היא במובן מסויים קורבן, אך היא אינה קורבן שותק. היא מודעת באופן טבעי לחלוטין לכך שנשים כמוה, החיות מחוץ לעולם הבורגני המבוסס, אינן מוגנות. כל הנשים בסביבתה הוטרדו והותקפו מינית, לפי תפיסתה זהו סדר הדברים והיא אינה מופתעת ובוודאי שאינה מתכוונת לפנות למשטרה. אך היא גם אינה מתכוונת לשתוק, היא נוקמת ונקמתה יצירתית ואכזרית. דרכה אנו מתוודעים לעולם של אלימות נגד נשים. אלימות שהיא חלק מן הסיפור אך מהווה גם את האג'נדה של הסופר, שהוא בעצמו עיתונאי חוקר. בפתח כל אחד משערי הספר מופיעה סטטיסטיקה יבשה ומטרידה לגבי התעללות ואלימות. איש מן הקוראים כאן לא התייחס לכך. אולי גם בעבורנו אלימות נגד נשים היא חלק מסדר הדברים הטבעי או שאנחנו חלק מן המעמד החברתי "המוגן" ולכן זה נראה לנו רחוק ובלתי רלבנטי?
דמות נוספת שיכולה להתחבא מאחורי העלמה וודנזדיי הצעירה היא העלמה הארייט ונגר הצעירה. גם מאחורי חזותה השלווה מסתתר סיפור מבעית של פחד, אלימות וטרור נגד נשים בתוך המשפחה ומחוצה לה. והשרשרת... כפי שסלאנדר מטיחה בשותפה לחקירה, העיתונאי הישר מיכאל בלומקוויסט, הארייט שותפה בשתיקתה לגורלן הנורא של נשים רבות. כלומר, גם האישה השותקת אשמה בעצם השתיקה וההסתרה.
ומי הן הנשים הנפגעות? נשים משולי החברה, נשים מהגרות, עובדות זרות קורבנות הגלובאליזציה והניכור בחברה המודרנית השבדית (ובעצם בכל מקום). נשים שאינן קיימות אלא בקורבנותן. לרסון מנסה לגאול אותן מהאין ולהנכיח אותן בעולם. בדרך זו הוא משלב אג'נדה חברתית התוקפת את הגלובאליזציה העוקרת אנשים ונשים מביתם ומשליכה אותם למצב פגיע של חוסר השתייכות שעשוי להוביל לאבדון.
ואולי וונדזדיי היא בכלל מיכאל העיתונאי, בן דמותו של לרסון עצמו? האיש אשר מנסה לתלות על חגורת הקרקפות שלו את ראשיהם של נוכלים פיננאסיים למיניהם, נערי פלא של עולם ההיי טק, ספסרי בורסה וכוכבי הכלכלה החדשה, אשר גוררים את כולנו למשברים פיננסיים במעשיהם הלא אחראיים. (נשמע מוכר?) בקיצור, רב הנסתר על הנגלה במבטה של הנערה עם שרשרת הראשים כמו גם ברומן של סטיג לרסון. רומן שונה, יבש ואפל הממוקם במציאות חברתית וכלכלית מרתיעה ומפחידה לא פחות ממעשי הטירוף של הנחשפים בסופו. וכמו במציאות, לא כל האמת יוצאת לאור ולא כל הרעים באים על עונשם.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•שין שין
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

נניח, תיאורטית כמובן, שאתם קוראים ספר. הוא מעניין ומותח, ואתם נהנים ממנו. אתם מתקדמים בעלילה המפותלת, ונמצאים במרחק של פחות ממאה עמודים מהסוף, ממש רואים את האור בקצה המנהרה.

הצעד הנכון הוא, בצורה באמת ברורה מאליה, לסיים את הספר.

הצעד המטופש הוא להחזיר את הספר לספריית הרכבת כי אתם לא יודעים שבסדר להחזיר גם יום למחרת, ולא להצליח למצוא את הספר למשך 4 חודשים בערך.

תהיו חכמים. אל תהיו אני.

בכל מקרה, מצאתי את הספר (שוב בתחנת הרכבת! סגירת מעגל!) וסיימתי אותו.

הספר מספר לנו על עיתונאי שוודי (אני לא יודע למה, אבל שמות שוודיים עושים לי סלט בראש ואני לא מצליח לזכור מי הוא מי. צרה צרורה למי שאחד הסופרים האהובים עליו הוא פרדריק בקמן) שנתקע בצרה. העיתון העצמאי והחתרני שלו עומד בפני פשיטת רגל, אחרי שפירסם תחקיר שגוי נגד איל הון עוצמתי. כדי להקל על העיתון ועל עצמו, הוא מחליט לפרוש לכמה חודשים, ללכת לאיזה חוף נחמד ולבזבז את זמנו בנעימים. אך לפתע איש עסקים עשיר ומבוגר נפגש איתו ומציע לו עיסקה - העיתונאי יחפש את קרובת משפחתו שנעלמה, ובתמורה יקבל לא מעט כסף ומידע מפליל על אותו איל הון עימו הסתכסך.

מפה העלילה נכנסת לנפתולי החקירה שלו, האקריוּת מאוד עתיקה (ומשעשעת ליליד 2001 שהתרגל לחיים הטובים) ופוליטיקות פנים משפחתיות.

העלילה כתובה נהדר, עם לא מעט מעט טוויסטים ובנייה חכמה מאוד של המתח. יש בה הרבה מוטיבים של אימה, אבל אולי זה
בגלל שאני ממש סולד מאימה ומפחד מהז'אנר, ואחרים לא יראו את האימה כמוני.

בגזרת חסרונות הספר יש לטעמי שניים.
הראשון, הדמויות. אמנם הם כתובות טוב ועם עומק, אך הן לא הרגישו לי טוב. לא האמנתי למילים שלהן, לא חשתי מהן באמת רצונות, כאילו הכל הוא רק מהפה ולחוץ. זה עניין של תחושה בלבד, אבל הדמויות הרגישו לי כמרכיב ביד העלילה, ולא כעומדות בפני עצמן ובעלות חיים משלהן.

הנקודה השניה היא חולניות הסיפור.
לא מעט פעמים קראתי דברים שאינם נועמים לקיבה, כך שאני לא יודע מה בדיוק גרם לי לתחושת הקבס דווקא בספר הזה, אבל הוא פשוט נורא ואיום.

אז אם אתם בעלי קיבה חזקה, חיבה לספרים מתח משובחים וחושבים שהעלילה מעל הדמויות - זה הספר שלכם.
אני לא אמשיך להמשך הסדרה.



טריגרים, חיוניים מאוד אך כוללים ספויילרים, ראו הוזהרתם:


הולי שיט כמה יש. אונס, סדיזם, רצח, עינויים, אלימות במשפחה, גילוי עריות בכפייה, ואני בטוח ששכחתי עוד כמה דברים.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•יהונה
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

כל שם של ספר שמתחיל ב"נערה" מלמד מיד כי משווקיו חולמים על הסרט שיכתב על פיו. זה ברור, לא צריך להיות גאון גדול כדי להבין ששמותיהם של שלושת ספרי מילניום היו נבואה שהגשימה את עצמה.
כשאני נסחפת בתוך נהר שוצף של התפעלות קולקטיבית מיצירה אומנותית כלשהי(לא חשוב אם זה ספר או סרט או מחזה), אני משתדלת לעצור לרגע כדי לבדוק מה זה אומר עלי.
ואז, שנייה לפני שאני מצטטת את כל המתלהבים, אני בוחנת את היצירה היטב ושוקלת אם ללקות בתסמונת העדר או בתסמונת המורד.
לפעמים אני מצטרפת אל העדר וגועה כמו כולם: הטרילוגיה מהממת, מרתקת, שובת לב, מיוחדת, הנערה מעוררת רחמים, אהבה, שברון לב, בחיים לא קראתי ספר כזה, יצירה יוצאת דופן, סטיג לארסון הוא מהמםםםםםםםםםםם, סטיג השולטטטטטטטטטטט וכו' וכו' וכו'.
ולפעמים אני מחזיקה בכוח באיזה ענף של שיח כדי שהזרם לא יסחוף אותי וגועה: ספר משעמם, צפוי, יבשושי (כמו איקאה לפני שהציפו אותה במים וקצף...) ארכני, מיותר, שני הספרים האחרונים גרועים ממש, סטיג לרסון שובר את שינינו עם שמות שאי אפשר לשאת, אין בספר טיפת חוש הומור וכו' וכו'.
מה גורם לי ללקות בתסמונת העדר או לחילופין בתסמונת המורד? אפילו אני לא יודעת. בדרך כלל אני משתדלת להשאר נאמנה לדעותי (חשבתם עד כמה זה מסוכן לשנוא את ליסבת סלאנדר בשנה האחרונה? תראו מה קרה לשני השונאים הגדולים שלה...) בקיצור, הפעם באמת זאת לא תסמונת המורד שהביאה אותי להביע את דעתי האמיצה כי הספר הוא יצירה בינונית, יבשושית, משעממת למדי וארכנית, אלא דעתי האמיתית.
בימי חיי קראתי אלפי ספרי מתח. רבים רבים מהם מכניסים את נערה בכיס הקטן שלהם (באופן מטאפורי בלבד, כי אף ספר נורמלי לא יכול להכניס 600 עמודים לכיס הקטן שלו).

לפני 15 שנים•
★★★★★
•אפרתי
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

ספר מתח מעניין והנקודה שהורדתי זה רק אכזבה מהסוף אבל תחזיקו חזק כי הספר הזה הוא הראשון בטרילוגיית מילניום והסדרת ספרים האלה הולכת לסחוף אותם ולהשאיר אותכם חסרי נשימה.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•הנסיך השקרן
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

אני סולדת מקעקועים. קעקועים הם הטלת מום בעצמך.
דרקונים יש רק בפנטזיות וגם אותן אני לא מחבבת.
לפיכך, ספר שיש בו גם קעקוע וגם דרקון הוא ביג נו-נו ולכן, כרגיל, הגעתי לתחנה אחרי שהרכבת כבר יצאה. וחזרה. ושוב יצאה. ושוב חזרה. ושוב. ושוב. ואפילו נהג הקטר כבר התחלף והוא כבר לא סטיג אוסטין אלא מישהו אחר. ועד שאני אצליח לבדוק האם הסטיג החדש עומד בסטנדרטים של הסטיג המקורי, בהחלט ייתכן שהוא כבר יתפוטר ממשרת הסטיג.

הספר התחיל משעמם רצח, אבל בלי רצח. יותר מ-50 עמודים של תרמית כלכלית שחוץ מאשר את המספרים לא הבנתי בה כלום - ואפילו הם היו בקרונות מבלי שצוין שער חליפין. ועכשיו לך תבין אם יש פה הונאה בסדר קוטן של הלקסוס והבגדים יד שנייה של בר רפאלי או בסדר גודל של תספורת טייקונים. הייתה שם אינפלציה של מינוחים כלכליים והפשעים היו אמורפיים ובהיקף כזה עצום שאי אפשר בכלל לתפוס - בערך כמו מתווה הגז שכווווולם מדברים עליו אבל חוץ ממושגי יסוד כמו 'מתווה הגז', 'תשובה', 'נובל אנרג'י', 'תמר', 'כריש' ו'לוויתן' רק מעטים באמת מבינים מי נגד מי ולמה זה טוב או רע.

אם היה מסופר, נגיד, על מישהו שגנב תיק לחליפות בשדה התעופה, זה פשע מוחשי ותכלסי שאני יכולה להבין, ובטח יש גם צילומים של מצלמות אבטחה. אבל כשאין גופה ואין אקדח ואין שוד בנק ואין זירת פשע עם ממצאים פורנזיים ואין רכב מילוט ואין משפחה של קורבן - אז את מי זה בכלל מעניין? מצדי שכל המיליארדרים הגרידיים האלה ייחנקו עם המיליארדים שלהם ויניחו לי ולפרוטות שלי לנפשנו.
וכאילו זה לא מספיק, אז גם הפשע הנחקר - אם בכלל היה כזה - התרחש לפני 40 שנה וגם לקח משהו כמו 400 עמודים עד שהוא בכלל הוזכר.
מטעמים אלו כבר הייתי בדרך לנטוש: לדידי פשיעה מוניטרית אינה הומינטרית.



אבל אז הגיעה קלינדה.
וכתבתי לה שיר.


מקסימה שלי, הו קלינדה, הו קלינדה,
ממזרית שלי, מתוקה כמו גלידה.
את שחרחורת וקטנטונת,
את קומפקטית ורזונת,
כל מבט שלך העור שלי ברווז.

ערמומית שלי, הו קלינדה, הו קלינדה,
תחמנית שלי, הו קלינדה, הו קלינדה.
בחצאית ומגפיים
את מקפיצה לי ת'חתוליים,
כל חיוך שלך האור אצלי נדלק.

מתוקה שלי, הו קלינדה, הו קלינדה,
דובשנית שלי, מִיַה בֶּלַה, מוּצ'וֹ לִינְדַה.
את כמו פרח בתוך דשא,
את יפה גם כשאת מתעטשת,
כל מלמול שלך הטחול שלי נרגש.

מרטיטה שלי, הו קלינדה, הו קלינדה,
בואי ונלך הצידה...


קלינדה היא הדמות הכי מעניינת, מאתגרת, מסקרנת, אניגמטית, מושכת, מסתורית וחושנית שנתקלתי בה מזה זמן רב. היא, שמסתובבת בחצאית מיני ומגפיים ובידיים בכיסי המעילון, בלי שום תיק או ארנק ורק לפעמים יש לה בכיס איזה פנקס כתום או טלפון מוסלק בחזייה – היא, קלינדה, עושה עבודה שכל הג'יימס בונדים והג'ק באוארים על כל השכלוליאדה והלווייניאדה והגאדג'טיאדה והג'יפים והמטוסים וכלי המשחית שלהם לא יכולים אפילו לחלום עליה, כי אפילו בחלומות שלהם הם לא יצליחו להשתוות לקלינדה. בחלומות שלי היא כבר נוסעת מתמידה.
אז רק בגלל קלינדה המשכתי לקרוא את הספר. תודה, קלינדה. היי שלום ותבואי אלי כל יום לחלום.


ליסבת סאלנדר היא סוג-של קלינדה, אבל במופרעת. נערה בהפרעה.
היא סוג-של עוזרת למיכאל בלומקוויסט בחקירה שהוא מנהל.
מיכאל בלומקוויסט הוא עיתונאי כלכלי מזן מתן חודורוב. נו, האנליסט הרובוטי ההוא. קרוב לוודאי שבלומקוויסט העיתונאי יהיה בבת עינה של שלי יחימוביץ', רק ביותר מבוגר, יותר חתיך, יותר גבוה, יותר עשיר, יותר סקסי וגם יותר הטרוסקסואל.

שניהם ביחד וכל אחד לחוד חוקרים תעלומה מלפני ארבעים שנה.
ואני שואלת את עצמי איך אנשים מוצאים תמונות ומסמכים ומכתבים וראיות ומה-לא מלפני ארבעים שנה, ואני לא מצליחה למצוא את מה שקניתי רק אתמול? זה ההבדל בין להיות שוודי נייטיב אמיתי שיונק איקאה כבר ברחם לבין ישראלי אפריקאי ברפובליקת בננות עולם שלישי.
השוודים האלה, ימח שמם, יודעים לעשות מתח. בעיקר ימח שמה של מרגוט וולסטרום שרת החוץ. אינשאללה תינעל במרתף של מרטין ונגר כשהוא עצבני במיוחד.
ליסבת כבר הייתה מוצאת עליה כל מיני פרטים שהיו סותמים את הפה המסריח שלה לתמיד, אבל אם זה תלוי בי, אני מעדיפה לתת את העבודה הזו לקלינדה.


וראיתי גם את הסרט.
הסרט השוודי לא נאמן למקור. זה ממש לא בסדר.
גוטפריד הוא האחיין של הנריק! הוא לא אחיו.
הרייט ומרטין ונגר הם הנכדים של אח של הנריק. הם לא האחיינים שלו!
אניטה ונגר לא מתה.
לססיליה ונגר היה קשר מיני עם מיכאל בלומקוויסט.
אריקה ברגר די התנדפה מהסרט.
כל פרשת ונדסטרום התנדפה גם היא.
הבת של בלומקוויסט היא זו שפיצחה את צופן המספרים ולא ליסבת.
בלומקוויסט ביקש לצרף עוזרת מחקר. ליסבת ממש לא פנתה אליו מיוזמתה!
וזה רק מדגם.

ועם הסרט האמריקאי אני אפילו לא רוצה להתעסק. הגירסה שלהם בטח עברה במגרסה.
ולא הבנתי למה כריסטינה ריצ'י מופיעה על העטיפה.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שונרא החתול
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

כשיש מעל 100 ביקורות לספר מסוים, אני לא טורחת לכתוב ביקורת. אני פשוט מוצאת אחת שתואמת את מה שאני חושבת, מהנהנת בהסכמה שיש מי שמייצג את דעתי, וממשיכה בחיי.
הפעם לא מצאתי.
*זהירות יש ספוילרים*:
נתחיל עם הרע – הספר ארוך. מלא בפרטים לא רלוונטיים בכלל לסיפור. צפוי להחריד. סוף יותר מדי טוב. (מישהו חשב על זה – בסוף הספר ליסבת מעבירה מיליונים לחשבונות בנקים שונים, מה שמצביע על היכולות שלה ועל כך שיכלה לארגן לעצמה סכומי כסף נכבדים מבלי שתצטרך לבקש מהעורך דין/אפוטרופוס 5 אלף עלובים ולהסתבך באונס? ). בלה. בלה. בלה. כל ה"וגנרים" שצצים וצצים, באמת לא עושים חסד. נאלצתי לחזור כמה פעמים אחורה בשביל להבין מי זה מי, עד שבסוף נמאס לי והכנתי ציור (אולי זה טיפשי, אבל עושה חיים קלים). הדמויות לא מרשימות במיוחד (מיכאל הוא טיפוס הגיבור ברומנים רומנטיים, האמיץ ללא רבב שכל הנשים הולכות שבי אחריו(, אולי ליסבת מעניינת אבל קצת הזכירה לי קריקטורה. בכלל, לסופר יש חיבה ליחסי סאדו-מאזו ומערכות יחסים פתוחות, קצת יותר מדי.
ועדיין, נהניתי לקרוא אותו.
כשאני קוראת ספר, אני לגמרי לא מתנגדת לדעת כמה פעמים הגיבורים שלי שותים קפה או איזה כריכים הם אוכלים. קצת הזכיר לי את ספרי ג'ון גרישם. והאמת שהזכיר לי גם את "סופו של מיסטר Y", שבו כל עמוד וחצי אריאל שותה מספר בלתי מבוטל של כוסות קפה יחד עם עישון בלתי מבוטל של סיגריות. בכל מקרה, לענייננו. אני חושבת שהספר קריא על כל המגרעות שבו ואין ספק שאני אקרא את שני הבאים בטרילוגיה.

לפני 15 שנים•Lucky
נערה עם קעקוע דרקון

נערה עם קעקוע דרקון

סטיג לרסון

איזה מין שם זה סטיג, שמישהו יגיד לי? סטיב, אני מבין. עדיין אידיוטי וחסר משמעות, אבל בסדר. סטיג? מה זה לעזאזל סטיג? אולי זה הדבר הזה ששמים מול האח בסטוקהולם כשנהיה ממש קר. משהו כמו - "פאר דאמט, אינגה, הערב מתחיל להתקרר. תוציאי בבקשה את הסטיג מהמרתף".

וזאת בעצם הבעייה שלי עם הספר הלא-רע הזה, שהוא זר מדי. התחלנו להפנים כבר סיפורים אמריקאיים, בריטיים ואפילו אוסטרליים או צרפתיים או ערביים. אבל שבדים? שמתעסקים בלי סוף עם שבדיה (ולאו דווקא עם שבדיות), וראשי ממשלות שבדיים לשעבר, ועיירות שבדיות קטנות עם נופים שבדיים ופשעים שבדיים וניבים מקומיים וריהוט שבדי וקנוניות בעיתונים שבדיים?

התרגום, במקום להקל עלינו את העבודה, נשאר במקום השבדי הארכאי הנפוח, ובמקום קצת לרכך, משאיר הכול גבוה ונוקשה, כך שאי אפשר כמעט לקרוא את הספר בלי להשתמש במבטא סקנדינבי מוגזם. היה אפשר לעשות מאמץ ולתרגם באופן קצת יותר מקומי ומעוגל, בלי כל מיני מילים של בית מרקחת ברומן שעושה רושם שבשפת המקור הוא הרבה יותר חם, חתרני וסקסי.

כי סיפור המתח הבסיסי הוא טוב מאוד, ברגע שצולחים את המאה או משהו עמודים הראשונים, ומדלגים על ההבלים העסקיים/מקומיים. כעורך, הייתי מעיף את רוב הדברים האלה החוצה. והדמויות סבבה, למרות השמות הנורדיים המעצבנים.

שמונה.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•אלון דה אלפרט