• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מאת מייקל שייבון

הביקורת של רונדו

תמונה של רונדו
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
5.0
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מאת מייקל שייבון

הביקורת של רונדו

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
תמונה של רונדו
הוצאה לאור:עם עובד
שנת הוצאה:2011
סדרה:ספריה לעם #631
קטגוריה:מתח ריגול והרפתקאות
הקודמת
יוסף
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
2.0
לפני 14 שנים

“עד כה קראתי ספר אחד מפרי עטו של מייקל שייבון (איגוד השוטרים היידים) ואני מוכרח לומר שלא ממש אהבתי או”

5/23
ביקורות על אבירי הדרך
הבאה
asheriko
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 7 שנים•2 דקות קריאה

ממלכת הכוזרים היהודית הייתה או לא הייתה? למייקל שייבון זה ממש לא משנה, בכישרונו הוא רקח סיפור הומוריסטי על ההרפתקאות של צמד מוזר במאה העשירית בממלכת הכוזרים.
האחד, זליקמן, צאצא צנום לרבנים-רופאים מרגנסבורג ששרד פוגרום, חמוש בחכמת חיים, ידע רפואי ובמחט ארוכה וחדה.
השני, עמרם, ענק חבשי שסבור שאילן היוחסין שלו מגיע עד לבנם של מלכת שבא והמלך שלמה, שכיר חרב לשעבר שהגיע לגיל מופלג (במונחי הימים ההם) וחמוש בגרזן ויקינגי עצום.
השניים עורכים לפרנסתם "קרבות" מדומים בפונדקים כדי לכלכל את מסעותיהם בממלכות מערב אסיה ומזרח אירופה. באחד הפונדקים הם מוצאים "עלם צעיר", צאצא לבאק (מנהיג) הכוזרים ששרד את ההפיכה ורוצה לנקום בשליט החדש שרצח את אביו ולרשת את הממלכה. הם מתלווים אליו למסע ההרפתקאות הכולל תהפוכות, קרבות, אש ועשן, פילים חכמים, אוכל, רפואה, שבי והינצלות וגם ויכוחים פילוסופיים רוויי הומור בין השניים.

באשר לממלכת הכוזרים, היא אמנם התקיימה בין המאה השביעית לתחילת המאה ה-11 בין הים הכספי לים השחור, אבל רק המעמדות הגבוהים, הפקידים ורוב תושבי הבירה איטיל וסביבתה היו יהודים. שאר התושבים בעבר הנהר ובפרובינציות היו מוסלמים, נוצרים ופאגנים.
הסיבה לקבלת היהדות הייתה כנראה פרקטית – בולאן, המנהיג שאיחד את השבטים היריבים, לא רצה להזדהות עם אף אחד משכניו החזקים (הביזאנטים הנוצרים, הפרסים המוסלמים, שבטי הרוס הפגאנים) ולכן בחר בדת נייטרלית אותה למד מהראדנים, חברי גילדת הסוחרים היהודים שסחרו על דרך המשי.

הספר אמנם לא תמיד נאמן לעובדות ההיסטוריות (לדוגמא: הקהילה היהודית ברגנסבורג נוסדה רק בסוף המאה ה-11) אבל למי אכפת... זהו ספר הרפתקאות קצר וכיפי שאפשר לסיים במספר שעות ולהישאר עם חיוך על הפנים.
אחרית הדבר של מייקל שייבון, על יהודים עם חרבות, היא פנינה בפני עצמה.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של Mira
Mira
תמונה של רץ
רץ
תמונה של אדמה
אדמה
תמונה של בת-יה
בת-יה
תמונה של אתל
אתל
תמונה של אירית פריד
אירית פריד
תמונה של
תמונה של חגית
חגית
14קוראים|גיל ממוצע56|50%נשים

על המבקר

תמונה של רונדו

רונדו

ותיק
חבר מזה 15 שנים
124 ביקורות•6 נבחרות•1,322 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
מתח ריגול והרפתקאות•ספרות מתורגמת•ספרות מקורית
תמונה של רונדו
רונדו
ותיק
חבר באתר מזה 15 שנים
ביקורות124
ביקורות נבחרות6
לייקים שקיבל1,322
דירוג ממוצע3.5 ⭐
ז'אנרים מועדפים
מתח ריגול והרפתקאות50ספרות מתורגמת37ספרות מקורית9

דיון על הביקורת

6 תגובות
רונדו
רונדו•לפני 7 שנים

(-; לכל מי שהגיב/ה ואהב/ה -

עכשיו אני קורא את "איגוד השוטרים היידיים" שלו שפחות מלהיב אותי, אז שכנראה על קוואליר וקליי אני אוותר
מורי
מורי•לפני 7 שנים

גם אני לא אהבתי את ההרפתקאות.

yaelhar
yaelhar•לפני 7 שנים

מה שקראתי ממנו לא אהבתי במיוחד (ההרפתקאות המדהימות של קבליר וקליי)

אהבתי את הביקורת שלך.
פרפר צהוב
פרפר צהוב•לפני 7 שנים
סקירה יפה. נראה סיפור הזוי למדי.
סקאוט
סקאוט•לפני 7 שנים

נשמע טוב. נדמה לי שאקרא אותו. תודה על הסקירה.

משה
משה •לפני 7 שנים
ספר כלבבי. תודה על הביקורת.
6 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של רונדו

חקירתו של סרן ארז

חקירתו של סרן ארז

ישי שריד

אירוע שקרה באחת ההפגנות בהן השתתפתי הזכיר לי את הספר שלראשונה קראתי לפני למעלה מ-20 שנה (בשם אחר) ואז הודעה מלביא שהזכירה לי ש"סימניה" עדיין קיימת (וגם שהתבגרתי בשנה) הביאה אותי לכתיבת הביקורת הזאת אחרי שכבר חשבתי שהאתר נעלם בעידן הסושיאל-מדיה.
הייתי שם, בהפגנה הראשונה ב-14 בינואר בגשם ובפקקים, הפגנה טהורה עם המון אנשים שהיה אכפת להם מהמדינה. הייתי גם בהפגנות בשבתות העוקבות אלא שבהפגנה החמישית שמתי לב שמשהו השתנה, לתוך האנשים שאכפת להם הסתננו יותר מדי אנשים עם דעות גזעניות מכוערות, קריאות כמו "למה בן גוריון הביא אותם לכאן מהמערות?", "דרוס כל דוס הכחד את החרד" וגרועות יותר נשמעו וזכו למחיאות כפיים... עזבתי את ההפגנה ובדרך הבייתה נזכרתי בספר הזה. מצאתי אותו בדוכן ספרים מוזלים של אחת הרשתות.
להפגנות לא חזרתי יותר, הגזענות של אלו שחושבים שהם שווים יותר גרועה בעיני לא פחות מהניסיון של הנוכל מקיסריה להרוס את הדמוקרטיה כדי להציל את עצמו.
העלילה מספרת על צעירה ממשפחה ש"סניקית מאופקים המגישה תלונה על כך שכשהייתה חיילת נאנסה ע"י סרן ארז, "מלח הארץ" מ"ישראל הראשונה". עו"ד כושל שהוא גם חוקר מטעם המשטרה הצבאית מנדב את עצמו לשרות מילואים ומתבקש לחקור את המקרה תחת לחצים של כל אלו שרוצים לטאטא את הסיפור מתחת לשטיח. כמובן שיש התפתחויות בעלילה ושלכל דמות יש את ה"אמת" שלה עם שלל אינטרסים עד הסוף הדי צפוי.
הרעיון של העלילה המרכזית בספר טוב, אלא שהספר עצמו סובל מלא מעט מיגרעות:
- מורגש שזהו ספר בוסר של הסופר, הכתיבה די מרושלת ואני מתפלא על העורך אמנון ז'קונט שלא שם יד כבדה יותר בעריכה.
- יותר מדי עלילות משנה לא מעניינות שלא מוסיפות דבר.
- הדמויות שטוחות, מצוירות באופן קיצוני, לעיתים על גבול הקריקטורה.
- ההסתכלות ותיאורי הסופר התל-אביבי על "ישראל השנייה" נעשו מגבוה. גם אני כמוהו נולדתי וגדלתי בתל-אביב ועד שהכרתי את אם ילדי (שהוריה ממרוקו) גם אני חשבתי בדומה לו. רק אז גיליתי את היופי והאצילות במשפחתה הרחבה, רחוק מאוד מהתיאורים הגרוטסקיים בהם מצייר הסופר את המשפחה מאופקים.
לעומת זאת אהבתי את תיאורי תל אביב של שנות התשעים, לאתר הבנייה שהיא כיום אני כמעט ולא נכנס. תיאורי המציאות של השהות בלבנון החזירו אותי לסדיר ולמילואים שעשיתי שם.
הסיכום שלי: העלילה המרכזית בספר מעניינת וגם רלבנטית לימינו, הספר עצמו גרוע.

לפני 3 שנים•
★★★★★
•רונדו
צמא

צמא

יו נסבו

ליו נסבו הייתה התחלה טובה בסדרת הארי הולה עם טרילוגיית אוסלו(*) אלא שמהספר השישי בסדרה הוא פיתח לעצמו מעין נוסחה שבה הוא חוזר ומשתמש, כמו גם בספר "צמא".
אז בהתאם לנוסחה מה יש בספר:
רוצח סידרתי? – יש
רציחות אכזריות (כולל תיאורים גרפיים מפורטים)? – יש!
היסטוריה של הרוצח מנקודת מבטו, שלכאורה מסבירה את מניעיו? – יש!
פגיעה או ניסיונות פגיעה (וגם רצח) באנשים הקרובים להארי הולה? – יש!
הינצלות ממות של הארי הולה בנוסח סרטי ג'ימס בונד? – יש!
סיאוב פוליטי ושחיתות בצמרת המשטרה והממסד הפוליטי? – יש!
טוויסטים למכביר? – יש!
יופי! עכשיו רק צריך למלא 515 עמודים עם רקע, עלילה מפותלת, פסיכולוגיה ביורו וחצי, טוויסטים, פתרונות לכאורה, פתרון בסוף (שלא הכל בו הגיוניׂ), שאריות מחוממות מספרים קודמים בסדרה והמון תיאורים (שרובם לא הכרחיים) והנה... יש עוד ספר בסדרת הארי הולה... והמכורים (כמוני) ימשיכו לקרוא.

נורבגיה היא מדינה עשירה עם סטטיסטיקה מכובדת של מעשי רצח והתאבדויות. אמנם היו בנורבגיה מעשי טבח (כגון זה של אנדרס בריוויק ב-2011), אבל בדומה לישראל רוצחים סדרתיים כמעט ולא היו שם... מלבד בספריו של יו נסבו בסדרת הארי הולה.
האמת היא שדי נמאס לי מכל הספרים, סדרות הטלוויזיה והסרטים העוסקים ברוצחים סדרתיים לכן לקח לי יותר משבועיים לסיים את הספר, שכמותחן הוא טוב אבל העלילה בו מאוסה. בכל פעם הייתי קורא כמה פרקים ואז שם את הספר בצד, עד הרבע האחרון שבו הוא מותח ואותו קראתי ברצף.

מכורי נסבו והארי הולה כנראה יקראו את הספר, האחרים יכולים בשקט לוותר.

* הספרים בסדרת הארי הולה מס.3, 4 ו-5 - "אדום החזה", "נמסיס" ו"כוכב השטן"

לפני 4 שנים•
★★★★★
•רונדו
והיום איננו כלה

והיום איננו כלה

צ'ינגיס אייטמטוב

יש משהו בכתיבה של צ'ינגיס אייטמטוב שמצליח לחדור לנפש. בעבר, כשסיימתי לקרוא את "ג'מילה" הרגשתי שעברתי חוויה, לאחר מכן קראתי את "אהובתי במטפחת האדומה" שגם היה מצוין (ויותר מלוטש) ועכשיו סיימתי לקרוא את ספרו עתיר התשבחות "והיום איננו כלה"... מתנצל מראש, אבל לא הרגשתי שעברתי חוויה או שקיבלתי תובנות מהספר.

סיפור המסגרת הוא על ידיגיי בוראני הלוקח את גופת ידידו קזנגפ לקבורה בבית קברות עתיק, מסע שבו לאורך כל אותו היום עולות בו מחשבות וזיכרונות מהעבר. ידיגיי וקזנגפ היו שני ידידים שחיו ועבדו יחד בעיירה זערורית על צומת מסילות ברזל באמצע שומקום בערבה הקזאחית השוממה לאורך 35 שנים מתום מלחה"ע השנייה. דרך סיפור המסגרת הסופר מגולל את המאורעות שחלו באותו ישוב, שכלל 8 בתים בלבד, לאורך כל אותן השנים ובעיקר 1952-1953: האנשים, המשפחות, האהבות, הויכוחים, השמחות והטרגדיות, חיים ומוות וההתמודדות עם קשיי הקיום ועם איתני הטבע. בין הפרקים שזורות אגדות-עם קזאחיות.

כל זמן שאייטמטוב כותב על האנשים, המאורעות והאגדות העלילה קולחת ודי מעניינת, אלא שבתוך העלילה העיקרית הוא שיבץ עלילות משנה שרק גורעות.
כך עלילת המשנה על פרויקט סובייטי-אמריקאי בחלל שמוצא חיים במרחק שנות אור. אלא שאייטמטוב אינו היינלין או אסימוב וכדי לכתוב מדע בדיוני עם היגיון נדרש ידע בסיסי בפיסיקה ואסטרופיסיקה שלסופר כנראה אין וכך יוצא שעלילת המשנה הזאת מגוחכת (גם אם היא אלגוריה ביקורתית למצב בבריה"מ).
את האגדה על צ'ינגיס-חאן והענן הלבן ניתן היה לספר ב:4-5 עמודים ואילו אייטמטוב, במסגרת הפרק שהוסיף ב-1991, מרח אותה על פני 47 עמודים שרובם תיאורים משמימים.

אז אולי זה אני שלא מצליח להתחבר לכמה מהספרים ה"חשובים" שכולם מהללים (כדוגמת יוליסס, החטא ועונשו, מלחמה ושלום או התפסן בשדה השיפון) כך שגם לגבי הספר הזה נשארתי באופוזיציה ואלמלא הכתיבה היוצאת מן הכלל והתרגום המעולה הייתי מגדיר את הספר כ...משעמם (רחמנא ליצלן).
אלא שכל אחד וטעמו הספרותי. אני אהבתי את ספריו האחרים של אייטמטוב: "אהובתי במטפחת האדומה" ו-"ג'מילה" ואילו מ"והיום איננו כלה" פחות התלהבתי.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•רונדו
משטרה

משטרה

יו נסבו

יו נסבו היה ונשאר אומן מתח והספר הזה אכן מותח, לפחות מהשליש השני שלו. אלא שלמרות המתח הוא פחות מהנה. את התיחכום של טרילוגיית אוסלו ("אדום החזה", "נמסיס", "כוכב השטן") החליפו בספרים האחרונים תיאורים גרפיים של רציחות מזוויעות, מניעים פחות הגיוניים, תיאורי הינצלויות של הארי הולה ממוות בנוסח סרטי ג'יימס בונד ואיכשהו האנשים הקרובים ביותר אליו תמיד מעורבים. גם זיהוי הרוצח הפך להיות קל מדי, בבחינת "אקדח שמוזכר באקראי ובאופן לא בולט במערכה הראשונה, יורה במערכה האחרונה".

הארי הולה מנסה להתרחק מעברו ומהמשטרה אחרי פרישתו בסוף "איש השלג" (7# בסדרה) והמעבר להונג קונג בקצה השני של הגלובוס, אלא שיו נסבו מחזיר אותו בכל פעם. ב"לב משוריין" (8#) הוא הוחזר בגלל מחלת אביו וב"רוח רפאים" (9#) בגלל מעצרו של בנה של רקל. ב"משטרה" (10#) הוא מרצה במכללה ונשאב בעל כורחו לפרשת רצח של שוטרים הקשורים לפרשיות רצח שלא פוענחו. כמו בכל יתר ספרי הסדרה לא נעדרים מהעלילה השחיתות במשטרה והסיאוב הפוליטי.

אורך הספר מכביד על ההנאה מהקריאה היות ויו נסבו פשוט חולה בתָאֶרֶת. במקום לספר במשפט וחצי מה אמרה דמות שולית שהייתה עדה לרצח, יו נסבו יתחיל פסקה בת עמוד וחצי ובה יתאר מה עבר על הדמות מרגע שקמה בבוקר, שגרת יומה, מה חשבה על מי שישב לידה בחשמלית ועד שראתה את הרוצח בערב... וזה משעמם, מאד. בלי כל התָאֶרֶת הזאת ניתן היה לקצץ שליש מהעמודים ולהפוך את הקריאה לזורמת יותר.

מודה שהתמכרתי לסדרת הארי הולה וככל מכור אני לא יכול להפסיק. "טרילוגיית אוסלו" הייתה לדעתי High ספרותי בתחום ספרי המתח, אלא שככל שהסדרה הזאת מתקדמת אני יותר ויותר מתאכזב...

לפני 6 שנים•
★★★★★
•רונדו
מוות על הנילוס [מהדורת 2019]

מוות על הנילוס [מהדורת 2019]

אגאטה כריסטי

אם אגתה כריסטי וארתור קונן דויל היו קמים מקבריהם וקוראים את ספרות המתח העכשווית עם תיאורים גרפיים של זוועות, טוויסטים חסרי הגיון ו"פתרונות" הגיוניים עוד פחות... היו תופסים את הראש ומבקשים לחזור מיד אל קבריהם.

איזה כיף זה לקרוא מותחן אינטליגנטי כמו "מוות על הנילוס" שבו אגתה כריסטי מחזירה את הרקול פוארו, הבלש הבלגי, לחקירת רציחות הקורות במהלך שייט על הנילוס בסוף שנות השלושים.
הסופרת ממחזרת את הדרמה שהיא אוהבת שבה קבוצה של טיפוסים שלכאורה אין קשר ביניהם מפליגה למסע שבמהלכו קורה רצח. בחקירה של הרקול פוארו הוא מגלה שלכל אחד מהטיפוסים יש מה להסתיר ולחלקם הגדול יש גם מניע וכך כל פעם נופל החשד על מישהו אחר.
מי שקרא את "רצח באוריינט אקספרס", "רצח רוג'ר אקרויד" ואחרים יודע כבר למה לצפות ולמרות שהפורמט דומה, בכל ספר הפתרון המפתיע הוא ייחודי ואחר... ובזאת גדולתה של אגתה כריסטי.

נהניתי מהספר וסיימתי אותו עם חיוך על הפנים למרות שידעתי כבר בהתחלה מי רצח ומה היה המניע אבל בכל זאת היה מעניין לדעת איך הדברים התרחשו. אגתה כריסטי כתבה את הספר בסוף שנות השלושים והוליווד בתור הזהב מיחזרה את רעיון השלישייה בסרטי פילם נואר (זכורים לי לפחות שניים, אחד מהם עם אוליביה דה הבילנד כצלע השלישית) וגם בראיין דה פלמה בסרט משנות השמונים.

זהו ספר מתח אינטליגנטי כפי שרק אגתה כריסטי הייתה יכולה לכתוב... וכמאמר זקני השבט: "חבל שכבר לא כותבים כאלו כיום".

לפני 6 שנים•
★★★★★
•רונדו
ולא נותר אף אחד [מהדורת 2018]

ולא נותר אף אחד [מהדורת 2018]

אגאטה כריסטי

כשיצא הספר בארץ שמו היה "עשרה כושים קטנים" וכך קראה לו במקור אגתה כריסטי (Ten little Niggers) על פי שיר ילדים שמהווה טריגר לאירועים בספר, רק שזה היה בעידן הטרום פוליטיקלי-קורקט. בעידן הנוכחי שינו את שמו וגם פרטים בעלילה כך שהכושים הפכו להיות חיילים ואי-הכושים, שם מתרחשת העלילה, הפך להיות אי-החייל.
כשהייתי בן 9 או 10 קראתי את "עשרה כושים קטנים" ולמרות שעברו מאז ארבעים והרבה שנים עדיין זכרתי את מהות העלילה ופתרונה אבל לא את הפרטים. שמחתי לגלות את הספר בשמו החדש ביריד הספרים בחנוכה, עם עוד כמה ספרים של אגתה כריסטי בהוצאה מחודשת שרכשתי.

עשרה גברים ונשים, שגרמו בצורה זו או אחרת למוות של אחרים ולא הורשעו בדין, מוזמנים באמתלות שונות לאי מבודד ומוצאים שם את מותם אחד אחרי השני. באי הסלעי הקטן הזה יש רק מבנה בודד ובו בכל אחד מחדרי האורחים הרוצח תלה גיליון נייר עם שיר הילדים "עשרה חיילים קטנים". על השולחן בחדר האירוח הונחו 10 פסלונים של חיילים ואחרי כל מקרה מוות, התואם לבית בשיר, אחד הפסלונים נעלם או נשבר.
בחוץ יש סערה שמונעת הגעה או יציאה מהאי, אז מי הרוצח? והיכן הוא? (אין כאן ספוילר - רשום בהקדמה ועל השער האחורי).

ספר מתח אינטליגנטי מצוין, כפי שרק אגתה כריסטי הייתה יכולה לכתוב... וכמאמר זקני השבט: "חבל שכבר לא כותבים כאלו כיום".

לפני 6 שנים•
★★★★★
•רונדו
זאב בשטאזי

זאב בשטאזי

דיוויד יאנג

גרמניה המזרחית בשנות השבעים: שלטון טוטליטרי הנסמך על משטרה חשאית (השטאזי) ועיר חדשה שבה תינוקות נחטפים לאחר לידתם. המשטרה הפלילית (הקריפו) שולחת את הקצינה קארין מולר לחקור ולמצוא את התינוקות אבל השטאזי, מטעמים שיתבררו בסוף, עושים ככל יכולתם לחבל בחקירה.

בזמנו קראתי את הספר הראשון של יאנג "ילדי השטאזי" ולא התלהבתי. עלילת המתח הייתה קלושה ורווית חורים לכן התעניינתי יותר בתיאור של החיים השוטפים שם, החינוך (או יותר נכון שטיפות המוח), מנגנוני הענישה למי שלא הולך בתלם, הצמרת הנהנתנית וכו'.
ספר ההמשך "זאב בשטאזי" ממשיך את המגמה אך הוא חלש מקודמו – תיאורי החיים השוטפים כמעט ונעלמו ובמקומם הסופר פורש עלילה די איטית ומשעממת הנמרחת על פני מאות עמודים עם פה ושם פלשבקים לחיי הגיבורה בעבר מחד והחוטפים מאידך. כדי ליצור מעט מתח בסוף הוא משתמש בטריק השחוק שבו החוטפים פוגעים אקראית דווקא בגיבורה (אישה אחת מתוך עשרות אלפי הנשים באותה עיר... נו שויין) ואז ב"כוחות עליונים" וכשהיא פצועה קארין מולר והשותף שלה מצליחים לפתור את המקרה.

מי שייקח לידיו את הספר יראה שהוא נפתח בשני עמודים המהללים ומשבחים את "ילדי השטאזי" (?WTF?). התרגום גם כן בעייתי היות ששטף הקריאה נעצר כל כמה שורות בשל עודף המילים בגרמנית מעוברתת (10-20 אותיות עבריות במילה). מילא דרגות ומקומות אבל מדוע הגרמניזציה של כל כך הרבה מילים שיש להן תרגום עברי חד משמעי (כגון "אומה" או "מוטר" - סבתא או אמא כבר לא טוב?).

לפני 6 שנים•
★★★★★
•רונדו
אנבל

אנבל

לינה בנגטסדוטר

ספר טיסה קליל, זורם ולא בדיוק מותח (למרות הכותרת בכריכה). קראת-שכחת... אלא אם ברצונך לכתוב ביקורת על הספר ואז אתה צריך לאמץ את הזיכרון למרות שעברו רק יומיים מאז שסיימת לקרוא.

בעיירה שכוחת אל בשבדיה נערה בת 17 נעלמת לאחר שיצאה ממסיבת רוק, סמים ואלכוהול במבנה נטוש. השוטרים המקומיים אינם מצליחים לאתר אותה ולכן נשלחים ממטה המשטרה בעיר הגדולה צמד חוקרים -
אנדריאס, ילד-טוב-שטוקהולם הפועל לפי הספר, אב לתינוק ונשוי לאישה ניג'סית
והדמות הראשית - צ'ארלי-צ'ארלין שהיא כמובן ההיפך ממנו – נון-קונפורמיסטית, מבריקה, מתוסבכת, מכורה לאלכוהול, סיגריות וסקס מזדמן עם זרים וגברים נשואים. היא גם ילידת העיירה אותה עזבה בגיל הנעורים ועם חזרתה צצים אצלה כל השדים מהארון... יותר קלישאתי מהצמד הזה אין.
את העיירה כבר ראינו בעשרות סרטים אמריקאים - טראש-ווייטס נוסח שבדיה, עיירה מוזנחת, מפעלי לואו-טק, אבטלה, בגידות, אלכוהוליזם, אלימות, משפחות הרוסות, הכל יודעים הכל על כולם אבל גם עזרה הדדית. הנוער במקום משועמם ומעביר את זמנו עם סמים, סקס ואלכוהול... על אף קלישאה הסופרת לא פסחה.

בספר מגוללים שלושה סיפורים במקביל – החקירה, קורות הנערה ביום שבו נעלמה וסיפור מהעבר על שתי ילדות אבודות שרק בסוף מתברר איך הוא קשור לעלילה.

כספר המיועד להעביר את הזמן בטיסות או בנסיעות רכבת ארוכות הוא ממלא את תפקידו. פרקים קצרים, עלילה שטחית אבל קולחת, פסיכולוגיה בגרוש, מתח מסוים וסוף צפוי והעיקר: אין בו את התיאורים הארוכים והמשעממים החביבים כל-כך על סופרים וסופרות סקנדינביים.

בשתי מילים: הבינוניות במיטבה!

לפני 6 שנים•
★★★★★
•רונדו
אישה בכלוב

אישה בכלוב

יוסי אדלר אולסן

יושב לו בן-אדם בקופנהגן, קורא את סדרת הארי הולה של יו נסבו ומחליט שגם הוא יכול. לאיש קוראים יוסי אדלר-אולסן (יוסי בשורוק, כמו לוסי ולא כמו יוסי אדלר ממזכירות הקיבוץ) והוא החליט, עשה והוציא סדרה נכבדה של ספרים על מדור Q של משטרת קופנהגן לפענוח מקרים ישנים.

אז מה היה לנו בספר הזה?
בלש מוכשר, פרוד, סובל מהתקפי חרדה ומצוי בעימות מתמיד עם הממונים עליו (עיין ערך "הארי הולה") שנקלע ל"כיפה אדומה" בה הוא נפצע, אחד משותפיו נהרג והשני נשאר משותק.
פקידי משטרה ופוליטיקאים החוברים יחד למשיכת תקציבים ובתור כיסוי מקימים את מדור Q ומעמידים בראשו את הבלש הנ"ל.
פוליטיקאית צעירה שנעלמה לפני חמש שנים והמקרה שלה מהווה את התיק הראשון של מדור Q.
והאלמנט: לבלש מוצמד עוזר, מהגר מסוריה בשם חאפז אל-אסד (?) ויחד הם חוברים לפענח את המקרה.
הסופר גם אימץ את הפורמט של נסבו שבו משולבים לסירוגין פרקים המתארים את החקירה לצד פרקים המתארים מה עבר על הנעדרת.

בשנות השבעים ואילך יצר הבמאי מל ברוקס סדרה של סרטים שהיוו פרודיות על ז'אנרים קולנועיים שונים, כך שיותר מכל הספר הזה הזכיר לי את הסרטים האלו...
אז כפרודיה הספר הזה מצחיק רק לפעמים (כולל דמותו של הבלש קרל מארק שמצטייר כפרודיה על הארי הולה) ואילו כספר מתח הוא לא ממש מוצלח ונדמה שאפילו יוסי אדלר ממזכירות הקיבוץ היה יכול לכתוב אותו.

כמכור לספרי מתח אני שואל את עצמי אם נשארו עדיין ספרי מתח טובים? כי כל ספרי המתח שקראתי לאחרונה נעו על הסקאלה בין "אידיוטי" לבין "זבל מוחלט".

ד.א. - מעניין מדוע בהוצאת כנרת החליטו לתת לספר את השם הקינקי "אישה בכלוב"? חשבו שנערים חרמנים יקנו אותו? באנגלית לספר ולסרט נתנו את השמות Mercy או The Keeper of Lost Causes ואילו בשפת המקור Kvinden I Buret כשהכוונה היא למכל ולא לכלוב לחיות.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•רונדו

ביקורות נוספות על "אבירי הדרך"

אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

באיטיל, בירת ממלכת הכוזרים, החליטו אנשים לחתור תחת שלטונו של המלך, "הבק", ולקום נגדו. מצביא אלים וברברי, בוליאן שמו, קם ויחד עם קבוצה גדולה של מתנגדים למלך הנוכחי רצחו את המלך ואת כל משפחתו, פרט לבנו שהצליח לברוח בעזרתו של עוזר של אביו.

גיבורי הספר הם שני נוודים, אפריקאי ושמו עמרם המחשיב את עצמו ליהודי ופרנקי ושמו זליקמן, יהודי. אל שני הנוודים ניגש בחשאי אדם זקן ומבקש את עזרתם, הוא מציע להם סכום כסף גדול אם יעזרו לו להעביר בשלום את פילאק הצעיר אל בית סבו מאחר וכל משפחתו נרצחה, הוא רוצה לשכור את שירותם כשומרי ראש ולהגן על הנער מאנשיו של בוליאן המצביא. הזקן מספר להם אודותיו של הנער שאיתו והשניים מתלבטים, חוששים ובמהרה מוצאים את עצמם בעיצומו של מסע אל לב ליבה של ממלכת הכוזרים למען מטרה ויעד אחרים, להשיב את הנער אל הממלכה, לנקום את מות משפחתו ולהכתיר אותו כמלך החדש.
בנוסף מחכה לכם גם טוויסט מפתיע לקראת סוף הספר.

זליקמן, רופא ואדם שקט, ציני ובודד מטבעו, מלא בצער. מאז שמשפחתו נרצחה בפוגרום בעיר הולדתו הוא למד לחיות לשם עצמו ומעדיף שלא להתחבר עם אנשים אחרים או להתערב בעניינם, הוא חובב גדול של חשיש והשפעותיו והמקטרת היא חברתו הטובה ביותר בעוד שעם כובעים נדמה וחולק מערכת יחסים כמעט אינטימית אירוטית ומשעשעת.
עמרם, מבוגר ורגיש יותר, לוחם גדול וחובב משחק הלוח שאתראנג’ (משחק פרסי עתיק דומה מאוד לשחמט). כבר שנים רבות שחי עם עול כבד על כתפיו ונדמה שקיבל את הכישלון כמאפיין המרכזי שלו, מאז שבתו ירדה אל הנהר, נושאת סל כביסה, ולא שבה. הוא מאשים את עצמו ומאז אותו מקרה החליט גם הוא להתבודד, הוא יצא אל המרחבים העצומים בתקווה שביום מן הימים ימצא את בתו. בשונה מזליקמן הוא אדם מאמין, לא רק באל, בגורל ובוחר לראות בו כנבואה חקוקה בסלע שאין באפשרותו לשנות.
נדמה והשניים מצאו דרך לחלוק את הבדידות ביניהם.

שייבון כתב סיפור קצר במטרה אחת והיא לחפש הרפתקה קטנה והוא בהחלט צלח את המשימה. לא קראתי ספרים אחרים שלו וכמו שכתב באחרית דבר מדובר ביצירה שונה מספריו הקודמים. הוא הצליח להעביר את האווירה של אותה תקופה באופן מאוד משכנע, גם בפן הגיאוגרפי וגם בפן ההיסטורי וניכר שהוא עשה עבודת מחקר מרשימה אודות הכוזרים והמנהגים שלהם. סיפור הרפתקאות, המרגיש כמו אגדה משעשע לפרקים ומלווה באיורים יפים, ששולח אותנו אל תקופה עתיקה, רחוקה ומעניינת שאבדה לה בין קפלי הזמן, אי שם במאה העשירית של ימי הביניים בחבל ארץ שבין אירופה לאסיה באיזור הרי קווקז. לרגעים מעטים היה קצת משעמם והרגיש שהעלילה צולעת אך בסהכ היה מעניין לקרוא על תקופה שכזאת ועבודת המחקר של שייבון בהחלט טובה.
175 עמודים תפגשו אבירי דרך, ברברים, לוחמים, סוחרים, אנשי מלוכה ודת, יהודים ומוסלמים, פילים וסוסים, חרבות וגרזנים, מסבאות, ריחות של יין ובשר, דם ועפר.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Rasta
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

****


אחרי הכול, מה שיש לנו זה בעיקר את הכאן והעכשיו. מדינת ישראל ורמי לוי שיווק השקמה ושירות לקוחות של אורנג' ווועד בית וארץ נהדרת ומסעדות פועלים עם חומוס קומפלט עם ביצה וסלונים ומטבחים ואייפונים ומקררים וקואוצ'ינג ויוגה ויאיר לפיד וקריאת ספרים ואלצהיימר וטיסות לחופשה ברודוס. הדברים האלה. יש עוד הרבה, אבל הבנתם את העיקרון. אם נשתדל ונרחיק קצת, אז יש לנו את השואה, ותקופת הצנע והסבנטיז והביטלז, ביקורים בהודו או בתאילנד או בדרום אמריקה, יש את האינדיאנים והקאובואים ויש חיים פרבריים באמריקה הגדולה, יש מועדוני ג'אז עתיקים ויש אסונות טבע. אנחנו יודעים שזה קיים, אפילו אם לא ראינו את זה בעיניים. האופקים שלנו רחבים. אנחנו מסוגלים לדמיין, למרות התלות בחסדיהם של מעצבים אומנותיים של סרטים - איך היה פעם, ברומא או במאה ה-18 או בימי הביניים או במערב הפרוע. אבל רק בכאילו. כי בתכל'ס, אחרי הכול, יש לנו רק את הכאן והעכשיו.

וזה מה שאהבתי בספר הזה. מייקל שייבון זונח את אזור הנוחות המוגן והבטוח של העולם שהוא מכיר וגם אנחנו, ויוצא להרפתקת כתיבה מופרעת אל משהו שרחוק מזרח ממערב מהעולם האמריקאי-יהודי-עכשווי-לבן שאיכלס את כל כתיבתו עד עכשיו. אפילו זה בלבד ראוי להערכה, אם לא למעלה מזה. הוא מרחיק עד למאה העשירית ומתלווה אל שני יהודים-עם-חרבות (שהיה שמו המקורי של הספר) באזור הקווקז המופלא, איזור שנדמה לי שעד היום ערפל של אגדה ומסתורין עוד שורה עליו, על חופיו המסוכסכים של הים הכספי.

סגנון הכתיבה מקסים ומלא הומור (בכל זאת, שייבון), והוא ארכאי ומודרני גם יחד. יש בו חן רב וברובו אינו מרגיש מגושם כמו במקומות אחרים שקראתי. גם עבודת התרגום יפהפיה ומצליחה איכשהו לשמור על גמישות למרות הקושי לעבור מאנגלית ועדיין לשמר מבנים תחביריים מורכבים בלי שהשפה תהפוך נוקשה או בלתי מובנת. שתי הדמויות הראשיות פשוט מופלאות (לוחם אתיופי ענק עם גרזן עטור רונות בשם "מחלל האמהות", ושותפו הרופא-לוחם החיוור שהוא בעל חרב-מחטית דקה, שיער ארוך ובלונדיני וחיבה כמעט-אירוטית לכובעים), וההרפתקאות אותן הם עוברים גרמו לי להעיף מבט מצועף בזגוגית מונית השירות לירושלים ולחשוב על ימים אחרים בגלגולים אחרים, ואולי לא כל כך רע היה לחיות אז. אולי היה קשה, אבל מעניין מאוד, לכל הפחות... אם כי מגפת דבר יחידה היתה וודאי מגרשת לי מהר מאוד את השאיפות הרומנטיות המטופשות האלה, או אפילו חוסר כרוני בעניינים כמו אסלה, נייר טואלט או תחתונים נורמליים.

מה שכן, היתה לי הרפתקה משל עצמי בקריאת הספר הזה, הנה כאן :
http://simania.co.il/forum.php?showNoteId=300807#noteId_300807

לפני 12 שנים•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

איזה יופי,
טוב, אני מודה אני חסיד של מייקל שייבון, אבל באמת שאני אובייקטיבי. בכל ספר שלו אני מרגיש שאני קורא סופר אחר. אז בספר הזה אל תחפשו את שייבון של ילדי פלא, או מסתורי פיטסבורג ובטח לא את שייבון של איגוד השוטרים היידים.
מדובר בסיפור הרפתקאות לכל דבר, כאלה שכשאתה קורא אותם אתה קצת חוזר להיות ילד, וגם אופי הקריאה שלך משתנה, פתאום אתה יותר תמים, נותן לסיפור לסחוף אותך, נהנה להסחף, מתקשה להניח את הספר (אפילו יש איורים). נו אתם בטח יודעים על מה אני מדבר (אחרת לא הייתים באתר הזה). זוג אבירי דרך מגיעים בדרך לא דרך לממלכת הכוזרים, שנמצאת בבלגאן פוליטי בעקבות מהפכה אלימה (אפרופו קדאפי, מובארק, ההוא מטוניס וההוא מתימן). אי אפשר שלא להתאהב בגיבורים, בסיפור ובשפה.
יופי של חוויה, ממליץ בחום.
אני לא אספר יותר על העלילה, כי אי אפשר בלי לקלקל, תקראו לבד. ממכר ראו הוזהרתם.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•קורא כמעט הכול
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

הדבר הראשון שמשך אותי לספר הזה זו העטיפה היפה והמבטיחה. הדבר השני זה שם הסופר : מייקל שייבון אותו אני זוכר לטובה "מאיגוד השוטרים הידיים" . הדבר השלישי הוא הרעיון: רופא יהודי שהינו גם סייף ועריק אפריקאי מהלגיון הרומאי מחפשים הרפתקה. נשמע טוב.

מייקל שייבון יודע לבנות עלילה- הסיפור מתרחש באירופה , בעיקר במזרחה באזור הים הכספי והים הבלטי, חצי האי קרים וממלכת ביזנטיון , זליקמן הסייף היהודי הנוירוטי ועמרם , הענק האפריקאי שהיה לגיונר רומאי מנסים להרוויח את לחמם בכל מיני...קומבינות, עד שנופל לידהם בן אצולה כוזרי(כן , אותם יהודים וספק יהודים ששלטו בחצי האי קרים) שפרס על ראשו. מכאן קצרה הדרך להרפתקה משעשעת ביותר עם סוף מפתיע למדי.

הספר נאה מאוד ומתורגם בצורה איכותית ביותר. נאה מאוד הכוונה גם לצורתו - מהעטיפה , לציטוטים של אבן שפרוט ואיטלו קלווינו (כתב את הערים הסמויות מהעין וגם את האביר שלא היה ולא נברא . כל מי שקרא אותו ישים לב שהוא השפיע מאוד על שייבון), לראשי הפרקים המשעשעים , למפה המצורפת וכן לאיורים עם ציטוטים בגוף הספר. המון בשביל ספר של 169 עמודים.

דבר נוסף שאהבתי בספר זו האווירה ששייבון משרה בסיפור : תאורי הכוזרים על מנהגיהם מאוד אמינים כולל כינויים כמו כגן (כהן ) ובק (מלך ) , קרבות פילים ומאבקי כוח ודת .

הספר קליל ונעים , כמו מרטיני ,ויפה לקריאה בסופ"ש רגוע ושקט או אחר הצהריים של יום חמישי מתחת למזגן. תכינו לכם כמה סנדוויצ'ים ופירות ושתיה בצד וצאו למסע אל ממלכת הכוזרים.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•asheriko
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

אין משפטים פשוטים. כל משפט משמש לתיאור הדמות : הלבוש שלה, המבט שלה, הלך הרוח שלה, מחשבות, לאן עיניה מכוונות, מה היא רואה במודע ובתת מודע ומה היא מרגישה כלפי מה שרואה. מי הם האנשים המקיפים אותה. אף משפט לא כולל פחות מחמש או שש עובדות.
אין משפטים פשוטים.
שייבון מתקמצן בנקודות סוף משפט אך פזרן בפסיקים.
בקריאה ראשונה חייב להודות שהלכתי כמעט לגמרי לאיבוד בממלכת הכוזרים, הביטויים והמשפטים החידתיים של הסופר.
אני לא מוותר, חש שיש הרבה מעבר, שהסופר השקיע בעבודת מחקר חריפה ויוצאת דופן בכתיבתו.
מצדיק קריאה שנייה.
בעצם ספר שמחייב קריאה שנייה כדי לחוות ולהבין אותו כבר מסגיר את הביקורת כלפיו.
סיימתי ומיד מתחיל קריאה נוספת. לאחר כעשרה עמודים שם לב ליופי שכתיבה. עוד תעודכן הביקורת אני מניח

לפני 14 שנים•
★★★★★
•יהודה
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

עד כה קראתי ספר אחד מפרי עטו של מייקל שייבון (איגוד השוטרים היידים) ואני מוכרח לומר שלא ממש אהבתי אותו. אף על פי כן החלטתי לקרוא את הספר כי קיוויתי שהרושם הראשוני שלי מהסופר היה מוטעה, וגם כי היה נראה לי, על פי התקציר ולפי דברים שקראתי על הספר, שהפעם חווית הקריאה תהיה שונה.
העלילה נסובה על שני ברנשים יהודים, אי-שם באזור המאה העשירית, הרפתקנים שונים זה מזה עד מאוד, הנודדים בדרכים, ונתקלים בהרפתקאות רבות, שונות ומשונות.
אני מוכרח לציין שהתחלת הספר הייתה מושכת ונחמדה, אבל עם התקדמות הספר, העסק פשוט לא זרם לי. פרק לא קשור לקודמו, כך שלא תמיד עלה בידי לזהות רצף הגיוני ומעורר מתח. כתיבה מגושמת, ואולי האשמה בתרגום, מן ערבוב של ארכאיות, כתיבה מודרנית, ציניות, והומור, שלדעתי, לא היוו שילוב הרמוני. הדמויות שטוחות, צפויות, ילדותיות, ולא מושכות. על אף אורכו הקצר, או אולי בגללו, הספר לא הצליח למשוך אותי ולא עורר בי שום עניין מיוחד. עד כדי כך שפשוט לא עניין אותי מה יקרה בסוף.
שתי נקודות שבכל זאת אהבתי. חוש הומור לא מדהים, אבל חביב למדי. דבר נוסף, כל פרק זוכה באיור בסגנון תחילת המאה הקודמת, מן רישום חביב של סצנה מתוך הפרק.
לסיכום. לצערי, לא התחברתי, אפילו די התאכזבתי, משום שעל אף התנזרותי היחסית מספרי הרפתקאות (מחוסר זמן ומסדרי עדיפויות), אני מתחבר לז'אנר, ויכול ליהנות מספר הרפתקאות מותח ומשובח. אני לא ממליץ, אבל ייתכן שאחרים יאהבו.

(קבלתי את הספר באדיבות פורטל אנשי הספר http://peopleofthebook.co.il/)

לפני 14 שנים•
★★★★★
•יוסף
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

שתי דמויות יש לסיפור, שתי דמויות שונות בתכלית, אמנם יש ביניהם דמיון רב, אך השוני כה עמוק, שנראות מרוחקות כמו יום ולילה. שני הגיבורים הם יהודים, זהו אחד הדברים שמחבר ביניהם, על פי דעת הסופר לפחות, ואכן הספר היה אמור להקרא "יהודים עם חרבות".
הסיפור מתחיל בדו קרב שזו התחלה טובה, שני לוחמים כל אחד וסגנונו מנסים את כוחם האחד מול השני, ואנחנו מתוודעים כבר מהסצנה הראשונה למיוחדות של הסיפור.
הספר כתוב בשפה גבוהה, ולעיתים מסורבלת קמעה וזה קצת עוצר את רצף הקריאה המטורף של הספר הזה. הספר מתחיל במהירות וככל שממשיכים בקריאה המהירות מתגברת, ונראה לקורא שהוא מפספס חלקים בסיפור. הספר כתוב כל כך מעניין שכל הדברים יחד, המהירות והעניין, השפה והמיוחדות שלו הופכים אותו לפרץ קריאה שלא רוצים להניח מהיד.
הסיפור לוקח אותנו אל ממלכת כוזר - הממלכה המופלאה של הרמב"ם בספרו כוזרי. שם מתוארים יהודים מכל מיני סוגים, כאלו שהם בני מלכים, נוודים, לוחמים, סוחרים ועוד כמה טיפוסים שונים ומשונים. כל היהודים הללו נמצאים ביחסי שכנות עם מוסלמים בממלכה שנמצאת בחיבור בין אסיה לאירופה, בין הים השחור לים הכספי. הממלכה כה מגוונת בתקופה של המאה העשירית לספירה שהסיפור מלא בתיאורים נפלאים ומעניינים של רב תרבותיות ופשוט נפלא לקרוא על כך בדפי ספר במהדורת כיס נחמדה של עם עובד.
נהנתי בעיקר מהחיבור בין יהודים לחרבות שמעורר פליאה על הדרך שבה אפשר היה לראות את העולם בתקופות שונות בהיסטוריה האנושית או הפנטסטית שאנו מכירים היום.
חווית קריאה מיוחדת במינה, וסיפור מהנה ומלא בהרפתקאות. וכל כך קצר שנגמר לי מהר מידי.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•Braveheart
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

אבירי הדרך – מייקל שייבון
אני אוהב להתחיל מהסוף, ולכן כרגיל אתחיל משם: קראתי את הספר כמעט בבת אחת. קיבלתי אותו ביום חמישי, וסיימתי אותו במוצ"ש (וגם זה, רק בגלל שנאלצתי לטפל בילדים לאחר שננטשתי לסופ"ש אחד...). עד כאן התירוצים למה 180 עמודים לקחו לי יותר מיממה. כל מי שאוהב את השילוב הלא כל כך עדין של סיפורי הרפתקאות, לוחמה, נדודים עטופים יחדיו בעטיפת המאה ה-10 + יהדות - יקבל ספר מנצח

הספרון הקצרצר הזה מדבר על תקופת ימי הביניים, במאה העשירית, וגיבוריו העיקריים הם שני נוודים יהודים – עמרם – ענק שחור קשיש החמוש בגרזן, לוחם לשעבר בצבאות האימפריה שבא מחבש וטוען כי הוא יהודי. השני – זליקמן רופא יהודי מפרנקיה, החמוש באיזמל מנתחים, ולוקה במרה שחורה בעקבות גורלו המר (אתם יודעים, אירופה, יהודים, אף פעם לא יצא מזה טוב...).

שני הנוודים מתחברים זה אל זה בבדידותם, כאשר כל אחד מהם איבד את היקר לו, וכך הם התחברו להם לצעוד בדרכים ללא מטרה משותפת, מלבד המטרה להמשיך ולחיות ולנדוד, לגנוב מידי פעם, ובעיקר לשרוד.
עמרם, הוא יהודי (לטענתו, כך במקור) מאמין, שאמונתו מתובלת באמונות תפלות רבות, כך זליקמן טוען. זליקמן לעומתו, איבד את אמונתו, כנראה יחד עם משפחתו. אמנם אביו חי עדיין, אבל התייאש ממנו כבר מזמן. כאשר סוחרים יהודיים מבקשים מזליקמן להצטרף אליהם למניין, מאחר והסוחר העשירי שלהם גוסס, זליקמן שלנו מעדיף לטפל בחולה ולגרום לו להבריא מאשר להצטרף בעצמו למניין...

שני החברים נתקלים בדרכם בבחור צעיר שמו פילאק, ממלכת הכוזרים, שכידוע גם הם הפכו ליהודים. משפחתו היא משפחת המלוכה, וכולה נרצחה (חוץ מאח אחד שנמכר לעבדות) והוא מחפש נקמה.
עד כאן לתיאור ה(כמעט) יבש.

הספר כתוב בסגנון בו כתבו סיפורי הרפתקאות בתקפות קדומות יותר. השפה נעה בין ארכאית למודרנית. שלא כמו בספר "היברו פבלישינג קומפני", בו ניתן להרגיש את השפה היידית מתוך השפה העברית בה נכתב הספר, הרי שכאן, מידי פעם מרגישים משהו ארכאי, אך הרוב כתוב בצורה מודרנית. החיבור בין השניים לא הסתדר לי בצורה טבעית. אני חייב לציין שזה גם לא הפריע יותר מידי לחווית הקריאה, אך עדיין ראיתי בזה טעם לפגם.
מעבר לכך, מצאתי טעות אחת שהפריעה לי מאוד. די בתחילת העלילה, בעמ' 26 מסביר סוחר פרסי את הבעת הליגלוג שעל פניו כך: " 'אני לא מלגלג, נשבע לך', אמר הפרסי. 'שן הפיל התועה שהשחיתה את עיני היא שחתכה גם את שרירי הלחי שלי...". על מנת שעין תיפגע משן פיל, צריך להתאמץ קשה מאוד, גם במקרה של מאמן פילים. די ברור כאן כי מדובר בחט של פיל, והייתי מצפה לתרגום קרוב יותר למשמעות הנכונה.

הכותרות של הפרקים הם גם כותרות בסגנון של פעם, אין הם כותרות של מילה או שניים, אלא כל כותרת היא משפט סיפורי, ממש בטעם של פעם. דוגמאות:
פרק ראשון: על מריבה שפרצה בגלל חיבה יתרה לכובע.
פרק תשיעי: על דאגות שהתעוררו, כי פיל, עם כל אי-ההגיון שבדבר, אין לו היתר להשלים מניין מתפללים.

הבאתי רק שני דוגמאות, אך הם מייצגות את מראה כל ראשי הפרקים. דווקא מכך נהניתי מאוד, דבר שהוסיף לנופך ה"עתיק" של הספר.

גם הציורים המופיעים בגוף הספר, מוסיפים את הנופך ה"עתיק", שכן בספרים ישנים (ראו דוגמא - מסע תענוגות בארץ הקודש - מארק טווין) מופיעים איורים שנועדו להמחיש את המסופר בצורה שבה המספר רואה אותה, על מנת להמחיש בצורה טובה יותר לקורא. האיורים לא תורמים דבר מעבר לאווירה, אך גם זו תרומה נאה לדעתי.

הדמויות המאויירות על הכריכה דומות לדמויות קומיקס, ולעדתי גם האופי המצויין בסיפור עצמו מזכיר אופי קומיקסאי. הדמויות אינם רבות מימדים, אינם עמוקות מידי. הם דמויות פשוטות, ובדרך כלל גם מעשיהם צפויים מאוד, דבר שלא מונע כמה הפתעות במהלך העלילה.

ישנם בספר מספר אנקדוטות ראויות ציטוט, אך לא אהרוס לכם את החיפוש. אבל, את זאת שאהבתי במיוחד, אצטט בכל זאת:
"פילאק מחה את הלהב על דש הטוניקה שלו והחזירו לזליקמן, הידית תחילה. 'תודה שהצלת את חיי', אמר.
'אני לא מציל חיים' אמר זליקמן. 'אני רק מאריך את חוסר התוחלת שבהם'."

לסיכום:תקראו. סיפור קליל, משעשע, זורם. יש פה ושם כמה קטעים צורמים בתרגום, אבל העלילה מפצה. קו עלילה מקורי, משעשע ומזעזע כאחד. הדמויות קצת רדודות, אך מידי פעם מבריקות אמרות יפות.
תקווה לעתיד: הספר היה קצר מידי. הייתי שמח לו היה נכתב לו ספר המשך עם המשך נדודיהם ועלילותיהם של זליקמן ועמרם...

לפני 15 שנים•
★★★★★
•רובי
אבירי הדרך

אבירי הדרך

מייקל שייבון

אחרי הקריאה הראשונה הייתי די מאוכזב, הרגשתי ששייבון הלך רחוק מדי עם משפטיו המפותלים, וחצה את הכביש לצד הפלספני- אניגמטי (מחלה ידועה של סופרים מצויינים).
בקריאה שנייה ושלישית תיאורי ההתרחשויות החלו לקרום עור וגידים, תיאורי הלכי הרוח של האבירים התבהרו. בחיים לא קראתי ספר שכותב בכזה פירוט ודיוק על מחשבות, רגשות ושיקולים שונים של גברים. קצת בדומה לדאגלס אדאמס, שייבון מרבה להשתמש בשלילה כפולה ולעיתים אף מכופלת וזה דורש זמן והשקעה מסויימים ולא מצויים למצוא את הקצה השני של הפלונטרים האלו.
העניין הוא שמסופר כאן על תקופה רחוקה, ספק בדויה ספק מציאותית, בה הכל מתנהל בדיוק כמו היום אבל אחרת לגמרי. יש כאן גבריות שכמו נעלמה כבר מהעולם, פראים אצילים של ממש, טובי לב וקשוחים, הרפתקנים, עוקצניים, מיומנים בעשר או בעשרים מיומנויות שבימינו הפכו לנדירות (אגב, מישהו יכול לקשר אותי עם מאלף פילים טוב?), רדופי עבר, מתגעגעים (מישהו פעם אמר שילד הופך לגבר רק אחרי שהוא מתגעגע למשהו שהוא לא יכול לחזור אליו, אבל הוא אמר את זה בצורה יותר רהוטה ועכשיו מאוחר ואין לי כח למצוא מי זה היה ומה בדיוק הוא אמר).
לשייבון יש מוטיב יהודי חזק ברבים מספריו: בוונדר בויז זה ליל הסדר, בקוואליר וקליי זה הגולם (שמסמל את כח היצירה), בפתרון סופי- השואה, באיגוד השוטרים זהו המשיח (וגם השחמט, אם תסכימו לקבל ששחמט הוא מוטיב יהודי, ורבאק, ממש מאוחר, אז פשוט קבלו את זה). באבירי הדרך הוא קצת התרחק מה"יהודיות" של המטאפורות- המקום והזמן לא מאפשרים זאת.
אבל! מתחת לפני השטח יש רמזים יהודיים- הווכחנות הבלתי פוסקת בין עמרם וזליקמן מזכירה לי שני תלמידי ישיבה מתווכחים על סוגיה שולית במסכת הוריות, הזכרונות של זליקמן האתאיסט-בעקבות-טראומה מרגנסבורג הרחוקה (הקטע בו הוא מוסר ד"ש לאביו דרך קבוצת סוחרים אקראית מכמיר לב), מעברו כיהודי נרדף, וכמובן, הכוזרים, עם המבנה הסבוך בו הצליחו להפריד ולחבר דת למדינה גם יחד, אולי כמה דתות.
כל אלו מרעידים מיתר נשכח בנפשי היהודית ההומיה, עושים לי חשק לחזור שם, נודד, עם בן ברית או לבד, במדורה, על גב הסוס, בנוכלות הבאה שתסדר לנו ארוחת ערב או שתיים, תמיד בתנועה, והגעגוע הזה למשהו שאף פעם לא היה לי לא יכול להיות דבר מלבד עוד צעד, אולי כמה צעדים במסע הבלתי נגמר מילד לגבר.

לפני 14 שנים•
★★★★★
•לנדן פארק-ליין
דירוג
4.0
לפני 10 שנים

“הדבר הראשון שמשך אותי לספר הזה זו העטיפה היפה והמבטיחה. הדבר השני זה שם הסופר : מייקל שייבון אותו א”