חגית רוטנברג, המוכרת בשם העט חגית בת-עדה, היא מתרגמת ישראלית.
נולדה בירושלים. בוגרת האוניברסיטה העברית בחוגים שפה וספרות צרפתית, ספרות עברית ופילוסופיה כללית. לימדה לשון וספרות עברית בבתי ספר על-יסודיים בירושלים ובמונטריאול שבקנדה. כן לימדה צרפתית בקולג'ים באדלייד שבדרום אוסטרליה.
חגית בת-עדה עבדה שנים רבות בעיתון "כל העיר" כעורכת לשונית.
בשנת 2004 קיבלה את עיטור הכבוד האקדמי "אבירת מסדר התמר" מטעם ראש ממשלת צרפת, על תרומתה להפצת התרבות והספרות הצרפתית.
חגית בת-עדה התמחתה בתרגום ספרות צרפתית בת-זמננו. ב-25 השנים האחרונות תרגמה יותר מ-70 ספרים. בסיוע המכון הצרפתי בתל-אביב היא מקיימת קשר רציף עם סופרים ועם הוצאות ספרים בפריז, ומקפידה להתעדכן שם בחידושי השפה והספרות.
חגית בת-עדה היא כלת "פרס שרת התרבות ליצירה בתרגום" לשנת 2011. מנימוקי השופטים:
"חגית בת-עדה מתרגמת ותיקה ומשובחת מצרפתית, אשר העשירה את ארון הספרים הישראלי בהרבה יצירות חשובות מהקלאסיקה הצרפתית בתרגום רהוט ובלשון עשירה וגמישה."
(ויקיפדיה)