"נו באמת, את מי מעניינת פיסת היסטוריה של הרפובליקה הדומיניקנית," שאלתי את עצמי, תוך כדי קריאת התקציר בגב הספר... "ועוד לאחר שלא מזמן קראתי את הספר 'חייו הקצרים והמופלאים של אוסקר וואו', שגם הוא עוסק ברפובליקה הדומיניקנית," המשכתי לשכנע את עצמי... ו"עצמי" ענה לי: "וואללה, אתה צודק..."
ובינינו, בואו נודה על האמת: האם היסטוריה של כול עם באירופה - נאמר צרפת, אנגליה, איטליה או אפילו מלטה הקטנטונת, לא נראית מעניינת הרבה יותר?"
ומנגד - לזכותו של הספר עמד שמו של הסופר הפרואני, מריו וַרגַס יוֹסָה, שזכה לאחרונה בפרס נובל לספרות – והוסיף משקל נגד בנדנדת ההתלבטויות - דבר שמנע בעדי להחזירו אל מדף הספרייה, גם אם הפרס הזה (לספרות) לא תמיד ניתן על יכולות ספרותיות מדהימות, אלא בעיקר על רעיונות. גם פוליטיות...
"אבל, חייבים לתת לסופר - שהוא גם אוהד ישראל, הזדמנות לשמוע את שיש לו לומר," פסקתי לעצמי. וכך, ללא ציפיות רבות מהספר, לקחתיו.
"התַּיִשׁ" - הוא אחד הכינויים שדבקו ברודן טְרוּחיוֹ, ששלט ברפובליקה הדומיניקנית, בין השנים 1930-1961.
זהו סיפורה של המדינה, בשנות שלטונו של טרוחיו ומשפחתו, המסופר דרך סיפורה האישי של אוראניה - בתו של נשיא הסנאט בשנים האמורות, שהייתה בת ארבע עשרה כשנשלחה לארה"ב, ושבה לגיחה קצרה למולדתה לאחר כשלושים וחמש שנה, עקב אירוע מוחי שעבר אביה.
וכדי לתת נופך אמיתי יותר לעלילה - היא גם למדה את קורות הרפובליקה הדומיניקנית וההיסטוריה שלה.
במשך כל שהייתה מחוץ למולדתה, היא התעלמה מהמכתבים הרבים שנשלחו אליה ממשפחתה, ולא הייתה מוכנה לסלוח לאביה על אשר עשה לה, כדי לרצות את טרוחיו. לדעתה - כדי להחזיר לידיו את ראשות הסנאט וההטבות הנילוות לתואר, שנלקחו ממנו ע"י המנהיג. תוך כדי ישיבה מול האב, שכמובן אינו יכול להגיב, וביקור אצל דודתה, היא מספרת את סיפורה.
האירועים רבים מאד, לפעמים אף מעיקים בעומס שבו הם מוגשים, ומלווים בעשרות שמות. וארשה לעצמי להמר, שלא אומרות דבר לאיש מאיתנו או לרובנו המכריע, אלא אם יש בינינו כאלה שלמדו את תולדות הרפובליקה הדומיניקנית... וגם שם, איני בטוח שהדבר נדרש.
דפיו הראשונים של הספר לא רמזו רבות על המשכו. ואולם, לאחר כרבע ספר, העלילה מקבלת תפנית והארועים הופכים למהירים ואף למעניינים יותר, כך לפחות הרגשתי.
לאורך כל הסיפור אנו נחשפים לחייו של העם תחת השלטון המושחת, וההערצה ל'מיטיב', שבחלקה באה מתוך פחד, וחלקה מתוך התמסרות והערצה למשטר החזק שהיה נהוג במדינה. משטר שבו רבים מהאזרחים בעלי התפקידים או הגנרלים (וכאלה היו רבים מאד), עשו כמעט ככל העולה על רוחם, ופעמים רבות - מבלי לתת דין וחשבון על מעשיהם.
עם סיום תקופתו של טרוחיו ישנו ניסיון להפוך את המדינה לדמוקרטיה - עליה יהיה אחראי הנשיא הדומיניקני חואקין בלגר, יחד עם ארה"ב.
שני מקרים מוכרים לנו עולים וצצים מתוך האירועים, ואשר כולנו עדים להם, אפילו בימים אלה:
א. האם משפט בסגנון: "אלו היו ימים אחרים, שבהם זה לא נחשב לפשע, וכולם עשו את זה, כי זה היה מקובל", נותן לגיטימציה למעשים לא חוקיים, או לפשעים שנעשו?
ב. מנהיגים, או המקורבים להם שנופלים ומדינתם מתרסקת, מצליחים להעביר את כספם - שבו זכו בעורמה ובגנבה, לבנקים בחו"ל וממשיכים ליהנות ממנו בגולה...
ולבסוף, אם תהיתם כיצד צריך להתנהג מנהיג אמיתי בעת משבר באומה, תמצאו את הנשיא חואקין בלגר, שללא ספק עונה בצורה מושלמת על ההגדרה. פשוט, לקרוא ולהתפעל.
איני יודע מה אמיתי ומה דמיוני בסיפור היפה והקשה הזה יש לומר, אבל כתיבתו של יוסה וכניסתו לנבכי דמויותיו - כאילו היה זבוב "אינטליגנטי" על קירות החדרים - ראויה להערכה.
ולצד ביקורתו הנוקבת על המשטר הרקוב וחשיפתו לכל, מוטלת עלינו החובה לקרוא, ללמוד, ולהפנים.
ואם צריך, לעמוד על המשמר - כדי לסכל כזה משטר.
נהניתי.