• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
מחול ואפר

מחול ואפר

מאת איימי הרמון

הביקורת של אנוק

תמונה של אנוק
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
מחול ואפר

מחול ואפר

מאת איימי הרמון

הביקורת של אנוק

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
תמונה של אנוק
הוצאה לאור:אהבות
שנת הוצאה:2017
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
אין ביקורת הקודמת
1/9
ביקורות על מחול ואפר
הבאה
tuvia
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
3.0
לפני 8 שנים

“לכל החברים שלומות, אני כותב לכם ביקורת זאת על ספר, רומן , סיפור , שכמו יכלו לקרות בעת ארורה זאת שב”

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 5 שנים•2 דקות קריאה

לא יצא לי עד כה לקרוא או לשמוע הרבה סיפורי מלחמת העולם השנייה שהתרחשו באיטליה, לא הרבה אודות יהודי פירנצה ורומא באותן השנים, גם על הקשר שלהם עם קהילת הקתולים וההתמודדות של אלו ושל אלו.
מה שכן ראיתי ושמעתי היה בעיקר במסגרת ביקורים באתרי ההנצחה ברומא ובפירנצה.

והנה בא "מחול ואפר" עם תמונת הכריכה העוצמתית והיפה מאוד ומביא את סיפורה של אווה (בת-שבע) רוזלי ודרכה את סיפורה של משפחה אחת מפירנצה, ואת קורותיו וגורלו של כל אחד מבני המשפחה, ואת סיפורה של הקהילה היהודית בפירנצה באותן השנים, ואת זו של הקהילה היהודית ברומא, ואת סיפורה של קהילת הנצרות הקתולית הדתית.

מאז ילדותה ולאורך שנותיה כתבה אווה יומן אישי, בו תיארה את חייה, בו הביאה את רגשותיה, ובו כתבה פרקי "וידוי אישי" קצרים.
פרקי הספר נפתחים ב"וידוי אישי" קצר מיומנה של אווה וממשיכים אל עומק הסיפור.

הספר מסודר וממוסגר -
הוא נפתח בקפיצה אחורה אל שנת 1929 בפרק הנותן רקע משפחתי מקדים,
הוא ננעל בקפיצה קדימה אל שנת 1955 בפרק שמספר את שרידי המשפחה לאחר שנות המלחמה.
בתוך המסגרת אנו מתמקדים בשנים 1938 - דצמבר 1944 בפרקים מרתקים שמתארים את מעשי הצבא הגרמני ברומא ובפירנצה. הכיבוש האכזרי. האינטראקציה בין הכובש הגרמני לתושבי הערים הללו כולם שבמצוקה. את מעשי הזוועה ותהליך השמדת רוב הקהילה היהודית בערים אלו.

זהו רומן היסטורי למעשה סיפור בדוי מעניין וכאוב וצבעוני שכן נצמד לעובדות ואירועי המציאות.
זהו סיפור משפחתי מרתק - קל מאוד לסמפט את הדמויות ולהזדהות איתן.

סיפור טוב כתבו כבר לפניי וביקרו אותו לא מעט, ועם זאת והסיבה העיקרית לכתיבת הביקורת הזו, היא שתי נקודות שהפריעו לי בו ממש:
* תיארתי כאן את מבנה הספר, אך לפני הפרק הראשון מובא פרק פתיחה (פרולוג) שנותן קפיצה אל ה-24 במרס 1944 וטומן בתוכו ספוילר. גדול ומיותר. לא הבנתי את הרעיון ומאוד מאוד חבל שהספוילר הזה שם. מומלץ לקוראי הספר, לדלג על דפי הפרולוג היישר אל הפרק הראשון, ולשוב אליו רק כאשר מגיעים במהלך הקריאה אל ה-24 במרס 1944.
* הסוף.. - תסיקו בעצמכם.

ועוד משפט לטובתו של "מחול ואפר", שכיחים הרומנים ההיסטוריים שמביאים מסגרת סיפור שפרקיו מדלגים לסירוגין בין ההווה לבין העבר, המבנה של "מחול ואפר" ידידותי יותר לקורא.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של Mira
Mira
תמונה של Tamas
Tamas
תמונה של רץ
רץ
תמונה של אודי
אודי
תמונה של תום
תום
תמונה של לי יניני
לי יניני
תמונה של חני
חני
תמונה של רוחי ליליאן
רוחי ליליאן
16קוראים|גיל ממוצע54|50%נשים

על המבקרת

תמונה של אנוק

אנוק

ותיקה
חברה מזה 8 שנים
57 ביקורות•1 נבחרות•935 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מתח ריגול והרפתקאות
תמונה של אנוק
אנוק
ותיקה
חברה באתר מזה 8 שנים
ביקורות57
ביקורות נבחרות1
לייקים שקיבלה935
דירוג ממוצע3.8 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת26ספרות מקורית16מתח ריגול והרפתקאות5

דיון על הביקורת

7 תגובות
Tamas
Tamas•לפני 5 שנים
אהבתי גם את הספר . הספר השני שלה, פחות.
א
אנוק•לפני 5 שנים

רץ, אכן.

גם במקרה הזה אמנם ברקע אושוויץ, או מחנה אחר (בלי ספוילרים) והשאלה הגדולה, אבל לא רק גם לא בעיקר. המוקד הוא דווקא באינטראקציה עם המנזר והכנסייה, הקצינים הנאציים ועוד מאלה ששוהים ברומא (דרך קבע או לימי המלחמה) באותם חודשים.
רץ
רץ•לפני 5 שנים

אני מבין שהרומן הבדוי בנוי גם מיומן בדוי -

כנראה שהיומן נועד לתת נקודת מבט - אישית אמינה לרומן, ואת נקודת ההתייחוסת המרכזית, שרדתי - ועכשיו אספר לכם את הסיפור האישי שלי - ברקע תמיד תהייה אושוויץ, או מחנה אחר והשאלה הגדולה, איך השורד שרד אותה?
א
אנוק•לפני 5 שנים

תודה חני.

חני
חני •לפני 5 שנים

תודה אנוק על הסקירה היפה וכל ההבטים שבה..

א
אנוק•לפני 5 שנים

את 'גן המכתבים' קראתי ואהבתי,

תודה חן.
חן
חן•לפני 5 שנים

מלחמת העולם באיטליה

ממליצה בחום על גן המכתבים גם מספר על מלחמת העולם השניה באיטליה
7 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של אנוק

רגשות מעורבים

רגשות מעורבים

ליעד שהם

ליעד שהם שוב עשה את זה.
נעים לקרוא עוד ספר פרי עטו של השכן מהמשרד הגדול השני במגדל, נפגשנו שוב ושוב במעלית בתקופה האחרונה (עובדים חיוניים מסתבר ובאותו התחום ידענו) - בירידה למקלט בהתראות לקראת אזעקות, ויצא ששוחחנו במקלט - גם על הספר הזה.
אז הגילוי הנאות נעשה.
שוב ליעד עם מותחן משפטי-חברתי בוחן נושא בתחום ורוקם סביבו סיפור מתח. הפעם על הפרק משפט ועיתונות ותסבוכת משפחתית.
שופט עליון בדימוס, החברה הלהט"בית, משפחתיות, כמה חשובה הכנות והאמת בקשר כמה מפחיד הפחד מפני האמת ולכמה נזק הוא יכול לגרום. ועד כמה שקר יכול להחריב ולחבל.
גיא, הפרקליט הבכיר, המועמד הטבעי לאור הישיגיו המקצועיים, לתפקיד פרקליט מחוז תל אביב ושלא מקבל את התפקיד ולא ברור (לו) מדוע הוא בנו של שופט העליון בדימוס. ופיטר העיתונאי הבועט מלונדון שאצלו כמה מן התשובות - רגע במערבולת תהיות ורגע עולים על הדרך - בדרך לפתרון הסוגייה המשפטית, משפחתית, ומה אם "על הדרך" מצטרפת גם שאלה רפואית.
יופי של ספר.

לפני חודש•
★★★★★
•אנוק
רכבת השעה חמש וארבעים

רכבת השעה חמש וארבעים

סיגל אור כהן

סיפור המתאר את ההתמודדויות של ויקי לוי, אישה בשנות הארבעים שלה שנפצעה אנושות בתאונת הרכבת סמוך לרבדים (2005) ושלמרות כל ההערכות והסיכויים שרדה ולימים המשיכה בחייה ואף שינתה את דרכה מקריירת ניהול סניף בנק בתל אביב להתמסרות ליוגה וחיפוש משמעות רוחנית. עם פציעתה והתמודדותה עם הנכות, עם חיי נישואים בעייתיים (מצד אחד אשת קריירה מצליחה מצד שני האישה הכנועה והנפגעת), ואמהות לצד כל אלו.
ויקי לוי, התגוררה עם משפחתה בלהבים, תפקיד ניהולי בבנק במרכז תל אביב - והייתה על הקו יומיום ברכבת, עד ליומה האחרון במשרד (בהגדרה רגע לפני יציאה למשרת שליחות בטורונטו גם רגע לפני התאונה ששינתה את חייה וחיי משפחתה). מתחיל מרתק, סיפור הפציעה וההתמודדות לצד פלשבקים תוך פציעה שמחזירים אותה במחשבות ואותנו בקריאה לסיפור עברה מאז ילדותה והעלייה לארץ, דרך הנעורים וההתאהבות והחברות (הקנאית והרעילה) עם מוריס האיש שיהפוך בעלה וימשיך להרעיל את הזוגיות שלהם. (אין כאן ספויילרים).
ספר יחיד לאישה שמספרת את התמודדותה האישית - סיפור לא פשוט ומעורר אמפתיה.
אלא ש.. הסיפור (380 עמ') ארוך מדיי. בשלב מסויים הופך לעוס ונמרח, ובשלב מסויים - עליי נמאס. לו היה תמציתי יותר, ענייני יותר. מתרכז ואולי מסתפק בחצי הראשון - הפציעה, ההתמודדות, רקע העבר ובחלק האחרון ממש - השינוי בעקבות אלו, ופחות נכנס למציצנות החיים הפרטיים (החצי השני של הסיפור - חיי הנישואים הרעילים, הבגידות, הקנאה) - היה טוב הרבה יותר.

לפני חודש•
★★★★★
•אנוק
לעוף רחוק

לעוף רחוק

כריסטין האנה

אז מה בעצם היה בו שכל כך נגע בי. שהכאיב, שהרטיט, שנגע עמוק?
הרי במבט-על מדובר ברומן דרמה, בו שתי משפחות, שתיהן פגועות - בשני המקרים בעקבות אבדן שהוביל לקושי עצום אצל כל אחד(ת) מבני המשפחה להמשיך. כשאצל כל אחד(ת) מתוארת התמודדות על פי אופיים, חוזקם, יכולותיהם, ובכל מקרה כל אחד לקח לפינה משלו ונוצרו ריחוקים עד נתקים, מלווים בכעסים או משקעים. והתרסקויות.
ועל שתי חברות טובות, חברות נפש טולי המגניבה וקייט החנונית שנפטרה בעקבות מחלה (אחד האבדנים) ושמאז נפגשו בילדותן (בספר הקודם אותו לא קראתי, לא חובה כדי לקרוא את זה) וכבר עברו כארבעים שנים. וגם אצלן - משקעים וכעסים ונתק ואיחוד רגע לפני אבדן והתרסקות ומעוף לרחוק.
אצל כולם למעשה נתק או קצר בתקשורת או תקשורת גרועה שהובילו לכל הרע הזה.
ולמעשה, לקחת את התמהיל של משפחה ומורכבות בה, אנשים שונים ומורכבים בתוכם, ההתמודדות של כל אחד עם מצבים, תוך עוד כמה דרמות בדרך, וסוף - שיהיה טוב או לא.
ויש את הסבתא ואת התאומים הקטנים שכן מקרינים אופטימיות ומעט שמחה ונקודה של אור - כל זה יכול ליצור סיפור טוב אם נכתב טוב.
וזה, כן זה נכתב טוב, כריסטין האנה כותבת סוחף. או.קי, יופי. ועדיין, מה כאן כל כך נגע בי, כל כך עמוק, עד שקראתי את כל 440 העמודים ביומיים, אחרי שאיבדתי כך נראה את יכולת הריכוז בקריאה שאיננה חובה, עבודה, או ענייני היום? כנראה (שגם אולם) פחות המה ויותר המתי.
בתקופת ארוכה מדיי ומתארכת נראה שעד בלי די, ודי, חודשים שיצרו כבר שנה וחצי קשה קשה קשה של הכול, שמקשה אפילו לקחת ספר פרוזה נחמד וככה פשוט וטוב לצלול לתוכו, הסיפור הזה - כמו שהוא, עם מה שהוא מביא, נגע וריתק אליו. הוא נגע בכאב ובאובדן, באנשים שיצאו מביתם ברגע נורא לתקופה ארוכה, בשכול של מלחמה.
אז כן, בפשטות היפה שלו הוא מומלץ כי הוא ידע בדרכו שלו, בכתיבה שלה, לנגוע עמוק ואולי טיפה אף לרפא.
הוא לא כל כך קל לקריאה אבל הוא דמיוני לחלוטין, אז גם מוכרת הגפרורים הקטנה של אנדרסן לא קל לקריאה.
ולעוף רחוק הוא נעים, ואפשר לאהוב את הדמויות - את כולן, את ה"טובות" יותר ואת ה"רעות" יותר, שהרוע שלהן (כמובן) בא מקושי להתמודד וכאב ופגיעה. וגם בתובנה (המובנת מאליה) שתקשורת בין אנשים היא חשובה. הכי חשובה - אם היא אומרת טוב ואם היא אומרת רע. ובשתי חברות ילדות, חברות נפש שעפו רחוק. ואור אחד מאיר מרחוק. וציור עטיפה מתוק.
אז עוד אחד טוב מבית כריסטין האנה.

לפני שנה•
★★★★★
•אנוק
לפני שהזיכרון דועך

לפני שהזיכרון דועך

טושיקאזו קאוואגוצ'י

הספר השלישי בסדרת "לפני שהקפה יתקרר"
הפעם עברנו מקום התרחשות מטוקיו לעיר הנמל הקודאטה שבצפון יפן. הסיפור כולו מתרחש בקפה 'דונה דונה'.
(שני קודמיו התרחשו בקפה 'פיוניקולי פוניקולה' בטוקיו. שני בתי הקפה קטנים, ממוקמים בסימטאות קטנות וצרות, תלולות העולות לצלע הר. מעט חשוכים, מעט נסתרים, בשניהם אפשר לדעת מה קורה בחוץ רק אם פותחים את הדלת ובשניהם אחרי פתיחת הדלת עלי השלכת בולטים. מה השעה ביממה? – שלושה שעונים בבית הקפה אחד מאחר, אחד מקדים וזה האמצעי – מדויק.
חלק מהדמויות חוזרות שוב מהספרים הקודמים (בני משפחת טוקיטה הם בעלי ועובדי שני בתי הקפה) דוגמת נאגארה טוקיטה מנהל דונה דונה, שנכח בספרים הקודמים כמנהל פוניקולה. אמו יוקארי ובתו מיקה ועוד מספר עובדי הקפה בני אותה המשפחה מספקים את הקפה הכה מיוחד עם האפשרות לחזור אחורה לעבר למספר דקות, או (חידוש מהספרים הקודמים) ללכת קדימה לעתיד למספר דקות – אל נקודת פגישה אנושית מאוד מיוחדת, לרוב לשם סגירת מעגל רגשות, כדי שההולך בזמן יוכל לחזור להווה ולהמשיך את חייו באופן שלם יותר או טוב יותר עם עצמו. וחלקן חדשות וחלקן אורחות בספר זה.
כמו בשני הספרים הקודמים, הסיפור כולו מתרחש בבית הקפה, הוא מלא בתיאורים מפורטים קטנים קטנים של המקום, בתיאור הדמויות בפירוט דק ועדין ומלא פרטים: הבעות פנים, תנועות גוף, לבוש, התנהגות.
וכמו בשני הספרים הקודמים, במוקד ארבעה סיפורים אנושיים אישיים מאוד של אנשים הבאים לבית הקפה לאחר ששמעו על האפשרות לעבור בזמן לדקות למפגש עם איש יקר להם שאינו עוד. הסיפורים שלהם שהם הרקע לצורך בפגישה, הפירוט שלהם, ותיאור המסע בזמן והמפגש עם המכר/ה של הדמות שאיננו/ה עוד ותוצאות המפגש.
ולמעבר לעבר / עתיד ולמפגש הקצר: כללים ברורים ונוקשים מאוד יש להם, ורק אם אותם כללים מתקיימים המפגש מתקיים ועובר בהצלחה – על העובר בזמן להתיישב בכיסא אחד מסוים (עליו יושב לאורך כל היום, כל יום, ג'נטלמן דומם לבוש שחור, קורא ספר, ולוגם כוסות קפה – זוהי רוח רפאים של אדם שעבר לעבר בעבר אך לא קיים את כלל החזרה, כלומר הניח לקפה המעבר שלו להתקרר בטרם שב מהעבר. לא הבנתם? כמובן, אז הכללים הם:
העובר בזמן מתיישב בכיסא המסוים, אפשרי רק פעם ביום כשרוח הרפאים קמה למספר דקות. הוא מקבל מבת משפחת טוקיטה - קפה רותח, עליו ללגום ממנו ולהקפיד לחזור מהמעבר בזמן ללגום לשתות את כולו בטרם הקפה יתקרר. לא קוים הכלל והקפה התקרר? – הרי אתה הופך לרוח רפאים. תנאים נוספים שעליהם להתקיים: הדמות איתה העובר בזמן הולך להיפגש חייבת הייתה לבקר בעבר (או חייבת לבקר בעתיד) בבית הקפה הזה, על העובר בזמן לדעת בדיוק מתי זה היה (יהיה) ולכוון להגיע לאותו הרגע בבית הקפה, לשם המפגש.
אז, ארבעה סיפורים, ועוד מספר דמויות קבועות. והרבה תיאורים קטנים ומפורטים והרבה תשומת לב לאסתטיקה של הפרטים. וסיפור איטי-איטי ויפה יפה. ושקט שקט. ולמעשה, אחרי טיול ביפן אפשר להבין יותר את האסתטיקה המפורטת הזו של פירוט החפצים, הבעות הפנים, הלבוש ופירוט השקט ואף את תשומת הלב לשינויי הצבע היומיים של עלי השלכת הנראים על מפתן הדלת של בית הקפה.
קטן (208 עמ'), גם תמציתי גם מפורט, בורח מהמציאות לסוג של אגדה, ויפה יפה.

לפני שנה•
★★★★★
•אנוק
בלובירד

בלובירד

ג'נבייב גרהאם

כי פתאום בכמה נקודות ממשק מתחברת ההתמודדות בחזית ובעורף בבלגיה ובצרפת במלחמת העולם הראשונה, אל ימים אלו בחזית העזתית בחזית ובעוטף.

שבעה חודשים מאז השביעי באוקטובר. בלובירד, רומן היסטורי, דומה לרבים אחרים שמדלג בין עבר והווה, ובין דמויות מפרקי ההווה המתחקות אחר עברן המשפחתי ומגלות קשר אל הדמויות מפרקי העבר, מלווה את אלה במסעם עד אל אלו ועד שסיפורם מתחבר.

והפעם מעבר סיפור שמתחיל בתקופת מלחה"ע הראשונה ואז גם התחבר לי בקווי דימיון חזקים ישירות לחודשי מלחמת עזה הראשונים.

אדל סוואר, בלובירד [= מדי האחיות (אז) הזכירו לפצועים ציפור כחולה, על כן הם כינו כך את האחיות],הייתה אחות סיעודית, קנדית, טובת לב מתוקה ומעודנת מאוד גם אמיצה ונועזת מאוד. מתנדבת בתוך משלחת אחיות (אזרחיות) שהגיעו אל החזית (שירתו בבלגיה תחילה ובצרפת בהמשך, בסה"כ במשך שלוש שנים), הן שירתו בבית חולים שדה לצד צוותי הרפואה האחרים (אזרחיים מתנדבים גם הם) מעין תאג"ד או לְבְנָה של פלמ"ר הממוקמים בשטחי הכינוס אם תרצו שם צוותי הרפואה מהתאג"ד או מלבנת הפלמ"ר נוסח מלחה"ע הראשונה, השייכים ליחידות המתמרנות ומח"פקים אותם בצמידות, פינו את הפצועים הישר אל בית חולים השדה. אדל, וחבריה לצוות הרפואה קלטו את הלוחמים הפצועים ביניהם לוחמי יחידת המינהרות (יהל"ם נוסח מלחמת העולם הראשונה, אם תרצו) הם אלו שהובילו חלק ניכר מהלחימה - זו שהתנהלה בתת-קרקע, ושאופי הפציעות שלהם ומכאן גם הטיפול בהם היו אופייניים מאוד לסוג הלחימה ודרשו מן הצוותים להתמודד גם עם פציעות מסוג אופייני להם ופחות שכיח). בין פצועיי לחימת המנהרות פונה במצב קשה גם ג'רי ביילי, קנדי גם הוא. ג'רי נותח מייד עם הגיעו ואושפז וטופל משך שבועות עד שהחלים דיו כדי להשתחרר מהאשפוז ולשוב לחזית, כשפניו ישארו מצולקות ולא רק פניו.

הקשר שהתהווה בינו ובין אדל בתקופת האשפוז מהווה את המשך הסיפור, זה נמשך עוד שנים לאחר המלחמה (ספוילר - לאחר שובם של השניים, לביתם, בשלום יחסי). בהמשך, לאחר שובם לקנדה, יתמודדו ידידנו עם אתגרים שונים, החל בתוצאות מגפת השפעת הספרדית, תקופת היובש, פריחת הכנופיות, דרך סיפורי משפחותיהם עשרות שנים אחרי.

הספר מחולק לארבעה חלקים או פרקים, לפי תקופות.

בעיניי הראשון והשני היו הטובים שבהם והמצדיקים את כתיבת הביקורת - ובעיקר בגלל הממשק המסוים והמפתיע לחודשים האחרונים כאן. לאחר סיום המלחמה ושובם הביתה מגיע פרק ההתמודדות גם עם האובדן, טראומה ופוסטראומה, שכול ואיך מתמודדים ביומיום ובלילות. חזרת החיילים (ובמקרה זה גם האחיות) מתקופה ארוכה מאוד בחזית ותיאור תחושת החלל שנפער כש"נופלת" אצלם ההבנה שהחיים בעורף נמשכו כל העת וממשיכים, ומי והאם יבין אותם, את הסיוטים, את תחושת הבדידות הפנימית. ומה עושים עם הוויכוחים החברתיים והדילמות בעורף לעומת הלכידות והרעות שהייתה בחזית. ומה עם קטועי איברים שלומדים להתמודד עם החיים שהשתנו. ו.. נדמה לי שכולנו מבינים.

לאחר כמחצית הספר, הופך הסיפור לרומן משפחתי תקופתי, התקופות משתנות, וההדמויות עוברות תהליכים ומשתנות, יש התמודדויות, קשיים, ימים מתסכלים וימים קלים, דילמות משפחתיות, חברתיות, שמחות וכעסים. כנופיות ופשע. חיים. נחמד לחובבי הרומנים המשפחתיים.
החצי השני נקרא בקלילות. נחמד.
והסוף, ובכן, זה היה מדיי צפוי ולא הצליח להפתיע למרות הניסיון.

ובגלל שחציו הראשון של הסיפור הפתיע אותי כשהתחבר לי לימים האלו, להתמודדויות, בהחלט הציף, אז אני בוחרת לסיים את הסקירה בהקדשה
לזכרו היקר לי של מיכאל גל ז"ל, נפל ב-10 במארס בחאן יונס. ולזכרם של הנופלים כולם.
וגם, ללוחמי המינהרות ולצוותי התאג"דים והפלמ"רים באשר הם שעשו ועושים כבר חודשים של קודש.
ולקוות שנדע בשורות טובות ותקומה.

לפני שנה•
★★★★★
•אנוק
מעגל הנשים של הגבירה טאן

מעגל הנשים של הגבירה טאן

ליסה סי

"הסיפור שלפנינו מתחיל בשנת 1469, השנה החמישית לשלטונו של הקיסר צֶ'נְג-חוּאָה, כשטָאן יוּן-סְיֶין הייתה בת שמונה"
כך מתחיל הסיפור שמסתיים בשנת 1,554, ומלווה את מסע חייה של טאן יון-סיין לאורך ארבע העונות שלה אלו התקופות בחיי האישה הסינית לכל אורכם:
'ימי החלב' (ילדות הכוללת את ימי קשירת הרגליים - וזה בתנאי שהילדה היא בת למשפחת מעמד מכובד ו"זוכה" בעינויי יצירת המום בכפות רגליה).
'ימי איסוף השיער בסיכות' (ילדות מאוחרת ועד לנישואים בגיל 15)
'ימי האורז והמלח' (של האישה הנשואה, החיה בבית משפחת בעלה המשודך לה עוד מימי 'ימי החלב', ומגדלת את בניה [רצוי וכדאי] או בנותיה [הרבה פחות] עד
להגעתן לגיל 15 ולצאתן לבית בעליהן.
'ימי הישיבה הדמומה' (שנות הזקנה) אם התמזל מזלה וצלחה מחלות, חוליים ומגפות, הריונות לא מטופלים, לידות לא מוצלחות, מלחמות, אלימות, חמות, ושאר צרות עד הגעתה אל שנות הזקנה וישיבתה הדמומה כחמות-צרה בעצמה, בתנאי שהתמזל מזלה להיות אם לבנים.
כל הלו"ז הזה יתקיים בתנאי שהאישה בת מזל היא ובת למשפחה מכובדת (השכלה או ממון) ולא פילגש (מגיל 15), משרתת (כנ"ל), מיילדת, 'דודה אלמנה', זונה (מגיל 15) וכדומה.

אז, הספר מלווה את יו סיין מאז היותה בת 8 כשהיא בעונת 'ימי החלב' שלה, רגליה כבר קשורות והיא מתייתמת מאמה (אשר מתה כתוצאה מזיהום לא מטופל ברגליה הקשורות). אז היא נשלחת אל סביה (סבא - רופא. ובאופן מאוד יוצא דופן סבתא - רופאה).
שם, אצלם, מתעצבת אישיותה – היא ילדה חכמה וכישרונית, כך מגלים סביה, ולמרות היותה סתם רק בת – מחליטים הם ללמד אותה את תורת הרפואה. אז כן, הרופאים הסינים ההם לא היו בעלי השכלה ותארים, לא למדו בפקולטה לרפואה, לא באקדמיה כלל, לא בתיכון בכלל והיו גברים. הם העבירו את תיאוריית תורת הבנת הגוף וגם הנפש והקשר הרפואי ביניהם מאב לבן. הם למדו והעבירו מאב לבן את מסקנות השפעת הפקת תמציות חומרים הלקוחים מן הצומח על סימפטומים שונים בגוף, ובשיטת הניסוי והתהייה והניסוי והטעיה ובשיטה של תיעוד במחברת של מקרים ושל דרכי הטיפול ומידת ההשפעה הטיפולית – למדו, הסיקו, הפיקו, והמשיכו (וקרה איכשהו שסבתא חדרה לעולם הזה והייתה לרופאת נשים בעיקר, מוכשרת ומוצלחת). מן הסתם עם דרך הריפוי הזו התמותה גם היא הייתה גבוהה ומוקדמת.

אם כן, יו סיין לצד תקופותיה בהיותה ילדה, נערה, אישה ואף קשישה השגרתיים כבת למעמד הגבוה הייתה גם 'רופאה' (שטיפלה בנשות וילדי חצר משפחתה מנישואים [ומדובר בחצר משפחה מיוחסת, מורחבת וגדולה ורבת השפעה, הכוללת גם פילגשים, כמובן משרתות, גם ילדים מכל הכיוונים, גם דודות אלמנות ושאר טיפוסים]) ובדרכה השקטה, הכישרונית והנחושה פילסה את דרכה אל ההכרה בה גם אל מחוץ למעגל הנשים והילדים ובהמשך אף אל מחוץ לקהילת החצר המשפחתית. הסיפור שמלווה את יון סיין דרך כל שלבי חייה, מפגיש את הקורא גם עם האנשים סביבה (כולל חברתה הקרובה, המיילדת, וסיפורה המיוחד), עם התרבות, המנטליות, הלך הרוח והטבע המשתנה עם עונות השנה ותקופות חיי האישה.

את ההכרה כרופאה קיבלה יו סיין בזכות האמור לעיל וגם בזכות פתרון תעלומת מותה המסתורי של 'דודה אלמנה מופתית' כן, גם כאלו היו בחצר (והכוונה לרווקות מכוערות שלא נמצא להן שידוך ונותרו בבית משפחתן הגרעינית על תקן דודות).
מעין סיפור תעלומה בתוך סיפור חיים.
מסע החיים מסתיים עם מותה של הרופאה בהיותה בת 94, קשישה מאוד לאותה התקופה.

אל ספריה של ליסה סי נחשפתי עם פרסום הראשון שלה "סיפור כתוב במניפה" (עוד המלצה חמה על הדרך), בהמשך, התמדתי וקראתי את כל ספריה שתורגמו, חיפשתי את קסם הראשון, אולם כולם אכזבו אותי, אף אחד מהם לא שיחזר את היופי המיוחד והקסום של "סיפור כתוב במניפה", עד שהגיע "מעגל הנשים..." הזה, בו מצאתי לגמרי עוד קסם פרי עטה (למעשה המעגל משחזר את הסגנון של המניפה).
מקווה שזה לא יהיה האחרון שסוגר מעגל.

לפני שנה•
★★★★★
•אנוק
הנערה מח'ומיין

הנערה מח'ומיין

שרה אהרוני

נהיד, הנערה מח'ומיין (איראן). בראשית שנות החמישים בהיותה בת 13 ממשיכה במסע שהחל בלידתה אז הובטחה בנדר ע"י אימה ליעקב (בן ה-8) בנו של אחיה. נהיד לא מודעת לעתידה המיועד ולמסע הצפוי – אותם תלמד על גופה ונפשה תוך כדי תנועה.
העלם המובטח עלה לארץ ישראל במסגרת עליית הנוער (כפי הנראה) אי אלו שנים קודם, ונקלט בקיבוץ "רגב" (המומצא) בנגב בתוך קבוצת נוער החוץ של עליית הנוער. וכעת תורה של נהיר לצאת. את אות מועד היציאה קבע טריגר הקשור בבית הספר ובהיותה תלמידה יהודייה יחידה בכיתתה.
תחנת טרום יציאה – מסיבת אירוסין שמחה בבית המשפחה (רק בסופה נהיד מגלה שהסיטואצייה קשורה בה ובאיזשהו יעקב, בן דוד, החי ב"שראלייה"). תחנה ראשונה - נשלחת מביתה לטהרן לבית סבתה הטובה והמכילה לתקופה של תחנת מעבר. תחנה שנייה - בהיותה כבת 14 נשלחת לתחנת מעבר נוספת (שער יציאה) מחנה טרום עלייה לארץ ישראל, ולאחר שבועות מספר נשלחת באוניית עולים לארץ ישראל. תחנה שלישית – מחנה עולים בעתלית (כפי הנראה). תחנה רביעית ואחרונה - לאחר עוד מספר שבועות – יעקב המיועד מגיע מלווה בטנדר ובדויד המדריך, קיבוצניק ותיק כולל כל הסממנים הסטיגמטיים, לוקחים את הבובה, כלומר את נהיד וחפציה, אל הנגב, לבית הקבע שלה, ביתה החדש בקיבוץ.
עד כאן החלק הראשון, עליו עוד ידובר בהמשך הביקורת.
שם, בתחנת הקבע מתחיל חלקו השני של הספר.
עם הגעתם לקיבוץ, הבובה כלומר נהיד מופשטת באחת מכל שכבותיה תרתי-משמע ומולבשת בשכבות נערה ב"חבורת נוער החוץ" בקיבוץ. היא הופכת מנהיד לתמר. מנערה פרסיית לבוש, הרגלים, מנטליות, שפה. לישראלית לבוש, הרגלים, מנטליות, שפה. לקיבוצניקית קבוצת הנוער לבוש, הרגלים, מנטליות, שפה – שם, מופתעת מדרך החיים והמנטליות הכל כך אחרת משלה לומדת להיות בובה ככל הבובות בקבוצה ובקיבוץ. ו בקיבוץ מצד אחד די הודות למנטליות מצד שני למרות, מתחילה תמר לפתח אישיות עצמאית. ויש אחת כזו: מתחת לבובה - אט אט יוצאת התמר מהנהיד - ומתגלה אישיות כישרונית, עצמאית חזקה ומרשימה. יופי.
לגבי הספר: נקודת זכות ראשונה, הספר (החדש) הוקדש לאנשי העוטף. קהילות הקיבוצים קיבלו אותו. שאפו, מחווה יפה.
לגבי נקודות כן בעדו ופחות בעדו: תלוי מי קהל היעד לו מיועד הספר. בחלקו הראשון, הספר משמים. בחלקו השני, הוא מתאר ישירות ובלי התייפיפות את עקרונות, אידאולוגיה וחיי הקיבוצים השיתופיים וחיי החברה (השמרנית לאידאולוגיה) בהם, עם הקמתם ובעשורים הראשונים למדינה - על יתרונותיהם ויופיים ועל חסרונותיהם וכיעורם - כפי שהיו. הוא מביא מחיי קיבוצי הנגב. ובחלקו האחרון, עת תמר וקבוצות חברת הנוער שירתו בצבא בגרעין נח"ל, היוו את הגרעין שהקים את ניר-עוז (אני מניחה שהפרק האחרון נכתב לפני ה7 באוק. ובמקרה היה זה ניר עוז). מידעי ההיסטוריה כמעט נכונים. והסיפור עצמו – אז, שוב אשוב לנקודת הפתיחה, תלוי מי קהל היעד – הייתי אומרת שאם קהל היעד הוא ילדים ונוער – יופי של סיפור מלווה בשיעור בתולדות.., סיפור דמיוני, נחמד ונעים, על ילדוּת יהודית בעיירה אירנית דרך טהרן עבור במחנות העולים ועד לקיבוצים השיתופיים בעברם. מההתנהלות, המנטליות ודרך החיים של משפחה יהודית בעיירה מוסלמית ברובה באיראן ועד חברת הנעורים בקיבוץ. קונפליקטים כאלו שם ואחרים שם. עולים נצל"שים שכבר "ותיקים" ועולים חדשים ממדינות ערב.
ואם קהל היעד הוא מבוגרים או נוער מחפשי סיפור פרוזה טוב – אז, הרי שכאן משהו די סתמי, כתוב פשוט ולא מעניין, די משמים.

הסיום מביא את הקונפליקט בו היו רבים מבוגרי חברת נוער החוץ, וגם ילדי הקיבוץ (הוותיקים, עם אבא-אמא-אחים בין ארבע וחצי לשש וחצי) אי אז בשנות השישים-שמונים,
https://www.youtube.com/watch?v=HjQhVTTC6_4

לימים טובים של חזרה שיקום ותקומה בקיבוצי העוטף ולא רק.

לפני שנתיים•אנוק
אבא ארך רגליים 2

אבא ארך רגליים 2

ג'יין וובסטר

"אם לא היו לי קרובי משפחה [או חברים] לרוץ אליהם בשעת הצורך, הייתי חיה התקף חרדה"

כי חודשיים וחצי, עשרה שבועות - כלום לא נקרא חוץ ממה שרע. כלום לא נצפה חוץ ממה שעושה רע. ואולי טוב שהעשייה נעשית והרבה לצד העבודה שנמשכת (בערך, לא ממש) בסוג של אין ברירה.
ובחדר הריק של הילד, שכבר מזמן חייל ופתאום משחקי המלחמה הפכו פרק אמיתי בחיים והילד מתמרן מפקד במלחמה, נותר מאחור בודד בין בודדים רבים גם "אבא ארך רגליים" הספר הנאיבי המתוק, כזה של סתם כמה שעות קטנות של ימים טובים. ולפתע הוא כל כך התאים, ככה אחרי שנים, לרגיעון לגעגוע, לבריחה קלילה לסתם תחושת שגרה פשוטה.
עם הנאיביות, ההומור הדק, המתיקות, האיורים הקטנים.
ואז, גם התגלה שיצא ספר חדש, המשך לראשון, "אבא ארך רגליים 2" המשמח.

וזה השני כתוב בסגנון של הראשון, אותה נאיביות מתוקה, הומור דק, חדוות יומיום של ילדים, איורים קטנים.
הפעם ג'ודי אותה הנערה השנונה חדת הלשון והמקסימה, שכותבת את המכתבים לארך הרגליים בספר הראשון, כבר אישה מבוגרת שהסתדרה לא רע ומתוקף תפקידה מְמַנה מנהלת חדשה לפנימייה, בראייה מקורית ושונה, יצירתית וחכמה, חושבת על סאלי חברתה, בת גילה, החברה אתה חלקה חדר בקולג' ועל פניו כל כך לא מתאימה למשימה - לניהול הפנימייה - גם סאלי זו, בת תפנוקים למשפחה עשירה, מופתעת מההצעה כי מה הקשר בינה לבין פנימייה, ילדי פנימייה יתומים ואומללים, ילדים שבאים ממשפחות חרבות. היא מתלבטת, אך בהיותה בוגרת קולג' משועממת מחליטה לנסות, לתפקיד זמני (מבחינתה) כמובן לתקופה קצרת מועד עד שתגיע הצעה למשרה ראויה או האיש שאתו תבנה את ביתה. וקסם קורה, גם בספר הזה.

גם השני כקודמו הוא רומן מכתבים שכותבת הפעם סאלי המנהלת, לסירוגין לג'ודי חברתה, לרופא הילדים, ולעוד מספר יעדים. מתפתחים קשרים, צצים ילדים מקסימים. התמודדויות רגישות ויפות. חמוד מאוד.

ומה הקשר לציטוט שפתח את הסקירה ולזה שסוגר אותה? תוך כדי קריאת הספר הקליל הזה, וכנראה שאי אפשר לברוח מזה, צצים פה ושם לא מעט משפטים שהיו בסתם ימים נקראים וחולפים, אך לא עכשיו, כשהרבה משפטים מחזירים חזרה לימים האלו, מקרקעים את המחשבות שוב מהניסיון לנדוד, שוב להיסגר, שוב לכאוב.

"...ועוד הרבה ילדים ראו מראות מזעזעים [...] ואף חוו בעצמם חוויות של התעללות, ממש כואב הלב. אני מקווה שאחרי שנים אחדות שבהן הילדים יחוו שוב בית, חמימות, אהבה בלי גבול ואושר, הם יוכלו להתרפא מהזיכרונות הקשים שחרותים בליבם"

לימים טובים יותר.

לפני שנתיים•אנוק
התפקיד העצוב של התיעוד - יומן מחבוא

התפקיד העצוב של התיעוד - יומן מחבוא

צאלק פרחודניק

בדרך הטבע הולך ומתמעט מספרם של שורדי השואה שחיים בינינו ומעידים את סיפור הישרדותם ואת סיפור מותם של אחרים ומה היה. וחשוב, כל כך חשוב שתשמרנה עדויות ושתעבורנה הלאה. אז, אתרי הגטאות ומחנות העבודה וההשמדה באירופה מלאים ראיות ועדויות – מָרְאות עיניים משמעותיים ומרטיטים. וארכיוני יד ושם ולוחמי הגטאות והמוזיאונים השונים בעולם מלאים בהם כתובים ומוקלטים אותנטיים יותר או פחות – והנה, עוד מסמך חשוב. חשוב משני היבטים.
בכתיבה אישית אנושית, מצמררת ומרטיטה ומרתקת בספר שיצא לאור כחמישים שנים לאחר שנכתב פרי יומן שנכתב תוך כדי ושנמצא לאחר המלחמה.

צאלק פרחודניק, יהודי ורשאי צעיר, כתב את יומנו האישי לאורך שנתיים בהם הוחבא / הוסתר במסתור: בחנות קטנה בוורשה. במסתור שהה ביחד עם עוד שלושה, שני בני משפחה ועוד נערה. ביומנו האישי הוא מתעד ומעיד את שעבר עליו בשנות פולין הכבושה בידי הנאצים (1943-1939). תחילה מספר את השנים טרם הגיע למסתור, אז היה פעיל במשטרה היהודית בוולצוב, רעייתו ובתו שולחו אל מותן בטרבלינקה, החיים בגטו אוטבוצק, הוא מנתח את שהיה, מעלה רגשי אשם על חלקו בשילוח אשתו ובתו. ובעיקר מביא צאלק כיומן תיעודי בעיקר את ימיו במסתור. צאלק לא שרד את השואה ונספה בוורשה ב-1944.

צאלק אנושי מאוד, שיפוטי גם כלפי עצמו וכמובן כלפי ההתרחשויות, בציניות של פחד וברגישות כותב ומתעד את ימיו וימי שותפיו במסתור, את הפולנייה שהסתירה אותם.

הסיפור הזה לקח אותי אל סיפורו של בית המרקחת "בית המרקחת מתחת לנשר" (Apteka Pod orłem), שנמצא בכיכר זגודי, בשטח הגטו בקרקוב. בו הסתיר בחדר אחורי קטן ומוסתר בארון תרופות והציל הרוקח הפולני תאדֶאּוש פנקיֶיביץ' יהודים. סיפורים אלו מביאים לצד עדויות השורדים גם את סיפורם הלא פחות חשוב של המסתירים שהסתכנו מאוד רק כדי להציל יהודים - ההיבט השני.

לימים נודע לאח של צאלק, אח ששרד, כי צאלק כתב והותיר אחריו יומן אישי מתעד, וכחמישים שנים לאחר כתיבתו הוציא האת היומן לאור כספר-אנדרטה שמביא מסמך אותנטי היסטורי מרגש וחשוב.

לפני שנתיים•
★★★★★
•אנוק

ביקורות נוספות על "מחול ואפר"

מחול ואפר

מחול ואפר

איימי הרמון

לכל החברים שלומות,
אני כותב לכם ביקורת זאת על ספר, רומן , סיפור , שכמו יכלו לקרות בעת ארורה זאת שבה בני עמינו חוסלו בהמוניהם בכל קצוות אירופה, במזרח, בצפון במערב ובדרומה, שואה זאת שאותה חווה עמינו היה יחיד ומיוחד בהיסטוריה האנושית ועל כן כה קשה לכתוב רומן עלילתי שכולל אפיזודות על חיסולם של יהודים ולא יהודים תחת הכיבוש הגרמני של איטליה.
קושי מיוחד אני מוצא בחיבור המיוחד בין יהודיה כנרת במקצועה לבין כומר קתולי , אדם שחי וגדל מגיל צעיר עם משפחה יהודית תוך חיים משותפים בכל שמחותיהם וצערם, כאשר דגש מיוחד הושם על יחסיהם של היהודים ו שילטון הפשיסטי בראשותו של מוסוליני.
הייתי יכול לכתוב בפירוט על הסיפור העלילתי, אבל אני לא אוהב לגלות עלילה ספרותית אשר היא חלק מהתענוג בקריאת ספרות רומנטית.
הסיפור שהוא כולו מומצא מתפתח במסגרת חברתית- פוליטית של ארועים שאכן קרו במציאות, ולכן עלי לציין שנהניתי מאוד מקריאת הספר , אותו סיימתי לקרוא בכמה שעות ספורות, בשקיקה רבה
על כן רצוני להמליץ על ספר זה מכמה סיבות:
א) סיפור רומנטי הכתוב בעדינות וברגש מבלי לגלוש לפאתוס ולהגזמה.
ב) סיפור מסגרת המבוסס על ארועים היסטוריים אמיתיים שקרו באיטליה הפאשיסטית ובאיטליה תחת שילטון הנאצים על הגרושים ורדיפות היהודים , תוך ציון ארועים היסטוריים אמיתיים המקושרים ביד אומן לעלילה ולסיפור הרומנטי של הגיבורים.
ג)למרות שיש פה ושם הגזמות וגלישה לאי יאומן , אין בכך כדי לפגום בעלילה אבל יש בהם כדי לחזק ולהעלות את רמת העיניין ולחדש בכל הנוגע לארועים שקרו ושעליהם אין לנו ידיעה רבה
כמו למשל את הטבח שביצעו הנאצים במערות ליד רומא שבהם נרצחו מעל 330 יהודים ולא יהודים כתגובה על פעולת טרור שביצעה תנועת ההתנגדות האיטלקית.

לסיכום, מומלץ מאוד לקרוא את הספר והייתי מרחיב את קהל הקוראים אף לנערים ונערות בגיל התיכון.

טוביה

לפני 8 שנים•
★★★★★
•tuvia
מחול ואפר

מחול ואפר

איימי הרמון

"כנגד כל הסיכויים"

בצירוף מקרים קראתי את הספר הנוכחי, במהלך הסופ"ש הצונן, והסקירה נכתבה ביום הזיכרון הבינלאומי לשואה – 27 בינואר. (זהו התאריך שבו שוחרר מחנה ההשמדה אושוויץ בידי הצבא האדום).

איימי הרמון הקדישה את הספר "מחול ואפר" לרב נתן קאסוטו. כשפרסמו את חוקי הגזע באיטליה, על הרב נתן קאסוטו נאסר לעבוד במרפאה הציבורית כרופא, והותר לו "לפנים משורת הדין", להיווכח בניתוחים כרופא משקיף בלבד.

כשהנאצים כבשו את פירנצה הרב פינה את משפחתו למנזר. אודות לתושייתו משפחתו ניצלה, וברבות הימים אשתו חנה וילדיהם עלו לישראל. (חנה שרדה את מחנה הריכוז, אך לרוע המזל חנה קאסוטו נספתה בטבח "שיירת הדסה" ב-13.4.1948).

בעקבות הלשנה, הרב נתן קאסוטו נעצר על ידי הנאצים ב-26 בנובמבר 1943, ומאותה צעידת המוות הוא לא חזר...

סיפור העלילה אותו מגוללת איימי הרמן, מועיד את הקורא עם תקופה היסטורית מזעזעת ומחרידה של הכחדת העם היהודי! זה בדיוק מסוג הספרים שאני אוהבת לקרוא, במיוחד כשהתוכן טומן בקרבו תכנים, ועובדות היסטוריות שמותירים חותם על הקורא.

העלילה כאן היא עוצמתית, מטלטלת, מרתקת, מרגשת, מהפנטת ושואבת. אלה המילים שעלו לי בעת שכתבתי את הסקירה, ואם היו עוד מילים הייתי מוסיפה.

הספר מתחיל בפרולוג ביון 24.3.1944, כמספר חודשים לפני שבעלות הברית כבשו את שטחה הדרומי של איטליה. (אגב, אני ממליצה לכל מי שמתכנן לקרוא את הספר, ועם סיום מנהרת הזמן של השנים הללו, לשוב ולקרוא שוב את הפרולוג).

"מחול ואפר" מחתל רומן בין אווה (בת שבע) רוזלי, לאנג'לו ביאנקו באיטליה, בעת כיבושה של איטליה על ידי הגרמנים, וחיסולו של העם היהודי וגם של העם הלא יהודי נוצרי-קתולי.

פירנצה של שנת 1929 לא דמתה לפירנצה של השנים 1938/39, כשמוסליני הוא החבר של הימ"ש היטלר בשלטון!!! היהודים לא הורשו לעסוק במלאכתם בקרב מי שאינם יהודים, רופאים, עורכי-דין ועיתונאים. כולם איבדו את פרנסתם! גם באתרי הנופש לא היה ניתן לבלות, ואפילו אסור היה להחזיק מכשירי רדיו!

אימא של אווה–אדל, נפטרה משחפת כשאווה הייתה בת ארבע, וגדלה עם אביה-קאמילו. אווה נהגה לקרוא לאביה בשם חיבה: "באבו". בחציו השני של כדור הארץ, סנטינו שהתגורר בארצות-הברית, לא צלח בגידול בנו-אנג'לו, לאחר שאימו של זה נפטרה לאחר לידת אחותו. לכן אחותו נמסרה לדודה, ואנג'לו נשלח למשפחת רוזלי, כדי שיוכל בעתיד ללמוד כמורה בפירנצה.

אנג'לו הילד נולד עם חצי רגל, ונאלץ להתהלך עם רגל תותבת, שמתקן מתכת משלים את הרגל החסרה. לדברי הרופאים, חבל הטבור נכרך סביב רגלו ברחם אימו, ולכן הרגל לא קיבלה אספקת דם, לא גדלה, וחלקים ממנה מתו. אחרי שנולד הרופאים הסירו את החלקים המתים והתקינו לאנג'לו רגל תותבת.

אווה שגדלה כבת יחידה שמחה לקבל את אנג'לו, והתייחסה אליו כאחיה. שניהם, בהפרש של שנתיים, גדלו יחדיו זה לצד זו, וחוו את חוויות הילדות והבגרות יחדיו.

בשנת 1938 אווה לא זכרה בכלל שהיא יהודייה! כל מה שעמד לנגד עיניו של קאמילו, בעת הטלת חוקי הגזע היה "להגן על אווה". אווה אומנם שמה לב לקריקטורות שלעגו ליהודים, ולמאמרים בעיתונות. אביה רתח אבל... אווה, כמו רבים אחרים לא האמינה. היא הייתה בטוחה שהכול פוליטיקה. אוי אוי... כמה שהיא טעתה..

ב-12.3.1938 אוסטריה קיבלה את היטלר בזרועות פתוחות – "אנשלוס", ואוסטריה סופחה לגרמניה הנאצית. משמעות הסיפוח הייתה עצומה. גרמניה סיפחה לעצמה את כל משאבי התעשייה והחימוש האוסטרים, וכך אוסטריה הפכה לחלק מהרייך השלישי והאידאולוגיה הנאצית. מכאן ואילך היהודים הפכו קורבן לרדיפות ובשר תותחים!!!

ב-5.9.1938 אושר החוק על ידי הפשיסטים שאסר על היהודים, לשלוח את ילדיהם לבתי ספר פרטיים, או ציבוריים באיטליה, ולשאת משרה במערכת העיתון האיטלקית. לצערנו זה היה חוק אחד מלבד רבים אחרים שבאו אחריו.

שמונה חודשים לאחר ה"אנשלוס" בלילה שבין ה-9 ל-10 בנובמבר 1938, בוצעו פוגרומים ביהודים. באותו לילה נשרפו מאות בתי כנסת ובתי עסק בבעלות יהודית. ליל האימה הזה נקרא "ליל הבדולח" (KRISTALLNACHT).

לאחר הלילה הזה נפל האסימון במשפחת רוזלי והסב אוטו שהתגורר באוסטריה אמר: "איך אפשר להתפשר עם אנשים שאינם רוצים שתתקיים? האם הם רוצים שניעלם. אני לא יכול להסתגל למוות!" (עמוד 58)

בעמוד 59 כתבה איימי הרמון: "1938 הייתה שנה רעה מאוד ליהודים. 1939 הייתה רעה עוד יותר."

הסערה רק התגברה וקאמילו שגידל את אווה ואנג'לו, תהה מה צופן העתיד לשני הצעירים הללו, כשריח עשן עוטף את הקהילה היהודית באירופה, והחיים התנהלו בתוך חרדה, פחד ושלטים "אין כניסה ליהודים ולכלבים"!

ב-1939 אנג'לו עוזב את בית רוזלי ועובד ללימודי כמורה, וממשיך את הקשר עם משפחת רוזלי. מ-1940 העלילה קופצת לשנת 1943 ורק ב-17.9.1943 אווה השתכנעה לעזוב את פירנצה ולנסוע לרומא, מהסיבה שיהודי רומא חששו פחות לגורלם, מתוך תקווה שהוותיקן השוכן ברומא יגן עליהם.

ברומא אווה התחברה עם המלאך השומר עליה "אנג'לו" הכומר שלא הצליח להביט בזוועה! אנג'לו הכומר אהב את אווה והיה נתון למלחמה בינו לבין עצמו, וככומר על אחת כמה וכמה שאסורה עליו אהבת אישה. אהבתי את עמדתו של אנג'לו בביקור הפתע שערך לו המונסיניור לוצ'יאנו בדירתו... "אנחנו נמצאים במלחמה. המלחמה נוטה לגרום לנו לראות את הדברים אחרת. מלחמה היא עניין של חיים ומחוות, והיא צובעת הכול בגוונים של עכשיו או לעולם לא. אנחנו עושים דברים, שבמצב אחר לא היינו עושים, מפני שה'לעולם לא' כל כך מפחיד אותנו, וה'עכשיו' כל כך מנחם. 'אכול ושתה כי מחר נמות'." (עמוד 184)

"ההבדל הוא, מונסיניור לוצ'אנו, שישוע הקריב את עצמו מרצון. הוא יכול היה להציל את נפשו, אבל הוא היה אלוהים. והוא בחר. אווה היא רק בחורה. איש לא נתן לה אפשרות לבחור. הבחירה נשללה מהעם היהודי. החירות נשללה מהם. הכבוד האנושי נשללהמהם, והם אינם יכולים להושיע את עצמם." (עמוד 186)

אחת הסצנות הקשות המתוארות בעלילה: טבח של יהודים ולא יהודים, שבוצע במערות בקרבת רומא, בתגובה לפעולת טרור של תנועת ההתנגדות האיטלקית.

הדמויות בעלילה מרתקות, והן עושות את הכול כדי לשרוד. אווה התמודדה עם השנאה, הרדיפה ונלחמה באומץ. אנג'לו כשמו כן הוא, אי אפשר לא להתאהב בדמותו. הוא היה קתולי שהקריב את ביטחונו האישי, וסייע בהסתרת יהודים במנזר. הוא סיכן את עצמו ובחירוף נפש הגן על אווה.

אביה של אווה – קאמילו ידע... ובטרם צאתו לאוסטריה להבאת קרוביו לפירנצה אמר לאווה: "אנג'לו ישמור עליך. הוא אוהב אותך. ואני מבטיח שאחזור"... הוא חזר?

הספר ערוך בפרקים קצרים, כתוב בגוף ראשון ושלישי, וביניהם מובאים קטעים מיומנה של אווה. יומניה מכילים את סדר יומה, ורגשותיה לאנג'לו על רקע המאורעות ההיסטוריים. לקראת הפרקים האחרונים של הספר אנג'לו ממשיך את יומניה.

סופו של הספר קצת מאולץ, אך בימים שהעולם השתגע הכול יכול לקרות ומה זה משנה בכלל.

האפילוג שנכתב בגוף ראשון על ידי אווה – בת שבת רוזלי ביאנקו מקסים וסוגר את המעגל.

זהו ספר על שני אנשים שונים שעוברים את הגבול באמונתם והופכים לגוף אחד, ומנגד סופרת שעשתה עבודת מחקר מקיפה על יהדות איטליה, ותקופת מלחמת העולם השנייה. הכריכה שעוצבה על ידי חן יאקה שומרון מצויינת. לא יכולתי לחשוב על כריכה מתאימה מזו. הצלב, המגן דוד, על רקע הנוף המשדרים עצבות ויגון, בשילוב של מים... מקור החיים, המסמלים תקווה, והכל יחד תואם לתכולת הספר.

אני ממליצה בחום בעיקר לתלמידים/מחנכים ומבקשת, אנא תתעלמו מטעויות הסופר והגהה הלא מוקפדים שיש בספר, תתרכזו בעיקר!

בשורה התחתונה: מצויין לאוהבי הרומנים ההיסטוריים.
לי יניני
נ"ב: לא לחינם נבחרו השמות לדמויות הראשיות... את סיפורה של בת שבע המקראית, אשתו של אוריאל החיתי כולנו מכירים ומאידך, השם אנג'לו ביאנקו... לא סתם מלאך, אלא מלאך לבן... שאפו לסופרת!
הוצאת אהבות, פרוזה תרגום, 382 עמודים, 2017

לפני 8 שנים•
★★★★★
•לי יניני
מחול ואפר

מחול ואפר

איימי הרמון

אנג'לו ואווה גדלו ביחד בתור ילדים בפירנצה בתקופת השלטון הפאשיסטי של בניטו מוסוליני.
במשך השנים השניים התאהבו, אך אירועים אנטישמיים שונים מעצבים את חייהם לטוב ולרע ומשאירים את השנים התמימות של הילדות של אנג'לו ואווה מאחור.
נשיא איטליה, בניטו מוסוליני, חובר לקנצלר גרמניה, אדולף היטלר והשניים מחליטים לשתף פעולה יחדיו באמצעות ציר רומא-ברלין.

למרות שאנג'לו מאוהב באווה, הוא מחליט להפוך לכומר.

בשנת 1943 כשהגסטאפו כבר דופק בדלת ואווה היהודייה לא יודעת איפה להסתתר, היא מוצאת את עצמה אבודה ומיואשת, אין לה מושג
למי לפנות. היא מחליטה לפנות לאנג'לו שמסתיר אותה במנזר והשניים מתמודדים עם סכנות קיומיות שעלולות להשמיד אותם ואת שאר חברי קהילתה של אווה ובמקביל עולים וצפים הרגשות של אנג'לו ואווה, אחד כלפי השני, מהעבר.

כעת אנג'לו צריך להתמודד ולבחור באיזו דרך הוא רוצה ללכת : להמשיך לשרת את אלוהים ככומר או להיכנע לרגשותיו החזקים כלפי אווה.

הספר מרתק.
סיפורה של שואת יהדות איטליה וישנם עוד כמה סיפורי הצלה מדהימים שמסופרים דרך העיניים של אווה ואי אפשר להישאר אדיש לסיפורים האלה.
זה ספר שמהדהד לאורך זמן והוא ממש מלווה את הקורא גם אחרי שהספר נגמר.
שווה לקרוא.
לכל מי שאוהב רומנים היסטוריים- רוצו וקראו. לא תרצו להפסיק לקרוא כשהספר יהיה בידכם.

לפני 6 שנים•רן הלר
מחול ואפר

מחול ואפר

איימי הרמון

רומן היסטורי מרגש ומטלטל, נהניתי מכל רגע ואני ממליצה בחום!
זהו סיפור אהבה בלתי אפשרית בין אישה יהודיה לכומר איטלקי המתרחש באיטליה בתקופת מלחמת העולם השנייה.
אווה ואנג'לו גדלו ביחד כמו אחים. כשאמו של אנג'לו נפטרה ואביו לא הצליח לגדלו, אנג'לו נשלח מארצות הברית למשפחתה של אווה בפירנצה שבאיטליה לגור איתם. גם אווה גדלה עם אביה, אמה נפטרה ממחלה כשהייתה ילדה. השניים גדלו ביחד כמו אחים, הפכו לחברי נפש וחלקו הכל אחד עם השנייה. כשהתבגרו, הם הבינו שמה שיש ביניהם זה הרבה מעבר לחברות, הם מאוהבים זה בזו.
אנג'לו חושק באווה אבל מגיל צעיר הוא החליט שהוא רוצה להיות כומר ולכן נמנע מהם לממש את אהבתם למרות התשוקה החזקה ביניהם. הם נפרדים, אווה נשארת ולומדת לנגן בכינור ואנג'לו הולך ללמוד לימודי כמורה.
לאחר כעשור, בשנת 1943, החלו ההגבלות על היהודים, פרעות, טבח ואווה היהודייה נמצאה בסכנה. אנג'לו הכומר,המלאך השומר שלה, מבריח אותה לרומא ומחביא אותה במנזר כדי להציל אותה מהגרמנים האנטישמיים.
אווה בחורה אמיצה והיא לא מוכנה להתחבא בשקט, היא משכנעת את אנג'לו שהיא רוצה לעזור לו וביחד איתו ועם אנשי הכנסייה, הם עוזרים להרבה יהודים לברוח, מזייפים תעודות זהות ומחביאים אותם במנזרים.
במהלך התקופה אווה מוצאת את עצמה בסכנה מספר פעמים וכמעט נתפסת, אנג'לו משגיח עליה ומציל אותה והם עוברים ביחד דברים קשים, ייסורים וטלטלות ונאלצים לקבל החלטות גורליות.
כל הזמן הזה אנג'לו מתייסר בשאלה האם ללכת עם אהבתו לאלוהים או ללכת עם ליבו ולממש את אהבתו לאווה עד שקורה אירוע משמעותי שאחריו הם נעלמים זה לזו.
מה יעלה בגורל כל אחד מהם? האם יצליחו לשרוד את המלחמה? האם ייפגשו עוד בעתיד? האם יצליחו לממש את אהבתם?
הסוף מאד מרגש. לאנשים טובים מגיע טוב בחיים!

לפני 7 שנים•
★★★★★
•תושיק
מחול ואפר

מחול ואפר

איימי הרמון

ספר מאלף וחובה לקראו. על רקע השמדת יהודי איטליה בשואה מתרחשת עלילה רומנטית בין יהודיה ותלמיד כמורה קתולי . הספר מגולל בהרחבה את הצלת יהודי איטליה ע"י הכנסיה הקתולית והוותיקן וכן את עזרתם של חלק מהאיטלקים ליהודי איטליה שנרדפו ושוסו ע"י הנאצים. הספר שוזר סיפור רומנטי עמוק המשתלב עם מעשי הגבורה של הגיבורה בעזרת חברה מילדות, תלמיד כמורה קתולי, עם כל הבעייתיות שקשר כזה יוצר. הקשר הינו אהבה גדולה ועצומה מילדות עד לסיום המפתיע אותו אני משאיר לקורא לחוות ולא לפגוע בהנאת הקריאה. הספר מהווה בין היתר תיעוד עצום על ההיסטוריה של שואת יהודי איטליה על המורכבות והמיוחדות שלה ככזו שמצויה בשכנות לוותיקן. מומלץ ביותר.

לפני 7 שנים•ג'ורג'
מחול ואפר

מחול ואפר

איימי הרמון

ספוילר בסוף- יש אזהרה לפני
"החיים הם כמו תו מתמשך - הם נמשכים ללא שינוי, ללא הקלה. אין הפסקה בצליל והקצב אינו נקטע. החיים נמשכים, ואנחנו חייבים ללמוד לשלוט בהם כדי שלא ישלטו בנו".
ספר שילווה אותי עוד הרבה זמן. סיימתי לקרוא אותו לפני יומיים ורק עכשיו אני מוצאת את המילים הנכונות לכתוב את הסקירה שלי עליו. אווה ואנג'לו יחד עם שאר הדמויות ועלילת הספר – עודם בראשי.

אווה, כנרת יהודיה צעירה, ואנג'לו – שעם חלוף השנים הפך להיות כומר, גדלים יחד כאחים(סביו של אנג'לו עובדים אצל אביה של אווה וגרים אצלו) ומתאהבים.
אנו פוגשים אותם ערב תחילת מלחמת העולם השנייה וחווים איתם את הסלמת המצב באיטליה ובפרט כלפי היהודים במדינה. בספר, הרמון משלבת עובדות הסטוריות על יהודי איטליה במלחמת העולם השנייה, אנו קוראים על הזוועות שנעשו שם יחד עם סיפורים של הצלת היהודים ע"י הותיקן והמנזרים באיטליה. ההתקדמות בתחילת הספר היא איטית ועד מהרה- אנו נקלעים לסיפור מותח במיוחד לאור העלילה הסוחפת והמרתקת.

סיפורה של אווה מספר את סיפור יהדות איטליה, שואת יהודי איטליה ואת סיפורי ההצלה המדהימים שלעתים בלתי נתפסים בעיניי – ע"י המנזרים והותיקן. כמה נזירות, כמרים, אנשים קתולים טובים סיכנו עצמם לטובת הצלת יהודים – שלא תמיד הכרו ברמה האישית אפילו.

במקרה – הספר הקודם שקראתי היה ביוגרפיה על ילדה פולניה שגם אותה הסתירו מנזרים וגם שם נחשפתי לסיפור הצלת יהודים ע"י מנזרים וזה פשוט מדהים בעיניי.
אמרה חזקה שאנג'לו אמר בספר ונחקק בזכרוני: ""...אני שואל את עצמי לפעמים מה היה קורה אילו כל מי שלא היתה לו ברירה היה בכל זאת בוחר. אילו כולנו היינו בוחרים לא לקחת חלק. לא להניח לאיש להכריח אותנו. לא לשאת נשק. לא להילחם באיש. מה היה קורה אז?"


3 דברים שהפריעו לי בספר – *ספויילר בשלישי:
1. העריכה של הספר. אני לא יודעת אם יצאו מהדורות נוספות, אני קראתי את המהדורה הראשונה כנראה – היו בה טעויות רבות, מילות קישור לא קשורות, כפילויות מילים ובגדול – לא נראה שנעשתה עבודת עריכה או הגהה כלל. תוך קריאה לא מקצועית(להנאתי ולא כחלק מעבודה) שמתי לב לכל אלו וזה מאוד צרם לי.
2. פרט לא מדוייק בנוגע למנהגי אבלות – נראה שתחקיר הסופרת בנושא מנהגים יהודיים לא היה יסודי או מדוייק או שהמידע שלי בנושא אינו נכון. א- מי שאינו בעל קרבה ראשונה למת, לא יושב שבעה בפועל. ב- אין מנהג או הלכה שלוקחים מהמת פיסה של בגד ולוקחים לעצמנו. רק אבלים קורעים לעצמם את החולצה ונשארים עימה במהלך השבעה.
3. **זהירות ספויילר** הספר כולו היה מאוד אותנטי ויפה אך הסוף הבהיר לי כי בסופו של דבר – מדובר בסופרת אמריקאית. סוף קיטשי ואמריקאי שאמנם משאיר טעם טוב, אבל קצת לא הגיוני בעליל ומעט מייפה את המציאות.

על אף 3 דברים אלו – העלילה עצמה מכסה על הפגמים והם בטלים בשישים. הספר מדהים ומומלץ מאוד!

לפני 7 שנים•
★★★★★
•meitalb
מחול ואפר

מחול ואפר

איימי הרמון

איזה ספר יפה ומרגש!
קשר בין כומר לבחורה יהודייה העלילה מתרחשבת באיטליה, קשר שמתחיל בילדות, מתמשך בזמן מלחמת העולם השנייה, ספר מאוד מסודר עם התחלת עלילה, אמצע וסוף מאוד מרגש. ממליצה בחום למי שאוהב ספרות רומנטית, ספרות הנוגעת בשואה זהו שילוב מצויין ומומלץ.

לפני 8 שנים•דנה
מחול ואפר

מחול ואפר

איימי הרמון

סופרת מדהימה, כותבת נפלא.
ספר מרגש מאוד, על אומץ ואהבה ושנינות בתקופת מלחמת העולם השניה באיטליה.
מומלץ.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•טלי