• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

מאת אגאטה כריסטי

הביקורת של zooey glass

תמונה של zooey glass
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

מאת אגאטה כריסטי

הביקורת של zooey glass

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
תמונה של zooey glass
הוצאה לאור:עם עובד
שנת הוצאה:2017
סדרה:אגתה כריסטי - עם עובד
קטגוריה:מתח ריגול והרפתקאות
הקודמת
בועז
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
לפני שנה

“רק לפני כמה שבועות כתבתי סקירה על רומן בשם "גופת גבר לא מזוהה", ובה קבלתי על המחבר שגילה את פתרון תע”

2/9
ביקורות על רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]
הבאה
צילה
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 8 שנים•1 דקות קריאה

כל פיזיקאי יודע שכשקר צריך לקרוא ספרות אנגלית.זה חוק טבע. אם קודר מדי ספרות סקנדינבית (שאיננה מומינים וחברים) תמנף את הדכדוך ותיצור ממנו דיכאון חורף מפואר. לאמריקאים קשה להאמין כשיורד גשם בחוץ והישראלים עם הספרות המדברית והעגומה שלהם נועדו לקריאה באביב-קיץ. ספרות אנגלית, אם כן, או לכל היותר רוסית. כאן, בתוך הספרות האנגלית, אתה כבר חופשי להשתולל בין הז'אנרים, בכולם הרי תמצא שנינות דקה מן הדקה וקרדיגנים. לי עצמי היה מצב רוח למותחן מיושן. רציתי רכבת קיטור, מחסור חמור בפוליטיקלי-קורקט, גלריית דמויות קרקסית הכוללת רוזנים ונסיכות, ובלש מהסגנון הישן בלי חיים דפוקים מדי שחוקר וחוקר ובסוף מנמק ומבסס בפני קהל את הדרך בה הגיע אל הפיתרון. את כל זה ועוד מצאתי פה, במותחן הפגום והכייפי הזה, שלמרות שנכתב לפני עשורים שעשע והפתיע אותי ובסיומו נקטע ברגע אחד שצחנה מוסרית נהדרת עלתה ממנו ואיתגרה אותי בעיקר כי הסכמתי איתה ללא סייגים.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של נתי ק.
נתי ק.
תמונה של חגית
חגית
תמונה של נעמי
נעמי
תמונה של פֶּפֶּר
פֶּפֶּר
תמונה של shishu
shishu
תמונה של Mira
Mira
תמונה של אנקה
אנקה
תמונה של אירית פריד
אירית פריד
22קוראים|גיל ממוצע51|77%נשים

על המבקר

תמונה של zooey glass

zooey glass

ותיק
חבר מזה 19 שנים
96 ביקורות•9 נבחרות•1,079 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•ילדים 12-9
תמונה של zooey glass
zooey glass
ותיק
חבר באתר מזה 19 שנים
ביקורות96
ביקורות נבחרות9
לייקים שקיבל1,079
דירוג ממוצע4.2 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת53ספרות מקורית18ילדים 12-93

דיון על הביקורת

7 תגובות
MishaEla
MishaEla•לפני 6 שנים
ניסיתי לאחרונה לקרוא את הוורוד, החדש בסידרה, מוות על הנילוס או משהו כזה. האמת? לא התחברתי. הרגיש לי יותר מדי כמו לשבת בקולנוע ולצפות בסרט הוליוודי נוצץ. אז זנחתי אותו לטובת חוות החיות ואח"כ גוגול
zooey glass
zooey glass•לפני 8 שנים

תודה למגיבים :)

יהלר וגלית: הצחנה היא גם הפתרון אבל גם (ואולי יותר) הצגובה לפיתרון. סקאוט: פגמים שניתן בקלות לסלוח להם כשקוראים בשביל הכיף אבל בהחלט שם, וקשורים לאפיון הדמויות ופרישת התעלומה בפני הקורא אבל אני כבר לאוזוכר כדי להדגים. דידי: כולם יודעים שזואי גלאס הוא גוזמאי :)
גלית
גלית•לפני 8 שנים

יעלהר

אני מניחה שהכוונה - בצחנה מוסרית-לפתרון התעלומה כלומר זהות הרוצח.והמוטיבציה לרצח. ביאליק הצדיק את זה בציוריות רבה.
דידי
דידי•לפני 8 שנים

למה רק בחורף?

אגתה כריסטי כיף לקרוא כל השנה.
סקאוט
סקאוט•לפני 8 שנים

פגום? למה? ספר נפלא! בכלל, ספריה של אגתה כריסטי נפלאים.

yaelhar
yaelhar•לפני 8 שנים

מצויין.

קראתי אותו כל כך מזמן שאני לא יכולה להיזכר בשום "צחנה מוסרית" נהדרת או לא.
שונרא החתול
שונרא החתול•לפני 8 שנים

המשפט האחרון שלך. לפנתיאון.

7 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של zooey glass

אִמרות משפחה

אִמרות משפחה

נטליה גינצבורג

נטליה גינצבורג הייתה קודם כל סופרת איטלקייה מחוננת, אבל לא פחות מכך היא הייתה אישה מרשימה שחיה חיים מרשימים והכירה לאורך כל חייה אישים איטלקים חשובים הכרות אישית. השילוב הזה – סופרת טובה שחיה חיים מעניינים והכירה אנשים חשובים – הוא הסיבה העיקרית שבגללה "אמרות משפחה"/"לקסיקון משפחתי" הוא לדעתי מהחשובים והטובים שברומנים האוטוביוגרפיים.
עם פרוץ הרשתות החברתיות ותוכניות הריאליטי לחיינו חלה עלייה מרשימה בכתיבה ובפרסום (לעיתים קרובות במימון עצמי) של ספרי אוטוביוגרפיות וספרים המשתייכים לסוגת האוטו-פיקשן הפורחת, שמשלבת בידיון עם סיפורי אישיים של חיים מינוריים. זאת סוגה שחוגגת את האינדיבידואל אבל לעיתים רחוקות הקורא מרוויח מהקריאה משהו לעצמו, וגם אם יש רווח לרוב הוא רווח חינוכי כשאנחנו לומדים משהו על עוני, אונס, הומופוביה, היסטוריה וכיוצא בזה.
באוטוביוגרפיה של נטליה גינצבורג, שפורסמה ב-1963, קורים שני דברים מדהימים: הראשון הוא שנטליה עצמה נעדרת כמעט לגמרי מהאוטוביוגרפיה. היא מספרת את חייה בלי לספר אותם, היא מספרת את חייה באמצעות הזיכרונות שלה מהאנשים שהכירה ואהבה. זאת הפעם הראשונה שאני קורא אוטוביוגרפיה שאיננה מגשימה את המשפט השחוק, "רק על עצמי לספר ידעתי". בעצם, נטליה מוכיחה שאפשר וגם ראוי לנטוש לפעמים את הנבירה העצמית ולהתעכב על האחר.
הדבר השני שהדהים אותי בספר הוא שלמרות שהוא מלווה את הדמויות לאורך מה שנדמה כמו ארבעים השנה המכריעות ביותר בהיסטוריה האיטלקית – שנים שמתחילות בשלטון הפאשיסטי של מוסוליני, דרך חוקי הגזע, שנות המלחמה, השחרור והתהליך הארוך של שיקום המדינה – גינצבורג לא מתעכבת יותר מדי על ההיסטוריה והדמויות שלה נשארות תמיד העניין עצמו. האפקט שנותן המבט הנחוש על האנשים ולא על המהלכים הפוליטיים חזק מאוד: ההיסטוריה הופכת ככה למעין נבל גס, מסורבל ומשני מאוד, שהנפשות הפועלות מנסות להתחמק ממנו בנחישות גם אם לא תמיד מצליחות.
עד כאן מדוע הספר הרשים אותי כאוטוביוגרפיה. אבל מדוע הוא הרשים אותי כספר? ובכן, הסיבה נמצאת בכותרת. "לקסיקון משפחתי" (כך תורגם לראשונה לעברית, כותרת נאמנה מאוד לכותרת המקורית, lessico famigliare) מספר את סיפור משפחתה של נטליה גינצבורג וחבריה דרך השפה הפרטית של הדמויות. אביה, ג'וזפה לוי, היה פרופסור נערץ לביולוגיה, אבל גם אב משפחה אהוב ודומיננטי שהשליט בביתו טרור-רך. האמא, לידיה, הייתה אישה מפונקת אומנם אבל סקרנית ותוססת. כל אחד מארבעת אחיה של גינצבורג זוכה בתורו לאפיון מקורי, משועשע ואוהב, ובעיקר – לכל אחת מהדמויות הללו המשפטים שלה שחוזרים על אינסוף במהלך הסיפור.
באיטלקית, יש לציין, הזמן הסיפורי הוא הזמן הבלתי מושלם, ה-imperfetto, שכאן נעשה בו שימוש בעיקר כדי לתאר פעולות שחזרו על עצמן לעיתים קרובות. כך אל אמרות המשפחה מצטרפים גם כל המנהגים המשפחתיים והאישיים שבתקופות שונות חזרו על עצמן שוב ושוב ונעשו להרגל. אבל הזמן הבלתי מושלם מצניע סוד גלוי די עצוב – כל אותן אמרות וכל אותם הרגלים – כולם נקטעו בשלב זה או אחר. כל מה שקרה אז לא קורה יותר.
לחיות חיים מרשימים ולהכיר אנשים חשובים לא מבטיח שהאוטוביוגרפיה שלך תהיה ראויה לקריאה, הכרחי להיות סופר טוב. הכרחי לדעת על איזה פרט להתעכב ומה להשאיר בחוץ והכרחי לדעת באיזה נטיית זמן לשים את הפועל. רק סופרת טובה יודעת לזקק מתוך חייה את מה שראוי לקריאה ולכתוב ספר אישי מאוד שמצליח לא רק לסקרן את הקורא אלא גם לרגש אותו.
גינצבורג מצליחה לספר את החיים המרשימים שלה כחיים שהיו פשוט חיים, עם קצת מזל ועם הרבה קושי וכאב (שהיא לא מתעכבת עליהם). גם האנשים החשובים שהיא הכירה מתוארים באופן יומיומי, גשמי מאוד, וחסר זוהר. המשפחה היא עולם מופלא, מורכב והפכפך וחברים מרחיבים את הלב כל עוד הם ישנם – אבל בסוף הם נעלמים. הימים חוזרים על עצמם אבל לאט-לאט החיים משתנים, והחיים משתנים שוב ושוב ושוב. הדברים חוזרים על עצמם – אבל לא לנצח. אולי יש פה מידה של נוסטלגיה עצובה אבל זאת נוסטלגיה עצובה שיש בה עצה: תן מבט בחייך, תן מבט באנשים שסביבך. מה הם אומרים? מה הם עושים? תן דעתך על האהבה שיש שם.

(לא קראתי את הספר בעברית ולכן אין לי דעה על התרגומים; בנוסף קראתי ביקורות נורא מתוסכלות שאני יכול להבין, אם אתם חושבים לקרוא קיראו גם שאר הסוקרים)

לפני 3 שנים•
★★★★★
•zooey glass
ספר הקיץ

ספר הקיץ

טוּבֶה יַנְסוֹן (יאנסון)

הקיץ של "ספר הקיץ" הוא לא הקיץ שאנחנו, הים תיכוניים, רגילים אליו. פה מדובר בקיץ פינלנדי. הוא לעולם לא חם מדי ומדי פעם סערות וקור שוברים את שגרת החיים הנעימה והשקטה. אבל עכשיו עלה לי הרעיון שגם עבור דמויות הספר עצמן, לכל אחת קיץ משל עצמה.
סופיה בת השש איבדה את אמה, ואת חודשי הקיץ של ילדותה היא מעבירה על אי קטן במפרץ הפינלנדי יחד עם אביה העסוק תמיד וסבתה, שמניין שנותיה מעל שמונים. הסבתא היא סבתא אמנית ועל כן היא יצירתית מאוד ונערית לפעמים אבל גם חסרת סבלנות ונוטה למלנכוליה. סופיה, לעומתה, עדיין מפתחת לעצמה אופי אבל לעיתים קרובות נדמה שהיא הולכת ונהיית דומה לסבתה ובדיוק בגלל זה לא מעטות ההתנגשויות ביניהן.
הספר בנוי מאפיזודות קצרות מחודשי הקיץ על האי שכמעט עומדות בזכות עצמן כסיפורים קצרים עצמאיים עם אותן דמויות. מי שמכיר את כתיבתה של ינסון (ינסון היא תמיד ינסון) לא יצפה ליותר מאשר התרחשויות קטנות המתוארות במשיחות אלגנטיות של אירוניה ועצבות. בספר הזה אהבתי במיוחד את הפסיעה האטית של הדמויות: הדמויות מתפתחות בתוך הסיפורים עצמם אבל מדובר במיקרו-התפתחויות שכמעט קשה להבחין בהן. ובכל זאת, מסיפור אחד אל משנהו, מצטברת תנועה ומשהו קורה.
באחרית הדבר מתארת המתרגמת מה הוא אותו אירוע סודי שמתרחש בספר וכה קל לפספס: בזמן שסופיה הולכת והופכת לאדם סבתה הולכת וקמלה ונפרדת מן העולם. בטבע, כמו בספר, השינויים קורים כה לאט שבלתי אפשרי להבחין בהן, אבל בסופו של דבר קשה שלא לשים לב אליהם: פה הזרע הפך לעץ, כאן יבש האגם. ובאמת הספר כה מלא בתיאורי טבע שצעידתן הבוטחת של סופי וסבתה לאורך המסלול הביולוגי שנקבע להן אולי נטמעת במחזוריות הכללית של הגאות והשפל, הפריחה והנבילה, תחילת הקיץ וסופו.
מה הוא אם כן הקיץ של "ספר הקיץ"? הקיץ הבראשיתי, הקסום, של סופיה, שמגלה לראשונה את העולם? או שמא הקיץ העצוב והמאוס לפעמים של הסבתא, שכפי שהיא מצהירה יותר מפעם אחת תמות בקרוב? גם זה וגם זה, וגם מכאן הקסם.

לפני 3 שנים•
★★★★★
•zooey glass
והוא האור

והוא האור

לאה גולדברג

"למחרת לא הלכנו ליער": המשפט הזה, העצוב עד מוות, מייצג היטב את הספר המשובח הזה, ספר שלבו לא בהתרחשויות שבסיפור אלא במה שלא מתרחש בסיפור.
נדמה שיש שתי עלילות: העלילה האחת היא סיפור ביקורה של נורה בקובנה בקיץ של שנת 1931. נורה בתחילת שנות העשרים שלה, סטודנטית יהודייה, ציונית, שלומדת ארכיאולוגיה בברלין. בקובנה היא פוגשת את ארין, ידיד המשפחה שעקר לאמריקה ובאותו קיץ מגיע גם הוא לביקור במולדת. נורה, שבאותו ביקור גם מתמודדת עם סלידתה מאביה חולה הרוח, מתאהבת בארין כמעט מיד.
אל העלילה השנייה אנו זוכים להציץ רק מעט והיא כל הסיפור שלא קרה. כל הדברים שהיו אמורים לקרות והכזיבו. ולמרות שזה סיפור שכמעט ולא מסופר ולא מתרחש בכל זאת מדובר בסיפור סוער ומסעיר, שוקק חיים, שוצף כמו נחל שעולה על גדותיו, וזרימתו הבלתי פוסקת נשמעת כל הזמן מבעד למילים שכן נאמרות ומבעד לדברים שכן קורים.
למחרת, למרות שהובטח לה, ארין ונורה לא הלכו ליער לקטוף פטריות. קורים במקום זאת דברים אחרים, עגומים יותר, אבל גם דברים נחמדים מאוד, וגם סתם דברים כמו מפגשים עם חברי ילדות ועם חברות מאורסות.
זה רומן משובח, כאמור, שמזמין לנבור בו. הוא נשאר פתוח לכל אורכו (פתוח כמו פצע) והקורא מוזמן לנבור. זה רומן חניכה שלא מביא לידי חניכה, כמעט הכל נשאר כמו שהיה - ובכל זאת הסיפור, הביוגרפיה של נורה, מתרחבת: כל מה שלא קרה מצטרף לחייה, נטמע בה, מאיר מעט את הלילות וזורק צל על הימים.

(נכתב לפני שנים, נמצא בטלפון)

לפני 3 שנים•
★★★★★
•zooey glass
פעמון הזכוכית - תרגום חדש

פעמון הזכוכית - תרגום חדש

סילביה פלאת

כולם אוהבים לקרוא ולכתוב על טירוף חוץ מהמטורפים. בגלל זה אולי מתפשט השימוש המוצדק במונח "מתמודדים עם מחלות נפש": בדרך לניפוץ הסטריאוטיפים צריך לרצוח את הרומנטיקה. מחלות נפש זה לא רומנטי והדגימה את זה טוב מכולם סילביה פלאת ברומן היחיד שלה, האוטוביוגרפי מאוד, שמדבר על הרבה דברים אבל בעיקר מדבר על דיכאון בגוף ראשון. אני לא זוכר כמה פעמים המילה דיכאון מופיעה בספר ואני בכלל לא בטוח שהיא מופיעה: הדיכאון מסופר והוא מסופר היטב. הוא מסופר בלשון מרהיבה, חדה, צינית, פיגורטבית, ובכל זאת ביובשנות דיווחית, חונקת, שהולמת היטב את תחושת האין מוצא, את חוסר החשק שהוא מסימניו החשובים ביותר של הדיכאון הקליני ורחוק שנות אור מהעצב המתקתק של הדכדוך הנפוץ. אני מתקשה להאמין שהספר הזה קצר כל-כך וכשאני שב ומציץ בו אני מתקשה להאמין שהוא כל-כך אוורירי, כמעט פריך, כתוב בכזאת קלילות. משוררים הם תחמנים, אלופים בטמינת מוקשים, הופכים טיול לשדות פרגים מלבלבים לסכנת נפשות. את נישאת על זרם המילים הפלאתי, הזרם הנעים, ופתאום בא משפט וכמו מערבולת סוחף אותך למעמקים. כמו "פעמון הזכוכית" עצמו: כשפתאום הוא הופיע וגיליתי מה הוא אותו פעמון מפורסם, כשהוא ירד על אסתר ועליי, התקשתי לנשום. ולכן אני גם לא מאמין לה, לפלאת, שבסיום הניחה מה שנראה כרגע אופטימי. כולם אוהבים טירוף חוץ מהמתמודדים עם מחלות הנפש וכשהספר נגמר ואסתר כביכול הבריאה הרגשתי את העמוד רועד תחת חרדת ההתמודדות.

(נכתב לפני שנים, נמצא בטלפון)

לפני 3 שנים•
★★★★★
•zooey glass
סרוטונין

סרוטונין

מישל וולבק

לא חסר תועלת – לעולם לא חסר תועלת! – אבל בהחלט מביך לחוות דעה חובבנית על יצירה אחת, בודדה, של יוצר גדול. תחשבו על אדם שבא אליכם ומספר לכם על ציור מדהים שראה באיזה מוזיאון בפריז, "מונה ליזה" שם הדיוקן, או משהו כזה. "לאן שלא תלך המבט שלה עוקב אחרייך", הוא מספר לכם בנאיביות מקסימה, "והחיוך שלה! בחיים לא ראיתי חיוך כזה! אם תהיה בפריז כדאי לך, אני ממליץ".

אז כדאי לכם לקרוא את וולבק, וכדאי לכם לקרוא את "סרטונין" שלו. ואולי למרות הכל זאת לא המלצה בלתי-נחוצה. אני בעצמי ניגשתי לספר פעמיים. בכלל לא ברור לי ולא זכור לי למה קניתי אותו, שהרי את "כניעה" שאומנם אהבתי מיד אחרי הקריאה הטבתי לשכוח ולגנות ככל שעבר הזמן. לכריכה היפהפייה כתמיד של בבל היה ללא ספק תפקיד ברכישת הספר, אבל כשניגשתי אליו והתחלתי לקרוא אותו אפילו היא לא מנעה ממני להניח אותו בצד על המדף לתקופת צינון עד הודעה חדשה.

עכשיו, כשניגשתי אליו שוב בתקווה לסיים אותו עד שיגיע השליח עם וולבק החדש, מצאתי את אוזן החמור שסימנה את העמוד – 31 – בו נטשתי את הספר בפעם הראשונה והסכמתי עם עצמי-הקורא של לפני שנתיים. למעשה, שוב לא רציתי להמשיך. עד עמוד 31 וולבק הוא מיזוגן שהגזענות שלו ושנאת האדם שלו לא מונעים ממנו להיות חרמן. אבל הפעם המשכתי לעמוד 32, גם שם לא נכבשתי, ובכל זאת המשכתי הלאה. מתי נכבשתי? לא יודע. ואולי אני כן יודע: כשהופיעה האהבה. אז הבנתי מי המספר ועל מה הסיפור, אז הבנתי את מידת המורכבות, אז רציתי להפשיל שרוולים ולצלול אליה.

יש עלילה אבל אני לא בטוח מה היא. אני גם לא בטוח מה שם המספר, פלורן, נדמה לי. פלורנס? זה לא משנה, הוא שונא את השם של עצמו ולכן הוא ישמח לשמוע ששכחתי אותו. נקרא לו פלורן. גבר בן ארבעים ושש, בעליה הגאה של ג'יפ מסוג מרצדס קלאס 350G הלא סביבתי בעליל. אגרונום במקצועו שמאמין בחקלאות בת קיימא אבל מוצא את עצמו בעבודות שנעות בין מזיקות לחסרות תועלת. כשהספר נפתח הוא כלוא בזוגיות עם יוזו, בת זוגתו היפנית שהוא לא סובל. ההשפלה והמחנק שגורם לו הקשר, יחד עם חוסר היכולת לסלק את יוזו מחייו, מביא את פלורן למסע בריחה והתבודדות שיימשך עד העמוד האחרון.

למעשה – וזה לא היה אמור להפתיע אותי בהתחשב בשם הספר, "סרטונין" – זה ספר על דיכאון. או יותר נכון, זה ספר על הדיכאון המודרני (הפוסט-מודרני? הפוסט-פוסט-מודרני? אין לי מושג איך נקרא העידן בו אנחנו חיים, די לי לחיות אותו). דרך תיאורו המכמיר של דיכאונו של פלורן מנתח וולבק בלשון שנונה, בהירה, וכואבת את אותו תופעה שהפכה לאחת מהמגפות הפסיכיאטריות של זממנו ואולי החשובה שבהן. לדיכאון כמובן יש אלמנטים אישיים ואולי אפילו גנטיים (סיפור נישואיהם של הוריו של פלורן רומז לזה) אבל חשובים לא פחות הם הקשרים הזוגיים והחבריים וההקשרים הסוציאליים והתרבותיים שבתוכם חי האדם הנוטה אל הדיכאון.

פלורן מדבר על עצמו בלשונם של המספרים היודעי-כל אבל תודעתו היא תודעתו של אדם דיכאוני. הוא מייחס לחייו אופי טוטליטרי ואת הבחירות והמעשים שלו הוא מתאר במעין פאסיביות, כאילו המעשים שעשה נכפו עליו על ידי המנגנונים הפסיכולוגיים חסרי התקנה שלו. זאת גישה פסימית, רחוקה שנות אור מהשיח של הפסיכולוגיה החיובית של ימנו ומהגישה האמריקאית הנפוצה אל החיים. אם בארץ האפשרויות הבלתי מוגבלות אתה אמור להיות התסריטאי, הבמאי והמפיק של חייך בספרו של וולבק אתה השחקן שלוהק לשחק תפקיד שמעולם לא התכוון לבצע.

זאת גישה מרעננת – כל סירוב לחלום האמריקאי הוא מרענן – אבל היא לא תמיד עומדת בבוחן המציאות. אחד מהרגעים המכאיבים ביותר בספר הוא הרגע בו פלורן מפנה גב לישועתו ופונה אל האבדון כמי שכפאו שד. האמת היא – ואת זה יש לומר לכל מי שסובל מדיכאון וקורא את הסקירה – שעם תמיכה מקצועית (שפלורן מסרב לה) אפשר לצאת מזה, אפשר לפחות לנסות. אבל ככל שמתקדמת הקריאה נראה שהשקיעה של פלורן בדיכאונו היא לא רק אמצעי הכרחי כדי לבחון את הפתולוגיה אלא גם, גוועלד, סימבולית. הדבר ניכר בעיקר בסיפורם של החקלאים הצרפתיים ששקיעתם מתוארת באותו אופן פסימי ואדיש, כמי שגורלם נחרץ.

האדישות, למעשה, מתוארת על ידי וולבק כסימפטום העיקרי של הדיכאון בין אם מדובר בדיכאון פרטי או חברתי. כמה יפה – ומכאיב – לשמוע שאחת הסיבות לאותה אדישות היא העובדה שפעם היה טוב: פעם הייתה אהבה, פעם היה אושר, פעם הייתה רווחה כלכלית, פעם העתיד נראה מזהיר, והפעם הזה נחרב בגלל המעשים שלנו. אז בשביל מה להמשיך ולנסות לתקן? אין טעם, וסביר יותר להניח – כפי שקורה גם פה – שניסיונות התיקון האקטיבי יביאו איתם פורענויות מסוג חדש.

את הספר סיימתי בסיפוק רב שעונג ועצב בצידו. משום מה לא האמנתי לפסימיות של וולבק. משום מה גם המיזוגניה והגזענות שלו לא משכנעות אותי. לעומת זאת, בין אם הוא התכוון ובין אם לא, השתכנעתי שהוא אוהב אדם ומאמין בכוחו ליצור יופי בכוחות עצמו, להיות אדון לגורלו, או לפחות להיות שותף. נדמה שהעולם הולך לכיוון לא טוב וככל הנראה על מנת לא להתאבד סיממנו את עצמנו עם כל אותם נוגדי דיכאון המעכבים סלקטיבית ספיגה חוזרת של סרוטונין בסינפסות. אבל במקום להיות מאושרים הפכנו אדישים, והאדישות לא מונעת את הנפילה במדרון אלא רק מאטה אותה. דרושה פעולה, התעוררות.

יכול להיות שהספר הזה הוא קריאת השכמה? אולי. אצטרך לקרוא את ספריו הקודמים של וולבק (אני מצפה לזה מאוד) כדי להבין כמה מההתרשמויות שלי הן באמת מבוססות. אבל אני לא חושב שזה ישנה לי משהו. מי שכותב ככה, בהומור כזה, בחדות אבחנה שכזאת, הוא אדם מאמין. מאמין באדם, כמובן. כשאני קורא ספר כמו זה חווית הקריאה הופכת אצלי רוחנית. שעה אחרי שסיימתי את הספר צלצל הפעמון: ספרו החדש של וולבק, "להכחיד", סוף סוף חצה את הים והגיע אליי. כשפתחתי את החבילה כמעט יכולתי לשמוע את פתיחת הרקוויאם של מוצרט מהדהדת בסלון. משהו גדול קורה לי.

לפני 3 שנים•
★★★★★
•zooey glass
אנומליה

אנומליה

ארוה לה טלייה

בביקורת שהתפרסמה לספר ב-7 לילות המבקרת הכתירה את הספר "אנומליה" כספר מושלם, ותהתה – "האם אנחנו רוצים ספר מושלם?" זאת תהייה מעניינת, שככל הנראה יוצאת נגד ספרים שמרוב תחכום ומוקפדות נראים כמעט מהונדסים, כיצירות שנכתבו על ידי אינטלגנציות מלאכותיות או לחילופין לא מלאכותיות אבל עם כוונות ציניות, מסחריות. כשקראתי את אותה שאלה עניתי מיד, שכן, אנחנו רוצים ספר מושלם! ואנחנו רוצים אותו מיד.

גם התקציר עצמו נראה מבטיח (ויש להודות שהוא גם מקיים אחוז גדול מההבטחות). במרץ 2021 נוחתת בניו יורק טיסה מפריז שנקלעה לסערה ועליה מעל למאתיים נוסעים. ביוני 2021 שוב נוחתת בניו יורק אותה טיסה, כלומר אותו מטוס, אותם טייסים ואותם נוסעים מופיעים שוב בניו יורק, למרות שהטייסים והנוסעים המקוריים המשיכו לחיות את חייהם בשלושת החודשים שעברו ונפוצו לכל עבר. במילים אחרות: הרומן לא משתייך רק לז'אנר המדע-בדיוני-לייט אלא גם, ובעיקר, לז'אנר הכפילים.

ובכן, ההבטחה של המבקרת של 7 לילות התבדתה: זה לא ספר מושלם. רחוק מזה. גם התחכום שלו לא מהונדס מאוד, ואין תחושה שהכל נופל בול במקום. זה ספר שללא ספק נכתב באופן מחושב אבל לפי כל הסימנים כתב אותו בן אנוש או לכל הפחות תוכנה פגומה. אבל אני לא חזיר ואני מסתפק גם בספרים לא מושלמים. "אנומליה" הוא ספר כייפי לאללה. זורם, מעניין, לעיתים גם מעורר מחשבה, לעיתים מצחיק, לעיתים מאכזב. אם הסתקרנתם – עזבו את הסקירה וגשו אל הספר. כל עוד ציפיותיכם מונחות במקום הנכון אין לי ספק שתהנו.

הספר מחולק לשלושה חלקים. בחלק הראשון נערכת היכרות עם כמה מהדמויות שהיו על המטוס ושדרכן תיבחן אותה אנומליה. כל דמות מקבלת פרק שכמעט-כמעט עומד בזכות עצמו ויכול להיקרא כסיפור קצר, אבל כבר בפרקים הללו עולה ניחוח של תסריטאיות-יתר שתלווה את כל הספר ופוגמת בחוויית הקריאה, בעיקר בגלל שלא מדובר בתסריט טוב מספיק. הדבר ניכר במיוחד בדיאלוגים: לדוגמה, רוב הדמויות מדברות כמצופה מהן, בשבלוניות שמחייב הסגנון של הדמות, וכשהן מדברות האחת עם השנייה נאמרים דברים לצורכי אקספוזיציה באופן מעט מאולץ. יש האומרים שזו פארודיה על התסריטאיות-יתר האמריקאית אבל אני לא מסכים, ומכל מקום אם יש ביקורת היא הולכת לאיבוד.

החלק השני הוא כנראה המקורי ביותר בספר ולדעתי המרתק ביותר ועניינו הטיפול של השלטונות עם האנומליה. האנומליה הרי היא אירוע שלא היה אמור להתרחש אבל קרה בכל זאת ועל כן מציבה הן את המדע הן את כל הממשלות המעורבות בסיטואציה די מביכה. באופן מפתיע החלק הזה מתובל בהמון הומר ולפעמים אפילו גולש למחוזות הפארודיה, הוא מלהטט בין סגנונות כתיבה והמעבר בין הדמויות ונקודות המבט מאוד אפקטיבי. כשזה עובד זה עובד מצוין, ובדרך כלל זה עובד. אם לקחתי משהו מהספר הזה אותו משהו – שאני לא בטוח מה הוא – נמצא פה.

החלק השלישי הוא זה שציפיתי לו ביותר, בו המתח שנבנה בשני החלקים הראשונים נפרק ומתיז ניצוצות. ההתרחשויות העיקריות בו הן העימותים של הדמויות עם הכפילים שלהן. המתח פה הוא מתח עלילתי שמסתיר בתוכו, כמעט בסוד, מתח פסיכולוגי משובח, אבל למרות שרוויתי נחת מהפרקים הראשונים הלכה ההנאה שלה והפכה לאכזבה, גם אם לא הייתה זו אכזבה מרירה במיוחד. הסיבה אליה הייתה סאראמאגו שספרו "האדם המשוכפל" הוא ספר הכפילים הראשון שקראתי שבמקרה ולמרבה הצער הוא כנראה מהמשובחים שבז'אנר הכפילים. כשהאדם ניצב מול הכפיל שלו הוא ניצב למעשה מול עצמו אבל לראשונה רואה את עצמו מבחוץ – מבחוץ באמת – וכל הקונפליקטים הפנימיים הופכים לחיצוניים, בין-אישיים. סאראמאגו הגיע עם המחקר לשיאים מפתיעים ומאוד קשה להתעלות עליו. באופן לא מפתיע גם הסיבוך האחרון בעלילת "האדם המשוכפל" – ואפילו פתרונו של הסיבוך – הופיע כאן לקראת הסוף.

אבל גם אם קשה להתעלות זה לא אומר שאי אפשר לנסות, ובזמן שסאראמאגו הציג מקרה אחד של עימות בין כפילים לה טלייה מציג בערך שישה מקרים, רובם הגדול די מקוריים ונעים בין שעשוע למתח ותדהמה. מצד שני (הסתייגות אחרונה, מבטיח, גם אם בשלב הזה אני מניח שהאמביוולנטיות שלי ביחס לספר לא נעלמה מעינו של איש) שישה מקרים לא מאפשרים התעמקות בתהומות הפסיכולוגיות או העלילתיות שכל מקרה כזה מציע ולכן הפסיפס הסיפורי נותר די שטוח. שטוח ומספק, מעורר מחשבות לא פעם ובעיקר רעב לעוד. ספר לא משביע אבל שפותח לך את התיאבון לעוד ספרים – זה בהחלט לא מושלם אבל זה מצוין.

לפני 3 שנים•
★★★★★
•zooey glass
אנומליה

אנומליה

ארוה לה טלייה

בביקורת שהתפרסמה לספר ב-7 לילות המבקרת הכתירה את הספר "אנומליה" כספר מושלם, ותהתה – "האם אנחנו רוצים ספר מושלם?" זאת תהייה מעניינת, שככל הנראה יוצאת נגד ספרים שמרוב תחכום ומוקפדות נראים כמעט מהונדסים, כיצירות שנכתבו על ידי אינטלגנציות מלאכותיות או לחילופין לא מלאכותיות אבל עם כוונות ציניות, מסחריות. כשקראתי את אותה שאלה עניתי מיד, שכן, אנחנו רוצים ספר מושלם! ואנחנו רוצים אותו מיד.

גם התקציר עצמו נראה מבטיח (ויש להודות שהוא גם מקיים אחוז גדול מההבטחות). במרץ 2021 נוחתת בניו יורק טיסה מפריז שנקלעה לסערה ועליה מעל למאתיים נוסעים. ביוני 2021 שוב נוחתת בניו יורק אותה טיסה, כלומר אותו מטוס, אותם טייסים ואותם נוסעים מופיעים שוב בניו יורק, למרות שהטייסים והנוסעים המקוריים המשיכו לחיות את חייהם בשלושת החודשים שעברו ונפוצו לכל עבר. במילים אחרות: הרומן לא משתייך רק לז'אנר המדע-בדיוני-לייט אלא גם, ובעיקר, לז'אנר הכפילים.

ובכן, ההבטחה של המבקרת של 7 לילות התבדתה: זה לא ספר מושלם. רחוק מזה. גם התחכום שלו לא מהונדס מאוד, ואין תחושה שהכל נופל בול במקום. זה ספר שללא ספק נכתב באופן מחושב אבל לפי כל הסימנים כתב אותו בן אנוש או לכל הפחות תוכנה פגומה. אבל אני לא חזיר ואני מסתפק גם בספרים לא מושלמים. "אנומליה" הוא ספר כייפי לאללה. זורם, מעניין, לעיתים גם מעורר מחשבה, לעיתים מצחיק, לעיתים מאכזב. אם הסתקרנתם – עזבו את הסקירה וגשו אל הספר. כל עוד ציפיותיכם מונחות במקום הנכון אין לי ספק שתהנו.

הספר מחולק לשלושה חלקים. בחלק הראשון נערכת היכרות עם כמה מהדמויות שהיו על המטוס ושדרכן תיבחן אותה אנומליה. כל דמות מקבלת פרק שכמעט-כמעט עומד בזכות עצמו ויכול להיקרא כסיפור קצר, אבל כבר בפרקים הללו עולה ניחוח של תסריטאיות-יתר שתלווה את כל הספר ופוגמת בחוויית הקריאה, בעיקר בגלל שלא מדובר בתסריט טוב מספיק. הדבר ניכר במיוחד בדיאלוגים: לדוגמה, רוב הדמויות מדברות כמצופה מהן, בשבלוניות שמחייב הסגנון של הדמות, וכשהן מדברות האחת עם השנייה נאמרים דברים לצורכי אקספוזיציה באופן מעט מאולץ. יש האומרים שזו פארודיה על התסריטאיות-יתר האמריקאית אבל אני לא מסכים, ומכל מקום אם יש ביקורת היא הולכת לאיבוד.

החלק השני הוא כנראה המקורי ביותר בספר ולדעתי המרתק ביותר ועניינו הטיפול של השלטונות עם האנומליה. האנומליה הרי היא אירוע שלא היה אמור להתרחש אבל קרה בכל זאת ועל כן מציבה הן את המדע הן את כל הממשלות המעורבות בסיטואציה די מביכה. באופן מפתיע החלק הזה מתובל בהמון הומר ולפעמים אפילו גולש למחוזות הפארודיה, הוא מלהטט בין סגנונות כתיבה והמעבר בין הדמויות ונקודות המבט מאוד אפקטיבי. כשזה עובד זה עובד מצוין, ובדרך כלל זה עובד. אם לקחתי משהו מהספר הזה אותו משהו – שאני לא בטוח מה הוא – נמצא פה.

החלק השלישי הוא זה שציפיתי לו ביותר, בו המתח שנבנה בשני החלקים הראשונים נפרק ומתיז ניצוצות. ההתרחשויות העיקריות בו הן העימותים של הדמויות עם הכפילים שלהן. המתח פה הוא מתח עלילתי שמסתיר בתוכו, כמעט בסוד, מתח פסיכולוגי משובח, אבל למרות שרוויתי נחת מהפרקים הראשונים הלכה ההנאה שלה והפכה לאכזבה, גם אם לא הייתה זו אכזבה מרירה במיוחד. הסיבה אליה הייתה סאראמאגו שספרו "האדם המשוכפל" הוא ספר הכפילים הראשון שקראתי שבמקרה ולמרבה הצער הוא כנראה מהמשובחים שבז'אנר הכפילים. כשהאדם ניצב מול הכפיל שלו הוא ניצב למעשה מול עצמו אבל לראשונה רואה את עצמו מבחוץ – מבחוץ באמת – וכל הקונפליקטים הפנימיים הופכים לחיצוניים, בין-אישיים. סאראמאגו הגיע עם המחקר לשיאים מפתיעים ומאוד קשה להתעלות עליו. באופן לא מפתיע גם הסיבוך האחרון בעלילת "האדם המשוכפל" – ואפילו פתרונו של הסיבוך – הופיע כאן לקראת הסוף.

אבל גם אם קשה להתעלות זה לא אומר שאי אפשר לנסות, ובזמן שסאראמאגו הציג מקרה אחד של עימות בין כפילים לה טלייה מציג בערך שישה מקרים, רובם הגדול די מקוריים ונעים בין שעשוע למתח ותדהמה. מצד שני (הסתייגות אחרונה, מבטיח, גם אם בשלב הזה אני מניח שהאמביוולנטיות שלי ביחס לספר לא נעלמה מעינו של איש) שישה מקרים לא מאפשרים התעמקות בתהומות הפסיכולוגיות או העלילתיות שכל מקרה כזה מציע ולכן הפסיפס הסיפורי נותר די שטוח. שטוח ומספק, מעורר מחשבות לא פעם ובעיקר רעב לעוד. ספר לא משביע אבל שפותח לך את התיאבון לעוד ספרים – זה בהחלט לא מושלם אבל זה מצוין.

לפני 3 שנים•
★★★★★
•zooey glass
המקום הריק

המקום הריק

יהודית הנדל

ספוילרים (?)

"המקום הריק", מחזור הסיפורים האחרון שכתבה ופירסמה יהודית הנדל, עוסק במוות וכמו שמבטיחה הכריכה האחורית הוא עושה את זה בישירות שקשה למצוא, נקייה מפואטיות אבל לא מיופי: אומנם זה רק הספר השני שאני קורא של הנדל אבל אני מאמין פחות ופחות שיש ביכולתה לכתוב דבר מה לא יפה. עוד לפני שהיא פורשת סיפור או התבוננות אני נהנה מהכתיבה עצמה, מכל משפט ומשפט, שעושה חשק לפתוח את הפה ולקרוא את הכתוב בקול כדי לשמוע באוזן את המצלול, את תנועת המשפט האחד שמביאה אחריה את תנועת המשפט הבא. אבל גם אם הכתיבה מוזיקלית לעילא מדובר במוזיקה קודרת. את הספר הנדל כתבה אחרי שהחלימה בדרך נס ממחלה קשה אבל גם הספר השני שלה שקראתי, שנכתב עשרים וחמש שנים לפני כן, קודר מאוד ועל כן אני מאמין שהקדרות, כמו המוזיקליות, היא חלק מסוד היופי של כתיבתה.

הסיפורים עצמם, יש להבהיר, יפים מאוד, גם אם רובם הם לא דוגמה טובה לאומנות הסיפור הקצר. ההתרחשויות בהן דלות מאוד – ולעיתים מוגזמות מאוד – ומלאים במחשבות וזיכרונות. רובם מתרחשים ברגע זה או אחר בגן דובנוב והמספרת פוגשת אנשים ומביטה בהם או מנהלת איתם שיחה קלה. דרמות גדולות כמעט ואין, אבל כשהמוות כה נוכח אין צורך בדרמות, ההפך: הדרמה היא השלווה שלפני או אחרי המוות. הדרמה היא המקום הריק.

הסיפור האחרון, "אגדת הכינור האבוד", הוא הארוך מכולם וגם המורכב מכולם, ומתכתב לדעתי עם "כינורו של רוטשילד" של צ'כוב, ואולי יותר משהוא מתכתב איתו הוא מבצע אותו מחדש בגירסא פסימית. "כינורו של רוטשילד" מספר את סיפורו של יעקוב בונה ארונות הקבורה שבעקבות מותה של אשתו מארפה וגסיסתו שלו מביט מחדש בחייו שהעביר במרירות ונרגנות ונזכר כמה יפים היה החיים לפני שנרקבו וכמה עודנו יפה העולם הזה. על ערש דווי, כדי להתפייס עם רוטשילד החלילן שנוא נפשו, הוא מוריש לו את הכינור שאחרי מותו של יעקוב מעלה ממנו רוטשילד ניגון עגום שכל הכפר מתאהב בו.

אצל הנדל הכנר הוא אהוב ליבה של דודתה נלה, שחפן מומחה לבאך, שבביקוריה של המספרת – אז נערה ההולכת ומתאהבת בו – מספר לה עוד ועוד על באך אהוב ליבו אגב שיעולים ויריקות דם אל ממחטה. כשמותו מתקרב הוא מתחפר בתוך עצמו, מסתגר, ועם מותו הכינור נעלם. באותו זמן פורצת מלחמת השחרור וערביי חיפה, שבה מתרחש הסיפור, בורחים. המספרת חושדת שאת הכינור הוא הוריש לילד הערבי עם העיניים הגדולות שהיה מאזין מהחלון לנגינתו של אהוב ליבה של דודתה, אבל כשהוא נשאל אם הכינור אצלו הוא אומר "תחפשי אותו בים, גברת, הוא נפל במים, אבוד בים, גברת, וכשאמר זאת צחק ומיד נמלט".

מההבדל בין שני הסיפורים ברורה עמדתה של הנדל לגבי המוות: מדובר באירוע מכוער שגוזר בדידות עד כדי שגעון על אהובי המת ושקשה לחלץ ממנו גאולה אמתית אלא רק כאוס נוסף, סיבוך של האירועים שלא ייתכן לו פיתרון. העמדה הזאת, הקשוחה מאוד, ניכרת בכל שאר סיפורי הספר. ב-"כשעשינו אהבה" הנהדר, למשל, אהובה של רימונה, חברתה של המספרת, נפטר בזמן המשגל. האירוע הזה מטיל עליה אימה ובעקבות שיתוף הפעולה של הרופא קובע המוות, אשתו של הנפטר לא מגלה על הרומן שהיה לו עם רימונה מזכירתו שנותרת בצללים, בודדה בתוך הסוד ובזיכרון המוות שאירוע כשעשתה אהבה.

אבל הפסימיות של הנדל היא פסימיות שקרנית, או לפחות היא רק צד אחד של המטבע, של ההתמודדות האנושית עם המוות. בסיפור הראשון, "המקום הריק", המספרת מבקשת רשות מברנש זקן שאיננה מכירה לשבת לצידו על המקום הריק שבספסל. הזקן מסרב ואומר שהוא ממתין לאשתו שתגיע והמספרת אומרת שכשהאישה תגיע היא תקום. אז הזקן נשבר ומספר שאשתו נפטרה אבל "בשבילי היא עדיין יושבת כאן, אני מקווה שאת מבינה". המספרת אומרת שהיא מבינה ונקשרת ביניהם שיחה שבמהלכה, כדרך אגב ובלי שהזקן שם לב המספרת מתיישבת במקום הריק.

זה רגע חשוב שקל לא לשים לב אליו אבל הוא מספר סוד שהנדל מסרבת לספר בדיוק כמו שאהוב ליבה של דודתה מסרב לספר איפה החביא את הכינור: המקום הריק הוא הזדמנות לשיחה, להתוודעות אל צערו של האחר, לניחומים. המספרת כותבת על כל אותם אנשים בודדים ואומללים שפגשה בגן דובנוב או שראתה מחלון ביתה או שהכירה בימי חייה, ובשיחות עצמן שהיא מנהלת איתם, במבט עצמו, בעדות, בנועם שבו היא נוהגת עם כל אותם אנשים – בדרכיה מלאות החמלה – היא מעניקה לכל אותם אנשים גאולה מהמוות. היא מתיישבת במקום הריק ומאפשרת שיתוף ואפילו שחרור מן המועקה, גם אם רגעי. זהו שיעור יפה, יפה כמו הכתיבה עצמה שנובע בין היתר גם הוא מהיופי שלה, שמלמד איך לנהוג במי שקרס עליהם עולמם: להביט מבלי להסב את המבט, פשוט להיות שם, להקשיב, לחמול - זה עולם ומלואו. מומלץ לכל.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•zooey glass
לא תאהב

לא תאהב

איתן דרור-פריאר

ארוך ועלול להכיל ספוילרים (שכידוע הם משהו סובייקטיבי, לדעתי אין, אבל ראו הוזהרתם)

כשיצא ספר הביכורים של ג'ייסון דנינו הולט "צילום מסך" עומרי הרצוג, שתיאר אותו כספר "מהפנט ומזהם", אמר כי הספר תופס מקום על המדף הדליל של הספרות הרדיקלית בעברית. נזכרתי בהכתרה הזאת כי ספרו השלישי של איתן דרור-פריאר, הנורמטיבי לחלוטין, חונך מדף חדש בספרייה העברית: ספרות הסחים הגאה. בזמן שספרו של דנינו הולט הצטרף אל מסורת עולמית של ספרות הביבים הלהט"בית, הספר "לא תאהב" מצטרף אל מסורת מקומית מאוד של ספרות קונפורמיסטית וסטרייטית למהדרין.

קשה להגדיר מהו סחי, מילה שפירושה המקורי היה אדם שנמנע משתייה וסמים. כפי שמדגים יפה עמוד הפייסבוק הנהדר "תייר שאל אותי מה זה סחי", מדובר באדם שמחזיק בסל תכונות של ישראליות נורמטיבית לחלוטין. הספרות הסחית אומנם מתארת בדרך כל את חייהם הסחיים של גיבורים סחים – או שמיטלטלים בין מודלי חיקוי סחים שאינם מצליחים לחקות מרוב חריגות – אבל היא מובחנת גם על ידי סגנון הכתיבה עצמו. מדובר בסגנון שלדעתי החובבנית דויד גרוסמן בישר אבל אשכול נבו, המלך של ספרות הסחים, הביא אל שיאים חדשים.

מדובר בכתיבה שמאמצת את המשלב הדיבורי אבל כדי להפגין דיבוריות היא משתמשת במונחים מקומיים מאוד ("בודקה", "ברדק"). בנוסף, ככלל ובעיקר במופעיה הקלישאתיים ביותר, הכתיבה הסחית מפריזה במילות הסיפור הרטוריות, וביניהן, רק אז ("רק אז הבנתי שבכל התקופה שלנו יחד עצרתי את הנשימה"), עוד, ("לענות את התשובות הנכונות הוא עוד זוכר"), בן הכלאיים אז עוד ("אז עוד ספרתי נצחנות"), כבר, כמה ואפילו (ופה שלושתן בפיסקה אחת: "וכבר נזכרה בבדיחה על מינה, זינה ואדרבה, וכמה כעסה על מולי שהחליט לספר את הבדיחה הגסה הזאת בנוכחות הילדים, כשדודה חווה ושאולי ביקרו אצלם, וכמה הביך אותה אז מול חווה, אפילו ששאולי צחק בקול גדול ומיד סיפר בדיחה גסה ופרועה לא פחות").

אי אפשר לכתוב סיפור בלי המילים הללו אבל פה, בז'אנר, הן נפוצות יותר מהמקובל, בדרך כלל כדי לנסות להדגיש איזשהו מתח, גורליות או ארעיות גורלית שיש באירועים המתוארים – ובדרך כלל בכל האירועים המתוארים. אם זאת שפה דיבורית באמת אני לא יודע מי מדבר בה. אולי קיבוצניקים? בנות אולפנא? יוצאי סיירת בערב מפגש של הגדוד? ירושלמים? לא ברור.

מהציטוטים למעלה אולי בולטת עוד תכונה של הספרות הסחית: האובססיה היא לא רק לשפה הישראלית הסיפורית עצמה אלא גם לרגעים הישראליים ביותר, אותם רגעים שאנשים מציינים כששואלים אותם, "מה ישראלי בעיניך?" (ה-שאלה של הסחיות), ובדרך כלל זה ייעשה תוך התעכבות על הדינמיקות המשפחתיות או הרומנטיות, דיאלוגי יומיומיים שנונים והבלטתם של ילדים חכמולוגים. "לא תאהב", למשל, מתחיל בטיול של המספר ואחיו לנחל אל על, בנחל הם פוגשים דתיים לאומיים וקושרים איתם שיחה, ולסיום הולכים לאכול את הפלאפל-הכי-טוב-בארץ (כך במקור, בהמשך אומר המספר לאחיו, "הפלאפל העולמי של כבר נסגר" כדי לסמן את הארעיות של אותו יום רחוק וגורלי). בהמשך האח נוסע למזרח וחוזר מהמזרח, ותיאור המפגש מתעכב על כל סממן מוכר: "ניערת את מכנסי השרוואל הלבנים ואת החולצה חסרת השרוולים, צו האופנה של החוזרים מהמזרח, ואיך אפשר בלי זקן".

"לא תאהב" הוא ברובו מונולוג בגוף שני שנושא מיכאל, גבר בן ארבעים הסובל מתסמונת טורט, אל אחיו שעקר לאוסטרלי והשאיר אותו לבדו עם שני הוריו הקשים. חלקים אחרים, המובאים מפיו של מספר יודע כל, מביאים פרקים נבחרים מחייהם של בני המשפחה, ובעיקר מחייה של אליזבט, אמו ההולנדית והיפה ניצולת השואה (נדמה לי) של המספר. כבר בתקציר בולטת הסחיות, אבל פה מגיעה הבשורה הגדולה: בנוסף למחלתו הנוירולוגית מיכאל הוא גם גבר גיי. מדובר במאורע כמעט מהפכני, בשיא הרצינות. בספרות הסחית כמעט כולם סטרייטים והסיבה היא שהישראליות בה"א הידיעה, הישראליות של ימי העצמאות, היא נורמטיביות לשמה והנורמטיביות הישראלית היא הטרונורמטיבית. אין משמעות הדבר שגיבוריה של הספרות הסחית הם יפי הבלורית והתואר – ההפך. הגיבורים של הספרות הסחית מתעמתים עם דימויי הגבריות המדכאים של הישראלים וסובלים מהן – אבל בו בזמן גם יונקים ממנה ומתפלשים בה.

אם כן, ספר סחי להט"בי ראשון הוא לא פחות מציון דרך בהיסטוריה של הקהילה הגאה בישראל והוא משקף את המעבר של הקהילה מהשוליים אל המרכז. בהקשר הזה הספר של ג'ייסון דנינו הולט (שטרם קראתי אבל הוא נשמע נהדר) משתייך למסורת ספרותית שאבד עליה הכלח, התיישנה, יצאה משימוש, וממש כמו המפגשים בגן העצמאות חזרה גם היא לחיים חדשים כז'אנר וינטג'י, בו ההתמכרות למין היא תוצר של שפע ולא של מחסור. "לא תאהב" לעומת זאת הוא חידוש שלא היה אפשרי עד כה, כלומר עד שהקהילה הלהט"בית התחילה להשתלב בישראליות ולהפוך חלק ממנה. כמה חבל – ולא מפתיע, בהתחשב בנסיבות, בכל זאת מדובר בעונת מעבר – שהספר הסחי הלהט"בי הראשון בישראל הוא לא ספר טוב, שנופל הן במלכודות של הספרות הסחית והן באלה של הספרות הלהט"בית.

נתחיל בסחית. מה עושה ספר סחי לספר סחי טוב? מה שעושה כל ספר לספר טוב: המבנה והקצב. אשכול נבו הוא מאסטר של מבנה וקצב אבל פה הם אינם ואם הם ישנם הם לא מותאמים זה לזה וקורסים. מלכתחילה מונולוג פנימי דחוף ודרמטי, נואש, מתרפק ומתגעגע לאח שעדיין נמצא בין החיים הוא בעייתי. ובכל זאת זה היה יכול להצליח – מיכאל יושב בחדרו של האח בבית ההורים ומדבר אל הכלבים ואדים ונטשה ששוכבים על מיטת האח ומספר לו על האהבה הגדולה שהייתה לו ונגמרה. הדחיפות פה מובנת – הוא נמצא במצוקה ורוצה לשתף את האח פנים מול פנים בסיפור האהבה שהרגע נגמר. אלא שהאהבה מופיעה רק בעמוד מאה, והספר כולו הוא בן מאתיים ועשרים עמודים. יותר ממחצית מהספר לא נוגע באהבה עצמה אלא ברגעים המכוננים של הקשר בין האחים ובין האחים להוריהם.

ורגעים מכוננים, ברוך השם, לא חסר. ספרתי שנת אפס אחת, קו פרשת המים אחד, ועוד לא מעט רגעים ששינו את הכל. ההפרזה במילות הסיפור הרטוריות נותנות תחושה מתישה של מהפכים בלתי נגמרים ומקשה למעקב אחרי חוט הסיפור. עוד ועוד אפיזודות ואנקדוטות נערמות ללא סדר מסוים, באסוציאטיביות כאוטית, ולא מעט פעמים שיאים רגשיים נהרסים על ידי ספויילרים עצמיים. כשנדמה שמשהו נבנה מגדל הקלפים קורס או נשכח. ולא פעם יש סתירות או הצהרות שלא מוכיחות את עצמן בהמשך הסיפור. אני לא חושב שמדובר בחוסר כשרון של דרור-פריאר אלא ההפך – הכתיבה הזאת, הכאוטית אולי במכוון, היא מאוד נפוצה ולא פעם תהיתי אם גם הספר הזה הוא אוטופיקשן (הוא לא) בניסיון להסביר לעצמי מדוע אפיזודות כה שוליות ודיאלוגים כה חביבים-וזהו נמסרים בכזאת קנאות.

מבחינת הספרות הלהט"בית – וכנראה בגלל הסחיות, שאומנם אימצה את גאי הארץ אבל לא בלי הומופוביה – לא נעשה פה חידוש גדול, ההפך: הספר צועד אחורה ובזמן שבעולם יוצאים ספרים גאים שמעניקים כל הזמן תובנות חדשות על החוויה הלהט"בית ומעדכנים אותה פה התובנות מיושנות ורובן נזנחו כבר לפני לא מעט זמן מחמת מיאוס וחוסר רלוונטיות. יש לציין שהסופר – אם הוא גיי בעצמו – והמספר משתייכים לדור אחר, דור המדבר של הקהילה הלהט"בית שחזו במעבר מזהות מינית מדוכאת אל זהות מינית שמחה ומלאת גאווה.

אם כן השנאה העצמית ברורה לי, וגם הבושה. אבל לא מדובר רק בתיאור של החוויה הפרטית אלא בנראטיבים שמשתייכים למאה הקודמת וכבר קשה למצוא: אישה שרוצה להקיא מול גברים מתנשקים, התייחסות לנטייה המינית כמחלה, הומואים מתבודדים, הומואים ילדותיים ולא מתפקדים (גם עכשיו יש הומואים ילדותיים אבל מדובר בעיקר בילדותיות נרקיסיסטית, שונה שמיים וארץ מהילדותיות של ולנטינו, למשל, שכתבה נטליה גינצבורג בשנות השישים) והכי חמור: הומואים שמתים מסרטן. אולי מדובר בחבלי לידה של הז'אנר החדש. אולי בספר הסחי הגאה הבא של איתן דרור-פריאר (שאקרא) הציווי "לא תאהב" ייהפך ל-"תאהב כמה שבא לך, יא הומו". נחיה ונראה. לדואגים, כמובן שאין תיאורי מין בספר הזה, ועם הבוטות הסטרילית שבה המין הסטרייטי מתואר בספרות הסחית – ככל הנראה לא מדובר בהפסד גדול.

ובכל זאת היו כמה רגעים יפים, והבחנות קטנות מרנינות על חיי משפחה וחיים גאים וחריגות (שהלוואי שלא הייתה כפולה, חריגות אחת זה די והותר). איתן דרור-פריאר התפרסם בזכות הנובלות שלו וגם הספר הזה היה צריך להיות נובלה. כדי לשמור על עניין במשך מאתיים עמודים צריך לשלוט במלאכת הרומן, שזה קצת יותר קשה מכתיבת סיפור קצר משובח והרבה יותר קשה מכתיבת נובלה. אני מקווה שדרור-פריאר ישתפר. אנחנו נמצאים בעיצומה של מלחמה אגרסיבית במיוחד נגד נטפליקס ולסחים הגאים נכונו עוד קרבות גדולים בהמשך.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•zooey glass

ביקורות נוספות על "רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]"

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

אגאטה כריסטי

רק לפני כמה שבועות כתבתי סקירה על רומן בשם "גופת גבר לא מזוהה", ובה קבלתי על המחבר שגילה את פתרון תעלומת הרצח בספרה של אגתה כריסטי, והנה, עילת העילות, סיבת הסיבות, מי שאמר לחומץ וידלוק, כיוון אותי לספריית רחוב באחת משכונות הגנים הנאות של בירתנו המפוארה, ומה אני מוצא בה אם לא את "רצח באוריינט אקספרס". ולמרות שניטל ממני העונג שבתעלומה ובמסתורין, בכל זאת נהניתי הנאה מתונה מהבלש הנ"ל. מהעלילה הקולחת ולרוב גם מותחת, וכמו כן מהפורמט. גודלו של הספר, או שמא קוטנו, אפשר לי לשאת אותו בכיס הרחב של מכנסי הדגמ"ח ולקרוא בו בלכתי בדרך ובנוסעי באוטובוס ואף במקום שאליו המלך הולך לבדו, כך שסיימתי אותו במהירות.
ברומן הבלשי שכתבה הסופרת האנגלייה בשנות השלושים, מתבצע מעשה רצח באחד מקרונות האוריינט אקספרס, היא הרכבת שחצתה בימי קדם את אירופה מאיסטנבול ועד פריז. מכיוון שהרכבת נתקעה בסופת שלגים, חזקה על הרוצח שלא עזב אותה. הבלש הבלגי הרקול פוארו, שאין לו לא אמצעים טכנולוגיים מתקדמים ולא סמכות של איש חוק, אלא רק שכל חריף ויכולת תשאול יוצאת מהכלל, פותר את התעלומה.
כיאה לספר שנכתב הרבה לפני עידן התקינות הפוליטית, הוא משופע בסטריאוטיפים, שליליים ושאינם, על אודות אופיים של בני הלאומים השונים שנוסעים ברכבת, צרפתים, איטלקים, אמריקאים, אנגלים וכו'. אותי תפס משפט שאמרה אחת הנוסעות, משרתת גרמניה, כאשר שמעה על מעשה פשע נורא שהתרחש באמריקה, משפט שמעיד על חוש ההומור המשובח של כריסטי:

"כן, שמעתי, מסיה. זה היה מתועב - מרושע. האל הטוב לא צריך להרשות שדברים כאלה יקרו. בגרמניה אין רשעים כאלה".

לפני שנה•
★★★★★
•בועז
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

אגאטה כריסטי

טוב, אין דרך יפה לומר את זה: הרקול פוארו הוא נאחס.
הגיתי וחשבתי וחישבתי ומצאתי נוסחה הסתברותית שמסבירה את הנאחס פקטור שלו:
# אם אתה לא רוצח, יש לך סיכוי של 1:X-2 לגמור כגופה של נרצח.
# אם אתה כן רוצח, הרקול פוארו יתפוס אותך.

ועכשיו אני אנמק, אפרט ואדגים.
לכל אדם שהוא אינו רוצח יש סיכוי של אחד למספר האנשים שנמצאים בזירה (X) פחות שניים (הרקול פוארו אחד + רוצח אחד) להיות הנרצח.
אותה נוסחה משמשת את הרקול פוארו למציאת הרוצח. בשלב זה עליו להודות לנרצח שצמצם ב-1 את מספר החשודים.
לכל אדם בזירת הרצח יש סיכוי של אחד למספר האנשים שנמצאים בזירה (X) פחות שניים (הרקול פוארו אחד + נרצח אחד) להיות הרוצח.
כל זה תקף כשמדובר ברצח פשוט. במקרה של שרשרת רציחות - הנוסחה קטנה.
סייג לנוסחה הוא המקורבים של פוארו. הם כמובן לא נכללים ברשימת החשודים. נגדיר אותם כ-Y.
ולפיכך הנוסחה הנפוטיסטית היא: 1:X-Y-2

רוצה לומר שזה כל כך שקוף, צפוי וברור שבמקום בו הרקול פוארו נמצא, תימצא גם גופה. כל כך צפוי ושקוף שאפילו מי שבעמ' 52 גילה גופה דקורה למוות התרגש ונסער כמו מישהו שמצא מטבע של חצי שקל על הרצפה. (ואפשר לסמוך על אגתה כריסטי שאם אכן יימצא מטבע של חצי שקל על הרצפה גם הוא יהיה לרמז.)


וזה בכלל לא משנה מה שם הספר וגם לא צריך לקרוא את התקציר. אפשר לקרוא לו 'קציצות הקינואה של סבתא קלרה' או 'מה שקורה בזנזיבר נשאר בזנזיבר' או 'בוקר של כיף עם חצוצרן ומקרקף' – אם הרקול פוארו יזדמן לספר, לפחות אדם אחד לא ייצא ממנו בחיים.
רצח רצית – להרקול פוארו פנית.
כל הדרכים לרצח מובילות להרקול פוארו לנצח.

ותמיד יש רמזים והם תמיד מאוד מובהקים: כפתור מוזהב עם חריטה ייחודית שנתלש מהמקטורן, חפת של שושלת רוזנים אוסטרו-הונגרית, פיסה של רדיד תחרה צרפתית שאפשר להשיג רק בחנות מסויימת במיוחד ברו-דה-לה-שמעטע בפריז, אביזרי עישון למיניהם כמו מקטרות וסיגרים מתוצרת יוקרתית, מטפחת משי עם ראשי תיבות רקומים וגם שרוך של נעל על כל שעל, פקק של שעם מבקבוק יין של פעם וגם חזיז ורעם.
How convenient
סליחה, אבל אגתה כריסטי היא פשוט מחפצנת. היא לוקחת עצמים תמימים שלא עשו שום דבר לאף אחד ומחפצנת אותם למוות.

וגם הפעם נקבצו מקצווי תבל והתכנסו להם בקרון אחד של רכבת אחת חבורה של אנשים מגוונים. הכי מגוונים שיש: מינים שונים, לאומים שונים, מעמדות שונים, גילאים שונים, נכסים והון שונים, עיסוקים שונים, מצבים משפחתיים שונים ומקומות מחייה שונים. והרכבת? היא עוברת במקומות שאתה רק יכול לחלום עליהם (חלום ביעותים אם אתה אדם מן הישוב או פנטזיה פוליצרית נחשקת אם אתה איתי אנגל) כמו מוסול, קירקוק, חאלב, ביירות ואיסטנבול/קונסטנטינופול (טרום ארדואן יימח שמו).
הדבר היחיד המשותף לכל החבורה הוא כרטיסן צרפתי מסכן שמסונג'ר ללא הרף מבוקר עד ערב. הברנש ממלא תפקידים של כרטיסן, מלצר, סדרן, דייל, חדרן, מזכיר, שליח, רץ, דוור, שרת וגם עוזר גשש של פוארו הבלש ובכל זאת מכונה כרטיסן ולא נניח, עשוק.

אז הנוסחה ההסתברותית שלי הוכיחה את עצמה ומישהו נרצח. (דהההה לעצמי. הרי הספר נקרא 'רצח בבלה בלה בלה') וכמה טוב שיש על הרכבת בלש בלגי משופם ומפורסם שיגלה מי הרוצח. מיותר לציין שאילולא היה על הרכבת בלש בלגי משופם ומפורסם אזי לא היה מתרחש רצח ולכן אני לא אציין.

ומרגע שהתרחש הרצח, זה מה שקורה:


טוק טוק.
יבוא.
שלום.
שלום גם לך. מה שמך?
בלה בלה בלה.
האם שמעת על הרצח?
כן/לא.
תאר לי את מעשיך מאתמול בין שתיים ושמונה-עשרה בצהריים לבין שלוש ועשרים-שמונה בלילה?
בלה בלה בלה. בלה בלה בלה. בלה בלה בלה. בלה בה בלה.
הצג לי את דרכונך.
בבקשה.
ועכשיו כתוב את שמך בבקשה.
(כותב)
תוכל לחתום כאן בבקשה?
(חותם)
תודה. אתה רשאי לצאת.
(יוצא)
טוק טוק.
יבוא.
שלום.

(ולפעמים רגע לפני שהוא יוצא)
אממ... סליחה... אבל רגע, מי אתה בכלל?
הרקול פוארו.
?
בלש. מוניתי לחקור את הרצח.
אני מבין.
תודה. אתה רשאי לצאת.
(יוצא)
הבא בתור בבקשה.
טוק טוק.
יבוא.
שלום.

וכך הלאה, חצי ספר בערך.
אחר כך גם יש סיכום ביניים ואז יבוא סיכום של הסיכום ואז תמצית של הסיכום ואז קדם מסקנות ואז מסקנות למקורבים ואז מסקנות ופיענוח תיאטרלי בפני כוללללללם.


אבל היה יוצא דופן אחד. הוא לא פראייר. להלן הסצנה המתוקצרת בהשתתפותו:
(הברנש נכנס לחדר)
ברנש: אני צריך להבין משהו. מי אתה בדיוק? ומה התפקיד שלך פה?
הרקול פוארו: אני מייצג את חברת הרכבות.
(שתיקה קלה)
הרקול פוארו: אני בלש. שמי הרקול פוארו.
(אין תגובה, לפחות לא זו המצופה.)
ברנש: אה, כן?
הרקול פוארו: אולי שמעת את השם.
ברנש: זה באמת נשמע קצת מוכר - אבל תמיד חשבתי שמדובר בחייט נשים.
(מבט סלידה)
פוארו: לא ייאמן!
ברנש: מה לא ייאמן?
פוארו: שום דבר. נמשיך בענייננו.


זה ספר רזה ודל שומן. בלי טעם ובלי ריח. זה בכלל סוג של דו"ח, לא פרוזה. סצנות הזויות, קיצורי דרך והיקשים מעאפנים, התנהגויות אוויליות ומטופשות וגם סטריאוטיפיזציה שאפילו טראמפ היה נגעל ממנה. חלקים רבים מהפיתרון אפשר להריח מקילומטרים. הוא מותח בערך כמו משחק כדורגל בין נבחרת ישראל לנבחרת ברזיל/ארגנטינה/ספרד/איי פארו. השאלה היא לא מי ינצח וגם לא באיזה הפרש תובס הנבחרת אלא אילו תירוצים יצירתיים לתבוסה הם ימציאו הפעם .
המסקנה הצנועה שלי היא שאת אגתה כריסטי צריך לראות בקונלוע ולא לקרוא בספר.

אז מאחר ואין לי כל כך מה לכתוב על הספר, נעבור לפינתי המוכרת 'מה אני יודעת על...'
והפעם: מה אני יודעת על בלגיה?

ניסיתי לחשוב אילו בלגים מפורסמים אני מכירה. יש את המלך האכזר לאופולד, ויש את הילדונת שזכתה פעם בארוויזיון, ויש את בית הדין של האיחוד האירופי בבריסל ויש גם ז'אן קלוד ואן דאם אחד.
אבל מה היצוא הבלגי החשוב? מה התרומה הגדולה של בלגיה לעולם? אני יודעת על יהלומים, שוקולד, ליידי גודייבה (השוקולד, לא הליידי) ותאי טרור של דעאש. ויש גם כמה כדורגנים ישראליים ששיחקו בבלגיה ובזכותם למדנו שיש עיר בשם ברוז'.

אז נראה שבכל זאת האייקון הבלגי הגדול והנצחי מכולם הוא הרקול פוארו. אלא שאפילו הוא - בדיוק כמו ליידי גודייבה השוקולדית - ממקור אנגלי.


הנה כמה נתונים מעניינים שליקטתי על בלגיה:

קולינריה
# בלגיה היא מעצמת שוקולד: 220,000 טון שוקולד מיוצרים בה בכל שנה. (מחצית ממנו נצרכת ע"י מסמרון)
# בשדה התעופה של בריסל נמכרת בכל שנה כמות השוקולד הגדולה ביותר בעולם.(מה שנשאר אחרי מסמרון)
# בבלגיה קיים הריכוז הגבוה ביותר באירופה של מסעדות בעלות כוכבי מישלן.
# הוופל הבלגי.
# הבלגים טוענים שהם המציאו את הצ'יפס.

כלכלה
# אנטוורפן היא אחד המרכזים הראשיים בעולם ליהלומים: מסחר, חיתוך וליטוש. 
# בלגיה היא אחת מייצרניות הזכוכית הגדולות בעולם.
# הבלגים משלמים את שיעור המסים הגבוה ביותר בעולם.
# בבלגיה אסור לערוך הגרלות.

תרבות ואומנות
# הסקסופון נולד בבלגיה.
# בבלגיה יש יותר יוצרי קומיקס למ"ר מבכל מקום אחר בעולם. על גיבורי הקומיקס הבלגי נמנים הדרדסים, טינטין ולאקי לוק.

גיאוגרפיה
# בריסל היא בירת האיחוד האירופאי.
# הבריכה העמוקה בעולם, נמו 33, נמצאת בבריסל. עומקה מגיע ל-35 מטרים והיא משמשת לאימון צוללי סקובה. (לא, כי הייתי בטוחה שהיא משמשת לאימון של מרי פופינס וסופר נני.)
# בבלגיה נמצאת העיר הזעירה דורבוי המכונה 'העיר הקטנה ביותר בעולם'.
# בבלגיה יש יותר טירות לקמ"ר מאשר בכל מקום אחר בעולם.

תברואה
# בבריסל נמצא פסלו של הילד הקטן והעירום שעושה פיפי aka 'הילד המשתין'. לילד יש מלתחה עשירה ומגוונת ובאירועים חגיגיים וגם לא חגיגיים הוא מולבש בחגיגיות. (וזה תמיד נגמר אותו דבר כשהוא עושה במכנסיים.)

אחרון אחרון חביב וגם נחמד
# מחצית מהבלגים מגדלים בביתם חיית מחמד.

לסיכום: הבלגים הם יהלומנים ואומני קומיקס שגרים בצפיפות בטירות זכוכית וצופים ביחד עם חיות המחמד שלהם בדרדסים בטלוויזיה. בחצר יש להם בריכה עמוקה במיוחד שלתוכה משתין בלי הפסקה איזה ילד נודניק שלא למד לבקש. תזונתם מבוססת על ופל בלגי, שוקולד וצ'יפס שאותם הם בולסים במסעדות עם כוכבי מישלן לצלילי הרכב סקסופוניסטים. הם יקנחו את הסעודה בסרט קולנוע עם ז'אן קלוד ואן דאם. הם משלמים הרבה מיסים ואסור להם לקיים הגרלות ועל זה אפשר היה לומר שהממשלה שלהם מאכילה אותם חצץ אלא שגם החצץ שלהם הוא יהלומים. ואם היה מותר להם לקיים הגרלות ייתכן שהפרס הגדול הכי נחשק היה חיים במדינה קצת פחות משעממת.
סתם.

(הערה לעצמי: לבדוק איך הבלגים מצביעים באו"ם בקשר לישראל. בעצם גם באירוויזיון. שם לפחות עוד יש סיכוי.)

לפני 8 שנים•
★★★★★
•שונרא החתול
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

אגאטה כריסטי

כמו בכמה בספריה האחרים - יש לנו הזדמנות לחדד את התאים האפורים...אכן מצריך שליטה בפרטים- מי זה מי ומה עניינו, אבל האפיון המדהים של הדמויות שכריסטי יודעת לעשות בכשרון רב שווה את העניין.
בנוסף יש את אחד האלמנטים החביבים עלי - דמות שנראית חדלת אישים ובמפתיע הופכת לאחת הדמויות החזקות.
לדעתי מומלץ.

לפני 3 שנים•נהר
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

אגאטה כריסטי

לא ראיתי את הסרט, נהניתי להאזין לספר. הבלש פוארו נמצא במקרה ברכבת אשר בה מתרחש הרצח. מייד נקרא לסייע במציאת התעלומה.
אני מאוד נהנית לקרוא את אגתה קריסטי. יש בה קסם אשר מושך אותך לתוך העלילה. האווירה , האנשים – הפילוסופיות ההתנהגותיות של פוארו. היא מעמיסה בפרטים אשר אינם מועילים בפענוח התעלומה, אולי פשוט סוג של הסחת דעת מפתרון.
ניסיתי לנחש ולסמן מי הרוצח, אך לא הצלחתי .

ספר כייפי ,בדיוק כמו שאני אוהבת רצח נקי ללא לכלוך של דם וכל השאר.
פה ושם בדלי ראיות, פילוסופיות בגרוש והנאה.

מומלץ.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•צילה
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

אגאטה כריסטי

מידע לאלרגנים- מכיל ספויילרים, גלוטן, חלב סויה
כידוע לכם הסופרת האהובה אלי היא ק''ק (קסנדרה קלייר), או יותר ננכון הסופרת לשעבר. כן, כן סופרת שנמצאת אצלי במקום הראשון מזה ארבע שנים הוחלפה כליל בסופרת המדהימה ביותר שהייתה אי פעם!!
אגתה כריסטי, יוצרת ספרי רצח מדופלמים הבריקה כמו תמיד עם רצח באורויינט אקספרס.לא נראה לי שיש מישהו שקורא סיפור רצח ולא מהרר בינו לבין עצמו מי היה הרוצח. במקרה הזה כנראה שהרוב המוחלט יצדקו. הספר כתוב בצורה קולחת שלא תיתן לכם להתנתק מהדפים.מתוך שלל ספריה אני חושבת שהוא הטוב ביותר.הדמויות לא מעוררות חיבה, אבל כל אחת מהן חשובה לאופן שבו יתרחשו הדברים. הייתי מצפה שלא אסבול את הרקול פוארו מפני שהוא כביכול מושלם, אבל שמחתי לגלות שגם לו יש פגמים קטנים.
הסרט שיצא בעקבות הספר היה ייחסית מדויק, אבל תואר במדויק שצבע שערו של הרקול פוארו שחור ולא לבן. גם התקופה תואמת את הסיפור, ונתנת לו משהו הרבה יותר מרשים. בקיצקץ אני ממש ממליצה אם זה לא השתמע מדברי עד כה...

הנה התקציר למי שלא התרשם עד כה, כי גם הוא מושלם...


"הרוצח עכשיו בינינו – ברכבת..."

סמוך לחצות הליל רכבת האוריינט אקספרס המפורסמת נעצרת על המסילה מפאת השלג הכבד. עם בוקר מתגלה גופתו של המיליונר סמואל אדוארד ראצ'ט בתאו הנעול, הוא נדקר תריסר פעמים. הרכבת מבודדת בשלג, איש לא עלה לקרון בסּופה - אחד מן הנוסעים האחרים מוכרח להיות הרוצח.

הבלש הרקול פוארו, שנמצא ברכבת בדרכו מאיסטנבול ללונדון, חייב לפתור את התעלומה לפני שיהיה עוד רצח - מי משנים עשר הנוסעים ירצה לפגוע בראצ'ט? מתברר כי לכל אחד ואחד מהם עשוי להיות מניע משלו.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•גרגמל הוורדרדה
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

אגאטה כריסטי

"למען האמת, הבעיה הזאת מסקרנת אותי. לפני פחות מחצי שעה חשבתי לי שצפויות שעות רבות של שעמום בעודנו תקועים כאן. ועכשיו – מזומנת לי חידה" (הרקול פוארו לוקח על עצמו את חקירת הרצח, עמוד 57).

"רצח באוריינט אקספרס" (הוצאת עם עובד, 2017) מאת הסופרת הבריטית אגתה כריסטי עוסק בחקירת רצח שאירע ברכבת האוריינט אקספרס הנודעת. אולם אל חשש, הבלש הרקול פוארו, אולי הדמות המפורסמת והמוצלחת ביותר של כריסטי, מצוי אף הוא על הרכבת. הספר הפך עם צאתו לרב מכר ולקלאסיקה ונחשב לספר המפורסם והידוע ביותר שכתבה כריסטי. טוב עשתה הוצאת עם עובד שטרחה ותרגמה מחדש את הספר.

אף שהוא פועל בעקר בבריטניה הרי שפוארו אינו אנגלי כי אם בלגי. הבלש הגוץ שירת שנים ארוכות כשוטר. "הכוכב לשעבר של משטרת בלגיה" (עמוד 23), לקח חלק בחקירות סבוכות ובאירועים מורכבים. לאחר קריירה ארוכה במשטרה פרש פוארו, עקר ללונדון, והפך לבלש פרטי. כבלש פרטי מצא עצמו פוארו מנהל חקירות ברחבי העולם, ובין היתר סייע לממשלות שונות בחקירות סבוכות במיוחד.

פוארו נקלע לפרשיית רצח סבוכה במיוחד, לאחר שסיים בהצלחה ניהול חקירה סבוכה ורגישה במיוחד עבור הצבא הצרפתי המוצב בסוריה, ולדברי הגנרל הצרפתי המפקד על הגיזרה הציל את כבודו של צבא צרפת ומנע שפיכות דמים גדולה. בדיאלוג בין הגנרל לבלש נחשף טפח מעברו של פוארו כאשר הבלש הודה לגנרל על שהציל פעם את חייו במהלך פרשייה אחרת, שאינה נחשפת. הגנרל השיב "אף הוא כראוי והכחיש כל אחריות לאותו שירות מימים עברו, ושוב דובר על צרפת, על בלגיה, על תפארת, על כבוד וכיוצא באלה, עד שהשניים התחבקו בלבביות והשיחה באה אל קצה" (עמוד 12)

לאחר סיום החקירה בחר פוארו לעשות את דרכו חזרה לאנגליה באמצעות רכבת האוריינט אקספרס. במהלך עצירה לא מתוכננת של הרכבת "נמצא נוסע מת במיטתו – נדקר!" (עמוד 52). נציג חברת הרכבות, מר בוק, שהוא גם חבר ותיק של פוארו, פונה לבלש באומרו, "אני מכיר את כוחותיך. קח את החקירה הזאת לידיך!" (עמוד 56).

כמו תמיד אלופת המתח לא מאכזבת. זהו אולי ספר המתח הטוב ביותר של המחברת (יחד עם "עשרה כושים קטנים" ו"מסך המוות"). את הספר תרגמה היטב באופן נהיר וקולח מיכל אלפון. מומלץ בחום רב, כבר לא כותבים מתח ברמה הזו, וגם ספרות יפה לצורך העניין.

לפני 8 שנים•
★★★★★
•פרל
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

אגאטה כריסטי

ספר קריא, חמוד, והעביר לי את הזמן. בגדול, אני לא עפתי עליו כמו שבשאר העולם עם כל הספרים של כריסטי. לא חושב שארוץ לקרוא אותה שוב.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•אלפרדו
רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

רצח באוריינט אקספרס [מהדורת 2017]

אגאטה כריסטי

ספר כבד ולא זורם קשה להבנה לא ממומלץ. מלא דמויות ופרטים טכניים. עשרות דמויות. חייבים לעשות רשימות כדי להבין מי נגד מי. גם הסוף שהוא מפתיע לכאורה לא מתכתב עם כל מלאי פרטי הפרטים שהקורא אמור לזכור.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•שמואל חיים
דירוג
5.0
לפני 7 שנים

“לא ראיתי את הסרט, נהניתי להאזין לספר. הבלש פוארו נמצא במקרה ברכבת אשר בה מתרחש הרצח. מייד נקרא לסייע”