• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
בריחה

בריחה

מאת אליס מונרו

הביקורת של אלון דה אלפרט

תמונה של אלון דה אלפרט
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
3.0
ביקורת נבחרת
בריחה

בריחה

מאת אליס מונרו

הביקורת של אלון דה אלפרט

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
3.0
ביקורת נבחרת
תמונה של אלון דה אלפרט
הוצאה לאור:כנרת זמורה דביר
0
סדרה:מחברות לספרות
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
אין ביקורת הקודמת
1/20
ביקורות על בריחה
הבאה
נצחיה
לפני 8 שנים

“דאגלאס אדאמס סיפר שפעם בעת המתנה לרכבת הוא קנה בתחנה עיתון ועוגיות, התיישב על ספסל, קרא את העיתון וה”

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 12 שנים•2 דקות קריאה

***


הייתי כותב כאן שבדרך כלל אני לא מאלה ששוחטים פרות קדושות, ושהייתי צריך לתת לספר הזה שני כוכבים, יעני "לא משהו" המעליב, לא שאליס מונרו, זוכת פרס נובל טריה ומהוללת, גולשת ב"סימניה" תחת שם בדוי (היי, אולי זאת יערה?), או שאולי אני פשוט לא מתחבר לספרות נשים כזאת, אבל זה לא נכון. אני שוחט פרות קדושות בלי סנטימנטים כי פרות קדושות זה בולשיט וקראתי מלא ספרים שאנשים עפו עליהם והם היו מזעזעים, ולהיפך, ולספר הזה אני נותן שלושה כוכבים כי וואלה, מגיע לו כנראה כי בכל זאת יש בו משהו והוא לא סתם (רק שכנראה הוא לא שווה יותר בתקופה זו בחיי), וקראתי בעבר תועפות של ספרות נשים מעולה ומדהימה.

אלא שמה לעשות, הספר הזה, ועוד ספרים של מונרו, (שהתחלתי לקרוא כי בסדנת הכתיבה של אשכול נבו ואורית גידלי, אשכול אחז את "בריחה" ביד רועדת ובקול נמוך אמר שהכתיבה כאן ריסקה אותו) פשוט לא מצליחים לעשות לי את זה בשום צורה. נתתי להם יותר מצ'אנס אחד, וזו הפעם השלישית שאני מתחיל את "בריחה" ומת לברוח אחרי סיפור וחצי. אולי זה אני, אבל השתעממתי תחת. אני מבין שיש פה רבדי-רבדים של תובנות ואבחנות, ושהעיקר פה זו הדרך ולא הפואנטה, אני מבין את זה, ובדרך כלל גם אוהב את זה, אבל הספר הזה פשוט, לא יודע, ובאמת עם כל הכבוד לג'ונתן פראנזן שמשפריץ ניטים בהקדמה, אני קורא שלושה עמודים ומתעורר חצי שעה אחר כך בלי להבין מה לעזאזל קרה ומה אני עושה בתחנת האוטובוס בגדרה, בלי כליה, כשהרוק שנוזל לי מזווית הפה מרטיב לי את הג'ינס.

אז אתם יודעים מה? אני מעדיף את יו נסבו. סו מי.

***

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של סייג'
סייג'
תמונה של לוּשוּ
לוּשוּ
תמונה של זה שאין לנקוב בשמו
זה שאין לנקוב בשמו
תמונה של אלון
אלון
תמונה של לינה
לינה
תמונה של MM
MM
תמונה של יפעת
יפעת
תמונה של אורן
אורן
38קוראים|גיל ממוצע52|71%נשים

על המבקר

תמונה של אלון דה אלפרט

אלון דה אלפרט

ותיק
חבר מזה 17 שנים
446 ביקורות•59 נבחרות•13,997 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מתח ריגול והרפתקאות
תמונה של אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט
ותיק
חבר באתר מזה 17 שנים
ביקורות446
ביקורות נבחרות59
לייקים שקיבל13,997
דירוג ממוצע3.7 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת153ספרות מקורית92מתח ריגול והרפתקאות84

דיון על הביקורת

22 תגובות
לוּשוּ
לוּשוּ •לפני 9 שנים
משפריץ ניטים(!)
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

חלאס, דיברנו על זה. "משעמם" לא קשור למגדר. היה לי קשה מאוד לכבוש את יצר ההירדמות שלי.

אם כבר משהו, זה אולי עניין של תיזמון. אבל אל תעליבי אותי על מגדר.
כרמיתה
כרמיתה•לפני 12 שנים

טוב, אולי אתה פשוט לא מהמגדר הנכון?

אל תיקח את זה אישית... אבל כמעט כל מי שאני מכירה שאוהב את מונרו הוא בעצם היא. ובעיני "בריחה" הוא אחד הטובים שלה. אפילו כמעריצה שלה אני מוכנה לקבל שחלק מהסיפורים חסרי עלילה ואפילו תמוהים. רק שתמיד יש שם איזו התבוננות חודרת, ניואנס אנושי שמכה בי - והכל שווה (הכל מלבד "סודות גלויים" שעד סופו לא הבנתי מה היא רוצה ממני בכלל)
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

כל כך לגמרי

יפעת
יפעת•לפני 12 שנים

כרגע אני אתך, אחרי סיפור וחצי ברחתי לקוני ויליס הנפלאה ומלאת החיים. הסיפור הראשון הרגיש לי כאילו הסופרת פשוט ציפתה ממני לעשות את רוב העבודה.

אולי זאת הנקודה הנוכחית בזמן, אבל וואלה, לא בא לי. כשאני מחפשת קריאה מרומזת כ"כ עדיף להתרכז בשירים, הם קצרים יותר...
אורן
אורן•לפני 12 שנים

הצחקת אותי.

בעיקר אהבתי את אופן השימוש המושכל בביטויים שגם אסכולת יערה תדע להעריך, אך בלי לפגום ברמה הגבוהה של הביקורת...
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

גם לי יש ספר נוסף שלה על המדף, שקיבלתי מתנה פעם. נראה, אולי בעוד שישה, שבעה עשורים. כשאני אתבגר קצת

יוסף
יוסף•לפני 12 שנים

גם אני צחקתי בקול... :)

ובכל זאת נראה לי שהספר הבא שלי יהיה של מונרו שמחכה לי על המדף...
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

זה לא מצחיק, נתי. ברצינות עכשיו.

ענת ש
ענת ש•לפני 12 שנים
אני חושבת שזו הביקורת הכי מצחיקה שקראתי פה :-)
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

אולי. אבל אני לא בן ארבע עשרה, אתה יודע.

zooey glass
zooey glass•לפני 12 שנים
נימקת יפה, לא נתבע אותך, גם ככה אין פה תיק. הפופולריות של מונרו בפני עצמה היא סוג של הפתעה, מה לפופוליזם ולסיפורים קצרים ועוד של עקרת בית קנדית. אם נתבע אותך נעשה מעצמנו צחוק. אבל סמוך עלינו ותשאיר את הספר בסביבה. זה לא יקרה עכשיו אבל אולי עוד שנה, חמש, עשר, עשרים שנה. מתישהו זה יקרה, ולא כי היא זכתה בנובל וחייב לדעת על מה כל ההמולה, סתם כי תרצה. ושלא נפסיק להצביע על מלכים עירומים, בשביל זה אנחנו פה.
אפרתי
אפרתי•לפני 12 שנים

צחקתי בקול וזה אומר הכל.

גוטי
גוטי•לפני 12 שנים

ביקורת מצחיקה ומנומקת היטב!

עידומיק
עידומיק•לפני 12 שנים
חחחח...."הרגת" אותי עם הפיסקה האחרונה בביקורת שלך.. גם אני לא הצלחתי להתחבר לסיפוריה, נו, שוין.....
p
panyola•לפני 12 שנים

גם נושך גם בועט, אהבתי.

אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

טוב, אין שמחה כשמחתן של הבריות כשזורקין רפש על ספרים שמשעממים את ישבנם של אברכים אדוקים, העוצמים את עיניהם ובאים ח״ו לידי ביטול תורה

מלכי
מלכי•לפני 12 שנים
בעניי, זו הביקורת הכי יפה שלך.
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

יכול להיות שהקול רעד והידיים היו למטה.. אל תתפסי אותי במילה

dushka
dushka•לפני 12 שנים

טוב תראה,

אני אוהבת את מונרו כבר ממזמן ועוד מלפני. אני מנסה להתעלם מהטררם של הנובל ואז אתה בא לי עם אשכול נבו ויד רועדת? לא יפה.
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

לא, הפעם לא בדיוק. אלא שלאליס מונרו יש דרך לספר סיפור, שהיא דווקא מעמיסה עליו פרטים מפתיעים בדיוק שלהם ובאבחנות הדקות שלהם,

והעלילה קיימת שם... וגם היא, לא כל כך מעניינת, לא באמת. הכול מאוד אנושי ושביר ומתפורר, אבל לי חסר איזה משהו נוסף, שבלעדיו התבשיל פשוט לא מתחבר. אבל בלי קשר, יו נסבו אינדיד
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

אם זה עוד מאסכולת "העלילה לא חשובה", אז אני איתך.

יו נסבו, ביג טיים.
22 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של אלון דה אלפרט

נמסיס

נמסיס

גרג הורביץ

****





משונה, פתאום קלטתי שזה ה״נמסיס״ השלישי או הרביעי שאני קורא. אפשר להיות יותר מקוריים, אבל ביחס לשאר הבולשיט שרץ פה בכמויות שאפשר לייצא, דווקא השם יחסית זניח.

גרג הורביץ היה בא לי טוב פעם, כשהחיים שלי היו אפילו עוד יותר במצב ״ייבוש/סחיטה״ מעכשיו, ולא יכולתי לקרוא שום דבר שדרש ממני מאמץ מנטלי מינימלי. זה כמו לראות סרט אומניות לחימה אינדונזי סטייל the raid, מלא דם וקטשופ וסכינים אקזוטיים, שלל זוויות מצלמה והבעות פנים זועמות ומופרכות. הספרים של הורביץ תמיד היו אוויליים נורא, אך הפעם הבולשיט היה מעל ליכולותיי, גם אם החיים שלי, כשאני חושב על זה, רחוקים ממצב נורמלי, איראן או לא איראן. דווקא בחיים האלה עם הממ״ד ואזעקות ליליות ומה יהיה, נדמה לי שכל שאר הדברים נדחקים החוצה, ומשהו בכוסאומו-יהיה-מה-שיהיה קצת מאלחש את הנפש שכמהה להרגיש קצת פחות, אבל אולי זה רק אני.
בכל אופן, גם בספר הזה כיתר הספרים בסדרה הארוכה, גרג הורביץ ממשיך לתקוע מקל בצלעותיו של אותו אווז המטיל ביצי זהב, אוון היתום-המתנקש-בעל-לב-הזהב, שנלחם באנשים רעים ובמקביל בשדים הפנימיים שלו. זה מוזר שזה כזה שיט כי הורביץ יודע לכתוב, הוא כמו שף שעובד במסעדת מישלן שפותח המבורגריה זולה בפתח-תקווה כי וואלה זה כסף והשכר דירה מצחיק. אני מזהה את הכתיבה הטובה מבעד למשפטים המופרכים, אילו הוא רק היה פחות מתאמץ לכתוב כמו אהבל על סמים, יש סיכוי שזה היה הרבה יותר טוב, לא יודע. פתאום בעקבות הדימוי שכתבתי כאן אני נזכר בכרמי מהסדרה המופתית ״הדוב״ שזה בדיוק מה שהוא עשה - עבד ב״נומה״ בקופנהגן ואז הלך לעבוד בסנדוויצ׳יה של אחיו בשיקגו. שמה זה עבד.

אולי עוד נפגוש את הורביץ באיזה פרס ספרותי מפונפן, אבל די עם היתום אחי. די. אולי זה כיף, אבל גם באמת נורא מטופש.


****

לפני 11 חודשים•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
שנת הארבה

שנת הארבה

טרי הייז

****




וואלה, החיים שלי בתקופה הזאת, גם בניכוי איראן, הטילים, החטופים, המלחמה וכל הג׳אז הזה זה לא הדבר הכי אייאייאיי אם להתבטא בעדינות, ובכל זאת כשעברתי ליד חלון הראווה של סטימצקי ופתאום ראיתי את הספר הזה, אני חייב להודות שהרגשתי קפיצה קטנה ונשכחת של שמחה ועונג מול ספר חדש, של ״או! הנה משהו שיעשה לי טוב״.
אחרי ״לבד בתיאטרון המוות״, הספר הקודם והראשון של טרי הייז, שהעיף אותי ואולי את הרוב המוחלט של מי שקרא אותו, חיכיתי מאוד לספר נוסף שלו, ואני שמח לבשר שלמרות פסקת פתיחה תמוהה, עבודת תרגום מגושמת משהו, משפטים מרמזי-עתיד, בחירות מבניות מעצבנות ו״בטן״ עלילתית שלא באה לי טוב, הספר מצליח לעמוד איכשהו בסטנדרט של ״לבד ב...״, ולא נפל קורבן לסינדרום-הספר-השני הידוע לשמצה.
לקח לי קצת זמן להבין שקיין, הגיבור כאן הוא לא סקוט מרדוק מהספר הראשון, גם כי משהו בנימה ובניסוחים יותר ממזכיר את ״לבד ב...״. בדמות של מרדוק היה משהו קצת יותר מדי ג׳יימס בונדי וכל-יכול למי שמחפש ריאליזם למרות הז׳אנר המופרך-כנקודת-מוצא, ושמחתי לגלות שכאן, לפחות בחלק ניכר מהספר, זה פחות ככה.
ובכל זאת קיין הוא סוכן סי.איי. איי. שההתמחות שלו היא חדירה ל״אזורים אסורים לכניסה״. אירוני לקרוא את זה במקביל לצפייה בסרטונים אמיתיים של סוכני מוסד מאיראן, ובמיוחד שקיין מסתנן בין השאר גם לאיראן, ולא יכולתי שלא לחייך בזמן היותי בממ״ד כשקראתי בספר על הצורך של ״הטובים״ להתגבר על מערכת ההגנה האווירית של איראן - ועד כמה זה בלתי אפשרי. קיין מנסה להתחקות על עקבותיו של ארכי-מחבל מסתורי המכונה אבו מוסלים אל-טונדרה, מפקדה של מיליציה דאעשית על סטרואידים בשם ״צבא הטהורים״, אשר זומם טרה-פיגוע ראווה בארצות הברית בעתיד הקרוב.
אני אוהב ספרים כאלה. ריגול, ביון, המתח האבסורדי המתקיים בין טכנולוגיית-עילית של לוויינים, כלי טיס חמקניים, כלי נשק משוכללים ובינה מלאכותית לבין התכל׳ס המטונף, האנלוגי והמדמם של השטח. ״שנת הארבה״ סיפק במובן הזה את הסחורה, בגדול. זאת תוך כדי ניפוק משפטים מוכרים להחריד במיוחד בימים האלה, כמו למשל: ״...האייאתולות לא יבלעו את זה בשקט. הם יגררו אותנו לתוך עוד מלחמה שאי-אפשר לנצח בה. הם לא צריכים לנצח, אלא רק צריכים לחכות עד שנהיה מותשים ונוותר. אחרי שאלפים ימותו, נעשה את מה שאנחנו תמיד עושים: נכריז על ניצחון ונלך הביתה בלי שום דבר בידיים״.
בלי גלישה לספויילרים, אומר רק שהספר הזה לוקח מתישהו פנייה עלילתית חדה (ולטעמי האישי, מיותרת) מכפי שהז׳אנר מאפשר בדרך כלל, אבל בגלל שאני רב-חסד ויש בי סבלנות על-אנושית כמעט, סלחתי. עדיין הכול כתוב נהדר, מותח מאוד, למרות שאולי כדאי לחכות עד סוף המלחמה - אם אפשר - כדי שהמציאות לא תעלה על הדמיון בכל כך הרבה רבדים.

אנחנו חיים בזמנים משונים מאוד.


*****

לפני 11 חודשים•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
משבר

משבר

רובין קוק

****





שוב ספר שמעורר בי את השאלה העתיקה, למה בכלל אני קורא?
כי הספר הזה לא ממש מעניין, לא במובנים שאני מחפש. הוא ספר די משונה, מין דרמה משפטית שנראית כאילו כתבו אותה כפרומפט, שמגוללת תביעה של רשלנות רפואית שמגיעה לסיומה ונפתרת ברובה על ידי אחד ג׳ק, רופא משפטי. כן, זה לא סתם נשמע כמו פרק בסדרה מתחילת שנות האלפיים על פתולוג שפותר פשעים, זה ככה בדיוק. ואז חייבים לשאול, מה זה נותן לי בחיים? למה קוראים את זה? זה כמו לנסוע באוטובוס לשום מקום. הנה, ישבתי, קראתי, 430 עמודים או משהו של אינפורמציה שמתורגמת באופן נוקשה וכמעט מילולי, אבל מה קיבלתי מזה?

שום תובנה מרחיקת לכת או אפילו לא מרחיקת לכת על החיים, על העולם שאנחנו חיים בו. לא על רפואה משפטית, לא על דרמה משפטית, לא שום דבר חדש על עורכי דין ועל אובג׳קשנים. סתם, סתם, סתם. אז למה? לא יודע. זה לא כל כך מעניין. מה קיבלתם מהביקורת הזו? כנראה שגם לא הרבה. זה לא משהו שישנה למישהו את החיים. מי אני בכלל?

אקזיסטנציאליזם בשבת בבוקר, קווים לדמותו.



****

לפני שנה•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
בית הספר לקסם אישי (מהדורת 2015)

בית הספר לקסם אישי (מהדורת 2015)

נלסון דה-מיל

****





שואל את עצמי אם אולי פג הקסם של ז׳אנר הריגול בתקופת המלחמה הקרה, שמוצה עד זרא אצל החבר׳ה האלה של ג׳ון לה-קארה, נלסון דה-מיל ולן דייטון. נדמה לי ששלושה עשורים אחרי נפילת חומת ברלין, העולם כבר השתנה מדי, וכבר אין באמת מקום או הצדקה להמשיך לחמוק מסוכני הק.ג.ב. אפורי העיניים והלב בסמטאות מוכות הצללים של מוסקבה, ברלין או וינה. היום העולם אחר, מתוחכם יותר, מפוכח יותר, ואולי גם מעורר חלחלה יותר, על אף האשליות הגדולות - שהתנפצו בינתיים בשנים האחרונות - שדי, העולם כבר שבע ממלחמות, ודאי החמות שבהן. השחקנים השתנו, ואף על פי שהביון עדיין בועט, ותמיד יבעט, הדברים כבר לא עובדים ככה. בעולם של מטבעות קריפטו ובינה מלאכותית, קצת מפגר לקרוא על מיקרופילם או התחמקות ממעקבים דרך בבואות בחלונות ראווה. מצד שני, עדיין כותבים וקוראים ספרים ממלחמת העולם השנייה, או הראשונה, אז אולי יש עדיין מה להגיד על כל זה. אני לא לגמרי בטוח. קשה להתחמק מתחושת הדז׳ה-וו בכמעט כל ספר בסוגה הזאת, כי אולי לא קראתי את הספר הספציפי הזה, אבל קראתי עשרה אחרים עם שינויים קלים.

הספר הזה יושב יפה במעמקי הז׳אנר. ליד מוסקבה יש מתחם סגור ונחבא מהעולם, והוא בית הספר לקסם אישי של הגברת איוונובה, שבו קצינים אמריקאים שנפלו בשבי בוייטנאם ונחשבים למתים מלמדים חפרפרות רוסיות לעתיד איך לחשוב, לדבר ולהתנהג כמו אמריקאים, לפני שיישלחו להיטמע במערכת בארצות הברית. כאמור, הרעיון הזה לא חדש, הוא כמו הפריקוול של הסדרה ״האמריקאים״, ולא ברור למה מצופה ממני כקורא ליפול מהכיסא בתדהמה על רשעותם ותחכומם של הרוסים, במיוחד לאור מה שמתרחש בימים אלה ממש ברוסיה ואוקראינה, ותכל׳ס בכל העולם. אני לא יודע מה כבר יכול להפתיע אותי, אבל ברור לי שגם היום, בהיותי שבע סרטים, ספרים, סדרות ומהדורות חדשות בטלגרם, עוד לא התוודעתי לקצה קצהו של הפוטנציאל האנושי לרוע.

ואף על פי כן, הספר לא רע. להוציא את כתמי-הגיל של ז׳רגון ותרגום עצי ותמוה (חנויות שבע-אחת עשרה, מרכולים ומשפטים כמו ״מה אתה? צופה ארור?״) הכתיבה בסך הכול סבירה, ויש בו נטייה ראויה להדגיש שקיים טשטוש מוסרי גם מהצד ״הנכון״, המערבי, האמריקאי, שאין ספק שמתקיים גם במציאות האמיתית שבה לעתים רחוקות, אם בכלל, יש אמיתות בינאריות מוחלטות.

לחובבי הז׳אנר, אם יש כאלה עדיין מתחת לגיל 65.


****

לפני שנה•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
שריון האור

שריון האור

קן פולט

****





קן פולט שולף מהשרוול עוד רומן למשרתות, הפעם על רקע בחינת הבגרות בהיסטוריה שאליה אני לומד בעל כרחי עם ילדיי בימים אלה ממש ויכול לדקלם מתוך שינה כי העאמות האלה לא קולטים אם זה לא בפורמט של סטורי - שורשי עליית הלאומיות באירופה, עיור, חילון, המהפכה הצרפתית, המהפכה התעשייתית, עליית נפוליאון וכן הלאה. הכול יש פה.

הספר, כתמיד אצל פולט, סאגה נעימה לקריאה אך חפרנית רצח, פרי תחקיר מעמיק ומרשים שלו על התקופה של סוף המאה ה-18 ותחילת ה-19, מתמקד בדמויות פיקטיביות בתחום טוויית הבדים מעיירה בדרום אנגליה, וכרגיל משבץ אותן היטב באירועים ההיסטוריים, באופן פורסט-גאמפי די מאומץ, אבל וואלה, לרוב זה עובד איכשהו כי בכל זאת פולט סופר מנוסה וחרוץ שיודע את מלאכתו.
תוך עשרים עמודים לכל היותר מבינים מי הטובים ומי הרעים. הרעים - בעלי אחוזות, אצילים, וכד׳ - הם רעים לתפארת, הטובים - בדרך כלל העניים - סובלים בשל היותם טובים, והמלחמה ביניהם (עם נצחונות קטנים לכאן ולכאן כדי לשמור על המתח) מתפרשים על פני כל הספר עד לנצחון הצפוי של הטובים על פני הרעים, לא בלי מחיר כמובן. בדרך העקלקלה אנחנו מתוודעים לחבלי המעבר מכלכלת כפר חקלאית וקהילתית בעיקרה למודל תעשייתי מהיר וחסר פנים ורגש, לחיכוכים המתבקשים בין שכבת האצולה להמון העממי מהמעמדות הנמוכים ובין הכנסיות למיניהן לקומון סנס החילוני, והשינויים הטקטוניים ברמה הבינלאומית, עד לעליית נפוליאון והקליימקס בקרב ווטרלו. פולט מלהטט בכל השדות האלה כמעט בלי להישמע דידקטי או מחנך מדי, אבל תוצאת הלוואי של לאחוז בחבל הזה משני קצותיו מתבטאת בדמויות סטריאוטיפיות בעלות מנעד רגשי דל, שמונעות אך ורק על ידי הסביבה או כתוצאה מדחפים גנריים כמו למשל תאוות בצע, שאפתנות, חרמנות או רדיפת צדק. את ליטרת הבשר לעולם הפרוגרסיבי פולט משלם בצורת תיאור סכמטי משהו של מערכת יחסים הומוסקסואליים ועוד אחת - עוד יותר סכמטית - לסבית, כשאלה מתקבלות איכשהו בהבנה ושתיקה על ידי הסביבה, אלא שבעוד היחסים ההטרוסקסואליים בספר מפורטים לעתים עד לרמה של מי עושה מה ואיך ואיפה ובאיזה גודל, ההומואים בעיקר ״חולקים יצוע באותה בקתה״ יחד ומדי פעם מתנשקים. נו, שוין, בואו לא נגזים.

כמו שכתבתי פעם על אחד מספריו האחרים של קן פולט - החווייה מהספר תלויה רבות באיך שמגיעים אליו. הוא יכול להיות רומן משמים למדי מבחינה ספרותית, ולחלופין ספר היסטוריה מרתק. אני די נהניתי, צלחתי בקלות יחסית את 600 ומשהו העמודים האלה, וגם אם לפעמים העברתי בטעות שני דפים במקום דף אחד, לא נראה שהפסדתי הרבה. ככה זה בהיסטוריה.



*****

לפני שנה•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
ללא חרטה

ללא חרטה

טום קלנסי

****




כן, היה אפשר לקרוא לספר "ללא חארטה" וזה היה עובד באותה מידה.

מדובר באחד הספרים המוקדמים של טום קלנסי, שמתרחש בזמן מלחמת וייטנאם, כשג'ק ראיין עוד היה ילד ולא נכנס לעניינים. כאן אנחנו מתוודעים לראשונה לג'ון קלארק שלמדנו להכיר ולאהוב בספרים המאוחרים יותר של קלנסי, שאחרי שאשתו מתה (של קלארק, לא קלנסי!) ואהובתו נרצחת באכזריות על ידי סוחרי סמים, הוא עושה שימוש ביכולותיו כ״כלב ים״ - איש הקומנדו הימי המסוקס שלסתו כמו מסותתת בסלע, ויוצא למסע נקם לניקוי האורוות. אני יודע, זה נשמע כמו סרט שראינו מאתיים פעם, ובכל זאת למרות שקראתי את הספר הזה כבר פעמיים בעבר, לפני עשור ומתישהו בגיל עשרים ושתיים - קלנסי עדיין עושה עבודה מצויינת ומגיש ספר מתח ופעולה מהמצויינים בז'אנר, אפשר ממש להרגיש את הלולאה מתהדקת, ואפילו שידעתי איך זה נגמר, נשארתי במתח עד העמוד האחרון. כולנו אוהבים לאהוב ויג'ילאנטים, מצ'רלס ברונסון ועד דקסטר, ואין מה לומר, המנה הזאת מוגשת חמה.

קלנסי, אם היה אפשר לסכם אותו בשתי מילים, הן היו ״אוקיי, בומר״. ההתייחסות שלו לנשים, סמים, זנות, שוטרים וגנבים היא כשל הפנסיונרים שכולנו מכירים, והתרגום, בהתאם, מיושן, נוקשה ומילולי. אנשים קוראים זה לזה בשמות-צופן, קלארק הוא רב-מלחים זוטר, הסמיתסוניאן הוא מוזיאון הטבע הסמיתסוני. funny זה מצחיק, ו"מזיין אותך, בנאדם!" זה... טוב, הבנתם כבר. לא ברור למה מישהו תרגם ככה ספרים בשנות התשעים, בשפה שנשמעה תיאטרלית בטח גם בשנות החמישים. של המאה ה-19. קלנסי גולש פעמים רבות מדי לתיאורי פיצ׳ריהם המגוונים והחדשניים של הספינה ההיא או המסוק הזה, אבל מאידך הוא בהחלט בהחלט יודע לספר סיפור, ותכל׳ס די בא לי לחזור לתקופות שהייתי בולע את הספרים שלו בלי להשאיר פירור. זה היה, נדמה לי לפחות, לפני שהעולם נהיה יותר משוגע ממה שקוראים עליו בספרים.

יאללה, בואו נראה מה נהיה עם העמוס הוכשטיין הזה. קורע אותי לחשוב שלפני כמה שנים הייתי מחליף איתו ״כיפים״ בהפסקה, כשלמדנו באותה כיתה בבית הספר הממלכתי דתי ״לדוגמא״ בירושלים. נו שויין, לפחות אחד מאיתנו הגיע למשהו בחיים, והוא כותב ביקורות ב״סימניה״.

****

לפני שנה•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
אשתו של הנוסע בזמן

אשתו של הנוסע בזמן

אודרי ניפנגר

****





נדמה ששמענו, קראנו, ראינו הכול מכל כיוון, ובמיוחד על נושא כה שחוק (קולנועית, לפחות) כמסע בזמן. חלאס, דרכי הפרדוקסים כבושות לעייפה, ואם מדי פעם יוצא עוד סרט שזו התימה שלו, החידוש שבו עשוי להיות בעיקר במימד החזותי, ולרוב, כשזה לא מספיק, גם ברובד הקונספטואלי. בדרך כלל הספר או הסרט הזה יעודדו את המחשבה האינסופית ״מה הייתי עושה אילו״ (לוטו, אלא מה), או ״מה היה קורה אילו״ (היינו הורגים את היטלר או מזהירים את צה״ל בשישה באוקטובר, אלא מה), וגם פותחים בכל פעם מחדש את האיסורים המתבקשים מתוקף הפרדוקס (לא לפגוש את עצמי, לא לשנות את העבר, לא להרוג את הסבא שלי, אלא מה). הכיוון תמיד נמצא באיזשהו מנעד צפוי של פעולה, הרפתקה, וסכנה מוחשית, בדרך כלל לשלום העולם והמציאות עצמה.

הספר הזה הצליח להפתיע אותי. נניח בצד את העובדה שהגעתי אליו באיחור של משהו כמו שני עשורים, ששמעתי עליו אלף פעם, וקראתי סקירות אינספור. משהו בשם חסר הדמיון ובפרמיס הפושר שלו לא דירבנו אותי יותר מדי. יאללה, יש מישהי, בעלה נוסע בזמן, היא פגשה אותו לראשונה כשהייתה בת שש ומאז דרכיהם מצטלבות. פיהוק, פיהוק ועוד פיהוק. רומנים בסגנון הזה לא מעניינים אותי במצב רגיל, והתוספת הגימיקית-בפוטנציאל של המסע בזמן נראתה לי טרום הקריאה מאולצת ולא אטרקטיבית.

אבל מצאתי את הספר בספריית הרחוב, הוא התגלגל איכשהו לראש ערימת הספרים ליד המיטה, התחלתי לקרוא ומהר מאוד הבנתי כמה דברים ובראשם - ניפנגר כותבת היטב. אם זה לא היה מתקיים, הספר הזה היה עף בחזרה במהירות האור. אבל היא יודעת לכתוב, היא מדויקת ומעניינת. הסיפור מוקפד ולא סתמי והדמויות, יותר מזה שהן עגולות, הן סוף סוף עושות דברים שאנשים אמיתיים עושים, ולא רק מה שמניע את העלילה. זה דבר שכל כך חסר לי בספרים שאני קורא, ונעדר עד לא-קיים בספרים שיש בהם מימד פנטסטי או בדיוני. אני רוצה להרגיש שהדמות שלי היא לא רק אמיצה או פחדנית או חייבת להציל את דמות המשנה מתאונת דרכים לפני שיהיה מאוחר מדי כי מסע בזמן, אלא שיש לה חרדות ולבטים ועייפות תהומית וסקס גרוע ובחירות שגויות וחשבונות לשלם וריח מהפה ומשפחה מעצבנת ותחביבים לא קשורים לעלילה. אני רוצה להרגיש שהדמויות האלה יכולות להתקיים גם בלי הסיפור, וכאן בספר הזה יש את זה למכביר. נכון שאם לא היה כאן את רכיב המסע בזמן היינו נשארים עם סיפור אהבה חיוור למדי, אבל ככה החיים של רובנו, סיפורים לא מאוד מעניינים ודמויות עגולות...

אני חושב שזה מקורי ומרענן ובעיקר חשוב לכתוב ספר על מסע בזמן שהוא לא מותח, מפחיד או דיסטופי, אלא מרגש ועמוק ומורט וחכם, בלי להיות מעצבן (גם אם היה אפשר לנכש 15-20 אחוז מהספר בלי להפסיד הרבה) ובלי להיכנס לשאלות קיומיות קונספטואליות כשלעצמן אלא אקזיסטנציאליסטיות שנובעות אגבית גם מהנתון הזה. לא למה מסע בזמן ומה אפשר לעשות עם זה ואיך לא לפגוש את סבא, אלא אוף, קיבינימאט, זה המצב, השיבוש הגנטי הזה היא לא כוח-על, אלא מוגבלות שהורגת לי את החיים, מי אני בכלל, למה אני, כמה זה משוגע אם אני פוגש את אמא שלי בצעירותה ומנסה להבין איזה אדם היא הייתה, למשל, או איך אני שומר על מערכת יחסים כשאני מכיר את העתיד באופן חלקי ומקוטע, איך אני מוצא עבודה ומתפרנס כאילו רגיל או מסביר לקולגות שלי למה נעלמתי פתאום באמצע היום או הופעתי עירום כשבכלל לא הייתי אמור להיות פה. המנגנון הזה כמעט מנטרל לגמרי את השאלות הכה מתבקשות של ״מה הייתי עושה אילו״ ומאפשר להתמסר לסיפור עצמו, ממש כאילו הבעיה הגנטית של הגיבור לא הייתה מסע בזמן אלא משהו אקזוטי הרבה פחות.

אהבתי את הספר הזה מאוד, וגם התרגשתי בכמה מקומות, כמעט עד דמעות. זה לא קרה לי הרבה הרבה זמן.



****

לפני שנה•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
ספר הבצלים הירוקים

ספר הבצלים הירוקים

אהוד בנאי

*****





לא זוכר מתי בדיוק התחלתי לאהוב את אהוד בנאי. זכורה לי במעורפל הופעה אפופת עשן וערק ב״טרמינל״ המנוח בירושלים באמצע שנות התשעים, ואולי עוד איזה משהו ב״פרגוד״, אבל אף פעם לא הייתי מעריץ שרוף שהולך לכל ההופעות ויודע בעל-פה את כל המילים. כשיצא ״אהוד בנאי והפליטים״ ב-87׳ הייתי בסך הכול בן ארבע עשרה. גם אם לא הייתי נער מאוד מוזיקלי, דווקא התחברתי למלודיות ובעיקר למילים של ״עיר מקלט״ ו״זמנך עבר״, אבל רק כשיצא ״קרוב״ שנתיים אחר כך זה תפס אותי ממש. הקשבתי לרחוב האגס 1 ומיד הרגשתי בבית, ״פלורנטין״ הרטיטה את לבי למרות שהשיר הוא על רווקה מזדקנת, וכמהתי לאותה עלמה אירלנדית אפילו שבאותו זמן לא יצא לי ולו להריח בת מקרוב. הגעגוע, הכמיהה, הסיפור, החוויות הפשוטות בשירים נגעו ללבי הבוסרי בדרכים שלא יכולתי להסביר אז, ואני רק מתחיל להבין היום.

בניגוד לשניים מהילדים שלי, שמוזיקה שוצפת במחזור הדם שלהם כבר מגיל ארבע או חמש, אצלי מוזיקה היא לכל היותר מין פסקול, משהו שנשמע ברקע, שמלווה את הסיפור של החיים שלי אבל לא מכתיב אותו. ואף על פי כן, למרות שאצל אהוד המוזיקה, הגיטרה, המנגינות והפיוטים מתווים את מסלול חייו, כשאני קורא את המילים שלו - בכל שלושת ספרי הפרוזה שכתב - אני מרגיש שאני הוא, אני מרגיש ורואה את הזכרונות המוחשיים שלו ושלי מבעד לעיניו, שומע את התווים מבעד למילים ומתענג עליהם באמת, אולי בגלל שזה לא דיבור מוזיקלי, ובוודאי לא דיבור ספרותי עלילתי רגיל, אלא חלקיקים של חיים שאי אפשר לא להרגיש את האמת והטוהר והאהבה שבהם, וגם אם לא כתוב בהם כמעט דבר מבחינת תוכן - הם רוויים עד קצותיהם בכל מה שאינו מילולי ונמצא בכל ספר, סרט או חווייה שעשו לי משהו אי פעם.

אני לא מוזיקלי אבל כשאני קורא על החברות שלו עם מייקל צ׳פמן או הג׳ימג׳ומים עם חברים בראש פינה של שנות השבעים, אני מתרגש. אני לא דתי אבל יורדות לי דמעות כשאני קורא על המפגש החלומי בין לייזר (לאונרד) כהן לרב קרליבך, או על הסידור שמלווה אותו לכל אשר יילך. אני צעיר ממנו בעשרים שנה אבל חי בכל מאודי את הזכרונות שלו מבית אביו ודודיו, ומרגיש כאילו הם שלי, אולי בזכות היותם אוניברסליים ואנושיים כל כך, שהלב עולה על גדותיו.

קצרה היריעה לכתוב על החסד שעשה עמי כשהגיע לנגן לצד מיטתו של בני יהלי את השיר, ״אל תפחד״, וכשליוויתי אותו אחר כך אל המכונית, המתיק איתי כמה מחשבות על בתו, והיופי והפחד בגידול ילדים. אנחנו שומרים על קשר מהוסס, והלוואי הלוואי שהייתי יכול לכנות אותו ״חבר״. אולי ברמה הרגשית, האידיאלית, העליונה. לפני שנה וחצי כתב לי:
״אלון יקר
סיימתי ממש עכשיו לקרוא את ספרך "באוויר", קראתי אותו בנשימה עצורה, לפעמים ממהר מדי כי חייב להבין לאן זה מוביל...
ספר כל כך מרתק, מקורי, מטלטל. כתוב נפלא.
תודה גדולה ששלחת לי.
מקווה ששלומכם ושלום יהלי טוב.
חג שמח וכל טוב״


****

תוהה מה לכתוב לו עכשיו.

****

״בערב הראשון אחרי שהסתיימה השבעה על אמי, אבא ואני נשארנו לבדנו בדירה שהתרוקנה מהמוני האנשים שהכניסו לתוכה כל כך הרבה חיים וחום. אליהו אחי הבכור חזר לפנימיית בן שמן, שם עבד כמורה לספרות. הבית היה שקט מאוד. אבא ישב על הספה בסלון, בוהה באוויר, על פניו זקן בן שבוע. אריה בחורף. הוא כל כך אהב את אמא, חשבתי, מה יהיה עכשיו. ואז הוא קם ואמר: אני הולך לטגן לנו כרובית.״

ספר נפלא נפלא.




*****

לפני שנה•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
נינג'ה לבן

נינג'ה לבן

אריך ואן-לוסטבאדר

****





כשראיתי את ״נינג׳ה לבן״ בספריית הרחוב חטפתי אותו מיד, כאילו היה ארטיק של ״ויטמן״. את הספרים האלה בדיוק הייתי גומע בנעוריי מכריכה לכריכה, תוך יום או יומיים גג. בימים הרחוקים ההם, לפני נטפליקס והנישואים והילדים והמשכנתא, כשחיזבאללה עוד הייתה מיליציה חביבה וחומייני היה עוד טרי, המתח העיקרי שהיה לי בחיים הגיע מהדמיון, דרך ספרים של סופרים כמו ואן לוסטבאדר, טרווניאן, פרדריק פורסיית, לדלום (או לודלום, עד היום לא ברור) או קן פולט. כמה עונג, כמה עמוק הייתי צולל, כמה מהר שכחתי מהעולם.

חששתי שאולי קראתי אותו כבר פעם, אבל המילים בגב הספר יכלו לתאר כל דבר ולא נשמעו לי מוכרות. אם כן, רווח נקי. דחקתי הצידה כל מיני ספרים מתוחכמים ורציניים שכרגע גדולים עליי, והתרווחתי על המיטה עם החתול המגרגר, בתהייה אם החווייה שלי תדמה במשהו למה שהיה פעם.

ההתחלה הייתה קשה. למרות שהספר הזה נכתב בשנת 90׳ ותורגם לעברית ב-93׳, התרגום ארכאי להחריד (כיאה לספרים מפעם) וגרם לי לרצות לגרד את העיניים מבפנים מרוב גלגולי עיניים, ועוד לא התחלתי לדבר על עשרים שלושים דימויים (שחוקים עד דק) בעמוד. CIA ו-FBI מתורגמים כס.י.א. ו-פ.ב.י., השרירים משורגים דרך קבע, השיחות נסובות על דא ועל הא, השיער שחור כעין הלילה או כפחם, השמיים הם פלדה ממורקת, השיער בגון החול הזהוב, על הפנים ניסכות הבעות נזעמות, הנשים נאנקות בתשוקה - או מיטלטלות באביונה אם מתעקשים, הרשע מושחת ואפלולי והטוב מפוסל, אכזרי בקטע טוב ונאמן כאל. אין ולו פסקה אחת בספר שכתובה כמו שאנחנו רגילים לקרוא היום. התבאסתי, לא אכחד (הא!).

אבל החזקתי מעמד, ואחרי כמה עשרות עמודים, פתאום שמתי לב שהשפה המיושנת ואפילו הפאתוס המוגזם באקסטרים (בכל זאת, ספר על נינג׳ות וזה) כבר לא מאוד מפריעים לי, ושבמקביל אני נשאב כבעבר לסיפור ולתוכן, מתמלא מתח במקומות המותחים ומתחרמן בחלקים האירוטיים שכתובים בכלל בכלל לא רע, אביונות בצד. מצד אחד יש בספר ובסגנון הכתיבה משהו נאיבי וניואייג׳י שנות-השבעים-סטייל, אבל בניגוד לצפוי מספר פעולה (עם נינג׳ות, כאמור) - הוא לא יורד ממש לתהומות שטחיים של סרטים של ואן דאם או צ׳אק נוריס, אלא מתקיים בנקודת ההשקה שבין פולקלור, היסטוריה, מיסטיקה, אלימות ורוחניות. לא ברמה של שוגון, נגיד, אבל גם לא ברוס לי. בנוסף פוגשים בדרך כל מיני מטעמים בלתי צפויים, כמו למשל ריגול תאגידי ופיתוח של מחשבים עם אינטיליגנציה מלאכותית, לא פחות. אם חושבים על סוף האייטיז, עם התסרוקות המנופחות, הפיצוצים האקסטרווגנטיים, המוזיקה והגסות הסגנונית שדבקה בכל ז׳אנר, מדובר בלא פחות ממאכל גורמה.

בשליש האחרון של הספר, אפילו החתול הרגיש שאני במתח והפסיק לגרגר. בניגוד למנהגי, נדמה לי שאת הספר הזה לא אחזיר לספריית הרחוב אלא אשמור אותו אצלי, ואולי אקרא בו שוב בעוד עשרים שלושים שנה, מי יודע.

****

לפני שנה•
★★★★★
•אלון דה אלפרט

ביקורות נוספות על "בריחה"

בריחה

בריחה

אליס מונרו

דאגלאס אדאמס סיפר שפעם בעת המתנה לרכבת הוא קנה בתחנה עיתון ועוגיות, התיישב על ספסל, קרא את העיתון והתחיל לאכול מקופסת העוגיות. להפתעתו שכנו לספסל, בחוצפה רבה ובלי לבקש רשות, לקח גם הוא עוגיה מהקופסה. ועוד אחת, ועוד אחת. לבסוף הגיעה הרכבת, אדאמס עלה עליה ואז גילה חבילת עוגיות שלמה בתיק שלו. כי מסתבר שהשכן החוצפן לספסל בתחנה אכל מהקופסה של עצמו. הסיפור הזה כל כך מוצלח, אז אדאמס השתמש בו פעמיים. פעם אחת בספר "היו שלום ותודה על הדגים", בתור סיפור שארתור מספר לפנצ'רץ' בתחילת ההיכרות שלהם. הפעם השנייה מופיעה בספר "סלמון הספק" ושם אדאמס מספר את הסיפור ומסיים כך: ויש ברחבי בריטניה, עוד אדם שיש לו את אותו סיפור בדיוק, רק בלי שורת המחץ בסוף.

אחד הדברים הטבעיים ביותר שאנחנו עושים זה סיפור סיפורים. רובנו לא מפרסמים אותם, ואפילו לא מעלים אותם על הכתב, אבל אנחנו מספרים סיפורים. החל בלמה איחרתי לעבודה הבוקר, עבור באיך הכרתי את אשתי, וכלה בכמה ההורים שלי שרטו אותי והשפיעו לרעה על חיי. סיפורים מסיפורים שונים, קצרים וארוכים, פשוטים או מסועפים. אבל לכולם מסגרת סיפורית ובה התחלה, אמצע וסוף. חבילות תקשורתיות קטנות שאנחנו אורזים היטב ועוטפים בסרט שהוא המסר, או המשמעות שרצינו להעביר בעצם בסיפור למי ששומע אותו. או לעצמנו. זה המסגור של חלק מאירועי העבר הרחוק או הקרוב. כדי להבין כמה זו תכונה אנושית טבעית, אפשר לראות את מי שלא מיומן בזה. ילדים בני חמש, למשל. ישרשרו משפטים ב"סיפור" ארוך בלי טעם ובלי תכלית, בלי התחלה, בלי אמצע ובלי סוף. ובאמת לא קל לשמוע ולהבין מה בעצם הם רצו לומר עכשיו.

ובעצם מי אמר שיש התחלה אמצע וסוף? דברים בעולם קורים ברצף, או במקביל, ותמיד להתחלה היתה התחלה מוקדמת יותר, וגם אחרי הסוף קורים עוד דברים. הנקודות שנבחרו ל"התחלה" ול"סוף" עשויות להיות שרירותיות למדי. אבל ככה עושים, בעיקר בסיפורים קצרים שנכתבים כספרות. אמני הסיפור הקצר בעבר כמו גי דה מופאסאן או או הנרי, הביאו את המיומנות הזאת לדרגה של כמעט שלמות, ושכללו את שורת המחץ, או פסקת הסיום שיוצרת תפנית משמעותית בעלילה ומאירה את כל מה שסופר עד כה באור אחר. וזה מה שכיף למעשה בקריאת סיפורים קצרים, להבדיל מרומנים. לא צריך ךהשקיע בהכרות מעמיקה עם הדמויות, כי כמה קווים בסיסיים בתחילה מסבירים מספיק על הדמות, ואת היתר אנחנו משלימים ממה שמכירים סביבנו. מה שקורה בהמשך זורם בקצב, והסיומת משאירה טעם טוב בפה. כמו לאכול פרלין מתוק עם טיפה מליחות. שעה של קריאה, שמשאירה טעם טוב ומאפשרת ללכת הלאה לעיסוקי היום. או לקחת עוד פרלין.

כמובן שהיום כבר לא ככה. היום הסיפורים הקצרים לא נכתבים במתכונת הקלאסית. לא תמיד יש התחלה, לא תמיד יש סוף, לפעמים גם על האמצע מדלגים. מבני הסיפור הקלאסיים נשברו, ואנשים כותבים מה שכותבים. לפעמים קשה אפילו לקרוא לזה "סיפור" כי זה אוסף הגיגים, מחשבות, התרשמויות, פרגמנטים, של הכותב. אומנותית זה בסדר, כמובן. הכל עובד אם הוא עובד. רק שלא תמיד אני נהנית מזה.

והנה עוד סיפור: פעם הלכתי במוזיאון ישראל. באותו זמן היתה תערוכה בשם "פנס הקסם", ושם אחד המוצגים היה הסרטה של נר דולק. האמן החליט להדליק נר ולהסריט את כל משך הזמן שהוא דולק, שש שעות. אלא שהוא בחר לזנוח את הפורמטים הדיגיטליים לצילום כזה, ובחר להסריט שש שעות של נר דולק במצלמת 16 מ"מ. כתוצאה מכך היו שישה גלילים של סרט מצולם, ועובד של המוזיאון החליף ביניהם לפי הסדר מדי שעה. ואז הבנתי שהסיפור הוא לא הנר, ולא הסרט, ולא ההקרנה על הקיר. הסיפור הוא עובד המוזיאון שמחליף סרטים לפי הסדר כל שעה. הבנתי משהו בנוגע להגדרת אמנות בשבילי. אם אני מסתכלת על מוצג ומבינה אותו או מרגישה אותו, מבחינתי זו אמנות. לעומת זאת אם אני זקוקה לפתק הקטן ליד כדי שיסביר לי על מה אני אמורה להבין ולהרגיש מהמיצג, אז זו לא אומנות מבחינתי. אז במיצג הזה, של הנר, לא הייתי זקוקה לפתק.

אני יודעת שכתבתי המון מסביב, וכלום על הספר עצמו. נראה לי שזה מותר כאן, וגם אם לא, לא ממש אכפת לי. ובכל זאת: בספר של מונרו היה מי שחשב שיש צורך במקבילה של הפתק הלבן שבצד. על כן הכניסו הקדמה של ג'ונתן פראנזן שיסביר לקורא הבור מה הוא עומד לקרוא בספר שלפניו. זה יכול להיות מעליב. לכותבת או לקוראת שלה. העצה הראשונה שלי היא לדלג על ההקדמה הזאת. ואני דווקא קוראת אדוקה של הקדמות למיניהן. בספר הזה ההקדמה מיותרת ומזיקה. הספר עומד בפני עצמו. הסיפורים. הם מודרניים. לא תמיד מתחילים בהתחלה, לא תמיד מסתיימים בסוף. אבל איכשהו זה לא מפריע. אולי כי באמת יש שם סיפור. אולי כי מתקיים בהם התיאור הנלוז "העלילה לא משנה". ואולי כי הם מספרים בעצם את אותו סיפור בסיסי עצמו שוב ושוב, ולכן נותנים הזדמנות לראות בכל פעם זווית אחרת של הסיפור הזה. לא הצלחתי לדרג. מבינה את מי שמתפעל נורא, מבינה את מי שפחות התחבר. היה ספר אחד של אליס מונרו שקראתי וממש לא אהבתי. הספר הזה אולי הגיע בזמן שהייתי בהלך רוח מתאים. אולי הוא פחות מדכא, אז היה בסדר.

בכל זאת אני מעדיפה סיפור.

לפני 8 שנים•נצחיה
בריחה

בריחה

אליס מונרו

אני רוצה לספר לכן על ספר מדהים ששינה לחלוטין את דרכי לחשוב על העולם ועל עצמי. יצאתי מ"בריחה" של אליס מונרו עם מעט יותר מראה על החיים ועל מי שאני. "בריחה" מספר סיפורים מרתקים שעוסקים בחיי נשים במרחב הקנדי. מונרו כותבת על נושאים רגישים כמו אהבה, משפחה, וחיפוש אחרי זהות, והיא עושה זאת באופן כה מרתק שנכון למציאותיות ולאומץ. אחד הסיפורים המרגשים ביותר הוא "בריחה", שמספר על אישה צעירה שמנסה להימלט מהמגבלות של חייה. היא מתגייסת למצוא דרך לברוח מהמסגרת הקשות שהוטלה עליה ולחפש את אור החיים האמיתיים שלה מחדש. הסיפור משרה אופטימיות ונותן כניסה לתהליכי הגיבורה הפנימיים של הדמות הראשית.השינויים שחוויתי כתוצאה מהספר היו מדהימים. התחלתי לראות את העולם מבעד למבט שונה ולהבין שהתהליכים הרגילים של החיים יכולים להיות מיוחדים ומשמעותיים. זה הספר שבאמת מקנה לי את האומץ לנסות דברים חדשים ולגייס את האומץ הפנימי שלי להתמודד עם אתגרים.

אליס מונרו היא סופרת קנדית נודעת בעיקר בזכות כתיבת סיפורי קטנים וסיפורים קצרים. היא נחשבת לאחת מסופרות הקצרה הטובות ביותר בעולם, זכתה בפרס נובל לספרות בשנת 2013. סיפוריה הברילנטיים מתמקדים בחיי היום יום של אנשים פשוטים, ובעיקר בחיי נשים בתקופות שונות ובמרחב הקנדי. היא מציגה את הרגעים הקטנים והאנושיים בחייהם של הדמויות, תוך כדי חשיבה עמוקה על עמדות מורכבות, יחסי כוח, ומורשת משפחתית. סגנון הכתיבה שלה נחשב לנקי ואפקטיבי, והיא מתמקדת בפרטים הקטנים של המציאות היומיומית שיכולים לגלות הרבה על חיי האדם ועל הקשרים האנושיים.

לפני שנתיים•ג'יפיטפוט
בריחה

בריחה

אליס מונרו

בדרך כלל, כשאני מחווה את דעתי על ספר אני לא מתייחסת לביקורות אחרות על אותו הספר.
איש איש וטעמו וחוויתו ולא לחינם אילו 'המלצות ספרים אישיות.'
אבל הפעם, אני חייבת.
מאז שקראתי את הספר, ובמקביל את ביקורתו של הלל הזקן, בכל פעם כשאני עוצרת ליד ארון הספרים ומבטי נתקל בכריכה הסגלגלה ירקרקה, זה בוער בדמי.

ואני מסכימה שההקדמה של פרנזן מיותרת (אפילו שלא קראתי אותה), ולא רק מפני שאליס מונרו היא קשישה עשירה ומאוד מוערכת, אלא משום שהיא כותבת כל כך נקי, מדויק, מינורי וחף ממניירות, שכל קשירת הכתרים הזאת נראית לי מתחת לכבודה (כמו גם כתב ההגנה שלי, שהיא ודאי לא זקוקה לו).

אז מדוע אני אוהבת את אליס מונרו?

ראשית, אוציא מהקשרו משפט של ענבל פרלמוטר ז"ל מהשיר 'סיגריות לייט'-
"כי זה הסטייל,
זה לא ה'מה' אלא ה'איך'"
סיפור טוב, בעיני הוא יצירת אמנות. וככזה, הוא נבנה על בסיס שיקולים אסטתיים.
זה לא שאין חשיבות לאמירה, למסר, לפואנטה ולכל החבר'ה החשובים האילו, אבל הם לא הכרחיים כדי ליצור סיפור טוב.
מה שצריך זה קצת עלילה והרבה סטייל..

ואחרי שהמעטתי בחשיבות המסר, אביא אותה בהפוכה, בטענה שדווקא יש מסר או שניים בסיפורים האילה.
אמנם מסרים עמומים ומעורפלים, אך זה סוד קסמם.
המסר הראשון הוא, שדווקא הרגעים המביכים, המודחקים, הטפשיים, כשאנחנו אומרים 'כן' רק כי לא נעים לנו, כשאנחנו בוחרים במשהו רק כדי לא לעשות משהו אחר, כשאין לנו לבנים להחלפה, כשאנחנו לובשים את הבגד הלא מתאים, הרגעים האילו, הם שקובעים לפעמים את מהלך חיינו, יותר מן הרגעים ה'הירואים' שאנחנו נוטים לקדש, כחמש עשרה דקות התהילה שלנו.

המסר השני, המעט מנחם, הוא שגם אם פספסנו בגדול, פנינו בפנייה הלא נכונה ונגזר עלינו לחיות את שארית חיינו במין אפילוג של גיבורי משנה, זה לא לגמרי סוף העולם. אפשר לפעמים להנות, או לפחות להסתדר, עם חיים בינוניים. לא כל אחד חייב להיות ג'יין אייר, אנה קריינינה או איזה גיבור/ת על אחר/ת..

ועוד דבר אחרון-
קראתי את 'בריחה' לפני כחודשיים, ועדיין חלק מן הסיפורים מהדהדים בי.
במיוחד 'בריחה' ו'תעלולים' שהם, אולי, בעלי תבנית סיפורית יותר ברורה, וגם יותר 'סגורים'.
אז 'בריחה' הוא, בעיני, לא מין סיפור חלבי על עוזרת בית שעוזבת את בעלה וחוזרת. יש בו, ואנסה לא לקלקל, אמירה די חזקה על המחיר שמשלמים לפעמים עבור זוגיות, על הקורבנות שיש להקריב (נושא שמופיע פשוטו כמשמעו), ושיעור חזק על הדחקה.

זהו, נרגעתי. אני את שלי אמרתי.:)

לפני 16 שנים•
★★★★★
•dushka
בריחה

בריחה

אליס מונרו

אני ממשיך במסע הספרים שצרבו את חיי. הספרים שאחריהם אני תר ומחפש. בימים של חורף אני מחפש ביתר שאת אחרי המילים העזות ביותר. כבר סיפרתי כאן על אהבתי לסיפורים קצרים. קראתי רבים ומגוונים, נהניתי ממעולים ורבים אבל הספר שעשק את ליבי, קרע את העור מבין עצמותיי הוא הקובץ המופלא "בריחה". קראתי עוד כמה קבצי סיפורים נהדרים של אליס מונרו אבל הקובץ "בריחה" בעט בכל המוסכמות, חילל את כל ההגנות שבי ונכח מולי עוצמתי וקיים.
בקריאת סיפור מקובץ הסיפורים של הסופרת הקנדית אליס מונרו, הגוף מגיב לפני הראש להתרחשות האירועים הכתובים.
בכתיבה אגבית ומרוחקת. כתיבה מצומצמת זאת גרמה לתנועות גופי להימתח ואז לחוש איך מקבץ הרגשות בתוכי נעור. הציפייה הופכת עזה והתחושות הפנימיות הבסיסיות הבוהקות, חמלה זעם, תשוקה וכאב עוברות תהליך של עבודה פנימית צפופה. אולי המילים הנקראות גורמות לקורא להרגיש סוג של ייאוש איטי שמתנחל לך בגוף כמו דיו כחול ואוטם את כול פתחי הנשימה. לי זה קרה
במשך הקריאה אתה מוריד את דופק הנשימה לנשימות וקצרות ואוסף את המשפטיים האגביים, מתרכז. משתאה איך זה שמספר עמודים בספר יכולים להפוך חלקים מעולמך. מה זה אומר עלי? מה זה אומר על הסופרת. מעניין.
לאורך כל קריאת הספר חשבתי כמה השמש יפה בשמים. ימי חורף היו ואחרי מספר ימי גשם נעים שהופיעה שמש שמיבשת לך את הגוף, מזככת אותו. לאורך כל הקריאה רציתי שהגוף שלי יבהק משמש זורחת כמו חרדון. הייאוש והאגביות רק הלהיטו את רצוני לחוש בקרני השמש ובצלילי המוסיקה. שמש ומילים אלה הם הדת הכי גדולה של האדם. מונרו בקובץ בריחה דייקה אותם עד עומק הנשמה.
מילים עזות רצוי שיבואו בצמצום, מדויקות וחדות. שיעור לחיים. שאני כותב אני הוגה על צמצום, חדות ודיוק מנסחות נכון ביותר את רגעי האמת ,צמצום דרור.
המוסיקה שאני שומע בקריאת ספר מאזנת אותי ומייצרת בי סוג של הסדרים חדשים, אני תמיד מחפש שובלי אור בין צליל לקול.
תנועה צפופה מחברת בין המילים לבין התנועות הצליל קיים במשך הקריאה.

לפני 9 שנים•
★★★★★
•דרור
בריחה

בריחה

אליס מונרו

"מה שחשוב בחיים,הוא לחיות בעולם מתוך עניין.לפקוח את העיניים ולראות את האפשרויות - לראות את האנושיות-בכל אדם שאתה פוגש.להיות מודע."
אליס מונרו כל כך נוקבת וברורה,הרעיונות שמהם שאבה את הסיפורים הקצרים הללו לקוחים מהחיים של כל אחד מאיתנו
כל קורא יכול למצוא עצמו מתלבט עם אותן שאלות שצצות בסיפורים ולהיתקל באותן בעיות.
"היא צעקה באוזנו של אביה,"מה העצה שלך לנישואין מאושרים?""זה קל נורא.בחיים אל תוריד את הרגל שלך מהגרון שלה."
כל הסיפורים בספר מתארים יחסים,יחסים בין הורים לילדיהם,
אימהות ובנות,אהבות בעיקר בין אנשים ...
אני לא טיפוס של סיפורים קצרים,אני אוהבת סיפור אחד
עם הרבה דמויות,אני אוהבת להכיר את הדמויות לעומק ובסיפורים קצרים לא מספיקים להכיר
את הדמויות וכבר עוברים לסיפור הבא.

אליס יודעת בדיוק איך לספר את המחשבות של כולנו
ספר רגיש וכתוב יפה.
"זה מה שקורה.אתה מניח את זה בצד לכמה זמן,ומפעם לפעם אתה מחפש משהו אחר בארון ואתה נזכר,ואתה אומר בלבך,בקרוב.אחר כך זה הופך למשהו שפשוט מונח שם,בארון,ודברים אחרים מתחילים להצטבר לפני הדבר הזה ומעליו,עד שאתה כבר לא חושב עליו בכלל.
הדבר שהיה בעבר האוצר הכי נוצץ שלך,אינך חושב עליו עכשיו."

לפני 13 שנים•
★★★★★
•חני
בריחה

בריחה

אליס מונרו

אני קוראת את הספר לאט, סיפור סיפור. חלקם מהדהדים בי זמן רב אחרי שסיימתי לקרוא אותם. על החיים, על הפיספוסים, על חוסר אונים וחיים בינוניים שאינם דומים בכלום לפנטזיות ולתקוות. אני לא מסכימה עם המבקרים שדוחים את ההקדמה של ג׳ונתן פרנזן שהיא בפני עצמה יפיפייה ושווה קריאה. ואני כן מסכימה עם המשפט שכתב בהקדמה: ״ בעיקרו של דבר, בריחה הוא ספר כל כך טוב, שאיני רוצה לדבר עליו כאן. ציטוט לא יעשה צדק עם הספר, וגם תקציר לא. הדרך לעשות איתו צדק היא לקרוא אותו.״ לדעתי ברגע שמתרגלים לסגנון הכתיבה ולקצב האיטי והמהורהר מעט, נהנים באופן בלתי רגיל שחבל להחמיץ. אני ממליצה, המלצה חמה.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•מירי
בריחה

בריחה

אליס מונרו

החלטתי לקרוא את הספר בעקבות הביקורות הטובות עליו.
אישית,הוא לא היה לטעמי ונאבקתי כדי לסיים אותו.
הכתיבה הרגישה לי מונוטונית מידי,יש דגשים על פרטים קטנים שלא רלוונטים להתקדמות העלילה ולא לגמרי ברורה הפואנטה בסיפורים.
כמו כן, הדמויות בספר הן יותר מידי מלנכוליות בעיני...

לפני 6 שנים•
★★★★★
•Ana
בריחה

בריחה

אליס מונרו

בד"כ אני לא קוראת סיפורים קצרים וזהו גם הספר הראשון של אליס מונרו שאני קוראת.
שמונה סיפורים קצרים, כל אחד מתאר איזושהי עצבות או אפילו טרגדיה בחיי נשים שונות. הכתיבה היא איטית, שקולה, לא זורמת כלל, אבל גם מאוד עצובה ופוגעת בול.
קשה לי לכתוב את הביקורת הזאת, אני לא יודעת ממש למה. המילים לא יוצאות לי מהאצבעות למקלדת. אולי סגנון הכתיבה של הספר משפיע על סגנון הביקורת.

לפני 9 שנים•
★★★★★
•אספנית כפייתית
בריחה

בריחה

אליס מונרו

כל הסופרלטיבים האפשריים כבר נכתבו על סיפוריה של אליס מונרו כך שנראה שכל מה שאכתוב כבר נאמר. ובכל זאת. חזרתי וקראתי את הספר אחרי שנתיים שלא נגעתי בו. גאונות לשמה. מבלי להיכנס לניתוח סיפרותי מעמיק, אליס מונרו פשוט נוגעת בנשמה בצורה שמעטים ביותר מצליחים. תחושה של חוויה טהורה ומזככת שאותה אני מחפשת כל כך בספרים.

לפני 14 שנים•
★★★★★
•בלו-בלו