• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
שנת הארנב

שנת הארנב

מאת ארטו פאסילינה

הביקורת של יוסף

תמונה של יוסף
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
ביקורת נבחרת
שנת הארנב

שנת הארנב

מאת ארטו פאסילינה

הביקורת של יוסף

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
ביקורת נבחרת
תמונה של יוסף
הוצאה לאור:עם עובד
שנת הוצאה:2004
סדרה:ספריה לעם #527
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
Hardrime
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
1.0
לפני 16 שנים

“"תעצרו את העולם, אני רוצה לרדת"?! תעצרו את הספר, אני רוצה להפסיק! אחד הספרים היותר גרועים שקראתי אי”

9/23
ביקורות על שנת הארנב
הבאה
זוהר
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 13 שנים•2 דקות קריאה

חיפשתי סיפור קליל וקצר, סיפור הפוגה נחמד, והיה נראה שמצאתי, שכן זהו סיפור על אדם שבאמצע חייו מוצא ארנב פצוע, ובהחלטה של רגע עוזב הכל ורץ איתו ליער ונעלם. לאט לאט, בכתיבה פשוטה וישירה וללא מליצות יתירות, כיאה לסיפור שנכתב במקום שבו ממוצע הטמפרטורות בקיץ הוא 17 מעלות וכעת הטמפרטורה בדרום המדינה 14-...

וטנן הוא עיתונאי מתוסכל אומלל וציני שהתקרב לגיל העמידה, שחי עם אשה שככל הנראה חייו איתה לא מספקים בשום צורה שהיא, גם עבודתו שנואה עליו, ו"התקוות שתלה בחייו בנעוריו היו רחוקות, רחוקות מאוד, מלהתגשם". אבל ונטן בהחלטה של רגע מחליט לעצור הכל, לעזוב את חייו כפי שהם, וללכת. ללכת לאן שיישאו אותו רגליו. וכך הוא מוצא את עצמו נודד בין הנופים המושלגים ויערות העד של פינלנד, ועוסק בעבודות כפיים מזדמנות, כמו בירוא יערות ושיפוץ בקתות בצפון הרחוק והקר, ובהרפתקאות שונות ומשונות.

אמנם במבט ראשון מדובר בבריחה, ונכון שאין כמעט תיאור של רגשות או מחשבות עמוקות של הגיבור (או אולי אנטי-גיבור). אבל במבט נוסף אפשר שזהו דווקא סיפור על חזרה, או יותר נכון על חיפוש. על חיפוש ובקשת הקירבה אחר הטבע המתרחק, אחר השקט, העבודה המאומצת, השלווה האבודה, וכן, גם חיפוש, גם אם לא מפורש, אחר האינדיבידואל החמקמק.

אז הסיפור התחיל כסיפור נחמד ותו לא. אבל עם הקריאה, הסיפור הצליח לגעת מידי פעם, והרגיש לי חבל שנגמר. דווקא די מתאים לי עכשיו לקרוא עוד מאה-מאתיים עמודים על פינלנד הקפואה, על בקתה עזובה ביערות העד החשוכים, על רחש פסיעות בשלג בתולי וצח, ועל החיפוש השקט והמופנם הזה.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של tuvia
tuvia
תמונה של יפעת
יפעת
תמונה של חגית
חגית
ח
חובב ספרות
תמונה של Dawn
Dawn
תמונה של כליל
כליל
תמונה של יעל
יעל
תמונה של חמדת
חמדת
22קוראים|גיל ממוצע54|68%נשים

על המבקר

תמונה של יוסף

יוסף

ותיקעורך
חבר מזה 18 שנים
345 ביקורות•41 נבחרות•5,375 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מחשבת ישראל
תמונה של יוסף
יוסף
ותיקעורך
חבר באתר מזה 18 שנים
ביקורות345
ביקורות נבחרות41
לייקים שקיבל5,375
דירוג ממוצע4.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת110ספרות מקורית88מחשבת ישראל28

דיון על הביקורת

8 תגובות
יפעת
יפעת•לפני 13 שנים

מצאת הד לחיפוש שלך?

יוסף
יוסף•לפני 13 שנים

אכן :)

אני לא יודע, ייתכן שחלק מזה קשור לעובדה שהצפון הרחוק שונה ואפלולי כל כך ממה שאנחנו רגילים. אני מניח שגם 'אנחנו' עשויים למשוך אותם מאותה סיבה...
Dawn
Dawn•לפני 13 שנים

אז גם אתה מחפש את פינלנד הקפואה:-)

מה יש בהם בפינים שמושך כל כך?
יוסף
יוסף•לפני 13 שנים

תודה לכם אלון וחמדת

ותודה לכל האוהבים...
חמדת
חמדת•לפני 13 שנים

הספר טוב .בזמנו הרשים אותי .

ביקורת טובה .
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 13 שנים

לעתים רחוקות אני מתרגש מביקורות.

אבל כאן, ללא ספק.
יוסף
יוסף•לפני 13 שנים

אני מודה לך מאוד שין שין.

שין שין
שין שין•לפני 13 שנים

ביקורת רגישה ואמפטית, אהבתי.

8 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של יוסף

היה לך טוב או היה לך רע?

היה לך טוב או היה לך רע?

יעל נאמן

בשנת 2000 התפרסמה בעיתון הארץ כתבה מאת ורד לוי־ברזילי שעסקה בכוונתו של נחשון גולץ להגיש תביעת נזיקין נגד רשם האגודות השיתופיות. האישום: "ניסוי פסיכולוגי אכזרי באלפי ילדים בני קיבוצים שגדלו בחינוך המשותף".
בתחילת הכתבה המרואיין מצהיר: "אני נראה לך בן אדם נורמלי, שגרתי, שום דבר שונה. נכון? אבל את טועה. זה רק נראה ככה. אני לא אדם רגיל, אני מוטציה. בפנים אני נכה. אני לא יודע מה זה בית. אין לי אבא ואמא. לא יודע מה זה אחים ואחיות. אין לי מושג מה זאת משפחה. מה זאת אהבה. ככה גידלו אותי. ככה יצאתי. עשו עלי ניסוי ועיוותו אותי מן היסוד. לא רק אותי, כמובן, את כל הילדים שגדלו בצורה הזאת בקיבוצים, ומדובר, כידוע, באלפים" (עמ' 10).

הספר של נאמן, שהוא ספר קטן בהיקפו, מעין ממואר-תיעודי, סובב סביב הציר הזה של שאלת הילדות בקיבוץ ופצעי החינוך המשותף. הכתבה ההיא היא נקודת מוצא אליה נאמן שבה וממנה היא מצטטת והחלקים המובאים ממנה בספר מטלטלים. השאלה היסודית היא האם הילדות בקיבוצים עד שנות השמונים, אז פסקה הלינה המשותפת ברוב הקיבוצים, הייתה חוויה מיטיבה, חופשית ומוגנת, כפי ששאפו הוגי השיטה, או אולי דווקא חוויה של בדידות, ניתוק ופגיעה שאין לה תיקון.

בכתבה ההיא היה מעין מילון מונחים שנחשון בנה לצורך התביעה. נאמן מביאה בספר כמה מן הערכים; הנה אחד מהם – בית: "אני בוחר להתחיל במושג בית. אפילו לפני הורים, כי בית זה המקור, זה השורש. מעולם לא היה לי 'בית שלי'. כיום אין בית שרשום על שמי וגם אין הרבה סיכויים שאי פעם יהיה. מאז שאני זוכר את עצמי לא הייתה משמעות למילה הזו בית. אפשר להתחיל מהשפה. אף פעם לא שמעתי את המילה בית כשלעצמה, תמיד רק בסמיכות: בית-ילדים א'. בית ילדים ב'. בית הורים. בית-תינוקות. אף פעם לא 'בית'... בית היה משהו שיש לילדים בעיר. מלבן עם גג רעפים אדום שמציירים על דפים. משהו לא מוכר, מעולם אחר. לא ידעתי מה זה, רק ידעתי שלי אין כזה" (עמ' 51-52).
החיים בקיבוץ והחינוך המשותף תמיד סיקרנו אותי, ובשנות הנעורים גם היו מושא מסוים לקנאה. מאז התבגרנו והבנו שהדברים מורכבים, ולצד החלום, היה מונח גם שברו. אבל אני מודה שהספר הזה הוסיף עוד מבוכה ועוד טלטלה ופתח צוהר להבנה מחודשת על החיים המאוד לא פשוטים שיצר הקיבוץ (וזאת עוד בלי להרחיב על האזורים האפלים יותר של פגיעות ומיניות במרחב הלינה המשותפת, שהספר נוגע בהם במקרה קיצוני אחד).

זה ספר מאופק עם סגנון שקשה לשייך לז'אנר אחד ברור. חלקו זיכרון אישי, חלקו התבוננות אל הוויית הקיבוץ, וחלקו מעין תחקיר או כתיבה עיתונאית-תיעודית. השאלה הגדולה היא מה קורה כשאידיאולוגיה שנועדה לתקן את העולם נכנסת אל תוך חדר הילדים. כשהיא פוגשת ילדים ממשיים, עם פחדים ממשיים, לילות ממשיים, וגוף ונפש שזקוקים לא רק לחברה מתוקנת אלא גם לבית, להורים, לחום ולשם פרטי. הספר מניח שאין לכך תשובה פשוטה שהרי למי היה רק טוב או רק רע בילדות? גם הילדות בקיבוץ אינה יוצאת דופן במובן הזה. אפשר מצד אחד לזכור חופש, טבע, חברות, מרחבים ותחושת שייכות — ובאותו זמן לזכור גם פחדים, בדידות, לילות בלי הורים וקשיחות קבוצתית.

בשנת 1938, בעקבות ביקור בקיבוץ אפיקים, פרסמה לאה גולדברג את השיר המופלא ערב מול הגלעד. בשיר מופיע הבית שלימים היו שטענו שיש בו ביקורת מרומזת על הלינה המשותפת, שהרי מה ילד זקוק לו לפני הכל אם לא חֵיק, נשיקה ושם:

יָשׁוּב טָלֶה אֶל חֵיק הָאֵם
יִשְׁכַּב בַּדִּיר וְיֵרָדֵם
וְהַכִּבְשָׂה תִּשַּׁק אוֹתוֹ –
וְהִיא תִּקְרָא אוֹתוֹ בְּשֵׁם.

לפני 4 שבועות•
★★★★★
•יוסף
בוקר וערב

בוקר וערב

יון פוסה

יון פוסה, יליד 1959 הוא זוכה פרס נובל. בנימוקי הפרס נאמר שהכתיבה שלו "נותנת קול לבלתי ניתן לאמירה". זו אמירה מעניינת. אבל את הספר הקצר והמינימליסטי הזה התחלתי לקרוא לפני שהתוודעתי למשפט הזה.

הספר מתמקד בעיקר ביום אחד בחייו של יוהנס, בן למשפחת דייגים בנורווגיה. יוהנס הוא איש זקן שאשתו נפטרה זה מכבר וגם חברו הטוב פטר כבר איננו. יוהנס קם בבוקר ומרגיש לפתע פחות נוקשה אך זה עדיין נראה כמו עוד יום של זקנה ובדידות, ושל ים כבד ואפלולי. אבל עם התקדמות הסיפור משהו מרגיש מוזר. אווירת מסתורין וערפל יורדת על העולם של יוהנס. העולם רגיל, אבל רק כמעט. התחושה כאילו משהו זז מהמקום, לא לגמרי מהודק. אולי אפילו שקוף. וכך מתקדם הסיפור שכוחו גדול לא בעלילה ,שכמעט ולא קיימת, אלא באווירה שהוא יוצר.

כמה מילים על הכתיבה עצמה. אני לא יודע איך הכתיבה של פוסה בספרים אחרים אבל בספר הזה הכתיבה מאוד מוזרה, היא תודעתית, קצובה ופשוטה יחסית, אך גם חזרתית ומונוטונית. ייתכן שדווקא החזרתיות הזו היא חלק ממה שיוצר את האווירה המיוחדת. לא יודע. נקודה שכן הפריעה לי ודי מוזרה היא שאין נקודות בסופי משפטים. לא הבנתי מה הרעיון שעומד מאחורי ההחלטה הזו, אולי משהו פוסט-מודרני מתחכם, אולי ניסיון ליצור זרימה רציפה של תודעה. ועדיין לדעתי מיותר. בכל אופן, הספר עצמו קצר, ומצליח במעט עמודים לייצר אמירה מעניינת על החיים על הזקנה ובעיקר על המוות.

לפני חודש•
★★★★★
•יוסף
גם הדג ישיר

גם הדג ישיר

הלדור לכסנס

קשה למצוא לספר שם יותר חידתי ומוזר מאשר "גם הדג ישיר". שלוש המילים הללו ייאמרו לקראת סוף הספר בנאום של אחת הדמויות, ואולי שם הוא יובן יותר. אבל לפני כן, כמה מילים על העלילה עצמה. ובכן העלילה דלה יחסית, אין בה אירועים דרמטיים רבים. זהו יותר מסע חניכה של ילד נטוש בשם המוזר — גם במונחים איסלנדיים, כך מתברר בספר —אלפגרים. אלפגרים גדל בבקתת כבול דלה אצל זוג זקנים עניים, פשוטים ומיוחדים, במקום שנקרא ברקוקט ליד רייקיאוויק. הבית שלהם משמש כמין מעון מכניס אורחים לאנשים משונים, משולי החברה, ואלפגרים גדל בתוך העולם הצבעוני, המוזר ונטול ההיררכיה. במקביל, לאורך כל הסיפור נמצאת דמותו החידתית של גארדאר הולם, אדם שגדל בעבר באותו כפר ונעשה זמר מפורסם בעולם הגדול. גארדאר מופיע בכפר לביקורים חטופים ונעלם כלעומת שבא. דמותו מסתורית, אולי אפילו אשליה, והיא מניעה את העלילה ומרחפת מעליה ומעל חייו המתהווים של אלפגרים. "כמעט איני זוכר את הזמן שבו לא היה גארדאר הולם בחיי מעין אותה לחישה עמומה שמאחורי ההר הכחול מעבר לים" (עמ' 67). אפשר שגראדאר הוא מעין בבואה מטרימה לחייו הבוגרים של אלפגרים, שהרי שניהם גדלים באותו המקום, שניהם עוברים באותן תחנות ושניהם מחפשים "לשמוע את הצליל האחד הטהור" (עמ' 88).

הספר קיבל אצלי חמישה כוכבים, אבל הקריאה בו לא קלה. יש משהו חמקמק מאוד בכתיבה של לכסנס, כאילו היא אינה מהודקת עד הסוף. מצד אחד הכתיבה טובה, והסיפור מתקדם, אבל באותה מידה היא גם מעורפלת ומכילה לא מעט אירוניה דקה והומור עדין ויוצרת תחושה שיש כאן משהו לא לגמרי ברור. סיפור שמתנועע בין ריאליזם לאגדה. יש בספר גם ערפול מכוון של הזמן. למרות שברור מכמה קטעים שהעלילה מתרחשת במאה העשרים, הדמויות של הסב והסבתא נחוות כשרידים של עולם קדום יותר. הן מוצגות מצד אחד כדמויות פשוטות ונגישות, ומצד שני לכסנס מצליח לגרום לתחושה מעורפלת כאילו מדובר בדמויות מיתולוגיות של זמנים קדומים. כך נוצר הרושם שברקוקוט איננו רק מקום ממשי ליד רייקיאוויק, אלא מעין מרחב מיתי-זיכרוני, עולם קטן וסגור שמכיל בתוכו סיפור רחב הרבה יותר. למרות זאת, ואולי דווקא בשל כך, קשה היה לי לקרוא ברציפות יותר מפרק אחד או שניים בכל פעם. אולי זה גם קשור לכך שכל פרק הוא יחידה כמעט עצמאית, שברוב הפעמים מתהדר בסיום אירוני עוקצני, או באיזה משפט מעורר מחשבה.

גם מקריאה אחת די ברור שהספר דחוס ומכיל כמה רבדים, אבל אם צריך להתעקש על ציר מרכזי, הרי שהוא העימות הבלתי פתיר בין האותנטי לבין המוחצן. בין התהילה המדומיינת, לבין חיים פשוטים ושורשיים. בין העיסוק בייצוג של הדבר לבין המהות. זהו הצליל הטהור שאותו אלפגרים וגארדאר מחפשים. האם אפשרי למצוא צורה של חיים שאינה זיוף? האם יש ערך דווקא לחיים הבלתי־זוהרים? אולי לכסנס מבקש לומר לנו שהנקודה הבעייתית בתהילה היא שהיא הופכת את האדם לדמות או לסמל, במקום לחיות את החיים עצמם, ושיש מחיר להגשמת השאיפות לחיים של מעמד ושל כבוד. במובן הזה, גארדאר הולם איננו רק אדם מסוים אלא גם דמות של דימוי ופיתוי רוחני, והבטחה לחיים אחרים.

אחת החוזקות של הספר היא שהוא נותן לסימבוליקה לנבוע מעצמה, בין הסדקים, בלי להכריז על כך. הוא יכול לעבור ממשפט שנשמע כמו תיעוד יבש של חיים פשוטים אל משפט שנשמע כמו אגדה או פתגם עתיק, והמעבר הזה טבעי כל כך שכמעט לא שמים אליו לב.

לקראת הסוף, כאשר אלפגרים נפרד מסבו וסבתו, סבתו אומרת לו כך: "'יהי אלוהים עמך, גרים יקירי', אמרה וכעבור שניה הוסיפה: 'ואם תפגוש אשה זקנה ועניה כמוני אי-שם בעולם, שא ברכתי לה'" (עמ' 243). יש משהו במשפט הזה שמרכז בתוכו את יופיו השקט של הספר. את החסד, את הצניעות, ואת הגעגוע לעולם שכמעט נעלם. אולי זה גם מה שנשאר ממנו אחרי הקריאה. לא עלילה מהודקת או מסר חד, רק צליל אנושי דק וטהור.

לפני חודש•
★★★★★
•יוסף
הנחלה

הנחלה

מריה טורצ'נינוף

כשהתחלתי לקרוא את הספר הזה, הדהד לי ברקע "ברכת האדמה" של קנוט המסון. גם כאן מגיע אדם אל חלקת אדמה מבודדת, בתולית ופראית, כדי להפוך אותה לביתו. גם כאן יש עצי בראשית ונחל, ביצות, רוחות, שלגים בחורף וקיץ קצר אך שופע חיים. גם כאן האדם חוטב עצים, מסקל אבנים, בורא לו חלקת אדמה ובונה בית וחווה. אבל מהר מאוד מתברר שלא מדובר כאן באפוס מונומנטלי על חייו של אדם אחד ומשפחתו אל מול הדר הטבע הפראי. כאן הגיבורה האמיתית היא הנחלה עצמה.

הספר נפתח במאה ה־17, כשאל המקום מגיע חייל משוחרר מצבא שוודיה־פינלנד, שבתמורה לשירותו מקבל נחלת אריסים באוסטרובוטניה, מחוז בפינלנד שלחוף המפרץ הבוטני. אלא שכמעט מיד הדמויות מתחלפות, הזמן זורם, והמאות חולפות. העלילה נעה בין תקופות ובין דמויות שלא תמיד ברורה הזיקה ביניהן, מלבד שברי רמזים הנמסרים כבדרך אגב. חלקן בנות משפחה, אחרות דמויות מזדמנות: נשים וגברים, ילדים וזקנים, בתקופות של רעב ושפע, מלחמה ואובדן, מגפות ושלווה.

עצם שמו של הספר, המשתרע על פני ארבע מאות שנה, מצהיר די בבירור שאין לו גיבור אחד מלבד הנחלה עצמה. היא הציר שסביבו הכול נסוב. הדרמה האנושית מתרחשת תמיד בתוך האדמה, לצדה או בזיקה אליה — אל הנוף, אל עונות השנה, אל בעלי החיים ואל הצומח. כל הדמויות נטועות באותו מרחב גיאוגרפי, וגם התנועה הנפשית של כל אחת מהן נדמית כחלק מן המארג הרחב יותר של המקום.

אם כן, יש פה ספר ייחודי והכתיבה די טובה. יש גם לא מעט דרמות אנושיות והנוף עושה את שלו. אבל לא קל באמת להיקשר אל הדמויות: המפגש איתן קצר מדי, ולעיתים אינו מעמיק דיו. זה כמובן נובע מן המבנה האפיזודי של הספר, שאולי מבקש מאיתנו לראות בדמויות חוליות במארג, לא תודעות מלאות בפני עצמן. אך בפועל פירוש הדבר הוא שרוב הקריאה אינה סוחפת במיוחד. דווקא לקראת הסוף, עם הדמויות הקרובות יותר למאה העשרים ולזמננו, הקריאה תופסת יותר קצב ועניין. בסך הכל מדובר בספר לא רע, אבל קצת פחות ממה שציפיתי. שלושה וחצי כוכבים.

לפני חודשיים•
★★★★★
•יוסף
פויגלמן

פויגלמן

אהרן מגד

לא מזמן הייתי בסיור בעקבות אנשי רוח וספרות מראשית ימיה של תל אביב. ש. בן ציון, ש"י עגנון, הרב קוק, ברנר, טשרניחובסקי, וכמובן ביאליק. ליד ביתו האייקוני של ביאליק מצאתי בספריית רחוב את הספר הזה. אהרן מגד לא שייך כמובן לדור הזה של היוצרים העבריים, אלא לסופרי דור תש"ח, אבל לא צריך להיות חוקר ספרות כדי לראות ביצירה של מגד את המתח בין הישראליות החדשה, הציונית, הצברית והבטוחה בעצמה, שהחלה להיבנות בימים ההם של חובבי ציון והעלייה השניה, אל מול היהדות הגלותית, שארית הפליטה הדוויה והכואבת, המבכה את העולם שאבד והחוששת כל העת מפני שואה שנייה.

"אינני איש צעיר. בן 61 אהיה באוגוסט. עברו תשעה חודשים מאז מותה של אשתי, נורה, וחמישה ממותו של המשורר שמואל פויגלמן. הצער מכלה אותי בעירה איטית כזאת, בלתי פוסקת". כך נפתח הרומן, המסופר בגוף ראשון מפי צבי ארבל, היסטוריון צבר יליד המושבה רחובות, החוקר את פרעות ת"ח ות"ט ואת הפרעות באוקראינה במהלך מלחמת האזרחים ברוסיה, הידועות כפרעות פֶּטְליוּרָה (1918-1920).

הכול החל לאחר פרסום ספרו של ארבל "הבגידה הגדולה" – מחקר על פרעות ת"ח ות"ט ועל הבגידה של האצולה הפולנית באוכלוסיית החסות היהודית. תרגומו לצרפתית הביא לכך שמשורר יידי עלום שם המתגורר בפריז שולח לו כתשורה על יצירתו המחקרית את ספר שיריו עם הקדשה נלהבת: "למחבר החשוב מאוד של 'הבגידה הגדולה', שבעין מעמיקה לראות ובלב חם ואוהב, חדר אל מוקד הטרגדיה הנוראה של העם היהודי ההרוג, שהאפר של ששת מיליוניו הקדושים פזור על פני אדמת אירופה – בהערכה לבבית וברגשי הערצה – שמואל פויגלמן".

מנקודה זו ואילך ארבל נשאב במין תערובת של סלידה ומשיכה לחייו הסחופים והמוזרים של פויגלמן, שלמרות מוזרתו וגינוניו המעט ילדותיים, מתגלה מעת לעת במחשבה מקורית וסוחפת על אודות הקיום היהודי. ארבל נשאב לעזור לו בניסיון לקדם את שירתו בארץ ישראל ולהביאה אל תוך המרחב העברי, אך מגלה במהרה שלעברית החדשה אין סבלנות רבה ליידיש ולמה שהיא מייצגת. נורה, אשתו של ארבל, המתוארת פעמים רבות במראה אַרִי, תיאור הטומן אולי סוד אפל במשפחתה, מגיבה לפויגלמן בדחייה חריפה. הוא מעורר בה סלידה והתנגדות, לא רק כאדם אלא גם כסמל: הוא מחזיר אל הבית את הגלות, השואה, היידיש ואת מה שהישראליות החדשה ביקשה להותיר מאחור. מכאן מתפתח המשבר הזוגי המרכזי של הספר, שמסתיים כפי שנכתב כבר בפתיחה, במותה הטראגי של אשתו, ובמותו של פויגלמן.

אולי משום כך הספר הזה, שמצאתי דווקא ליד בית ביאליק, הרגיש לי כמו חוליה ישנה בשרשרת חדשה. לא עוד ימי התחייה הגדולים והבטוחים בעצמם, אלא הרגע שבו התרבות העברית נאלצת להביט לאחור ולשאול מה דחקה הצדה כדי להיוולד, ממש כמו בשירת "שמחת עניים" החידתית של אלתרמן. פויגלמן הוא ספר על משורר יידיש, אבל לא פחות מזה הוא ספר על הישראליות עצמה, עלינו. על מה שביקשנו אולי לשכוח, ועל מה שממשיך לשוב ולדפוק לנו על הדלת גם בימים אלו ממש.

לפני 3 חודשים•
★★★★★
•יוסף
יונה בודדה

יונה בודדה

לארי מקמרטרי

לפני זמן מה קראתי את הספר "במרחבים" של הרנן דיאז. ספר נחמד שמתיימר להיות סיפור ריאליסטי על קורותיו של אדם בודד במערב הלא מיושב של ארה"ב במאה ה-19. מה שנקרא המערב הפרוע. אבל אם אתם רוצים לקרוא ספר ריאליסטי על התקופה, מוטב לעזוב את "במרחבים" ולפנות לדבר האמיתי – "יונה בודדה".

השלד הסיפורי מבוסס על מסעות הובלת הבקר ההיסטוריות של המאה ה-19 (Cattle drives) מהדרום לצפון דרך הסְפַר והאזורים הלא מיושבים של ארה"ב, שנמשכו חודשים רבים וחצו מדינות ונהרות, והיו בין הגורמים שקיבעו את דמותו האיקונית של הקאובוי האמריקאי. שני ריינג'רים טקסנים מזדקנים, וודרו קול וגאס מקריי, מחליטים להוביל אלפי ראשי בקר מן הדרום אל הצפון הרחוק, החלטה שנראית תחילה כגחמה רומנטית, כמעט הרפתקה אגבית, אך מתפתחת למסע ארוך, רצוף סכנות, אובדן, בדידות והתפכחות.

קשה למצוא שתי דמויות הפוכות מאשר קול וגאס, ואף ששניהם לוחמים קשוחים וקצינים לשעבר בדרגת סרן, הראשון הוא איש חוק נוקשה, מאופק ומסודר וכזה שמתקשה לבטא רגש ומוכן לשלם מחיר אישי כבד בשם האחריות, ואילו השני מרבה לדבר ולהתפלסף, אירוני, חובב נשים, אוכל והנאות. אבל מתחת לקלילות מסתתרת חוכמה עמוקה והבנה מפוכחת של החיים בכלל, ושל חיי האדם במערב השומם. לשניים מצטרפת לורנה היפה, העצמאית והקשוחה, שיוצאת למסע בעקבות הרצון לשלוט על גורלה, אבל גם היא תגלה דבר או שניים על החיים ועל אהבה. בהמשך נגלה את קלרה אהובתו של גאס משכבר הימים ועוד דמויות משנה רבות ומגוונות. אורכו של הספר מביא לכך שכמעט כל הדמויות זוכות לפיתוח מעמיק וייחודי, דבר שלא ניתן היה להגיע אליו בספר קצר. לי אישית נדרשו כמאה–מאתיים עמודים כדי להיכנס אל תוך הספר, אך משם ואילך כמעט שלא יכולתי להניחו מן היד.

המסע של וודרו וגאס מתחיל מן הדרום הצחיח של טקסס – ארץ שטוחה, חמה, מאובקת ודלה בצל, ועוברת, במפורש או במשתמע, דרך אוקלהומה לאחר חציית הנהר האדום, משם לדודג' סיטי שבקנזס, לאורך עמק נהר הפלאט שנברסקה, ואל המישורים העצומים וחסרי הרחמים של ויומינג, ומשם עד ליעד הסופי: מונטנה הקרה, הירוקה, הפראית והמרוחקת. מרחק בלתי נתפס שטומן בחובו עוצמה סיפורית מרהיבה של מבחן אנושי אדיר, של שחיקה ושל חברות. הנוף משתנה מאבק וחום אל עשב, רוח וקור. סערות גשם וברקים, נחילי ארבה ונחלים שוצפים. אנשים רעים ואכזריים, לצד טובי לב ותמימים. הגיאוגרפיה אינה רק רקע מרהיב למסע, אלא שיקוף של התפכחות. ככל שהמרחבים נפתחים, כך מתחדדת תחושת הריחוק והבדידות, והעמידה העקשנית מול הטבע הקשוח והאדיש — שאינה תמיד רומנטית — מלווה בכאב ובאובדן, לעיתים ממש שובר לב.

המסע עצמו חושף בהדרגה את הפער בין מיתוס המערב הפרוע לבין המציאות הקשה והמורכבת של חיים על הגבול. ההרפתקאות הרבות, המבחנים האנושיים, המפגשים עם האינדיאניים, נכתבו בשפה קולחת, לא מתייפיפת ומאוד ריאליסטית. הכאב הוא כאב והקללות הם קללות, החום והקור, העייפות והרעב והצמא, הייאוש והתקווה - כולם מועברים לקורא בלי חציצה.

מזמן לא יצא לי לקרוא אפוס רחב יריעה, מדויק, מרהיב, אנושי וגדול מהחיים, עם דמויות מדויקות ובלתי נשכחות, הרפתקני ומהורהר ועם כתיבה מושחזת ומקורית. מסע של כמעט אלפיים קילומטרים, על פני כמעט אלף עמודים — שבסיומם צר היה לי להיפרד.

לפני 3 חודשים•
★★★★★
•יוסף
השער לאין

השער לאין

נתנאל לדרברג

השנים הראשונות של תנועת החסידות הן רגע נדיר בהיסטוריה הרוחנית של העם היהודי. בשנים אפלות וקודרות, כשהפרעות של ת"ח ות"ט עדיין חרותות בזיכרון, ועלילות הדם מעוררות אימה בכל קהילות יהודיות, ניצת לפתע אור חדש בתוך עולם של יראה קפואה ועייפות דתית.

"קולמוסים רבים נשתברו בניסיון להבהיר אלו רעיונות חידשה תנועת החסידות בעולם הרוח וההגות היהודית. מגוון תשובות, שכמה מהן סותרות זו את זו ניתנו לשאלה זו שפתרונה נותר עמום" (עמ' 143) "השער לאיִן" של נתנאל לדרברג הוא נסיון מעמיק נוסף לבחון ולהתחקות אחר החידוש המהותי של תנועת החסידות בראשיתה. חידוש שהפך את התנועה מחבורת לומדים אזוטרית ומצומצמת לתנועה שסחפה חלקים ניכרים ממזרח אירופה, ומשפיעה על העולם היהודי עד היום.

המחבר, שבספרו הקודם עסק בדמותו של הבעל שם טוב, ממשיך כאן את מחקרו בתלמידו המובהק — רבי דוב בער, המגיד ממזריטש. המגיד, דמות מופת בעולם החסידי, נחשב בצדק לאחד מאבות החסידות, אך נותר עד היום דמות עלומה ומסתורית יחסית. חשוב להדגיש: הספר שלפנינו אינו ביוגרפיה במובן המקובל, אלא מחקר רחב־יריעה המחולק לשלושה חלקים עיקריים.

החלק הראשון עוסק בסיפור חייו ובתחנות המרכזיות שלו, והוא מנסה להתחקות אחר האישיות של המגיד, ועל האופי המסוגר שלו שדווקא הוא זה שטבע מאפיינים רבים של החצר החסידית המכונסת סביב רב, מנהיג ומורה רוחני. יש בחלק זה כמה חלקים קצת משמימים על המשפחה ועל המקומות שהוא היה בהם בפולין שאפשר לדלג עליהם.

החלק השני מרתק הרבה יותר והוא עוסק באישיותו לפני שפגש בבעל שם טוב, ובעיקר במפגש המכונן שלו עם הבעש"ט, בסביבות 1755 (השנה המדויקת אינה ברורה), ההופך אותו לאדם אחר ומחוללת בו תמורה עמוקה. כאשר המגיד פוגש את הבעל שם טוב, הוא לא תלמיד בתחילת דרכו, הוא אדם בוגר, מעמיק, למדן עצום, פרוש מן ההמון ועוסק שנים רבות בתורה ובקבלה. דמות המכונה במחקר "חסיד ישן".
סיפור המפגש מתועד בכמה מסורות, שמובאות בספר בהרחבה, עם ניתוח ספרותי מדוקדק. לא אצטט כאן את כל הסיפור, יש בו הרבה פרטים מעניינים, אך הרקע לסיפור הוא שהמגיד שומע את שמעו של הבעל שם טוב, כמו רבים באותה תקופה, ולמרות שהוא שקוע בלימודו ולא מרבה לנסוע "נתיישב בדעתו לנסוע אל הבעש"ט כדי לנסותו", וכאשר הוא מגיע, הבעל שם טוב מספר לו מעשיות תמוהות על סוסים ועל עגלות, על משרתים גוים ועל כל מיני נסיעות שהיו לו "ועוד ממעשיות כאלו", וכך הדבר חוזר ונשנה במשך היום. המגיד מאוכזב מאוד, הוא חוזר לאכסניה שלו ואומר למשרת "אני הייתי חפץ לנסוע היום תיכף למקומנו אך מפני שהיה חשוך מאוד על כן נלין פה עד שתזרח ותעלה מאוד הלבנה, אזי נסע לדרכנו", כלומר, הוא אפילו לא רוצה לחכות לאור הבוקר כדי להסתלק.
אלא שאז מגיעה התפנית.
"והנה בחצות הלילה, אז שלח הבעש"ט את משרת שלו לקרוא אותו, והלך אצל הבעש"ט, ושאל אותו הבעש"ט 'יכול אתה ללמוד'?
והשיב לו 'כן'.
ואמר לו הבעש"ט 'כן, שמעתי שאתה יכול ללמוד'.
ושאל אותו הבעש"ט 'יש לך ידיעה בחכמת הקבלה'?
ואמר לו 'כן'.
ואמר הבעש"ט למשרת שלו, קח לי ספר "עץ החיים" (ספר היסוד של קבלת האר"י), והראה הבעש"ט להרב המגיד מאמר אחד.
אמר לו הרב דוב הנה אקח לעיין ולהתיישב. ואחר כך אמר את הפשט במאמר הזה.
ואמר לו הבעש"ט 'אינך יודע כלום!'.
וחזר ועיין בו ואמר לו 'הפשט הנכון כמו שאמרתי. ואם יודע מעלתו פשט אחר – יאמר לי ואשמע האמת עם מי'.
ואמר לו הבעש"ט 'עמוד על רגליך!' – ועמד.
והנה במאמר הזה היו כמה שמות של מלאכים, ומיד שאמר הבעש"ט זה המאמר נתמלא הבית כולו אורה ואש והיה מלהטת סביבותיו וראו בחוש המלאכים הנזכרים.
ואמר לו הבעש"ט 'אמת שהפשט כמו שאמרת. אבל הלימוד שלך היה בלי נשמה'.
ותיכף ומיד ציווה הרב דוב את המשרת שלו לנסוע הביתה והוא נשאר אצל הבעש"ט" (עמ' 85-83).

הרב המגיד נשאר אצל הבעש"ט ועולמו הרוחני מקבל עומק ושינוי כיוון משמעותי. הוא נחשף לראשונה לדמותו החידתית של הבעש"ט, אדם שחי בעולמות שונים ללא תודעת שניוּת בין החומר לבין החוויות הרוחניות. הבעש"ט הוא אדם שמסתובב בעיירות ומטייל ביערות, מעשן מקטרת ומרפא חולים "אדם בעל יכולת מוכחת להיות בעולם העליון ועם זאת הוא משתלב במודע בחיי העולם הארצי ומוצא בהם ערך וטעם". בעקבות המפגש רבי דוב עובר תמורה מהתפיסה השמרנית המזהה באופן קטגורי את החומר עם הירוד והשפל וכחוצץ בפני מי שרוצה לעסוק ברוח, לעמדה המאפשרת לראות את הקשר בין המלאכים לסוסים ובין מעשה עגלה לבין מעשה מרכבה.

למרות הקירבה הרוחנית, ישנם הבדלים משמעותיים בין הרב למורהו. הבעל שם טוב היה דמות כריזמטית, מחוברת להמון העם ומלאת חום, מיסטית ועוצמתית. המגיד, לעומת זאת, פעל בשקט, שקוע בהתבוננות ובעל נטייה ל'מרה שחורה'. אולי דווקא בשל כך הוא הראשון שמתחיל לצקת יסודות איתנים ומובנים לתורת החסידות, לבנות עולם מושגים לתורת רבו. ולקבץ סביבו תלמידים מהשורה הראשונה של העולם הרבני. בעוד שתורת רבו התאפיינה באמירות פרגמנטיות, בסיפורים שטומנים בחובם תובנות עמוקות, ובהגות חוויתית הנשענת על תורת הקבלה של האר"י, המגיד לוקח את האורות הגבוהים הללו, ומנסה ליצור שיטה סדורה באופן יחסי, ולנסות להמשיג את הרעיונות הגבוהים לדרך שרבים יכולים ללכת בה, עד שיש חוקרים המכנים אותו "הארכיטקט" של החסידות.

החלק השלישי והמעמיק ביותר עוסק בחידושיו ההגותיים של המגיד, בתפיסת האיִן והיש, הצמצום והבריאה, ועוד מושגים מופשטים כאלה ואחרים. אני אגע כאן באחד החידושים המקוריים של הרב המגיד הנעוץ בשינוי נקודת המוצא הדתית, ובפיתוח תורת המשחק שלו הטמון במשל "הציפור המדברת". תמצית הרעיון, האדם בהיותו חומרי ומוגבל אין לו באמת עמידה מול האינסוף, והמעשה הדתי לכאורה חסר משמעות בהקשר הזה. אולם באופן פרדוקסלי דווקא בגלל החולשה האנושית והמוגבלות, בחירת האדם בטוב ובמעשה הראוי, אפילו באופן זמני, מעוררת הפתעה ופליאה אל מול האינסוף, כמו הציפור המדברת המפליאה ומשעשעת את המלך, לעיתים אף יותר מיועציו החכמים, דווקא בשל האופן הבלתי צפוי שבדבר, ולכן "ערך המעשה האנושי, בין אם הוא רוחני ובין אם הוא חומרי נמדד על פי מידת ההפתעה הטמונה בו המעניקה לו את ערכו וייחודו" (עמ' 149).

כדאי לציין שהמחבר משתמש בספר האוטוביוגרפיה של שלמה מימון, פילוסוף ניאו-קאנטיאני משכיל ומעמיק מאוד, שבשנות נדודיו ברחבי העולם היהודי לפני שהגיע לברלין ביקר בחצרו של המגיד. מימון היה עדיין צעיר ויותר מבקר ומתבונן מאשר תלמיד — אבל התיאור שלו נשמר כעדות חיה על מוקד חסידי חשוב ונחשב למקור היסטורי חשוב לחקר החסידות המוקדמת. עשה לי חשק להשיג את הספר של מימון.

לסיכום, 'השער לאין' הוא ספר מחקרי מעמיק, משמעותי ומתגמל, שמאפשר הצצה אל עומקה של החסידות המוקדמת והגותו המורכבת של המגיד ממזריטש, אבל כזה שדורש התמסרות ואינו נקרא בשעה או שעתיים, וגם לא בשלוש. מה שכן, היה רצוי מאוד להוסיף סיכומים קצרים, תמצתיים, של כל פרק, כי לפעמים מרוב פרטים קשה לזקק את העיקר. אבל עדיין מדובר בספר איכותי ומיוחד.

לפני 5 חודשים•
★★★★★
•יוסף
הבוקר בא תמיד

הבוקר בא תמיד

שיבַּטה טוֹיוֹ

לאחרונה אני משתדל להניח על המדף ליד שולחן העבודה ספר שירה. כך, בכל פעם שהראש נודד או שמתפנה רגע, יש אפשרות פשוט לשלוף את הספר ולקרוא עוד שיר או שניים.

אל "הבוקר בא תמיד" של שיבטה הגעתי דרך הספרייה המקומית. סיקרן אותי לקרוא שירים של אישה יפנית שנולדה לפני מלחמת העולם הראשונה, והחלה לכתוב שירה רק ב־2010, כשהייתה בת 98. וזה אכן מסקרן ומיוחד. מטבע הדברים שיבטה כותבת רבות על הזקנה ועל חלוף השנים. על הזכרונות האישיים שלה, על מקומות ועל רגעי אושר או תוגה. בשירה שלה יש הרבה אופטימיות, הכרת תודה, התבוננות ושימת לב לפרטים קטנים, ומבט של השלמה.

עם זאת, השירה מאוד מינימליסטית, אך לא בסגנון הייקו. כמעט ואין בה הברקות פואטיות יוצאות דופן או תובנות בלתי רגילות. השירה פשוטה מאוד — לעיתים אולי פשוטה מדי. בסך הכול זה ספר שהייחוד המרכזי שלו נובע יותר מהסיפור המרתק של הכותבת מאשר מעוצמת השירים עצמם.

לפני 5 חודשים•
★★★★★
•יוסף
התלמוד - תולדות הלמדנות

התלמוד - תולדות הלמדנות

יעקב צ' מאיר

על התלמוד כבר כתבתי כאן בעבר, בעיקר בעקבות ספרו של תא־שמע "הספרות הפרשנית לתלמוד", ובכל זאת, משיצא כעת ספר חדש על התלמוד בסדרת "ספרים משני עולם" של מאגנס – לא יכולתי שלא לחזור ולדון בו.
הספר נפתח כך: "מאז יצירתו ועד היום עומד התלמוד במרכזו של ארון הספרים היהודי... אך למרות תפוצתו וחשיבותו מדובר בטקסט שקשה להגדירו. זה ספר דתי, אך הוא כמעט אינו עוסק בתיאולוגיה. הוא מאורגן כטקסט המפרש חיבור קודם, המשנה, אבל סוטה בכל הזדמנות מפירושה לטובת דיונים ארוכים בנושאים אחרים, אגדות, סיפורים ופירושי מקראות. מהו חיבור זה? כיצד הוא בנוי? כיצד הפך להיות הספר הבסיסי ביותר בארון הספרים הלמדני? כיצד נקרא לאורך הדורות"? (מתוך ההקדמה).
הספר, שנכתב בידי שני חוקרים – אחד דתי ואחד חילוני – מחולק לשני חלקים עיקריים: הראשון עוסק בתלמוד עצמו, במקורותיו ובשלבי התהוותו; והשני מתמקד בהתקבלותו ובשיח הפרשני שהתפתח סביבו מעת חתימתו ועד המאה העשרים.

קשה לחשוב על יצירה עתיקה נוספת בתרבות העולמית — אולי מלבד התנ״ך — שסביבה נרקם רצף לימודי חי ומתמשך לאורך מאות רבות של שנים, בידי קהילות מגוונות כל־כך, הפועלות בתרבויות שונות ובשפות שונות. ובכל זאת, אחד הדברים המרתקים הוא שלמרות העיסוק האדיר בתלמוד, תהליך היווצרותו עדיין לוט בערפל.
התלמוד מורכב משכבות של דיונים וחומרי מסירה שהתפתחו והתגלגלו במשך כ־300 שנה, פחות או יותר, מסוף המאה השנייה ועד סוף המאה החמישית — פרק זמן אדיר. לצורך המחשה נסו לחשוב על יצירה שהייתה יוצאת לאור היום אחרי שהחלה להיכתב חמישים שנה לפני הכרזת העצמאות של ארצות־הברית.
מכל מקום גם אם את מסגרת הזמן הכללית אנו מכירים, כמעט שאין לנו מושג מי ערך את התלמוד, מי ליקט את החומרים הקדומים, ומי עיצב את "הסוגיה התלמודית" כפי שהיא כתובה לפנינו כרצף לינארי — אף שמבט מעמיק מגלה שהיא תוצר של עשרות, ולעיתים מאות, שנות דיון בבליות וארץ־ישראליות. מי ארגן את כל החומר הזה? מי שימר אותו לאורך התקופה ומי הביא אותו לידי צורה חתומה?

אני לא מתיימר לקבוע מסמרות, אבל נדמה לי שכל מי שלמד תלמוד בצורה רצינית, לצד תחומים הומניים וריאליים אחרים, מכיר את הייחוד העמוק של חוויית הלימוד התלמודי. יש משהו בכתיבה, בארגון החומר, בתמציתיות, ברמת ההפשטה, במקוריות ולעיתים גם באבסורד ובקפיצות — שילוב שקשה למצוא במכלול אחר של טקסטים עתיקים. זהו מבנה מחשבתי־ספרותי חמקמק, שקשה לכמת או להסביר למי שלא פגש בו באופן בלתי־אמצעי, והוא מעניק ללימוד התלמוד אופי שאין דומה לו במסגרות לימוד אחרות. אגב, אנקדוטה מעניינת ומעוררת מחשבה שלמיטב זכרוני לא נזכרת בספר: הספר היהודי היחיד שנותר לנו מתקופת התלמוד הוא – התלמוד.

נחזור לספר שלשמו התכנסנו. הספר שואף להציע תיווך לקורא המשכיל אל מול היצירה התלמודית הענפה. הפרק הראשון מתמקד ביחידה הבסיסית של התלמוד — הסוגיה התלמודית — ודן במבנה, בתכנים, בסדר ובטרמינולוגיה הבסיסית שלה. הפרק השני מרחיב את הדיון לתוכן ולאידיאולוגיה של התלמוד, כולל יחסו למשנה, השימוש באנלוגיות ויצירת קטגוריות מופשטות, וכן התייחסות ראשונה להבדלים ולקשרים בין התלמוד הבבלי לתלמוד הירושלמי. הפרק השלישי עוסק בהתפתחות ההיסטורית של הסוגיה, תוך התמקדות בחומר האנונימי הרב המצוי בתלמוד — מה שכונה אצל חכמי ימי הביניים "סתם הגמרא", כלומר "חומר המילוי", מילות הקישור, שאלות, תהיות, ובאופן כללי הדבק שהופך את הסוגיה מאוסף של אימרות וציטוטים ומקרים לרצף נרטיבי אחד. החומר הזה הוא ה"אחראי לאורכו ולפיתוליו של הדיון התלמודי, לסטייה מן המשא ומתן וגם לחזרה לנושאי הדיון הראשוניים" (עמ' 133).
זהו אם כן החלק הראשון של הספר העוסק בתלמוד עצמו. הפרקים הבאים עוסקים בתהליך ההתקבלות של התלמוד בעולם היהודי.

הפרק הרביעי עוסק במאות השנים הראשונות שאחרי חתימת התלמוד בימי גאוני בבל, שרב הנסתר בו על הגלוי, עד כדי כך שלא ברור לגמרי מתי בדיוק עלה התלמוד על הכתב כיצירה שלמה וחתומה ועד מתי הוא שונן ונלמד בעיקר בעל פה. למעשה, אלמלא אגרת שנשתמרה מסוף המאה העשירית היינו לוטים בערפל גמור באשר לאותם שנים עלומות. באותה איגרת, שנכתבה כתשובה לשורת שאלות לגבי ההיסטוריה של התלמוד, מפרט כותב האיגרת, רב שרירא גאון, את דורות חכמי התלמוד והסבוראים (החכמים שחיו אחרי חתימת התלמוד) דור אחר דור כולל ציון שנות פטירתם המדויקות. באותה איגרת ממשיכה סקירתו לחכמי הגאונים שהחלו לכהן במאה השביעית לספירה ועד לזמנו של כותב האיגרת.
עד אותה תקופה, המאה התשיעית והעשירית, התלמוד ופרשנותו היו באחריותו הבלעדית של המרכז הבבלי וגאוני בבל, וההלכה בעולם היהודי ניזונה בעיקר מהתשובות שנשלחו מגאוני בבל לתפוצות היהודים. בהמשך הפרק מתארים הכותבים את ההשערות לגבי יציאתו הראשונית של התלמוד מהמרחב הבבלי המצומצם והסגור יחסית אל מרחב אגן הים התיכון מערבה — למצרים, לאיטליה ולצפון אפריקה — בעקבות שינויים דמוגרפיים בעולם היהודי ובהשפעת כיבושי האסלאם ותהליכים עולמיים נוספים. בתקופה זו החלו להיכתב הפירושים השיטתיים הראשונים לתלמוד בצפון אפריקה ובאיטליה.
בפרק הבא, החמישי, עוסק הספר בהתקבלות התלמוד באירופה המערבית, קרי צרפת ואשכנז (גרמניה) ועד אנגליה של ימי הביניים ובהמשך התפתחות הפרשנות לתלמוד שמחוץ לגבולות בבל, כשגולת הכותרת היא פירושו של רש"י לתלמוד, ולאחר מכן פירושי בעלי התוספות וחכמי ספרד הראשונים, ויצירת הקורפוס האדיר של הרמב"ם בנסיון לקטלג ולארגן את כל הידע ההלכתי מתוך מרחבי ופיתולי מאות ואלפי הסוגיות והדיונים התלמודיים הענפים.
הפרק מסתיים בהדפסת המסכת הראשונה של התלמוד בשנת 1484. בשנים הראשונות של הדפוס הודפסו רק מסכתות בודדות, כנראה לפי דרישה, אך בשנת 1520 החל בוונציה פרוייקט שאפתני של הדפסת כל התלמוד, הכולל את התלמוד במרכז ואת פירוש רש"י ובעלי התוספות משני צידי הטקסט התלמודי. הפרוייקט הסתיים כעבור שלוש שנים, ומאז ועד היום צורת הדף שופצה והתעדנה אך לא השתנתה כמעט בכלל, כך שמאז ועד היום ההפניות נעשות לפי מספור הדפים שנקבע בהדפסה ההיא. וצורת דף התלמוד הידוע עד היום היא פרי אותה הדפסה בוונציה של ראשית המאה ה-16.
הפרק השישי והאחרון עוסק בתלמוד בעת החדשה: בהתפתחות שיטות הלימוד המתקדמות, בהתרחקות זמנית מהתלמוד לטובת חיבורים מסכמים, ובחזרה אליו בהמשך ביתר שאת בלימוד מעמיק קטגורי ומופשט, ועד לייסוד "הדף היומי" בראשית המאה ה-20 ולביאורי התלמוד האחרונים של שטיינזלץ ושוטנשטיין בשנים האחרונות. הפרק מתאר גם את מחקר התלמוד של המשכילים הראשונים ואנשי "חוכמת ישראל", ובהמשך את התפתחות הדיסציפלינות האקדמיות באוניברסיטאות במחלקות למדעי היהדות, שהספר שלפנינו גם הוא ענף מענפיהם המאוחרים.

עוד כמה מילים על הספר עצמו. הספר כתוב בצורה ידידותית לקורא המשכיל, ומנסה להציג את התלמוד כפי שהוא — בלי ייפוי או בחירת סוגיות "נוצצות". לצד כל טענה, מושג או מהלך היסטורי מופיעות דוגמאות פרטניות מתוך התלמוד עצמו. בסוף כל פרק מצויה רשימה לא קצרה של ספרים ומחקרים רלוונטיים לנושאי הפרק, בנוסף לביבליוגרפיה הענפה בסוף הספר, כמקובל.

אם לסכם בכמה שורות. זהו מבוא מעמיק, ברור ואמין לאחת היצירות המרכזיות בתרבות היהודית. הוא נותן לקורא תמונה רחבה של תולדות התלמוד והתקבלותו, מבלי לוותר על דוגמאות טקסטואליות ועל דיוק מחקרי. מדובר ביצירה מושקעת וייחודית, מתגמלת, מעניקה חומר רב למחשבה ופונה לקהלים מגוונים ביותר. היא יכולה להעניק מבוא שיטתי ומעמיק לקוראים שלא למדו מימהם דף גמרא אחד, ולתת פרספקטיבה והקשרים נרחבים ללומדים ותיקים וגם למי ששוחה היטב בים התלמוד האינסופי.

לפני 6 חודשים•
★★★★★
•יוסף

ביקורות נוספות על "שנת הארנב"

שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

****





טוב לי בחיים.

אבל לא תמיד, נכון. יש ימים אחרים. ימים שבהם אני משתוקק לקרוע מעליי את הכבלים הבלתי נראים שעטיתי על עצמי במשך השנים, מבחירה או מאינרציה. להגיד "פאק איט" ובאמצע הכביש לעצור את האוטו, להרים הנדברקס ולצאת. להשאיר מאחורי את הנישואין, הילדים שכבר נמאס לי להגיד להם לא לזרוק את הבמבה במושב האחורי, את האייפון והארנק וגלגלצ ברדיו. לעזוב את העבודה, את הבית, המשכנתא, את המקרר, ההרגלים, כרטיס האשראי, שולחן העבודה עם המחשב והפייסבוק והספרים. לנטוש ולוותר על הידוע, המוכר, השיגרתי, וכן, גם על האהוב. אפילו על הכסף, הפנסיה, וקרנות ההשתלמות. כל החבילה הזאת שמרכיבה את כל מה שאני, את האלון ה"ישן". רק אז יגיע הזמן לאלון החדש. הלא-מתוכנן. אלון שמתחיל מאפס. אלון שישן על עלים ומתחרט וקר לו. אלון שהולך ונכנס לאיזה יער, משוטט ותועה בו ומקשיב לציפורים ולחרקים ולרחש הרוח בענפים. שאחר כך הולך ובודק מה נשאר לו בכיס ונוסע בפרוטותיו האחרונות צפונה, מאמץ כלב כנעני עזוב, מוצא עבודה קטנה בחקלאות ומגלה שהוא בעצם אוהב להתלכלך. שוכר צריף בפאתי איזה מושב ולומד לבד לנגן בגיטרה, ולא מקשיב לרדיו לעולם ונרגע ושוקע במחשבות ונע ונד עם הכלב הכנעני שלו, מרקו.

****

הספר הזה מוזר. במובנים רבים, הוא כמו "בילבי" למבוגרים. בלי סיפור וסאב-טקסט תקינים פוליטית, בלי קו עלילה נהיר, גיבור הספר מחליט באבחה של רגע לנטוש את חייו הקודמים, אשתו המעצבנת ועבודתו שאינו אוהב. הוא מוכר את הסירה שלו, סמל לעוד משהו שהוא כביכול סמל סטטוס או מפלט אבל למעשה מהווה עוד משקולת על קרסוליו, ומתמסר לסוג של חיי רגע, וכך המסע המקוטע שלו בליווי ארנב שאימץ בתחילת הדרך נפרש מרגע לרגע והולך לכיוונים שהם לא רק בלתי צפויים אלא שגם אין להם שום כוונה סיפורית נראית לעין. הצמד משוטט לו ברחבי לפלנד (שהיא גם ככה חבל ארץ משוגע-קצת), פוגש בדרך אנשים שונים ונקלע לכל מיני הרפתקאות, ממלחמה בשריפת ענק דרך כמעט-טביעה בביצה עם פרה ועגל בן יומו ועד למרדף חוצה ארצות אחרי דב שחור מרושע. במה שהם עוברים יש משהו מציאותי מאוד בעיקר בשל העובדה שאין שם ניסיון להפחיד או לרגש, ולא נראה שהגיבורים מגיעים לאיזשהן מסקנות על החיים או לנקודת שיא בסיפור, כמו שבאמת קורה בחיים (שאין להם, להבדיל מספרים, שום מוסר השכל) אלא שהם משוטטים ברחבי פינלנד מעיירה נידחת אחת לחברתה בלי יעד או תכנון עתידי. וזה מוזר, מוזר נורא. בייחוד לאדם מתוכנן שכמוני. שמוצא מוסר השכל כמעט בכל דבר.

****

לא, אני לא עוזב. טוב לי בחיים.

****

לפני 11 שנים•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

קראתי בזמנו את ה"טוחן המיילל" של ארטו פאסילינה, הסופר הפיני ודווקא די אהבתי אותו
אבל כרגיל אצלי אני מתחיל לקרוא ספר באקראי וכך גם במקרה הזה
אבל זכרתי את השם. על הכריכה כתוב ש"שנת הארנב" הצליח מאוד בעולם
אבל להפתעתי ולצערי די התאכזבתי מהספר הזה.
מדובר בספר שהוא כולו סאטירה על הרפתקאות של מי שהיה בחייו הרגילים עיתונאי
ויום אחד הוא "מתאהב" בארנב שאותו הוא מציל ממוות והוא עוזב לחלוטין את חייו
הרגילים ומתחיל לשוטט איתו בכל רחבי פינלנד, בערים וכפרים ששמותיהם שכמעט כולם אלמוניים לחלוטין
לקורא הישראלי. הוא מונה אותם בעלילה שגם מערבת הרפתקאות הזויות ביערות ובישימון הקרח
עם כל מיני אפיזודות שונות ומשונות, שכל קשר ביניהן למציאות האכזרית הוא מקרי בהחלט...
ואני מבין שהסאטירה הזאת אמורה להצחיק (אבל היא לא) לדוגמה במקרה אחד בורחים משריפה שמשתוללת
בטיסה במסוק כל מיני מכובדים עירומים לחלוטין כולל הטייס. אם נורא משתדלים אפשר לראות בספר הזה קריאת תגר
על החיים השלווים והבורגניים של הפיני הממוצע.. אבל זה אם נורא משתדלים ואולי בפינית זה נשמע יותר מוצלח...
אבל למרות שהכל כתוב בצורה מאוד קריאה הרגשתי שדווקא הספר הזה הוא סתמי לחלוטין
או שסתם התיישן. אין לי מושג אבל התוצאה הסופית היא שלא התחברתי בכלל למסופר פה
וגם לא הבנתי מדוע טרח פאסילינה למנות לצורך ושלא לצורך בכל מיני מקרים
את שמותיהם של כל אותם יישובים רבים שהוא מזכיר כאן
אז בקיצור הספר "לא משהו"...

לפני 8 חודשים•
★★★★★
•סדן
שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

איזה ספר קטן וחמוד!
סיפורו של "וטנן", עיתונאי בינוני שנשוי לאישה אותה הוא שונא וקץ בחייו השגרתיים והמשעממים. עד שיום אחד לאחר שבטעות הוא דורס ארנב וגורם לו לפציעה הוא מחליט לטפל באותו ארנב בסביבת מגורי החיה, כלומר - ביער. מכאן לוקח אותנו וטנן ביחד עם ארנבו לסדרת הרפתקאות מצחיקות ולא רק, לאורכה ולרוחבה של פינלנד. הוא פוגש אנשים שונים ומשונים וגם כל מני חיות.

לא הכרתי את הסופר הפיני ארטו פאסילינה עד כה. כתיבתו כל כך מצחיקה, יוצאת דופן ומשונה שאני חייבת להמשיך ולקרוא עוד ועוד מתוך 35 הספרים שכתב.

שנת הארנב זהו למעשה שיר הלל לטבע, לחופש ולאדם הפשוט והתמים. אך גיבורי הספר, וטנן והארנב לא רק מסמלים את העממיות, התמימות והחופש, אלא גם סוג של חתרנות אירונית ושובת לב כנגד כל המוסכמות.

קחו לכם פסק-זמן לכמה שעות, עם משקה קר בחיק הטבע וקראו את הספר המצחיק והמקסים הזה, עליו אני ממליצה בחום רב לכל אוהבי הטבע, התמימות והחופש.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•גוטי
שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

מה גורם ל"אדם מן הישוב" לשבור את הכלים ולברוח מבית הכלא שהוא החברה בה הוא חי, מתפרנס ומנהל חיי משפחה כלשהם?הדמות המרכזית בסיפור, קארלו וטנן, נוסע בחזרה ממשימה עיתונאית עם עמיתו הצלם, אותו הוא מתעב. אלו מין אנשים הם וטנן ועמיתו הצלם? "שני גברים מדוכדכים....אומללים וציניים. זה כבר התקרבו לגיל העמידה, והתקוות שתלו בחיים בנעוריהם היו רחוקות, רחוקות מאד מלהתגשם. הם היו נשואים, נבגדים, מאוכזבים, כיב קיבה ציפה לשניהם, ודאגות יומיום שונות ומשונות הכבידו על חייהם".

פאסילינה שותל, כבר באירוע המכונן של הסיפור - דריסת הארנב, תגובות קטביות של שני האנשים שדווקא דומים כל כך זה לזה, ואפשר שלכן גם מתעבים זה את זה באותה מידה. האחד ממשיך בדרכו כאילו לא כלום, ואילו השני, וטנן, מפנה עורף לחברו, ובאותו רגע, אפשר בלי שיהיה מודע לכך, גם לחברה שאותה תיעב, לזוגיות שלו ולכל מה שהלסינקי מייצגת. הוא מאתר את הארנב, מטפל בו ומתחיל, יחד עם הארנב, מסע מעניין ברחבי פינלנד. המסע אינו פרי של תכנון מוקדם ומדוקדק. פאסילינה מוביל את גיבורו ואת ארנבו למסע בהתאם להזדמנויות תעסוקה זמניות שניקרו על דרכו של הגיבור. כל פרק מ-23 הפרקים לאחר התאונה מתאר אפיזודה אחרת. דרך סיפורונים אלה הסופר חושף בפני המחבר גלריה שלמה של טיפוסים שונים ומשונים על שלל תכונותיהם האנושיות: חשדנות, חמדנות, קרתנות, תוקפנות, נדיבות, אהבה, חמלה סולידריות וכיוצא באלה. נראה כי שלא כמו ב"טוחן המיילל" פאיסלינה נוטה חסד לתושבי לפלנד, לנדיבות הטבעית, לעומת ההתנהגות הדורסנית והמתנשאת של תושבי הדרום ובעיקר אלה של הלסינקי ובראשם אנשי הממסד. עם זאת, אין הספר הזה בבחינת שיר הלל למסורת. בפרק "מקריב הקורבנות" הוא מתחשבן עם האמונות השונות, אך בראש וראשונה עם הניסיון להחיות מסורות פיניות קדומות.

ככל שהספר מתקרב לסופו פאסילינה נעשה פרוע יותר ויותר: האירוע הגנדרני לנספחים הצבאיים ונשותיהם, המשתרע על מספר פרקים ובעיקר סצינת המרדף אחר הדוב, במהלכה חוצה וטנן את הגבול למזרח קרליה (חלק מפינלנד שנכבש על ידי בריה''מ). נראה היה לי שפרק זה (הים הלבן) , מהווה מעין פארודיה כלשהי על "הזקן והים" של המינגוויי. בפרקי הסיום פאסילינה הופך את הביקורת שלו כלפי החברה הפינית לפרועה הרבה יותר: וטנן הפך, בעיני, למעין שווייק "בחייל האמיץ שווייק": בעוד ששווייק האידיוט חושף את טפשותה של הממלכה האוסטרו-הונגרית ואת ניוונה, מוזרותו של וטנן (בעיני הקונפורמיסטים) ודבקותו בעקרונותיו חושפת את מערומיה של החברה הפינית.

הסיפור מתרחש בפינלנד אבל התהיות שהוא מעלה באשר למירוץ החיים המתיש והשוחק, במיוחד בחברה המערבית אם כי לא רק בה, הופך את הסיפור לבעל רלבנטיות החורגת מהגבולות הצרים יחסית בתוכם מתרחשת העלילה. עד כמה מקרים מעין אלה – חיים משמימים ולחוצים, זוגיות מאוסה, בריאות מדרדרת ושארית חיים שכל מה שניתן עדיין לראות בה הוא המרחק בין חלומות הנעורים לבין המציאות - רווחים בחברה שלנו? וכמה מאלו שאלה חייהם יהינו לעשות שינוי?

הסיפור הזה משמש בעיני גם כתמרור אזהרה - המציאות שבירה וכל אירוע, לכאורה פעוט ערך, עלול לחולל רעידת אדמה. זה תקף בחיים האישיים, אך גם במסגרות רחבות הרבה יותר: בלא מעט חברות תהליכים הסטוריים הגיעו לידי הבשלה בצורת מלחמה, מהפיכה או כאוס בעקבות אותו מקרה שולי לכאורה.

לספר מצורפת אחרית דבר מעניינת מאת רמי סערי.

השורה התחתונה: ספר כתוב היטב, קל לקריאה ולעיתים קליל, אך לא נעדר משמעויות עמוקות יותר. חויית קריאה מהנה ומתגמלת. מומלץ מאד.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•דן סתיו
שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

לעתים נדירות קורה שפעולה הנעשית בדחף רגעי הופכת על פניו את העולם המוכר ושולחת אותנו לנתיב אחר מזה בו היינו. לוטנן זה קרה כאשר בנסיעה עם עמית - נסיעה שביטאה את כל מה שהיה רע ומנוכר בעולמו - הם פגעו בארנב. וטנן יוצא מהמכונית לטפל בארנב, ויוצא גם מחייו הקודמים - יוצא וממשיך ללכת אל סוף העולם.

הספר הזה הוא אגדה קסומה. החיים המתוארים בו בפינלנד הקפואה בשנות השבעים נושאים - על פי פאסילינה - בשורה של חיפוש אחר המהות האמיתית של האדם. לדעתו המגמה צריכה להיות צפונה ללפלנד, והחיים נטולי ציביליזציה ככל האפשר. החיים הקודמים של וטנן מתוארים כבלתי נסבלים - החל מחיי הנישואים הדוחים, העבודה חסרת הסיפוק, יחסי הרעוּת חסרי החיבה והאמון, ושום אור בקצה המנהרה של חיים משמימים. מרגע שנפלט מדרך המלך מוצא וטנן סיפוק ויופי בחיים בלי תכנון, בעבודה מזדמנת, בידידות לרגע שהוא מוצא בדרכו עם אנשים שלפני כן לא היה מכיר או מבין. הארנב הוא סמל: הוא מתלווה לוטנן כעד שותק, לא מפריע ולא מסיט אותו מדרכו, ווטנן הוא בן דמותו של פאסילינה - מהמקצוע - עיתונאי - דרך הגיל בו היה בעת כתיבת הספר, ו"גן העדן האבוד" שלו - לפלנד, מולדתו.

הגעתי לספר הזה דרך ביקורתה המעולה של יעל מכוכבית 612 ואני מודה לה - לא הייתי מגיעה לסיפור המקסים הזה אילולא היא.
אז מה אני אומרת? הספר מקסים. אינו חף מפגמים - הכתיבה פשוטה, אין שום הסבר איך הגיע וטנן ליכולת להיות נגר-בנאי-רפתן וגם שורד בטבע קשה, ואפילו להכות בריונים מפעם לפעם...אבל כל מי שאוהב אגדות ונהנה לפנטז על "חיים פשוטים בטבע", הספר הזה תפור עליכם.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•yaelhar
שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

"רק ספרים על חיות את קוראת?"

זו התגובה שקיבלתי מקולגה שלי, אחרי שסיפרתי לה שבין לבין קריאת הספר על החתול העיוור, אני קוראת את 'שנת הארנב'.
אז אם היא הייתה מכירה אותי קצת יותר טוב היא הייתה יודעת שהתשובה לשאלתה היא "לא!", ובכלל- שנת הארנב הוא לא ספר על ארנב.

נכון, לארנב שמור תפקיד מרכזי בעלילת הסיפור. בלעדיו וטנן לא היה עובר את מה שעבר, או אוכל אפילו חצי מהחרא שאכל. אבל אם הייתי צריכה להעניק את האוסקר לשחקן הראשי בקטגורית 'שנת הארנב', הוא ללא ספק היה הולך לפינלנד. פינלנד, על נופיה המרהיבים, אגמיה הרחבים, מדרונותיה המושלגים וכפריה הנסתרים. כל אותן פינות החמד שמעולם לא ביקרתי בהן, ואיכשהוא אני מרגישה כמעט כאילו גלשתי שם על השלג ושחיתי בנהרות, ונורא בא לי עכשיו לקנות וואן-וואי-טיקט, לעלות על המטוס ולא להביט אחורה. לא הרגשתי ככה מאז שהייתי בת עשר וצפיתי באדיקות בעלילותיו של נילס הולגרסון ואווזי הבר.

קדימה אקה, ללפלנד!

שנת הארנב הוא ספר על גברים, ועל דרכיהן המוזרות. דמותו של וטנן, מלאת הרבדים, נגועה במצ'ואיזם מהול בשבריריות המנוגדת לחלוטין למה שהיית מצפה מהאנטי-גיבור הזה. זהו סיפור המתאר את מסע בריחתו של גבר מהחיים בעיר הגדולה, מנישואין משמימים וחסרי אהבה.
בהחלטה של הרגע, משיל מעליו וטנן את כל סממני הבורגנות והחיים בציויליזציה, הן מבחינה חומרית והן מבחינה מחשבתית. הוא פורק כל עול, וכמו הארנב שלו, גם הוא הופך להיות 'בר'.

בדרכם של וטנן והארנב נקרים כל הטייפ-קסטס הכי גבריים שיכולתם לחשוב עליהם: מפקד משטרה, כומר, נווד שיכור, חיילים, דיפלומטים. מה לא. הנשים המעטות שמוזכרות בסיפור מגלמות את כל מה שהסטריאוטיפים השוביניסטים ביותר הצליחו לייצר- הרשעות כלפי הבעל, האנוכיות, פינוק-היתר, ההתעסקות בזוטות כמו טיפוח עצמי, הרכרוכיות וההתרפסות בפני כל גבר שמוכן לשים לך טבעת מניקל על היד. לא בצורה מקוממת שוזר פאסילינה את קורותיהם של וטנן, הארנב והדמויות שנקרות בדרכם, אלא בשנינות, בחוש-הומור ובזרימה מופלאה. באופן מעודן ומשעשע, יוצא פאסילינה נגד הממסד, הצבא והבירוקרטיה, ובמיוחד נגד הניכור הכרוך בחיים בכרך.

בניגוד למה שכתוב על הכריכה האחורית, כותב המתרגם רמי סערי באחרית הדבר, כי זהו ספרו הרביעי (ולא הראשון) של פאסילינה. הוא המתורגם ביותר (תורגם ל-19 שפות) והראשון שתורגם לעברית. כתוב כי זהו פאר יצירתו של העיתונאי/סופר הפיני הזה, ואני ללא ספק מוכנה לקחת צ'אנס ולקרוא ספרים נוספים שלו, שאולי נחשבים פחות 'טובים'. קניתי וקראתי את שנת הארנב בעקבות הביקורת של גוטי, ואני שולחת לה תודות רבות.

להכנס למיטה בלילה חורפי וקר, ולהתמסר לארנב...

לפני 13 שנים•
★★★★★
•יעל
שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

בזמנו לא היתה עם זה שום בעיה. אם רצית לעזוב את בית הספר כל מה שהיית צריכה לעשות זה להפסיק להגיע לשם וזהו, נפרדתם. לא חשבתי שהיום זה אחרת ולכן כשהבת שלי הפסיקה לפקוד את המוסד הזה איפשהו במהלך כיתה י' הנחתי ששני הצדדים מבינים שהקשר ביניהם הסתיים. כשחודש לפני סיום השנה התקשרו אלי מהנהלת בית הספר כדי לספר לי שהבת שלי הפסיקה להגיע וביקשו לדבר איתי. קצת הופתעתי. היא לא אחת שמשתדלת להחביא את עצמה, ודאי כשמדובר במוסד שלדעתה יש איזה שניים שלושה דברים שצריך לתקן בו. זה לא שהיא תוציא את כל התלמידים להפגנות אבל היא תעשה את המחאות שלה באופן שצריך יהיה להתאמץ כדי להתעלם מהן. היא נגיד זאת שכשהודיעו לבנות שצריך ללכת עם טייץ מתחת למכנסי ההתעמלות גייסה את הטייץ הקצרים והצמודים ביותר שהשיגה (והם היו קצרים) והפכה אותם למכנסי ההתעמלות הרשמיים שלה ככה שלא ניתן היה ללבוש שום דבר מתחת, או שכשהודיעו שבנות צריכות לבוא במכנסיים ארוכים חוררה את כל המכנסיים ככה שאפילו הקעקוע שמתנוסס במעלה הירך שלה זכה לראות אור יום ולגמרי לא ברור היה לי מה מחזיק את החורים. בקיצור, עד שהפסיקה להגיע שמו לב ואפילו טרחו להתקשר או לשלוח הודעות אחת לכמה זמן.

כשהגעתי (לבדי, היא לא היתה מוכנה בשום פנים ואופן לחזור לשם) לפגוש את נציגי המוסד התברר לי שהיום הם נצמדים לתלמידים שלהם קצת כמו הגברים האלה שמוכנים לשבת בכלא, רק לא לתת לאישה שלהם גט. הכל הן הבטיחו. היא תעבור את כל המקצועות, בכל מה שצריך הן יבואו לקראתה, אין, כמו שהן אמרו, שום דבר קדוש או כזה שאי אפשר לחזור ולשנות אותו. לקח זמן עד שהן הבינו שהיא כבר מזמן טרקה את הדלת ושכל היופי הזה צריך היה להתרחש בזמן אמת ולא רק כמה חודשים אחר-כך. זה לא שהצטערתי, כי באמת לא חשבתי שמשהו יכול היה לגרום לה לרצות להישאר, אבל קצת התבאסתי מזה שהנכונות לשים את הדוגמטיות בצד או לבדוק לעומק מה גורם לתלמידה שמצליחה על פי כל הפרמטרים שנהוגים בבית הספר לקום וללכת משם, מגיעה רק כשאחד המדדים המשפיעים על התדמית של בית הספר, כמו אחוזי הנשירה, נמצא בסכנה.




את הקונספט של לזרוק הכל לעזאזל ולקום ולהתחיל מחדש אני מחבבת. לא תמיד, לא בכל הקשר, אבל בסך הכל זה משהו שנראה לי שאנשים, בטח אלה שלא מאמינים בגלגולי נשמות או בעולם הבא וחושבים שהחיים הם בסך הכל מופע חד פעמי, צריכים לשקול אותו יותר. לכן אולי חיבבתי את הספר כבר מהפרק הראשון. זה מעין סיפור אגדה על אדם שעוזב את החיים השגרתיים/משעממים שלו לטובת מסע הרפתקאות ברחבי פינלנד השוממים, הרפתקאות שרובן משעשעות ומופרכות במידה המתבקשת מסיפורי אגדה. ובסך הכל די נעים לקרוא את זה, כי ההתחלה והסוף של הסיפור הזה נהדרים, רק שמה שביניהם נמשך קצת יותר מידי וגם בלי להצליח לחדור לאיזה עומק שיכול היה להפוך את הקריאה התמימה שיש פה לחופש, לחזרה לטבע ולפשטות היחסים הבלתי אמצעיים של האדם עם כל מה שנמצא סביבו, לחוויה קצת יותר משמעותית.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•סוריקטה
שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

"שנת הארנב" הוא ספר קטן ומיוחד על אדם נורמטיבי שעזב את כל מחוייבותיו ויצא לחיים חדשים במחיצת ארנב שפגש במקרה. עלילות כאלה אני אוהבת, קל להזדהות עם האדם הקורס תחת מחוייבותיו השגרתיות, ובאותה מידה קל להזדהות עם החלק הפנימי הכמה לנטוש הכל ולצאת לדרך חדשה. הספר הזה עוסק בעיתונאי פיני בשם וטנן ונפתח ברגע נטישת חייו הקודמים ומעבר לחיים שהגורל, האקלים והגאוגרפיה מכתיבים את סדרם.
הספר רווי בתאורי טבע מרשימים המדגישים את הקשר החדש של וטנן למולדתו ונופיה. גם תאורי בני האנוש משובבים את הנפש אך לפעמים מחרידים ברשעותם. הקשר של וטנן לארנבו הוא אמיץ וניכרים ואכפתיות ודאגה כנה, אולם חסר בעיני עומק ספרותי לתאור אהבת וטנן את הארנב (ואולי גם להפך). כל מי שגידל בעל חיים מכיר את החלון הישיר של בעלי החיים אל לב האדם ונשמתו, ובספר נותר הקשר עם הארנב מעט טכני (ביקורים אצל וטרינר, האכלה). כמו כן, היה חסר לי חוט מקשר בין עלילותיו של וטנן. ההתברברות שלו ברחבי פינלנד מקסימה, אך היא מקבילה להתברברות של פרקי הספר האמצעיים אשר התנופה נעצרת בהם וכיוון ההתפתחות נותר לא ברור.
לקראת סוף הספר מובאת תמונה של ברה"מ בצורה שמציגה את אנשיה בצורה אידילית ומפחיתה בכבודם של הפינים. כפי שכולנו יודעים, גם ברוסיה הקומוניסטית לא חסרו אכזריות ורוע ומעניין לחקור מה הוביל את הסופר פאסילינה לנקוט בעמדה זו.
יחד עם החסרונות שמניתי, מדובר בספר קטן שמלמד הרבה על החיים בחברה המודרנית ומה שאבד בהם.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•זוהר
שנת הארנב

שנת הארנב

ארטו פאסילינה

לפני מספר חודשים אימצנו חתולה, כולנו נקשרנו אליה בעבותות אהבה. ליטופים חיבוקים אין כמו אהבה של חיה אחרי יום עבודה מתיש. כך עברו עליו ימיו ושעותיו של וטנן עיתונאי מר נפש נשוי לאשה שנואה, צמוד לצלם נירגן, עוברים ממשימה למשימה ואז, ארנב קטן נקלע בדרכו או יותר נכון נפגע ממכוניתו. עזב הכל וטנן ורץ ליער לטפל בארנב שבור הרגל.
עזב וטנן את שותפו הצלם, עשה תרגיל בריחה לאשתו והחל לשוטט ביער נע ונד ברחבי העיירות הקטנות בפינלנד עם ארנב בחיקו.
ישן בטבע הפך להיות בוב הבנאי והחל במלכת שיפוצי בקתות, נתדפק על דלתות זרים. פגש בדרכו תמהונים שיכורים לוחמים ודב אחד עקשן אבל הארנב תמיד איתו, הרפתקאותיו חצו את פינלנד לאורכה לרוחבה, בקרבת לפלנד ובחציית הגבול לברית המועצות.
נע ונד צובר חוויות, חייו הישנים רחוקים שנות דור. משתכר, משתולל, מתארס, עוזב, בורח, צד דב ונתפס נכלא נשפט ו... קצרה היריעה, עונות השנה מתחלפות העיירות היערות הכפרים הטיפוסים ו...ארנב אחד קטן ועליז ספר קסם

לפני 9 שנים•
★★★★★
•רונדנית
דירוג
4.0
לפני 7 שנים

“"שנת הארנב" הוא ספר קטן ומיוחד על אדם נורמטיבי שעזב את כל מחוייבותיו ויצא לחיים חדשים במחיצת ארנב שפ”