• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

מאת אוליבר סאקס

הביקורת של זוהר

תמונה של זוהר
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

מאת אוליבר סאקס

הביקורת של זוהר

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
תמונה של זוהר
הוצאה לאור:מחברות לספרות
0
קטגוריה:פסיכולוגיה - כללי
הקודמת
galbb
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
3.0
לפני 6 שנים

“הספר הזה הפך להיות האורים והתומים של הפקולטות השונות למדעי המוח, אבל מי שאינו בוגר הפקולטות האלה או”

9/20
ביקורות על האיש שחשב שאשתו היא כובע
הבאה
הנסיך הקטן
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 16 שנים•1 דקות קריאה

ספר עיוני העוסק במדעי המוח ובהפרעות מוחיות שתוצאותיהן מרתקות במיוחד. הספר מחולק לעשרים תאורי מקרה, כולם פציינטים של הנאורולוג ד"ר אוליבר סאקס. מטופלת אחת שומעת ניגון בלתי פוסק של שירים איריים בראשה. אחר סובל מנקיפות מצפון כבדות, לאחר שזעזוע מוח השיב לו את זכרונותיו מערב בו רצח את ידידתו תחת השפעת סמים, מבלי שהיה מודע למעשיו. מטופל אחר איבד את יכולת הזכרון בחייו הבוגרים ומשוכנע שהוא חי תמידית בשנת 1945.

אווירת הפריק-שואו בספר מעוררת אי-נוחות לפרקים. לא תמיד ברור אם השימוש במקרים אנושיים אמיתיים נועד להדגים את פעולת המוח גרידא, או בכדי להשביע את יצר המציצנות של הקוראים. הרי אנחנו קהל שבעבר הלא רחוק הריע למראה אנשים מעוותים בקרקס, וכיום אנחנו עושים זאת באלגנטיות אנונימית על-ידי צפיה בתוכניות ריאליטי.

על כל פנים, המקרים שבספר אכן ממחישים את מורכבותו המופלאה של המוח. מבין הספרים הרבים שמנסים להביא את המדע אל העם, רבים חוטאים במניירות של פופולריות-יתר. "האיש שחשב שאשתו היא כובע", על אף השם הגימיקי, מצליח לקלוע לרמת מקצועיות בגבול שבין מביני-דבר ומסוקרנים חסרי רקע קודם.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של דובה
דובה
תמונה של Remote viewing
Remote viewing
ח
חובב ספרות
ר
רוחל'ה
תמונה של the guy next door
the guy next door
תמונה של מלכת הספרים
מלכת הספרים
תמונה של ורה
ורה
7קוראים|גיל ממוצע39|71%נשים

על המבקרת

תמונה של זוהר

זוהר

ותיקה
חברה מזה 17 שנים
116 ביקורות•14 נבחרות•1,087 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•ביוגראפיות
תמונה של זוהר
זוהר
ותיקה
חברה באתר מזה 17 שנים
ביקורות116
ביקורות נבחרות14
לייקים שקיבלה1,087
דירוג ממוצע3.4 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת45ספרות מקורית16ביוגראפיות6

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של זוהר

האפר של אנג'לה

האפר של אנג'לה

פרנק מק'קורט

בשנת 1996 הייתי תלמידת כיתה י' בביה"ס התיכון סטייווסנט (Stuyvesant) בניו-יורק. בוקר אחד, המורה לספרות נכנס לכיתה וסיפר שמיסטר מק'קורט, גם הוא מורה לספרות בבית ספרנו, זכה בפרס פוליצר על ספרו "האפר של אנג'לה". את פרנק מק'קורט ראיתי הרבה פעמים במסדרונות בית הספר, אך לצערי לא הזדמן לי ללמוד אצלו. הספר של מק'קורט נמצא ברשימת הקריאה שלי כבר המון שנים, בינתיים אף הופק לסרט, ומק'קורט עצמו נפטר לפני עשר שנים. השבוע קראתי את הספר, שזוכה אצלי - תחזיק חזק, מחשבות - לחמישה כוכבים זוהרים.

כל-כך הרבה דברים אפשר ללמוד מספרו של מק'קורט וכל-כך הרבה עצב וכאב יש בו. הספר האוטוביוגרפי מספר את סיפורו של מק'קורט, שנולד בארה"ב למשפחה אירית קשת יום. המשפחה חוזרת לעיר לימריק שבאירלנד, אך גם שם צפוי לה גורל עגום. הספר מתאר עוני ורעב קשים מאוד ודרכי התמודדות שונות (הרבה אלכוהול). הספר נוגע במנעד רחב מאוד של נושאים - פערי מעמדות, שיקולי דעת מוסריים, חינוך והשכלה, מחוייבות משפחתית, מקומה של הדת בחברה, מוות ואבל, היחסים בין דרום אירלנד לצפונה ועוד. הנושאים אמנם כבדי-משקל, אבל הכתיבה זורמת כמו מים. בתוך העוני יש הרבה רגעים מצחיקים, ומק'קורט מפגין חוש הומור מצויין שבוודאי סייע לו גם בילדותו. הנפש הילדית מורגשת בהתמקדות של המספר במשפחה, בחברים, באוכל, במשחקים ובדברים הקטנים, מבלי לשקוע בנושאים "של מבוגרים" כמו פוליטיקה, מלחמות וכלכלה. הספר מביא את הסיפור בבהירות כפי שהוא נחווה בזמן אמת, ללא שכבת הפרשנות שניתן היה לבצע בדיעבד. ספרים, לרוב, לא מביאים אותי לידי בכי וצחוק, אך בספר הזה בכיתי וצחקתי לסירוגין.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•זוהר
אני כריסטיאנה פ.

אני כריסטיאנה פ.

קאי הרמן

רצה הגורל והשתחררתי מצה"ל בדיוק בזמן כדי לעבוד בשבוע הספר. מכרתי ספרים בדוכן של הוצאת מודן בכיכר בכפר סבא. איכשהו, כמעט כל הספרים בדוכן שלי היו שחורים - הבושם, "אני, כריסטיאנה פ.", ספרי סטיבן קינג. הצפיפות סביב הדוכן הייתה רבה, ומדי פעם היו נעמדים מולו נערות ונערים שהצביעו על הספר "אני, כריסטיאנה פ." ואמרו שהוא מדהים ומזעזע. משנגמר שבוע הספר, גמרתי אומר להשלים חורים בהשכלה ולקרוא את הספרים שמהם התלהבו המבקרים בדוכן. אך מבצע ה"חור בהשכלה" התחיל והסתיים בספר הראשון שבחרתי, ספר עצום מימדים של סטיבן קינג, אף הוא ספר שחור, שעשה את כל הדרך לפורטוגל ובחזרה וננטש בחוסר עניין. "אני, כריסטיאנה פ." נותר קבור ברשימת "ספרים שאני רוצה לקרוא" כמעט עשרים שנה, עד ששאלתי אותו מהספריה השבוע.

מזמן לא קראתי ככה ספר שאי אפשר להניח מהידיים. מהשורה הראשונה בספר, העלילה סוחפת וכתובה באופן שמפתה להמשיך ולקרוא. על אף שלא קורה המון בספר ולא מדובר בספר מתח, פשוט אי אפשר להפסיק. הספר מספר את סיפורה האמיתי של כריסטיאנה, נערה גרמניה אשר התמכרה לסמים. העלילה מתרחשת בשנות השבעים בברלין. כריסטיאנה מספרת בבהירות ובפירוט את סיפור התמכרותה להרואין, בגילוי לב ובנגיעה בהשלכות החברתיות והמשפחתיות שנבעו מכך. המטרה הראשונית של הכותבים הייתה להפיץ את הספר בבתי ספר על מנת לחשוף את הנוער לסיפור, ובכך להתריע ולבלום את מגיפת הסמים. בפועל, היו בני נוער שראו בכריסטיאנה מודל לחיקוי והמטרה הוחטאה.

כמו הסרט "יומן נעורים" בכיכובו של לאונרדו דיקפריו, הספר הוא סיפור התבגרות באווירת מרד וסמים. ככזה, קהל היעד שלו הוא בני נוער. הוא תורגם מגרמנית לעברית על-ידי גדעון טורי, ששמר על נימת הסלנג המקורית. כיום, כמעט שלושים שנה אחר-כך, הסלנג הזה נשמע מיושן וקצת משעשע (גזעי, להיט, קול, יופי, שיגעון). יחד עם כך, אפשר לשמוח על כך שברלין שינתה פניה בשלושים השנים שחלפו וכבר אינה רוויה בסמים ובזנות כפי שהייתה אז. על אף קהל היעד, אני מוצאת שדווקא להורים כמוני כדאי לקרוא את הספר כדי להבין את האווירה המשפחתית בה ההתמכרות התפתחה. בלי לגלות יותר מדי, משפחתה של כריסטיאנה הייתה מפורקת ואמה איפשרה לבתה חופש רב, מבלי להתעניין יותר מדי ומבלי להציב גבולות נוקשים. אנחנו מכירים סיפורי מרד מול הורים שלוחצים וחונקים ולא מותירים לילדיהם ברירה אלא לברוח. אנחנו מכירים גם סיפורים דומים של נערים שנגררו להתמכרויות לאחר שראו את הוריהם מתמכרים לאלכוהול או לסמים. בסיפור של כריסטיאנה, לא היו לא לחץ ולא מודל רע לחיקוי, אלא פשוט חוסר עניין של האם בביתה ושעות ארוכות בעבודה. הספר מלמד לקח על אופי הקשר שרצוי שנפתח עם ילדינו, תחושת הערך שחשוב שנעניק להם, ונורות האזהרה שאין להכחיש.

אפשר ללמוד מהספר על תחומים נוספים להם הייתה תרומה להתדרדרות בני הנוער לסמים: מסגרות חינוכיות, המצב הפוליטי וארכיטקטורה. הלימודים בבית הספר של כריסטיאנה היו בנויים במתכונת שדומה ללימודים אקדמיים. כל נער למד קורסים שונים ולא הייתה כיתת אם. העדר המסגרת המאחדת הזאת תרם לניכור. לא נוצרו בשכבה חברויות אמת, ותחת זאת נוצרו קבוצות שוליים שמרדו במוסכמות ונגררו לבילוי במרתפים ובדיסקוטקים, שם נסחפו לסמים. על אף שאין לכך איזכור מפורש בספר, אני מאמינה שגם המצב הפוליטי המורכב של מדינה מחולקת בין משטרים עויינים, ועל אחת וכמה המגורים בברלין המחולקת (העלילה מתרחשת בחלק המערבי של ברלין) תרמו לתחושת האנרכיה והמתח התמידי שהיוו סיבה לבריחה ולניתוק. ברלין ההרוסה והמפולגת עוד נאלצה לשאת את אות הקין של איימי מלחמת העולם השניה, עם דורות של אנשים שתמכו בשלטון הנאצי וכאלה שלא מנעו את הזוועות. תחום נוסף שתרם לתחושת הניכור אצל ילדים ונוער, לפי הספר, הוא אופי הבינוי בחלקים המחודשים של ברלין. במטרה לספק מגורים רבים ובזול, נבנו שכונות שלמות בבת אחת, בבינוי מודרני של בניינים רבי-קומות מלאים בדירות קטנות. השטחים הטבעיים הלכו והצטמצמו והילדים יכלו לשחק רק בשטחים שבין מגדלי המגורים. בשכונה אליה עברה כריסטיאנה, גרופיוסשטאט (ממליצה לעשות גוגל על המילה Gropiusstadt כדי להתרשם מתמונות השכונה), בכל מקום הופיע שלט שאסר על דבר כזה או אחר ("נא לא לדרוך על הדשא") וגדרות תיל שצמצמו את חופש התנועה כדי למנוע את הנזק והרעש שחוללו הילדים בשטחים הציבוריים. היחס בין השכר הדל לעלויות המחיה הגבוהות גרם לכך שלא הייתה נוכחות הורית מספקת. כתוצאה מההגבלות על המרחב, מחד, והעדרות ההורים, מנגד, הילדים נמשכו לפעילות לא נורמטיבית כבר מהגיל הרך - כמו הריסת המעליות של רבי הקומות או לחיצה על כפתורי כל הקומות דווקא כשנכנס למעלית ילד שהיה חייב לשירותים. התמלאות המרחב הציבורי ברפש ובצרכים והתחושות הוונדליות שעוררה השכונה בקרב הילדים הזינו זה את זה כביצה ותרנגולת.

כפי שאתם רואים, הספר מעורר מחשבה בכיוונים רבים. חינוך, חברה, כלכלה וארכיטקטורה הם רק חלק מהם. ניתן לנתח את הספר מהפן המוסיקלי (מושא ההערצה אז היה דיוויד בואי, שבעצמו היה מכור להרואין), מהפן האופנתי, ניתוח של קבוצות שוליים, הגירה, מעבר מהכפרים לערים ועוד. כריסטיאנה כיום היא סלב בת 57 ועדיין נעה ונדה בתוך עולם הסמים. בראיון מ-2013 היא מבקשת שנפסיק לשפוט אותה רק על-פי גמילתה או אי-גמילתה מסמים. אנחנו מונעים מצורך לפתרונות מעשיים ולהפי-אנד, אבל כמה שהיא צודקת - הסיפור שלה הוא רק פרט בתמונה הרבה יותר רחבה ומורכבת.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•זוהר
מקהלת העצים

מקהלת העצים

דונלד הרינגטון

לפני כעשר שנים עבדתי במשרד אדריכלים גדול. כזה שכולם בו יושבים באופן-ספייס, כל אחד מול המחשב והאוטוקאד (תוכנת שרטוט) שלו, וכשמישהו משוחח בטלפון כולם שומעים. הדרך היחידה לגוון את השממון הייתה להשתמש באזניות. הגישה ליוטיוב נחסמה אבל הגישה לגלי צה"ל הייתה חופשית, וכך האזנתי לכל שידורי התחנה הצבאית מבלי לבחול בכלום - רזי ברקאי, המילה האחרונה, יעל דן, בני בשן. "המילה האחרונה" הייתה גולת הכותרת של היום, עם שפע של הומור ותובנות מעניינות, ודרכה התוודעתי לג'קי לוי. מדי פעם לוי היה ממליץ על ספר שקרא, ואני הייתי רושמת ומוסיפה לרשימה מיוחדת שפתחתי באתר סימניה (היא עדיין קיימת, למי שרוצה לעיין). אחד הספרים עליהם המליץ הוא "הארכיטקטורה בחבל האוזרק בארקנסו". הוא תיאר את הספר בצורה כל-כך חיובית ומשעשעת, שהייתי חייבת להשיג ולקרוא אותו, ואני חושבת שבלי ג'קי לוי, הספר הזה לא היה מתגלגל לידי לעולם (תודה, ג'קי). אני אדריכלית במקצועי וחובבת ספרות בכובעי השני, והספר הזה קשר בין שני התחומים באופן כל כך מרהיב שצ'יפרתי אותו בחמישה כוכבים זוהרים בסימניה. חיפוש שם המחבר הניב שני ספרים נוספים, שהוספו חיש-מהר לרשימת "ספרים שאני רוצה לקרוא". לפני כמה שנים נתקלתי באחד מהם, "מקהלת העצים", בחנות יד שניה ורכשתי אותו. הוא ישב על המדף וחכה בסבלנות שאתפנה אליו.

"מקהלת העצים" עוסק באותה עיירה נידחת בארקנסו בה מתרחשת עלילת הספר "הארכ' בחבל האוזרק בארקנסו". חלק מהדמויות משותפות לשני הספרים, או חולקות שם משפחה ומטען גנטי עם דמויות בספר השני. למעשה, יצירתו של הרינגטון ענפה למדי, וכל ספריו סובבים סביב אותה עיירה - סטיי מור. יחד עם זאת, הספר "מקהלת העצים" לא חולק מטען גנטי מלא עם "הארכיטקטורה". אופיו שונה לגמרי. בעוד ש"הארכיטקטורה" הוא ספר דמוי אגדה, ארוך ומסתעף אך עם זאת אופף את הקורא בתחושה נעימה וטובה, "מקהלת העצים" הוא מטריד ומותח. בזמן האחרון יש בנטפליקס גל של סדרות שעוסקות בהאשמות שווא (למשל When they see us), הספר הזה השתייך לגל הזה עוד לפני שנטפליקס נוצרה. אופי העלילה נע בין רומנטיקה ומתח/פעולה, והשילוב הזה פוגע ביכולת של הספר לזקק את הסגנון שלו. כך, לדוגמה, האופי הרומנטי של הכתיבה וכוח האהבה מביאים להפי אנד צפוי ולא מאפשרים למתח להתפתח. האבחנה בין טובים ורעים היא נוקשה מדי וחלק מהדמויות הן סטריאוטיפיות.

למרות ההשוואה המתבקשת לאחיו הבוגר "הארכ' בחבל האוזרק בארקנסו", "מקהלת העצים" מתהדר בתכונות משל עצמו - כתיבה רהוטה שמצליחה להעביר תחושות ותאורי נוף נהדרים (מאוד אהבתי את תאורי הצמחים). פתיחת הספר היא אחת היפות בהן נתקלתי, כמו לקוחה מעולם הקולנוע. סצינה של הוצאה להורג הופכת לסאטירה על עצמה, ותוך כדי כך היא נפרמת לסיפורים בודדים של הדמויות שיניעו את העלילה. "מקהלת העצים" עומד יפה בפני עצמו, יחד עם זאת משסיימתי לקרוא אותו, בעיקר עלה בי צורך לשוב ולקרוא את "הארכ' בחבל האוזרק בארקנסו".

לפני 6 שנים•
★★★★★
•זוהר
לקרוא את פרויד

לקרוא את פרויד

ז'אן-מישל קינודוז

על אף שהוא מהווה דמות מפתח בפסיכולוגיה, בסוציולוגיה ובאנתרופולוגיה, שמו של פרוייד אפוף במסתורין. הציבור הרחב יודע לקשור בינו לבין אפלת הלא-מודע, יצרים מיניים, פליטות פה פרוידיאניות, חשיבות החלום וחלקי הנפש. אך לקרוא את כתבי פרוייד המקוריים זאת משימה לא קלה, כי פרוייד כתב הרבה ספרים על הרבה נושאים שונים, והספרים עצמם כתובים בשפה מקצועית ולרוב גם עבי רכס. איך בכל זאת אפשר להתרשם מכלל יצירתו של פרוייד מבלי להתמסר לעניין לאורך שנים? ז'אן-מישל קינודוז, פסיכואנליטיקן שווייצרי, הנגיש את כתבי פרוייד במקראה "לקרוא את פרוייד", שסוקרת את מאמרי פרוייד ואת התגובות אליהם בזמן אמת ובראי הזמן.

הדבר הראשון שיש לי לומר על הספר קשור בהחלטה המשונה והלא-אנושית להדפיס את כולו בגודל גופן פצפון, וכדי להוסיף חטא על פשע, לצמצם את המרווח בין השורות לכזה שמצריך את הקורא לעקוב עם האצבע כדי לא לקרוא את אותה שורה שוב ושוב. הדחיסה הזאת מזכירה לי (אסוציאציות חופשיות, אפרופו פרוייד) את הקצרנות הלשונית הקשה להבנה של תקופת המברקים, שם שילמו לפי תו. כאן, לעומת זאת, כנראה התחשבנו לפי מספר הדפים להדפסה, והתוצאה לא נוחה לקריאה.

אבל אם הצטיידתם במשקפי קריאה ובזכוכית מגדלת, מצפה לכם הפתעה נעימה. ספר שיטתי וכתוב היטב, שפותח צוהר לרעיונות של פרוייד ומתאים גם לחסרי השכלה בפסיכולוגיה, מבלי לרדת לרמה של ספר מדע פופולרי. הספר מחולק לפרקים קצרים, כל פרק סוקר מאמר/ספר אחד של פרוייד או יותר, והפרקים מסודרים כרונולוגית על פי מועד פירסום המאמרים. מסגרות בצבע כתום מוקדשות לנושאים כמו ביוגרפיה והסטוריה וגישות פוסט-פרוידיאניות. הספר מציע לקורא התרשמות די מקצועית מכתבי פרוייד בפחות מ-300 עמודים, הישג לא רע.

הרבה מילים נכתבו בעד ונגד פרוייד, וחלק מהדעות מובאות בספר. היחס בין פרוייד לפסיכואנליזה נמצא איפהשהו בין היחס של הרצל לציונות לבין היחס של טראמפ לקפיטליזם. חלק מאבחנותיו הן גאוניות ממש ומהוות פריצת דרך שקשה לדמיין את הפסיכולוגיה בלעדיה, לדוגמה - חלוקת הנפש לסתמי, האני והעל-אני. אך חלק מהאבחנות שלו קצת בעייתיות בעיני, לדוגמה הההגדרה של האישה באמצעות הגבר (וכנחותה לו, כתוצאה מכך) כאשר פרוייד קובע כי האישה סובלת מ"קנאת פין" מרגע שנחשפת בילדותה להבדלים האנטומיים בין המינים ומבינה שקופחה בחלוקת האיברים. בקטגוריית ה"מישהו איבד את זה", שבגללה הזכרתי את היחס בין טראמפ לקפיטליזם, אזכיר את הספר שפרוייד כתב לקראת סוף ימיו, "משה האיש והדת המונותאיסטית", בו הוא טוען שמשה, האיש שהוציא את בני ישראל ממצרים, בכלל היה מצרי וניסה להמיר את דתם של בני ישראל לדת אחרת ולכן הוא נרצח על ידם. ביצירה זאת, כמו גם ביצירות נוספות, נראה שפרוייד מנסה להחיל את העקרונות הפסיכואנליטיים שגיבש על כלל התרבות האנושית. לדוגמה, הוא עורך ניתוחים פסיכולוגיים של ישו ושל לאונרדו דה-וינצ'י ומשער השערות שלא ניתן לאמת או להפריך. כשפרוייד מחיל את הרעיונות שלו על האמונות של רוב העולם המערבי, תוך שינוי מוחלט של הדתות וההיסטוריה כך שזה יסתדר, גם מי שאינו פסיכולוג יוכל לאבחן את הפתולוגיה המתבקשת - מגלומניה.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•זוהר
בין הגינה לבית

בין הגינה לבית

אורלי רובינזון

גם אם אינך חובב גינון בכלל, תמיד כיף לעיין בתמונות של גינות וצמחים. משהו בפסטורליה הזאת מדבק ומשרה תחושת שלווה. הספר הזה, שנדפס לפני כעשר שנים, מאגד בתוכו צילומים רבים של גינות פרטיות בישראל. לכל כפולת עמודים מוצמד טקסט קצר, ובסוף הספר מופיעים קרדיטים לאדריכלים, מתכנני הגינות, ספקי אבן, משתלות וכיו"ב. את הספר לא קל להשיג שכן הוא כבר לא נמכר ברשתות הספרים.

הטקסט המלווה את התמונות לא מחדש במידע שאיננו מצוי בתמונות עצמן. היה מועיל, למשל, אם היו מובאים ראיונות קצרים עם המתכננים, אשר היו מעשירים את התוכן עם נקודת מבט אישית. תחת זאת, הטקסט מגדיר סוגיות שרלוונטיות לתמונות באופן גנרי ושטחי (מהו שביל? ממה הוא יכול להיות עשוי? מהי פרגולה? אילו פרגולות קיימות?). הקרדיטים מופיעים בסוף הספר בצורה של רשימה שמית לפי סדר האל"ף-בי"ת, כאשר בצמוד לכל בעל מקצוע מופיעים מספרי העמודים בהם מופיעים צילומים של עבודותיו. הסידור הזה קצת תמוה. למען הקוראים, וגם למען בעלי הקרדיטים, היה רצוי ששמם יופיע בצמוד לתמונות הגינות והבתים אותם תכננו באופן שלא יצריך דפדוף קדימה ואחורה. לסיכום, הספר מתאים למי שרוצה לשטוף את העיניים בירוק, אך עריכת הספר טעונת שיפור.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•זוהר
אנטוניה שלי

אנטוניה שלי

וילה קאתר

בימים אלה פועלות שתי תנועות הפוכות במקביל. תנועה אחת קוראת לאינסטנט, לכל מה שמהיר וחומרי, להבעת רגשות באימוג'י. תנועה הפוכה קוראת לעצור, לנשום, להתעכב על פרטים, לחוש. יש שיקראו לזה מיינדפולנס. "אנטוניה שלי" משתייך לתנועה השניה. סיפור ההתבגרות היפהפה והאיטי מתרחש בנבאדה, ארה"ב, בתחילה בשדות הפתוחים, באחוזות ובחוות, ובהמשך בעיר הסמוכה, עת המשפחה עברה להתגורר שם. תאורי הנוף נוגעים ללב, ומזכירים במקצת את האופן שבו צ'ינגיז אייטמטוב מתאר את מולדתו, קירגיסטן. המחברת, וילה קאתר, מפליאה ברגישות לפרטים, לאור ולטבע, ובאותה מידה היא מציירת את הדמויות לעומק ובניגוד גמור לתאורים הסטראוטיפיים הנפוצים בספרות כיום.

כשאני קוראת ספרות מתורגמת, חשוב לי להתעכב על האופן בו הספר תורגם והאם התרגום גורע או מוסיף למקור. "אנטוניה שלי" תורגם מאנגלית על-ידי ע.ארבל וי.אליאב בשנות החמישים. התרגום מתאפיין בעושר לשוני שתואם את עושר התאורים של קאתר. נתקלתי בו בביטויים שכבר נשכחה ממני משמעותם (למשל - "דבר דבור על אופניו") ואיתגרו את מחשבתי בצורה נעימה ומחכימה. נותר רק להתעצב על העלמותם של תרגומים מעין אלה מנוף הספרות המתורגמת (אינסטנט, כבר אמרנו?).

הציור על כריכת הספר צויר על ידי אחד האמנים האהובים עלי, הצייר האמריקני אדוארד הופר. לרוב, ציוריו של הופר משרים עלי דכדוך, והנה כאן שודך לספר ציור גס של אסם הטובל במישורי שדות. במבט ראשון נגלה נפח גאומטרי חום במשיכות מכחול עזות, ובמבט שני עולה התחושה הנעימה של אחר צהרים קייצי ומהורהר במרחבים העצומים של ארץ האפשרויות.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•זוהר
נחובש

נחובש

יונת רום

כריכת הספר שבתה את לבי והיוותה פקטור משמעותי בהחלטה לקרוא את נחובש. עם הקריאה התגלה לי כי מתיקות הצבעים אינה מעידה על תוכן הספר, אך הקומבינציה המשונה של ביצה מנוקדת בתוך קן שמונח בספל תה - מעידה גם מעידה. הספר מאגד בתוכו מספר סיפורים קצרים שכתבה יונת רום, אחד מהם אף זכה בתחרות הסיפור הקצר של עיתון "הארץ" בשנת 2018. הסיפורים לכאורה עצמאיים, אך מדי פעם מופיעה מילה, תאור או שם, שקושרים סיפור אחד באופן מפתיע לסיפור אחר.

המחברת יונת רום מאתגרת את ההגיון. מתוך סיטואציה יומיומית ונורמלית לפתע צומחת התרחשות הזויה ובדויה. העולם הבדוי לא ניתק מהמציאות וממשיך להתקיים בתוכה. לדוגמה, באחד הסיפורים, באמצע עבודתה פורסת גיבורת הסיפור כנפיים ועפה. בסיום מסעה היא שבה לעבודתה וממשיכה בשגרה. הסיפורים מתאפיינים בנגיעה פולקלוריסטית-מיסטית שמשתלבת גם היא בעולם המודרני והמוכר שלנו. אמונות טפלות וסיפורים משפחתיים ארוגים בתוך עולם של שגרה וסמארטפונים. גיבורי הסיפורים משתייכים לאוכלוסיות שאיננו קשובים אליהן מספיק, לדוגמה קשישים ובעלי לקויות נפשיות וחברתיות. הם חושפים את הקשיים הנסתרים מהעין וצומחים מן הבנאליה של חדר האוכל, האוטובוס והסלון, נטולי גבורה או יוקרה, כמונו.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•זוהר
שלושה בסירה אחת (מלבד הכלב) - הספר המוער

שלושה בסירה אחת (מלבד הכלב) - הספר המוער

ג'רום ק. ג'רום

בואו נפתח את הנושא - ספרים מוערים. בשנים האחרונות יוצאים מחדש לאור ספרי מופת בתוספת הערות בגוף הספר. במקרה זה, מדובר בהערות פרי עטו של דני קרמן, לונדונופיל מושבע שמכיר היטב את תוואי התמזה ואף כתב תריסר הצעות למסלולי טיול לאורך הנהר, החותמות את הספר. 256 ההערות של קרמן כתובות לצד הטקסט, באופן שמאפשר קריאה שלהן מבלי לדפדף קדימה ואחורה. עוד לא החלטתי מה דעתי על הפורמט הזה. אין ספק שצירוף ההערות יש בו כדי לשפוך אור ולהבהיר נושאים שעולים במהלך העלילה. קרמן כותב על ביקוריו במקומות שמתוארים בספר, ומעלה פרטים היסטוריים וספרותיים שלא היינו מגיעים אליהם בלעדיו. מנגד, אני מרגישה שהן קוטעות את רצף הקריאה, וגם מוספות כמות נכבדת של טקסט לטקסט המקורי. מטרת השינויים והתוספות במהדורות חדשות היא להוסיף פיצ'רים כדי להעלות את המכירות ולשווק את הספר במעטפת חדשה. נשאלת השאלה אם הפיצ'ר מעלה את ערכו של הספר, או שמדובר ב-overdoing. בכל אופן, הערותיו של קרמן לצד הטקסט הן נוכחות-נפקדות ואפשר גם לדלג עליהן. אני בחרתי לקרוא את ההערות, אך הספר עומד יפה גם בלעדיהן.

ועכשיו לספר עצמו. כשהתחלתי לקרוא אותו, ההומור הבריטי שבה את ליבי וצחקתי תוך כדי קריאה. בהמשך התחלתי להרגיש שאין בספר עלילה, אלא פכים-פכים של ירידות עצמיות וירידות על ידידים וחברים, שזה נחמד, אך כושר ההצחקה שלהן פחת עם הזמן. הספר מצליח להכניס את הקורא בקלילות לתוך ההתנהלות היומיומית בבריטניה במאה ה-19, וזאת תרומתו העיקרית. אך המסה של טקסט היא במרקם אחיד (עוד ועוד בדיחות, הגיגים וסיפורים מחייו של ג'רום), ועל אף המסע הפיזי של החבורה בתמזה, התאור הספרותי של המסע אינו מתקדם ואף חותר במקום.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•זוהר
דן ריזינגר

דן ריזינגר

דן הנדל

ביקרתי במוזיאון ישראל לפני כשנתיים לרגל התערוכה של האמן הסיני איי ווייוויי. מתוך תערוכתו הגימיקית והמגלומנית נפתחה דלת קטנה לחלל נוסף, ובו תערוכה שהציגה את עבודותיו של דן ריזינגר, מעצב גרפי שהשפיע יותר מכל מעצב אחר על השפה העיצובית בארצנו, במיוחד בין שנות השישים לשנות השמונים. אולי באשמת העובדה שאני אדריכלית (בתערוכה נכח אדריכל נוסף, נודע מאוד), ואולי פשוט כי התערוכה הייתה מרתקת, לא יכולתי לצאת מהחדר עד שעברתי על כל המוצגים וקראתי כל פסיק. לא תהיה זאת הגזמה אם אומר שדן ריזינגר ייצר את הבסיס והדנ"א לעולם המיתוג הישראלי בתקופת מעבר בין ערכים סוציאליסטיים לקפיטליסטיים. הוא הקדים להבין שאחדות ויזואלית בונה מותג חזק וטוב, ותרם מכשרונו ליצירת המותגים החשובים במשק הישראלי - הלוגו של חברת טבע, עיצוב אריזות התרופות של טבע, עיצוב הלוגו ואריזות התרופות לחברה המתחרה (!) - ויטמד, הלוגו של אלעל (ההוא עם השילוב של עברית ואנגלית - אלELעלAL), הלוגו של תאטרון הבימה ועיצוב הפנים המתכתב איתו, עיצוב הצבע והטקסט בתחנות של חברת דלק, ולוגואים נוספים שכולנו מכירים: אלקטרה, הביטוח הלאומי, דלק, לילי (שוב שילוב של עברית ואנגלית), טמבור ועוד. העבודות של ריזינגר נקיות, חדות וברורות והצבעים חוזרים אל היסודות של תורת הצבע. האיפיון הקונסיסטנטי של החברות בתוים ברורים וחזקים והקונספט היציב שעמד בבסיסן צרב אותן היטב בתודעה של כל ישראלי וכל לקוח.

כפי שהבינותם מבין השורות, על אף הפירסום המסיבי והבאז התקשורתי, התערוכה על איי ווייוויי לא הותירה עלי רושם כמו תערוכת עבודותיו של דן ריזינגר. ולכן אצתי רצתי אל חנות המוזיאון ורכשתי את אחת הרכישות המוצלחות שלי - קטלוג התערוכה, הספר "סימני דרך: 60 שנות עיצוב של דן ריזינגר" בעריכת דן הנדל (אוצר העיצוב והאדריכלות במוזיאון דאז). אם מזדמן לכם להגיע אל חנות מוזיאון ישראל ואתם חובבי עיצוב, לדעתי מדובר בפריט שחובה לרכוש, לקרוא, ולחזור לעיין בו מעת לעת.

הספר נפתח בתאור קורות חייו של ריזינגר, ומי שמבין את הנסיבות שבהן פעל לא יכול שלא להתרשם עוד יותר. ריזינגר נולד ביוגוסלביה סמוך לפרוץ פלחמת העולם השניה, בה איבד את אביו. משפחתו החזיקה בחברת צבעים וביצעה פרוייקטי צביעה בארץ ילדותו. לאחר המלחמה, עלה עם משפחתו לארץ והם חיו במעברה, אולם ריזינגר הצעיר גילה כוחות נפש והחל, ימים ספורים לאחר עלייתו, לחפש עבודה כצבע בארץ ישראל. בהמשך למד בבצלאל והשלים לימודים באירופה, תוך כדי שדחף עצמו קדימה, בבטחון וללא מורא כשכיר וכעצמאי, בתחרויות ובהצעות עיצוביות. הנחישות של ריזינגר, מגובה בכשרון יוצא דופן ובהבנה פיקחת של המציאות (סוציאליזם - אאוט, תאגידים - אין) והסתגלות מהירה למצבים כלכליים ושינויים גאוגרפיים הם שבנו את הצלחתו. בקריאה של הספר, האישיות של ריזינגר פורצת החוצה, והיא הסיפור האמיתי, אפילו יותר מהעבודות הצבעוניות שמרנינות את העין והלב.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•זוהר

ביקורות נוספות על "האיש שחשב שאשתו היא כובע"

האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

****



"הדוד טונגסטן" של סאקס זכור לי כאחד הספרים המקסימים שקראתי. ההומור, החביבות הטבעית, האנושיות ואהבת המדע שלו הפכו את הספר מטקסט עיוני משמים-פוטנציאלית לפנינה ספרותית, רגשית ושכלית גם יחד, feel good book במלוא עוצמתו.

לכן גם ציפיתי מהספר הזה - פרי עטו של אותו אדם - לחווייה דומה, מה גם שחלק הארי של המבקרים ב"סימניה" גמרו עליו את ההלל, בכללם כותבים שלא נוטים בדרך כלל להשתפכויות של ממש.

אלא מה, ציפיות לחוד ומציאות לחוד. הספר התפרסם באמצע שנות השמונים של המאה הקודמת, וזכה משום מה לתרגום מיושן וחסר גמישות. הוא עשוי טלאים-טלאים של סיפורים שונים, כולם מנסיונו העשיר של סאקס על מדע ה"נאורולוגיה", ובהתאם לשמו המוצלח של הספר הם מתארים נכויות ותופעות נוירולוגיות רווחות ונדירות שונות ומשונות שהובאו לפתחו של סאקס, בהיותו "נאורולוג" ידוע. לא שהדברים השתנו כל כך הרבה מאז, אבל בקריאת הסיפורים (המעניינים כשלעצמם) לא יכולתי שלא לחוש אי נוחות גוברת והולכת נוכח המניפה העגומה הזו של בני אדם שה"תוכנה" שלהם השתבשה בדרכים איומות ומגוונות במיוחד. לכאורה יש בסיפורים את כל מה שהיה ב"הדוד טונגסטן" - חמלה, אנושיות, סקרנות מדעית - אבל יש בהם גם מין קליניות מדעית מעצבנת, ולאקוניות ספק אדישה, כמו שהייתי מצפה מספר פסיכולוגיה או נוירולוגיה המגולל את סיפורו של ג'ימי ק. מאריזונה לאורך שני עמודים תמציתיים, שכבר שני עשורים חי בלי לאסוף זכרונות חדשים, או עקרת הבית קלרה ג. שחשה ניכור לרגלה הימנית. זה אולי "מעניין", אבל זה גם מחריד ומנותק רגשית. כקורא אין לי שום דרך להזדהות עם קלרה ג. וסבלה המתואר באופן חטוף ואדיש, לעתים אפילו תיאטרלי ("אם חשבתם שזה מוזר, חכו עד שתשמעו את סיפורו של ג'ון מניו יורק שבפגישותיו איתי חשב שאשתו היא כובע!).

לא יודע. אולי הכול זה באמת עניין של תיזמון, וייתכן שבזמנים אחרים הייתי יכול ליהנות מהספר הזה הרבה יותר. בעת הזו קשה לי ליהנות מסיפורים מוזרים ומפתיעים על אנשים שמוחם דן אותם לסבל בל-יתואר.

****

לפני 4 שנים•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

ספר מצוין. התעניינתי בספר כבר תקופה ארוכה. אני אחות מוסמכת במקצועי והתחשק לי לקרוא עוד על מטופלים עם הפרעות נוירולוגיות שונות: לאחר אירוע מוחי, טורט, אוטיזם ועוד . אוליבר סאקס מעביר הסיפורים בצורה מעניינת, בשפה מקצועית ומונגשת גם למי שלא נמצא בתחום מקצועות הבריאות. ניכר שהיה רופא רגיש ואמפטי מאוד. ממליצה מאוד.

לפני שנה•
★★★★★
•אפרת לוי- אין משלוחים בדואר
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

אתם מכירים את התופעה כשקונים דיסק, שיש עליו דיבור, היחצ"נים עשו את שלהם , העטיפה מדליקה, שני השירים הראשונים מוכרים לכם מגלגלץ , ואז מריצים את השיר השלישי, מדלגים על רביעי וחמישי , חוזרים אחורה לשנים הראשנים מהרדיו ובדרך פלא הדיסק יוצא לכם די מהר מהפלייליסט של הרכב?
אז את הכובע של סאקס "קיבלתי" כהמלצה חמה מאוד עד מחייבת בתקופת לימודי ממספר מרצים שאני מאוד מעריכה, ומכיוון שאני דחיינית פתולוגית הגעתי אליו כשלוש שנים אחרי שקיבלתי עליו את ההמלצה.
הרעיון טוב, להכיר מקרוב את עולם החסרים/ חסכים הנוירולוגי, ואם צרות של אחרים מוגשות כאתנחתא קומית אז מה יותר טוב מזה.(נדמה לי שזה היה יונתן גפן שאמר ש"אין שמחה כמו שמחה לאיד " )

אז איש שחשב שאשתו היא כובע, הוא הפרק הפותח ( אממ מעניין למה), יש עוד אחד שזורק את עצמו מהמיטה( איפה הוא קבר את האמפתיה ללקויות האלה , לא ברור). אבל משם ואילך, לקויות אפילפטיות, פסיכוזות של צורכי סמים וכדומה נותרו מיועדות לקהל יעד העוסק בתחום ופה יש מלכוד מסוים בגלל שהספר עצמו כבר דיי מיושן.
מה שגמר סופית את המחויבות שחשתי לקרוא את הספר היתה הגלישה שלו לניסוחים כובשים כגון זה:" אחת מהשפעות הלוואי המדהימות של האל- דופא אצל חולים פוסט אנצפאליטיים......" מבחינתי בכל הנוגע למקצוע שלי אני מחויבת להבין ולהכיר את הטרמינולוגיה הכי עכשוית וממורכבת בתחום, אבל כמה מאיתנו רוצים להיתקל בניסוחים כאלה בספר שאמור להנגיש את עולם הנוירולגיה לקורא הממוצע.
אז אני לוקחת את הסיכון להחשב כ" רפת שכל" כפי שהוגדרו החולים שעסק בהם בפרק הרביעי בספר , לקפל את הזנב וללכת חפוית ראש להתנחם בזרועותיו של בשביס.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•נעמה 38
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

האיש שחשב שאשתו היא כובע הוא ספר משנת 1985 של הנוירולוג אוליבר סאקס, שבו הוא מתאר את חוויותיו הטיפוליות עם מספר מטופלים. שם הספר נגזר משמו של אחד הסיפורים בו, המתאר חקר מקרה של מטופל בעל אגנוזיה ויזואלית. הספר שימש בסיס ליצירת אופרה, העונה לאותו שם, בשנת 1986.

הספר איננו ספר עלילתי רציף. הוא מחולק לארבעה חלקים, הכוללים 24 סיפורים קצרים. כל אחד מן החלקים, מכיל סיפורים העוסקים בזווית מסוימת של תפקוד מוחי.

לעולמי עולמים תהיה לי סלידה עמוקה ממוסד הפסיכאטריה. בתי כלא, כמו בתי משוגעים, כמו בתי זונות היו המקומות שאליהם החברה השליכה את כל מה שעלול לערער את הסדר הטוב, המוסר הישן וכל אותו החרא שגורם למליונים לגווע בערך, ולמליונים אחרים לקנות כל דבר שעומד בסטנדרט של הנורמה.
אם מישהו מחפש הוכחה, איך המוסדות האלו הם קרקע השעשועים של כל מה שרע בעולם הוא מוזמן לקרוא או לצפות ב'דוקטורינת ההלם' של נעמי קליין, ולנפשות העדינות יותר הייתי ממליצה לצפות בגוטיקה עם האלי ברי ועוד רבים וטובים...


הרי הסיפור הוא ההיררכיה. החברה תתגמל יותר תכונות 'יעילות' יותר אצל אדם מאשר תכונות שאין בהן תרומה ניראת לעין לחברה האנושית. מעניין מה סימון דה בובאר הייתה אומרת על זה (אני מנחשת שזה קשור לעובדה שגברים שולטים בעולם ועידנים מכוננים אותו על כוח ותכלתיות).

בכל מחקר שנתקלתי בו על גאונות הוכח שיש בה קשר ישיר לשגעון. ואולי, אני תמיד חושבת לעצמי, שהגאונים הם האלו שלא פחדו מהשגעון הבלתי נמנע של כל סובייקט אנושי, והחכימו לתעל אותו לטובתה הנראת לעין של האנושות?! אין לדעת, ואין אף אחד שמתיימר לענות על השאלה הזו. אבל שלא כמו ספרים מהסוג הפסיכיאטרי, אוליבר סאקס אינו פוחד לגעת בה.

סאקס כותב את ספרו בלי לפחד להתבלבל- להרחיב ולצמצם את גבולות השגעון כך שיכול למצוא גם את עצמו בתוכו. יש משהו בנקודה האנתרופולוגית שמתוכה סאקס מספר לנו על מפגשיו עם המטופלים שמאפשרת לנו את הבלבול הזה.
עם זאת, כל הספר אני מצאתי את עצמי מצויה בהזיה של המפגש בין הנאורולוג למטופל שעומד מולו, ומדמיינת את הסצנות האלו כמו התחלה של כל סרט באטמן שיצא אי פעם. אם מישהו מתכנן לביים את הסרט הזה, מוטב שזה יהיה טים ברטון כמובן. והרי, שאין מן הנמנע שגם לטים יש בעיות נאורולוגיות שמקורן באונה הימנית.
אל זה גם ניתן להגיע מהרצאתה המאלפת של ג'יל טילור, חוקרת מוח שמספרת על החוויה המופלאה שלה משבץ מוחי. משוגע ומהפך!
http://www.ted.com/talks/view/lang/he//id/229

מביאה תקצירים של הסיפורים הרלוונטים, כי זה יכול להיות מאוד שמיש להדרכה בכלל ולהדרכת טיולים בפרט:

הספר מחולק לארבעה חלקים: אובדנים, עודפים, היקסמויות, ועולמם של רפי השכל. סך הכל מובאים כאן סיפורם של 24 חולים.

אובדנים הוא אולי החלק האהוב עלי מכל, לא רק שהוא מתאר דמויות הכי רחוקות מכל דבר שהכרתי במציאות- כאלו שבאמת דומים יותר לדמויות מבטאמן (אין ספק שמישהו היה צריך להביא את הפינגוויון להסתכלות אצל אוליבר, אולי היה יוצא ממנו משהו). האנשים שעליהם הוא כותב גם מצליחים להסתדר בעולם באופן יחסי בעזרת דברים שאינם המוח שלהם. יש להם פגם במוח שמקשה עליהם לתפקד והם מכפרים על כך בעזרת שלל דברים מתוחכמים ויצרתיים. זה מעורר השראה, וגורם להאמין שנפש האדם יכולה לגבור על הפזיולוגיה בכל פעם שתהיה חזקה מספיק כדי להענות לאתגר.

1. האיש שחשב שאישתו היא כובע: סיפור מצחיק וטרגי על בחור שאינו מזהה פרצופים ועצמים אלא משתמש בשירה וביכולת המוזיקלית שלו בכדי לזהות את העולם. נפלא לספר לחניכים.
2. הימאי האבוד: אדם שנגמרו לו כל זכרונותיו ב45, תום מלחמת העולם הראשונה. כתוב בטרחנות ולא מתאים לחניכים. אבל נהנתי נורא.
3 האישה ללא הגוף: יותר צ'יזבט. בחורה שאיבדה את הידיעה על הגוף שלה. פשוט הפסיקה להרגיש איפה כל איבר מונח. גנוזיס הוא קורא לזה, ולי זה רק הזכיר את טומי גנוזיס, מהסרט היפיפה הדוויג והשארית העצבנית. ואת הסצנה שבה הדוויג העניק לטומי את שמו ואת הסמל היפה שלו. הופך את כל עניין הידיעה לדבר חדש- אולי ליצירה?
4. האיש שנפל מהמיטה: שוב צ'יזבט על אדם שהפסיק לחוש שגפיו שיכיים לו.
6. פנטומים: ארבעה ויותר סיפורים על אנשים מקוטעי איברים שעדיין חשו אותם. דווקא מעודד ומלא צדדים חיוביים, מזכיר את הפרק מהאוס על השכן העצבני שפשוט נתפס לו הפנטום...
8. לימין שור!: סיפור מצחיק ומתאים לחניכים על בחורה שיכלה לראות רק את הצד הימני של העולם.
9. נאום הנשיא: פשוט סיפור לפעולה על צביעות כנורמה חברתית. יפהפה בהנתו שאנשים שמשוחררים מהבנה חברתית גם יכולים לגלות בקלות זיוף ועורמה.

עודפים: אני חושבת שבחלק הזה מצאתי את עצמי הרבה יותר. מדובר על סוגים של תסמונות טורט ודומיהם שמתוארים כהתפרצויות רגש ומאווים בלתי נשלטים. הרבה מהחולים לא מבקשים להשמיד את ההפרעה, אלא למתן אותה.
10. רי המפרכס השנון: סיפור על בחור מוזר שמצא את המוזיקה וההומור כמפתח להצלחתו בעולם. מתאים לחניכים.
11. מחלת קופידון: אני יכולה להישבע שהכרתי את הסיפור הזה קודם... חולה זקנה שהטורט שלה מדליק מחדש את הליבידו שלה. מתאים לחניכים גדולים.

היקסמויות: המשך טבעי של העודפים. לא הצלחתי להבין את ההבדל מתחתית מבטי הלא נואורולוגית...
17. המעבר להודו: סיפור עצוב ואובדני על ילדה גוססת שמדמה את המוות למעבר להודו. יפה וכואב.
18. הכלב מתחת לעור: על בחור שמתעורר יום אחד עם חוש ריח מוגבר. מדהים וכיפי! ראוי להתחיל איתו כל ערב תרבות חושים...
19. רצח: באטמן, באטמן, באטמן. אם תהייתם איך אנשים הופכים להיות נבלי על, קראו את הסיפור הזה, הרחיקו אותו מכל נפש טהורה!

עולמם של רפי השכל: אם יש משהו שמפחיד אותי הוא חוסר היכולת שלי לגלות התכנותה של נפש בכתלי הגוף האנושי. ואלו הסיפורים על מפגרים. ובכן, סאקס לא מפרק את זה לחלוטין, אבל בהחלט נותן השקפה מעניינת...
22. אינציקלופדיה מהלכת: סיפור על בחור שנתלה בזכרונו הפנומנלי על אופרות כמקור יחידי לתועלת לעולם. יפה, כואב. מעלה שאלות קשות על נפש האדם והחברה המתפקדת.
23. התאומים: עוד סיפור שאני נשבעת שהכרתי בעבר- התאומים שיודעים לראות בעייני רוחם תאריכים. אומרים להם יום ושנה והם יודעים איזה תאריך זה יהיה וההפך. שוב, שאלות קשות על היתכנותה של נפש בתנאים כאלו. ומה המחיר של השתייכות לחברה מתפקדת.

המסקנה הסופית שלי היא שמוח האדם יכול להכיל הרבה יותר ממה שאנחנו יודעים...
הקשיבו לעושים היסטוריה פרק 97: פילים פטריות, ופסיכודליה: על ההיסטוריה של LSD.
http://pod.icast.co.il/Media/Index/Files/0ff1c057-af4c-4a00-a259-5e03bf85fd98.icast.mp3
אני חושבת שעבורי הוא ממצה את הספר טוב...

מי שאהב- קראו את 'הערים הסמויות מן העין'.
הסאונדטארק ההולם- ביורק, דיוויד לינץ' (שהוציא אלבום ראשון שנה שעברה), DXM הישראלים משנות השמונים.

לפני 14 שנים•נתן איכר
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

אני חושבת שכבר ברור שאם אני שולפת ספר מאוד ישן מהבוידעם המטפורי בו שוכנים לבטח הספרים שכבר קראתי מזמן, אז זה מתוך אירוע מצער. ואכן. היום פייסבוק, ובעקבותיו גם ויקפדיה ו- ווינט סיפרו לי שמת האיש שכתב על האיש שחשב שאשתו היא כובע. אוליבר סאקס עסק בנוירולוגיה כעיסוק עיקרי, וכתב ספרים על זה כעיסוק צדדי. בעולם הוא נודע בסדר הפוך - קודם כל בשל ספריו, ורק אחר כך בשל היותו נוירולוג.

אז מה יש לנו כאן? בראש ובראשונה חייבים להודות שהשם של הספר גאוני. מעורר, מדגדג, מפתה לקריאה. בחירה שיווקית יוצאת מן הכלל. שם שלא שוכחים, וגם אם זוכרים רק חלק ממנו, המוכרים בחנות הספרים יודעים בדיוק למה הכוונה. ומעבר לשם, ישנו גם התוכן. נישה ייחודית ומעניינת. בין השאר כי רופאים לא כותבים בדרך כלל. הם עסוקים מדי, והכתב שלהם חרטומי מדי. טוב, הכתב זו בדיחה. אבל הם עסוקים מדי בפרקטיקה הרפואית ובפרסומים מדעיים כבדי ראש ורציניים. אין להם זמן להנגיש את הפרקטיקה הזאת לטובת הציבור. וגם אם יש זמן, כנראה שאין יכולת, כי מיומנויות אחרות זכו לתרגול נמרץ, ולאו דווקא מיומנות הכתיבה. אני לא יודעת אם סאקס קיבל את השעה העשרים וחמש ביממה במתנה, או שהוא מצא איזה סוד אחר, אבל הוא כתב, ובכישרון.

בנוסף לפתיחת צוהר אל תופעות מעניינות ומוזרות בחקר המוח ובתופעות נוירולוגיות שהוא היה עד להן אצל מטופליו, פותח סאקס צוהר להוויה הנפשית של אנשים הסובלים מהתופעות. גם בכך הוא ייחודי על פני רופאים מקצועיים רבים, שכם הוא מעוניין באדם, ולא רק ב"תופעה". כך אנחנו לומדים להכיר את המנתח שלוקה בתסמונת טורט, ובכל זאת מצליח בעבודת הניתוח העדינה שלו. וכן להבין איך מרגיש אדם שהתחיל לראות פתאום את העולם בשחור לבן, ועל כן כל מאכל שאינו שחור או לבן במקורו מגעיל אותו. ולומדים להכיר את ד"ר טמפל גרנדין שהיא אוטיסטית בתפקוד גבוה, ומרגישה קצת כמו "אנתרופולוג על המאדים" שמנסה להבין שפה הנסתרת מעיניו.

הספר יצא ב-1985. במונחי חקר המוח שלושים השנה שחלפו מאז הפכו את הספר להיות קצת כמו היסטוריה עתיקה. ובכל זאת בעיני הוא מעניין ורלוונטי גם היום. זה היתרון הגדול של כתיבה על אנשים. אנשים לא משתנים כל כך מהר, גם אם המחקר המתמקד בלקויות שמהן הם סובלים מתקדם במהירות האור. זו היתה סקירה לזכרו של אוליבר סאקס, איש דגול שהנגיש את הנוירולוגיה לבני תמותה, היא ראויה מאין כמותה להיות הסקירה ה-400 שלי באתר.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•נצחיה
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

כפי שהמחבר קובע בעצמו, מחקר המוח והקשר שבין האונה השמאלית שלו לתפקוד הנורמלי - אסוציאטיבי של האדם כפי שהוא נלמד ונחקר על ידי
נירולוגים ונירו- פסיכולוגיים הוא צעיר מאוד בימים וראשיתו בסוף המאה ה-19.
ראוי להדגיש שיוזמי המחקר הזה היו חוקרים סובייטים שהניחו את הבסיס לרפואה הפסיכו- נירולוגית.
המחבר מזכיר בסיפרו מספר חוקרים מרכזיים מהאסכולה הסובייטית: פרופ׳ לוריא , האב ובנו, לאונטב, אנוכין, ברנשטיין ועוד, מדע שניקרא בפיהם נאורופסיכולוגיה.
( שמתי לב לעובדה שאיננה מפתיעה שרוב החוקרים הן במערב והן במזרח הם ממוצא יהודי וגם מקומו של פרויד לא ניפקד בהם).
רוב השנים, החוקרים הזניחו את האונה הימנית , אשר החוקרים התייחסו אליה ״ כאל פרימיטיבית יותר מה שמאלית, שנחשבה לפסגת האבולוציה האנושית״( עמ׳16) .
המחבר טוען שיש בטענה הזאת אמת מכוון שהאונה השמאלית היא תולדה מיוחדת של היונקים הגבוהים ובמיוחד המוח ההומינידי ( האנושי), לעומת זאת,
חשיבותה של האונה הימנית במקומו מונח היות והיא אחראית ליכולות חיוניות של זיהוי המציאות שהן תנאי בל יעבור לשרידותו של האדם.
בספר זה עוסק סאקס
בעיקר בתיסמונות של הקורטקס הימיני ול״תקלות״ שיכולות לקרות לו ולהפריע לתפקודו התקין.
סאקס מספר את סיפורם האישי של 24 חולים שטופלו על ידו.
הספורים מחולקים לארבעה תחומים: אובדנים, עודפים , הקסמות, ורפי השכל.
יש בחלק מהסיפורים אספקטים מחויכים , עד מצחיקים, הרבה מאוד רגישות ואנושיות בדרך הטיפול שלו וגם כאשר הסיפור טרגי , מטפל בו סאקס בדרך מחויכת , שהרי החיים יכולים להיות
מאוד מצחיקים ויש לקחת אותם בקלות ובמידה מסויימת של הומור.
קראתי באחת הביקורות פה באתר שהקורא דוחה את דרך הכתיבה הזאת מכיוון שהיא מצביעה על נטייה חזקה למציצנות.
אני בתור קורא לא הרגשתי כלל את התחושה הזאת, ואפילו להיפך הגמור! זאת איננה כתיבה מדעית, שהרי רוב הקוראים אינם מומחים לחקר המוח ולמחלות שיכולות לנבוע כתוצאה מאי תפקוד
שלו. לעומת זאת מצאתי שהסיפורים מעניינים מאוד, יוצאים מגדר הרגיל שהרי אנו כקוראים , לא ניתקלנו בתופעות כאלה, והסיכוי שניתקל בהן קטן ביותר.
הספר מומלץ לקוראים שתחום הפסיכו- נירולוגי מעניין אותם, כמו גם אנשים סקרניים שתחום הרפואה בכללותו מעסיק את דעתם מידי פעם.
טוביה

לפני 12 שנים•tuvia
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

ספר חובה למדף הספרים של המתעניין/ת בפסיכולוגיה, נוירולוגיה והשילוב ביניהם.
סאקס כהרגלו, בוחן ומספר בעדינות ובחמלה רבה על מטופלים בעלי מאפייני התנהגות לא שגרתיים, ומקשר את רגשותיהם והתנהגותם אל אנטומיית המוח.

אותי תמיד מעניין מחדש לקרוא ספרים שכאלה.
אי אפשר להישאר אדיש נוכח העובדה שכל אדם יכול להיות טוב-לב ונעים, ומאידך רע, אכזר ותוקפני עד מאוד, כשהאמצעי השולט באופיו הוא חלקיק בריא או ניזוק של כמה ס''מ (או מ''מ) באיבר המסתורי הזה שנקרא מוח.
זה תמיד מעלה בי מחדש את השאלה מה משפיע יותר על עיצוב אישיותנו - הגנטיקה או הסביבה.

ספרים נוספים למתעניינים בסגנון זה:
לתוך ארץ הדממה של ברוקס
מדריך למשתמש במוח של רייטי
תעתועי המוח של רמאצ'נדרן
המוח המתבהר של רמאצ'נדרן.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•ניר
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

הספר הזה הפך להיות האורים והתומים של הפקולטות השונות למדעי המוח, אבל מי שאינו בוגר הפקולטות האלה או מגיע מרקע של נוירולוגיה כנראה שיתקשה להבין הרבה מהמונחים הטכניים שנמצאים בו.

בכל זאת, הספר תופס את מחשבותיי לאחרונה.
על פניו, הספר לא כל כך שונה מפרק ממוצע של "תאמינו או לא" שעוסק בכל מיני מקרים מוזרים של תפיסת המציאות, כפי שכתבתי, הוא מכיל הרבה פרטים טכניים שישעממו את מי שלא בקיא במדעי המוח שאלה הרוב.
השוני הוא הדרך בה ד"ר אוליבר סאקס המנוח מתייחס לכל מקרה.
בניגוד ל-"תאמינו או לא" של ריפלי המציג מקרים משונים כחריגות מהסטטיסטיקה, מחבר הספר מציג אותם באור אנושי מאוד.
בין אם המקרים שתוארו בספר היו נדירים מאוד או יותר שכיחים משנדמה, לא יכולתי שלא לחוש אמפתיה כלפי אותם מטופלים וסבלם, מזכיר לי שכל אותם חריגות, קטנות ככל שיהיו, הן לא סתם מספרים אלא אנשים.

בעת כתיבת הביקורת, מגיפת הקורונה משתוללת ברחבי העולם עם יותר מ-500000 מתים, 300 רק בישראל. לעיתים אנו נשארים אדישים לנוכח העלייה במספרים, אך כל אחד מהמספרים האלה, כפי שתיאר ד"ר סאקס, היה בן-אדם בדיוק כמוני.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•galbb
האיש שחשב שאשתו היא כובע

האיש שחשב שאשתו היא כובע

אוליבר סאקס

השם נשמע הרבה יותר מגניב ממה שקה בפועל.ישנם איזורים במח שמפרשים מה שאנו רואים.ויש איזור אחר שמקשר בין תמונות לפירוש.הספר נכתב ע"י רופא שנתקל בבעיות במח,כך שאנשים מסוגל להבחין בפרטים אבל לא בתמונה הגדולה.וכך למשל אחד החוילם חושב שאשתו זה כובע.

לפני 17 שנים•
★★★★★
•הנסיך הקטן
דירוג
3.0
לפני 17 שנים

“השם נשמע הרבה יותר מגניב ממה שקה בפועל.ישנם איזורים במח שמפרשים מה שאנו רואים.ויש איזור אחר שמקשר בי”