בספר מאוגדות שתי יצירות של בנימין תמוז, בסדר הפוך לזמן הופעתן. הראשונה "מינוטאור" פורסמה ב-1980, השניה – "רקוויאם לנעמן" פורסמה ב-1978.
מדוע בחר העורך בסדר זה? אולי, כי דעתו היתה כדעתי - "מינוטאור" היא יצירה הרבה יותר איכותית מ"רקויאם לנעמן".
בשתי היצירות מופיעים כמה מוטיבים דומים: אהבת המוסיקה הקלאסית, כביטוי לאהבת אמנות (תמוז, בנוסף על היותו סופר, עסק גם בפיסול וציור ואהב מאד מוסיקה), נגיעות ברעיונות כנעניים (במשך תקופה ארוכה השתייך תמוז לתנועה זו), ובעיקר קשיי הסתגלות לחיים בארץ, זרות, ניכור וחלומות מנופצים.
כדאי לציין שב"מינוטאור" שם משפחתו של הגיבור "אברמוב" ושם אביו "אברם אברמוב". ב"רקוויאם לנעמן" שם הראשון בשושלת הוא אפרים אברמסון = בן אברם. שתי התייחסויות אלו ל"אברם העברי" הן חוט מקשר לתנועה הכנענית שנקראה במקורה "הועד לגיבוש הנוער העברי".
בראייתי, למרות המשותף, ההדגשים בשתי היצירות שונים.
"מינוטאור" היא יצירה הרבה יותר אישית, ככל הנראה עם סממנים אוטוביוגרפיים. הדגשיה העיקרים הם זרות ואמנות. המטאפורות לקיום הישראלי הכללי קיימות, אך שוליות יחסית בסיפור זה לעומת "רקוויאם לנעמן".
"רקוויאם לנעמן" הוא יצירה שעוסקת בכלל, בחברה הישראלית. ליבה של היצירה הוא המאבק הבין דורי והפער בין החברה האידאלית עליה חלמו ה"אבות המייסדים" שלנו לבין המציאות שהתפתחה במשך שנות היישוב והמדינה עד 1974.
מינוטאור – 4.5 כוכבים
==================
מרגע שהתחלתי לקרוא את הרומן הקצרצר הזה, הילך עלי קסם הניחוח האירופאי של הכתיבה, כאילו לא נכתב הסיפור כלל ע"י סופר ישראלי. התענגתי על האווירה, התוכן והשפה, ובה ובעת תהיתי על הדבר. ואכן, אין זה מקרה וטיבו מתברר בהמשך.
העלילה בקצרה: סוכן חשאי בשנות ה-40 לחייו, אוהב אהבה נואשת בחורה צעירה בשם תיאה, אותה ראה באוטובוס בלונדון. הם אינם נפגשים מעולם. הקשר ביניהם מתנהל בחליפת מכתבים. הוא כותב אליה ישירות. היא, על פי הוראותיו, מפנה את מכתביה לסניף דואר, אל הנמען "פרנץ קפקא".
תיאה – במיתולוגיה היוונית היא אלה שילדה את הליוס - אל השמש, סלנה –אלת הירח ואת אאוס – אלת השחר..
תיאה היא החלום, האהבה הבלתי-מושגת, הכמיהה שנותנת טעם לחיים. תיאה מייצגת גם את היציבות שנעדרה מחיי אלכס הסוכן החשאי מאז ילדותו וגם את היכולת לקיים קשר יציב - תכונה שחסרה בו. אך השאיפה של אלכס להתאחד עם תיאה בחייו נכזבה.
הבחירה לתאר את אלכס כסוכן חשאי אינה מקרית. אלכס-אלכסנדר הוא ישראלי, אך כסוכן חשאי עובד באירופה. סוכן חשאי חצוי בין דמותו הקיימת לבין הדמות הלא-קיימת, אותה הוא מגלם במסגרת תפקידו. כך גם אלכס חצוי בזהותו ומחפש מהי דמותו האמיתית.
אלכס נולד לאב מבוגר יליד רוסיה, ולאמא צעירה גרמניה לא יהודיה. מילדותו הוא מתואר כמי שמצוי בדיכוטומיה. בחיצוניותו - צבר, בוגר הפנימייה החקלאית כדורי, לוחם פלמ"ח, סוכן חשאי במוסד. בפנימיותו הוא כמה לאירופאי, לרוחני ולעדין. הנה לכם ההסבר לפתיחתו האירופאית של הרומן, שמתערבבת בהמשך בכתיבה שאפשר לזהות בה ישראליות הן בתוכן והן באווירה.
מינוטאור – במיתולוגיה חצי אדם חצי שור שנכלא במבוך. כך גם אלכס. הוא לכוד בין זהותו האירופאית הרוחנית העדינה לזו הישראלית המחוספסת וכוחנית-משהו. הוא גם לכוד בין אהבתו לתיאה על כל סמליה, ובין אי היכולת לממשה.
מאד אהבתי את היצירה. הייתי יכולה לכתוב עוד רבות על נושאים נוספים העולים ממנה: במיוחד על מהות המוסיקה והאמנות בכלל, ועל הצורניות המיוחדת של יצירה זו.
כדי לא להכביר מילים, בחרתי להסתפק בפן אחד שלה.
"רקויאם לנעמן" 3.5 כוכבים.
========================
סאגה שמתפרסת מ-1895 עד 1974, וכל זאת על פני 109 עמודים. היצירה דחוסה מדי לטעמי, ועתירת דמויות ביחס להיקפה. היא מרפרפת כמעט על פני כל נקודות הציון החשובות בתולדות א"י וישראל בתקופה המדוברת. לרגעים היה לי הרושם כי תמוז מיהר לפרסמה בלחץ העתים, לאחר סיום מלחמת יום הכיפורים והשבר בעקבותיה. לולא כך, היה יכול לפתחה לרומן רחב היקף והרבה יותר משמעותי.
כאמור, תמצית סיפור זה היא המאבק הבין דורי וחלומותיהם המנופצים של דור המייסדים, וגם של אחדים מן הדורות הבאים (כל דור וחלומו-הוא) עד הימים שאחרי מלחמת יום הכיפורים. יש בו הרבה חשבון נפש, כמה תובנות מאירות עיניים, אבל גם כאלה שבזמן כתיבת הספר כבר היו ברורות וידועות.
הסיפור די טוב, אך לא נרעשתי ולא התרגשתי כמו בעת קריאת "מינוטאור".
את שתי היצירות, הכתובות בשפה מענגת, ניתן לקרוא גם בפרוייקט בן יהודה.


















