לורה פיצג

לורה פיצג'רלד

סופרת


» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריה (258):
קראתי , ספרים שקראתי, אהבה ומסורת בארץ זרה, ספרים שקראתי , ספרים שאני רוצה לקרוא, רכשתי , רוצה לקרוא, ספרים שקראתי-נטלי , רשימה, קראתי ואהבתי, ספרים שקראתי, ספרים שקראתי, ספרים שקראתי, נקרא באהבה..., ספרים ששאלתי וקראתי, ספרים שקראתי, ספרים שקראתי, ספרים שקראתי , ספרים שקראתי, עוד ...
1.
"ילדות בנות תשע באירן לא צועקות בשמחה במגרשי משחקים, חשופות לעיני העוברים ושבים. הן לא מושכות אליהן תשומת לב ולא הולכות לבית ספר עם בנים. הן אינן מטלטלות את שערן הג'ינג'י הארוך ויודעת בביטחון שמחכה להן אהבה בעתיד. והן לא, לא, לא שרות 'לשבת על עצים, להתנשק עם בנים ולהביא תינוקות...'. ברפובליקה האיסלמית של אירן, אין שום דבר תמים ברגע שכזה...". טאמילה סורוש רצתה הכל, אבל מהר מאוד גם למדה לוותר. לא רק על אהבה גדולה. לא רק על היכולת לבחור. טאמילה למדה לוותר על חלומותיה. למחוק אותם. כך, הרי, עשו חברותיה. כך עשתה גם אמה. כך על נשים כמותה לנהוג ברפובליקה האיסלמית של אירן. רק ביום הולדתה ה-27, נפתחת בפניה הזדמנות אמיתית. מתוך עטיפות מרשרשות, היא שולפת מתנה יוצאת דופן שארגנו בעבורה הוריה: דרכון אמיתי, ויזה לארצות הברית, וכרטיס טיסה. טאמילה יודעת: זהו כרטיס הטיסה שלה אל החופש. אלא שהמתנה הנפלאה היא גם פצצת זמן מתקתקת: הויזה תפוג בתוך שלושה חודשים. כדי להישאר בארצות הברית, על טאמילה למצוא לעצמה בעל אמריקאי ממוצא פרסי בתוך שבועות ספורים, ובעצם כך - לוותר על היקר לה מכל: חלומה הגדול למצוא אהבת אמת. "רעלה של ורדים" הוא סיפורה המרגש של אשה צעירה וחזקה, שמותירה מאחוריה חיים שלמים ורעלה שחורה אחת, בדרכה למצוא לעצמה רעלה אחרת. רעלה של ורדים. לורה פיצג'רלד הוא שמה הספרותי של איילין קונל. "רעלה של ורדים", ספרה הראשון, נדפס בארצות הברית בשנת 2006 וזכה להצלחה גדולה. ...

2.
לאחר שהחליפה טאמילה סורוש את הרעלה השחורה ברעלה של ורדים ונישאה לאהוב ליבה האמריקאי, מוכנה טאמילה גם לחלום באנגלית. בספר ההמשך לרב המכר רעלה של ורדים, טאמילה מוצאת שהחיים בארץ החופש אמנם טובים יותר מהחיים באיראן אך רחוקים מלהיות מושלמים. יותר מכול רוצה טאמילה לבנות זוגיות ומשפחה עם גיבורה האמריקאי ולקבל אשרת תושב באמריקה, אך היא מוצאת שעליה להיאבק על המטרות שלה ולא להיכנע לקשיים הרבים הנקרים על דרכה; החמות שמסרבת לקבל את הכלה האיראנית לחיק המשפחה; אהובה ישנה שמאיימת על אהבתה ושלטונות ההגירה שמאיימים להחזירה לאיראן. לחלום באנגלית הוא סיפור התבגרותה של אישה איראנית צעירה ואמיצה שהמסע שלה מאיראן לארצות הברית הוא מסע של חיפוש עצמי, של חניכה. לורה פיצג'רלד, שמה הספרותי של איילין קונור, נולדה ומתגוררת באריזונה ומעולם לא ביקרה באיראן. בגיל 23 נישאה לגבר איראני, שגדל בארה"ב לאחר שהגיע לשם בגיל עשר ללא הוריו. ממנו שמעה על החיים שם ובאמצעותו הכירה נשים שהיגרו ממולדתן על מנת למצוא חיים מדכאים פחות במעריב. לחלום באנגלית הוא ספרה השלישי, ספר המשך לרעלה של ורדים. ספרה השני פרחים בלב יצא אף הוא בספרית מעריב. ...

3.
היו זמנים שבהם חשבתי שעדיף לי למות מאשר לחיות יום אחד בלי ג´ונתן קלארק. זה היה לפני שהוא עזר אותי, כביכול, למען אישה אחרת. הייתי בת חמש עשרה כשפגשתי אותו. הוא היה האהבה הראשונה שלי... הייתי בת עשרים ושלוש שהתחתנו... הייתי בת עשרים ושש כשהוא עזב אותי. בת עשרים ושבע כשילדתי את הנרי. ...מרבית חיי, אפילו עכשיו, מסווגים לפי הגיל שבו הייתי כשאיקס, או וי או זד קרו עם ג´ונתן קלארק, לג´ונתן קלארק, או בגלל ג´ונתן קלארק. מג קלארק רצתה אהבה גדולה. רצתה משפחה. היא הכירה את ג´ונתן כשהיתה נערה והתחתנה בגיל צעיר. ג'ונתן ויתר על לימודי משפטים בניו יורק וחזר לטוסון. בשבילה. היא ויתרה כמעט על הכל. בשבילו. אבל, להפתעתה, כשהיא מספרת לו על ההיריון שלה, הוא מגיב: "...מזל טוב... האמת היא ששכבתי עם השותפה שלי ללימודים... אני עובר לגור איתה בניו יורק!" מג מוצאת את הכוח לשקם את חייה. רק דבר אחד קשה לה לעשות: לפתוח את הלב לאהבה נוספת. כי מה הטעם לעשות זאת אם ממילא הלב הזה חוזר אלייך שבוע מעט יותר בכל פעם? עכשיו מופנית כל תשומת ליבה אל האחד והיחיד: אל הנרי, בנה בן התשע. היא מאושרת מהאמהות החד הורית שלה, והיא והנרי מתמודדים עם העולם בדרך חיננית ומלאת חיים. אבל לפעמים האהבה מוצאת אותך, בין אם את מוכנה לה ובין אם לא. והאהבה באה למג בדמותו של אחמד בורהני, איראני-אמריקני יפה תואר, חכם ואקזוטי. זאת אהבה ממבט ראשון, אבל מג יודעת שהזדמנויות שניות דורשות קפיצה למים, ושלעתים קרובות התוצאה היא בלאגן אחד גדול ולא חיי אושר ועושר ארוזים באריזה יפה ומסודרת... פרחים בלב הוא סיפור מרגש על אם חד הורית נחושה ומלאת חיים שהאהבה הנקרית בדרכה מאלצת אותה להתמודד עם אכזבת חייה הגדולה ועם פחדיה הכמוסים ביותר. היא מוצאת את האומץ להשאיר את כל אלה מאחור, להישיר מבטא אל המציאות ולהתחיל את חייה החדשים. סיפור חכם, מצחיק, עצוב ושובה לב על התפכחות מאשליות, אומץ, שיברונות לב ועל אהבה לגבר, לבן ולאב. לורה פיצג´רלד הוא שמה הספרותי של איילין קונל. רב המכר הראשון שלה רעלה של ורדים ראה אור בספרית מעריב....


ב"ה מקסים ומתוק. מעט קיטשי, רומנטיקה קלילה, מתח ואמריקה. מרקחת שעבדה טוב, בדיוק במינונים הנכונים. אהבתי ונהנתי מאוד. ספר בהיר, פסטלי, מעודד,... המשך לקרוא
3 אהבו · אהבתי · הגב
ספר פשוט מושלם. כתוב בצורה קלילה וסוחפת למרות שהסיפור עצמו הוא קשה ויש בו עצב. הסופרת המדהימה הזו מצליחה בעצם להעביר מסר קשה על נשים באירא... המשך לקרוא
1 אהבו · אהבתי · הגב
סיפור יפה וקליל לקריאה, מספר על קורותיה של בחורה מוסלמית ומשכילה בתוך חברה אמריקאית. ... המשך לקרוא
ספר טוב שגרם לי להתחבר לגיבורה (למרות שלקח לי זמן...)... המשך לקרוא
2 אהבו · אהבתי · הגב
סיפור אהבה קיטשי להפליא. נחמד להעביר את הזמן, לא יותר מזה.... המשך לקרוא
1 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ