בעיתוי לגמרי מקרי, בלי קשר ל"מיני סערה" שהיתה סביב החלטה (שלא היתה) להוצאת הספר מהרשימה המומלצת ללימודי הבגרות, לקחתי השבוע את הספר לקריאה.
במרכז עלילת הספר סיפור אהבה שנתפס פחות "חמור" ומאיים על ה"לאום היהודי" – הרומן הוא בין יהודי וערביה (נוצריה) ולא להיפך. בשתי החברות – היהודית והערבית – הפחד הוא מפני "אובדן" של הבנות ולא להיפך, וזאת בשל השוביניזם/פטריארכליות המורגשים היטב עדיין בשתי החברות. למרות "האיום" המופחת, הספר בהחלט מערער על כמה מוסכמות ואתוסים שבבסיס החברה הציונית ומגלה אמפתיה לאויבים המרים ביותר של החברה היהודית בישראל.
זהו אולי הספר היחיד שאני מכיר, שנכתב ע"י סופר יהודי אולם מציג את המציאות בעיקר מנקודת מבט של פלסטינים (אזרחי ישראל אולם פלסטינים בזהותם במידה רבה). שני קשרים רומנטיים עומדים במרכז העלילה, של שתי אחיות ערביות-נוצריות בחיפה: הודא ואלכס (העולה החדש מרוסיה) ומרי וואחיד, קרוב משפחתה מכפר בגליל.
ההבדלים בין שני הקשרים והאבסורדים שמתגלים בכל אחד מהם מעידים יותר מכל המצב הבלתי-אפשרי שבו מצויים הפלסטינים בישראל – קרועים בין הרצון לקיים חיים נורמליים עם שאיפות להגשמה עצמית ברוח הזמן לבין הזהות הלאומית, אשר לא פחות מכך שירשו אותה בלידתם היא גם נכפיתה עליהם מצד החברה היהודית ומדינת ישראל. דמות הסב הליברלי באופן מפתיע, שמאחוריו היסטוריה של פליטות "הפוכה" (נאלץ לברוח ממצרים לישראל), מהווה את "המצפן" החברתי-מוסרי, של האופן שבו היו אמורים להתנהל הדברים.
סמי מיכאל הינו יליד עיראק, וטרם עזיבתו את עיראק היה פעיל בתנועה הקומוניסטית, יחד עם פעילים מוסלמים רבים, ואותה ראה כדרך הנכונה שבה יוכלו לחיות יחד בעיראק מוסלמים, יהודים ואחרים. צחוק הגורל הוא שכאשר נמלט מעיראק בשל פעילותו הקומוניסטית, המקום היחיד בו מצא מקלט היתה מדינת ישראל הציונית. אולי רק אדם שחווה בעצמו חיי מיעוט נרדף אך מעולם לא הפסיק להאמין באחווה שבין בני-אדם, למרות כל המלחמות, יכול להיכנס לדמותן הטראגית של שתי האחיות, ולשים בפי הודא את המלים הבאות:
" דם אפשר לשטוף ולשכוח. רק סדיסטים מדברים על ברית דם ועל דם קדושים ועל דם בתולים ועל דם המקדש את מזבחם של מאמינים שאלוהיהם רעב לקורבנות".


















