ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום רביעי, 1 ביוני, 2016
ע"י סוריקטה
ע"י סוריקטה
מה אני יודעת על סינים? לא הרבה יותר ממה שאני יודעת על צפרדעים. אז נכון שבשנה האחרונה הידע הזה התעצם קמעא שכן בן הזוג שלי התחיל לעבוד אצל איזה סיני והוא אפילו בא לבקר אצלנו כמה פעמים ונסענו איתו ועם מנהלת הייצור הסינית לטייל קצת בארץ, רק שנראה לי שהעובדה שהשניים האלה היגרו לאמריקה לפני לא מעט שנים מעידה על פער תרבותי מסויים בינם לבין הגיבורים שעליהם קראתי עכשיו.
הידע הכללי הזה היה קצת חסר כי כשמספרים לך בדיחה אחד התנאים המקדימים הוא איזו תבנית חשיבה משותפת כך שהחריגה ממנה תייצר תבנית חדשה ומפתיעה ועדיין הגיונית. את זה, את הבסיס התרבותי ודפוסי החשיבה שמאפיינים אותו, מו יאן ואני כנראה לא חולקים. עניין של גיאוגרפיה. לכן גם במשך לא מעט זמן לא כל כך הבנתי אם הוא רציני, למשל, אם זה שלכל האנשים בכפר הסיני שעליו הוא מספר קוראים בשמות של איברי גוף כמו ואנג כיס מרה או צ'ן אף, זה סוג של אפרים קישון, רק בסינית, או ששם זה אשכרה יכול לקרות.
אבל זה לא רק זה. הנימה הכללית היא כאילו אינפנטילית. מין תמימות כמו ילדותית וכמו פרובינציאלית ולקח לי זמן להתרגל אליה. מרגע שזה קרה הפסקתי להתייחס לזה והתחלתי להנות.
הסיפור הוא של טרגדיה חברתית של דור שלם שחי תחת האיסור ללדת יותר מילד אחד, לפעמים שניים, אם הילד הוא ילדה ועברו יותר משמונה שנים מאז שהיא נולדה ואתם גם חקלאים. ידעתי על זה אבל לגמרי מרחוק. אף פעם לא הקדשתי לזה אפילו לא שני גרם של מחשבה, איך זה קורה ואיך אוכפים מין חוק כזה על מיליארד אנשים. ואז, כשקראתי, חשבתי עלינו, על איך היו החיים פה אם בן-גוריון היה לא רק מבקש אלא מפעיל גם סנקציות על כל מי שלא היה נוהג על פי השיר של שלמה בר ושמח במאה ילדים שיש לו, גם אם הרחם של אישתו כבר היתה מחוררת כולה וברור היה שתמות בלידה של הילד הבא, אבל אי אפשר היה להפסיק את זה כי אחרת תלך לעזאזל העבודה בהסתדרות או בסניף המקומי של ויצו ואפשר יהיה לעבוד רק בפלחה אבל לא יהיה במה להאכיל את כל הילדים.
בכפר סיני ששוכן בנפה צפונית חיים ומתבגרים יחד אוזן, לחי, לב, כבד, כיס מרה ועוד כמה וכמה אנשים ונשים קשי יום, חקלאים שזוכים לאכול רק את תנובת שדותיהם הבלתי סדירה, כפופים לחוקי הרפובליקה העממית שהשאלה הגדולה המעסיקה אותה היא איך מאכילים מיליארד בני אדם, מקבלים את המודרניזציה במנות קטנות וקצובות הנארגות אל תוך אמונות עתיקות ובשום שלב לא ברור עד כמה היא משרתת אותם. ודרך סיפור אישי עולה ההתחבטות הלא פשוטה בין הצרכים והרצונות של הפרט האחד לבין הצורך הקיומי של עוד מיליארד כמוהו.
זה מעניין, לגמרי מייד אין צ'יינה, רק שבמקרה הזה מדובר בתו איכות.
32 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
סוריקטה
(לפני 5 שנים ו-3 חודשים)
תודה רבה, פרפר צהוב. גם לנושא ההפלות הוא מתייחס בהרחבה בספר.
|
|
פרפר צהוב
(לפני 5 שנים ו-3 חודשים)
יופי של סקירה!
מבחינה הפרט, הגבלת הילודה באמת נראית ככפייה נוראית, ואכן אף היו בסין מעשים קשים של אילוץ הפלות בכפיה. גם במסגרת מדיניות הילד האחד היתה מוטיבציה לכפריים ללדת כמה ילדים כדי שישמשו כידיים עובדות בשדה ובשל תמותת תינוקות מרובה. יחד עם זאת, מבחינת טובת הכלל, היה ראוי שיאמצו את הגבלת הילודה בכל העולם היות ומשאבי כדור הארץ מוגבלים והלחץ עליהם הולך וגובר. כל מי שיולד יותר משני ילדים הוא שותף לעניין. דרך אגב, בסין החלו להקל קצת בעניין הילד האחד כדי להגדיל את מספר הצעירים. נראה שהמבוגרים שם מאריכים ימים. אולי כדאי להיות סיני? :-) |
|
סוריקטה
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה.
מחשבות, שוב נעים לגלות צדדים נוספים בך. עומר ציוני, גם הספר הזה בקורתי, אבל זו לא ביקורת מערבית, גם לא בבסיסה ויש בו אמפתיה גם כלפי מושאי הביקורת שלו משום היכולת שיש לו להבין אותם.
|
|
רץ
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
תמיד עניין אותי איך מגשרים או מפרשים את תרבות סינית עתיקה לזאת שלנו הישראלית - הינסיון שלך יפה בעיני
|
|
מורי
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
בסדר גמור. הנה עוד אחת: סיני אחד מספר לחברו שיש דבר כזה בישראל שדומה לקומוניזם
ונקרא קיבוץ. למשל, דגניה.
"דגניה א' או דגניה ב'?:" שואל חברו. |
|
שונרא החתול
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
לא מבינה מה הקשר בין הגבלת הילודה במדינה שתושביה כמעט נשפכים לים
בגלל חוסר מקום (נניח) לבין עידוד הילודה במדינה שזה עתה נולדה המוקפת אויבים שרוצים לזרוק את תושביה לים.
מחשבות, למרות שפנית לעומר גם אני קראתי את הבדיחה המעולה שלך ונורא צחקתי. זה בסדר? |
|
מורי
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
עומר, סיני אחד מספר לסיני אחר שיש עם אחד שכולו יהודים והם מונים כ-7 מיליון.
עונה חברו: ובאיזה מלון הם גרים?
|
|
עומר ציוני
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
הביקורת שלך מעניינת
ועם זאת צריך לזכור שאנחנו מסתכלים על כל מה שקורה בסין, ולא רק על התופעה של ילד אחד, בעין מאד ביקורתית ומזווית הראיה שלנו. אני מקווה שהספר יודע להביא גם זווית אחרת. בכל מקרה נראה שנהנית מאד מקריאתו. |
|
סוריקטה
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה על הפרגון.
מסמר עקרב, נראה לי שהתרגום בסדר גמור כי לא שמתי אליו לב (ובעיני זו מעלה).
חני, אחרי שקוראים את הספר קל להבין את האופן שבו אכפו את זה. קשה עם המשמעויות של זה. yaelhar, מצפה (בסבלנות) להתרשמות שלך. |
|
מורי
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
אני מבין את ההתלבטויות שלך ונותרתי עמן גם לאחר שקראתי מה שכתבת.
|
|
אפרתי
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
כותבת נהדר.
|
|
yaelhar
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
בדיוק לקחתי ספר אחר שלו מהספרייה.
ביקורת מצויינת, כרגיל. |
|
חני
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
מאוד קשה להבין איך מגבילים ילודה או איך גם אצל היפנים וגם הסינים יש סוג של אינפנטליות
או תמימות כזו שקשה לנו להבין.כשאני רואה בסרטים או בספרים את התמונה החברתית הכוללת זה נשמע
כמעט בלתי אמין בימינו לחיות בצורה כזו. אנתרופולוגית תודי שזה מעניין לגמרי.. סקירה לעילא ולעילא ... |
|
מסמר עקרב
(לפני 9 שנים ו-4 חודשים)
גם לביקורות שלך יש תו איכות!
מסקרן אותי, איך התרגום? הבנתי שהספר תורגם ישירות מסינית, וכי שני מתרגמים חברו ותרגמו ביחד את הספר. |
32 הקוראים שאהבו את הביקורת