• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
שלמבו

שלמבו

מאת גוסטב פלובר

הביקורת של roei

תמונה של roei
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
5.0
שלמבו

שלמבו

מאת גוסטב פלובר

הביקורת של roei

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
תמונה של roei
הוצאה לאור:לדורי
שנת הוצאה:1967
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
asheriko
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
לפני 10 שנים

“ואוו, איך כותבים על ספר כזה? אז קודם כל, הנה קישור למוזיקת רקע מתאימה- https://www.youtube.com/w”

3/4
ביקורות על שלמבו
הבאה
helgush
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 10 שנים•3 דקות קריאה

סיפור מחריד ונורא, מהסוג שמותיר את הקורא הלום ומרותק. מן הספרים הבודדים שלא נופל מגדולתם דבר גם בקריאה שניה ועשירית, ועדיין נדמה שהספר קצר מדי...

פלובר מעביר חוויה יצרית, נטורליסטית ורומנטית כאחד ופורש בכל עמוד ועמוד תיאורים מצמררים באמינותם, ועם זאת עמוסים להתפקע בדמיון ובדיה, עד כי יקשה להאמין שהעלילה לא מתוארת על ידי היסטוריון-מצביא בן המאה השלישית לפני הספירה שחזה גופו את המתואר, ויותר מכך, הוסיף משלו פרשנויות רוויות אמונות פגאניות שפסו מן העולם, כעובד אלילים אדוק; כל אחד מכמאתיים-חמישים עמודי הספר מפליא ומסעיר ועשוי ביד אמן יותר, לדוגמא, אם נציין אפוס בן זמננו המתיימר להיות היסטורי-פנטסטי, מכל העונות של "משחקי הכס" גם יחד! בכלל, על אף שהספר הומחז והוסרט, קשה לי לתאר הפקה סינמטית או תיאטרלית שתעביר ולו פסיק ממה שהדפים האלו אוצרים. התרגום הכמעט מטריד במהימנותו (ובארכאיותו הנהדרת, לא פחות) של אריה חשביה הנשכח מוסיף על התחושה שמדובר בסיפור תנ"כי-פנטסטי. אכן, זהו ספר חשוב גם מבחינה דתית-היסטורית-מדעית.

זוהי נובלה מעט פחות ממושלמת בה העלילה והתפאורה מתמזגות בהרמוניה כל כך טבעית שאתה חושב שוודאי פלובר הוציאה תחת השפעת עוועים מטלטלת מכוח טבע איום שמעטים נשארים בשכלם לאחר התנסותם בה. (או שמא, שם ידו על מקור-אגדתי קדום שאינו ידוע לאיש, ורק תרגמו לשפתו!)

לא אלאה אתכם בעלילה על מנת לא לקלקל את ההרפתקאה המעולה - את זה אפשר לקרוא בוויקיפדיה למשל (לא מומלץ לפני השלמת הקריאה, מה גם שכתובים שם דברים תלושים. כן מומלץ - אך בהחלט לא חובה - לקרוא על ההיסטוריה הקרתגנית של המאה השלישית לפנה"ס) - אך בכלליות; מדובר בסיפור אהבים תשוקתי ומיסטי, בניגוד לרצון האדם והאלים, על רקע התמרדות צבא שכירי החרב של העיר קרתחדשתא (קרת חדשה; קרתגו) הדאקדנטית לאחר מלחמת הפונים הראשונה בה נחלה העיר תבוסה לרומים, בין מתוס הברבר הלובּי מנהיג פלנגות שכירים לשַֹלַמבּוֹ בת השופט חמילקרת (הוא אבי חניבעל), הבתולה הקרתגנית. התפאורה היא נאות אפריקה הצפונית בואכה תוניס ומדבריות הציה שמדרומה, בחברה אכזרית ספוגת תרבות-אליל (ערש כל תרבות?) בה צלמים חרצו גורל אדם וחיה.

אמנם כן, עתים נדמה שחלק מהדמויות, לרבות הבתולה-הכוהנת שלמבו בכבודה, שטחיות ועמוסות סטריאוטיפים; שפרטים רבים מדי מעייפים ומסיטים את חוט המחשבה מן העלילה; ושהשמות משונים ובהחלט לא שגורים בפינו - בעקבות כך חלק גדול מהאנשים ימצא את הספר כקשה ומעייף אולי - אך אלו לדעתי לא פוגמים בכלום מההתפעלות ומההנאה מהספר. זוהי תפנית חדה מבובארי, ספרו הקודם המגה-פופולרי (אך ברוח שני הסיפורים התקופתיים בקובץ המאלף "שלושה סיפורים"), ויתאכזבו גם אלו שיבקשו פשפוש פסיכולוגי בלתי נלאה בנפש הדמויות. שוב - הדבר אינו גורע במאום, אף להיפך - גדולתו של הספר היא בכאן, משום הנאמנות לתמה ההיסטורית-תקופתית בעלת האופי הייחודי לה.

לבסוף, כמה שארצה יקשה מאד לשבח יותר מידי את התיאורים המועברים דרך אספקלריה חפה מכל אנכרוניזם שניתנה לפלובר כמתת אל והוא מעביר אותה אלינו ללא כחל ושרק, ובאופן נדיר התרגום הנהדר של חשביה לא גורע ואף מוסיף (כמו נסחף המתרגם ונדבק בגאוניותו של הסופר) על יצירת המופת האיומה והעוצמתית הזו.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של זיו
זיו
תמונה של רץ
רץ
תמונה של אפרתי
אפרתי
תמונה של Huck
Huck
תמונה של האופה בתלתלים
האופה בתלתלים
תמונה של asheriko
asheriko
תמונה של קורנליוס
קורנליוס
8קוראים|גיל ממוצע50|50%נשים

על המבקר

תמונה של roei

roei

חבר מזה 16 שנים
5 ביקורות•38 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות קלאסית•ספרות מקורית•ספרות מתורגמת
תמונה של roei
roei
חבר באתר מזה 16 שנים
ביקורות5
לייקים שקיבל38
דירוג ממוצע4.5 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות קלאסית2ספרות מקורית2ספרות מתורגמת1

דיון על הביקורת

8 תגובות
•לפני 9 שנים

אספקלריה חפה מכל ...

להעביר מתת אל ללא כחל ושרק, זו משימה בפני עצמה, וגם לכתוב ביקורות ברוח כזו, זה תענוג בפני עצמו :) *תגובתך ל'מחשבות'.... D;
asheriko
asheriko•לפני 10 שנים
השגתי את הספר. אני בטוח שאהנה.
רץ
רץ•לפני 10 שנים

ביקורת איכותית ומעניינת על תקופה משמעותית.

r
roei•לפני 10 שנים
תודה אפרתי ;)
אפרתי
אפרתי•לפני 10 שנים

ביקורת משובחת במיוחד.

r
roei•לפני 10 שנים
@ מחשבות: חייב לומר שאני לומר שלא שופטים ספר לפני שקוראים בו. זה כאילו שחלילה מישהו ישפוט את תגובתך לפי רמת העילגות בה, חלילה. (או שלא.) @ אשריקו: חפש ומצא ידידי. ספר חובה.
asheriko
asheriko•לפני 10 שנים
שכנעת אותי. אני אחפש את הספר.
מורי
מורי•לפני 10 שנים

חייב לומר שאני לומר נופל ממה שפלובר כותב. זולא מדבר אלי יותר.

8 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של roei

הכלה המשחררת

הכלה המשחררת

אברהם ב. יהושע

מצאתי את הספר הזה ליד הפח; לקח לי כמה חודשים אולי יותר משנה לתקן את הטעות של זולתי.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•roei
היצירה

היצירה

אמיל זולא

הספר הנהדר הזה של זולה ראוי לבדו למהדורה בת עשרה כרכים שמתנחת, מתרצת, ומקשה על הגאונות והפירוט שמגיע עד לכדי הקניית היכולת לקורא להריח את הזיעה של הגיבורים (להזכירכם: כיום, 2017, עדיין אין אפשרות להמיר אותות חשמליים לאותות ביוכימים בכלל וכאלו שמזוהים על ידי חוש הריח בפרט, למרות שהנושא במחקר כבר למעלה מחצי מאה) בו, כך שכל מאמץ מצדי להעלות ולו משפט אחד שייצג נכונה את החשיבות ופריצת הדרך שיש בספר הזה ייחשב כשטות; ויסלח לי האדון מעלי שלא כדרכי אפילו לא טרחתי לקרוא ביקורות אחרות, מושקעות ככל שיהיו על יצירה ענקית זו - היצירה.

לפני 8 שנים•
★★★★★
•roei
הדוד פרץ ממריא

הדוד פרץ ממריא

יעקב שבתאי

הספרים הישנים תמיד ריתקו אותי, ולנצח אבכר כריכה מטולאה, מאובקת ומשעממת על פני מבריקה וצבעונית. לא בהכרח בצדק. כך צד את עיני ממדפי הספרייה הכרך הצהבהב הזה, בן הארבעים ושתיים (שנראה הרבה יותר מכפי גילו), על דפיו העבים והפריכים וניחוח הקדומים שהדיף.

"גם רקיקה ליצירת-פלאים נחשבה אם-אך שנים רבות בינות נייר מוכה תולֵעה נדחקה." (~חכם נשכח)

אני יכול להבין מאין בא החכם; הלא אם כבר בימיו רבו ההבלים שראו אור, היום הם כמגיפת שחין שיכולה להדביר גם פנינים אמיתיות – מה לגבי הקובץ הזה?

זהו אוסף של שלוש עשרה נובלות קצרות.
...כשלוש מהן אכן ממריאות. מהיתר, בכללן הסיפור הבן אלף תשבוחות – "נמר חברבורות," אין אחת שאפילו נדמית כמנתרת; ילקוט הדימויים של יעקב שבתאי אינו מן הפלאיים - מאלו מאולצים ונוסחאתיים, מאלו פשוט... סתמיים (הגברים "גרמיים," ו"עציים," והנשים... "רכות," עם פנים "כבדות." ...ולטאות! לטאות בכל מקום). דומה אפוא שרוב הסיפורים נתלים ביוקרת אותם שלושה-ארבעה והשאר בחזקת קטעי קישור ממוחזרים.

כמספר בגוף שלישי, שבתאי אוהב לנקוט עמדה של ילד עלום לתיאור עולמו, דודו, סבו, סבתו וגו', שזה נהדר – הזדמנות לכתוב מתוך נקודת מבט מלאת פליאה ומוקסמת שבו זמנית בזָה לכל (הילד נחות לכאורה אך מצד שני אצילי ומלכותי יותר – שהרי לא הוציא לעצמו שם עדיין, אך גם לא נכשל בדבר...), אך נדמה ששבתאי מצליח לגרום גם לילד להשמע כקשיש מפוהק (אליבא דוויקיפדיה, שבתאי הוא "נטורליסט;" נראה שהוכתר בתואר זה דרך חירות, כי הספר חף גם מקצת הדקדקנות וחדות העין של זוֹלה, למשל. מאידך, הלקוני והבנאלי מונצחים בו בעיקשות ראויה להערצה של איש להג הנאמן לייעודו). ברגעים אחרים, בפרט כשהוא דובר בגוף ראשון, תהדהד הפרוזה הנוראית של יהודה עמיחי, אך לשבחו של שבתאי ייאמר כי שלו גרועה פחות - פחות גסה ומסריחה מחשיבות עצמית.

הקובץ מדורג בשלושה כוכבים; כאמור, סיפורים בודדים נוסקים מעלה – תל אביב של שלהי המנדט ושנותיה הראשונות של המדינה מועלת באוב לשעה - אחרים מושכים מטה. גרועים מהם - הרוב, נבלעים בתהום הממוצע. לסיכום, קראו באוטובוס, או בזמן הסעודה במקום עיתון, יחד עם כמות הגונה של מלח, אך אנא, אל תכניסו אותו למיטה – שמא תתעוררו עם בחילה שראשיתה הקאה ואחריתה סרט תעודה.

...והחכם - צדק? ובכן, תמיד עדיף להתקל במוח'טה יבשה מאשר בטרייה. אם אין ברירה. אבל יש. יש ספרות מקור טובה. (אני אכתוב עליה פעם הבאה.)

לפני 12 שנים•
★★★★★
•roei
פריחה שנתאחרה

פריחה שנתאחרה

אנטון צ'כוב

עבודת התרגום רבת ההשראה, המופתית והקולחת של נילי מירסקי (בכלל, וכאן בפרט) היא מעשה אמנות מרהיב בפני עצמו, ואם באמת אי אפשר ליצור השתקפות מדוייקת של שפה אחת באחרת, בייחוד כאשר הן כל כך שונות כמו העברית והרוסית, אז מצויה כאן עבודה טובה מן המקור, באחריות.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•roei

ביקורות נוספות על "שלמבו"

שלמבו

שלמבו

גוסטב פלובר

את הספר קראתי בעקבות המלצה של אמיל אז'אר בספר "חרדתו של המלך סולומון". אז'אר העלה על נס את השפה העשירה במילים של פלובר, וכמובן צדק (הגם שמדובר בתרגום).

זהו אתגר לא קטן לקרוא את ספר זה, אך למי שיענה לו מובטחת הנאה מרובה.
זהו אתגר משתי סיבות. ראשית, כיוון שהתרגום העברי של אריה חשביה אמנם עשיר במילים ורהוט, אך גם מעט מיושן. מצד שני, אפשר ללמוד מילים בעברית, אשר כבר לא בשימוש.

שנית, כדאי להכיר את הרקע ההיסטורי. כאן יש גם סיכון. מי שיתפתה לקרוא יותר מדי על הרקע ההיסטורי, עלול לגלות פרטים על סוף העלילה. בקיצור, זה עלול להיות בגדר "ספויילר". זה המקום להוסיף כי כדאי להימנע מקריאת תקציר העלילה בגב הספר.

אמיל אז'אר הפך לאחרונה להיות אחד הסופרים האהובים עלי. ב"חרדתו של המלך סולומון" הוא הלין על כך שיצירות חשובות או אנשים מסוימים נשכחים . "אין דבר קצר יותר מתהילת עולם" נוהג אבי לומר.

מתוך כבוד לאמיל אז'אר, וכדי לעודד קוראים להעלות מתהום הנשייה את "שלמבו" מחד, אך לשמור על מתח בעלילה מאידך, הוספתי לרשימת הביקורת רשימת מונחים היסטוריים. כך יקל על קוראים סקרנים.

ספר מומלץ כי העלילה והרקע ההיסטורי מעניינים. אם נתקעים בקריאה, תמיד אפשר לדלג עמוד קדימה, או לקרוא ברפרוף עד לתפנית.


מונחים היסטוריים מהתקופה:

המלחמה הפונית הראשונה (241-264 לפסה"נ). מלחמה בין קרתגו לרפובליקה הרומית. הראשונה מבין שלושה, במאבק שליטה על אגן הים התיכון.

תנית - אלילה במיתולגיה הפניקית, בת זוגו של בעל-חמון. היא הייתה האלילה הראשית של קרתגו במאות 8-2 לפסה"נ.

בעל חמון – אל פיניקי, הבכיר באלילי קרתגו.

מאתוס (מתוס) - חייל מאזור לוב של ימינו, אשר הנהיג את שכירי החרב במלחמתם בקרתגו בין 240-238 לפסה"נ.

מולך- שם מקראי לאל כנעני, אשר שימש לפולחן ילדים חיים.

נארווס (נר-חאווס) – קצין פרשים נומידי (ממלכה ששכנה באזור לוב-תוניסיה-אלג'יריה של ימינו). לחם במלחמה לצד שכירי החרב, ואחר-כך לצד קרתגו.

ספאנדיוס (אספנדיוס) - עבד ממחוז קאמפניה, שבדרום איטליה, אשר הנהיג יחד עם מאתוס את השכירים במלחמתם בקרתגו.

מלקרת - האל הראשי של העיר הפיניקית צור. פירוש השם הוא מלך העיר (קרת).
עמוד 213, ביקורת על הכהנים.

חמילקרת ברקה (228-270 לפסה"נ) – מדינאי ומצביא קרתגי, אבי המצביא חניבעל.

חנון – אציל עתיר נכסים בקרתגו. הוא היה פרו רומאי, ויריבו של חמילקרת.

GESCO (גרסכן) - מצביא ופוליטיקאי מקרתגו.

אוטיקה – עיר מבצר פינקית באזור תוניסיה – לוב של ימינו.

Hippone (היפו-צריתה) - עיר-מבצר באיזור אלג'יר של ימינו.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•עודד
שלמבו

שלמבו

גוסטב פלובר

ואוו, איך כותבים על ספר כזה?

אז קודם כל, הנה קישור למוזיקת רקע מתאימה- https://www.youtube.com/watch?v=tFofTtUyhG4

שומעים את התופים? עכשיו אפשר לקרוא -

שלמבו (SALAMMBO) הינו רומן היסטורי של גוסטאב פלובר ("מאדאם בוברי") שפורסם ב-1862 ומתאר מאורעות אמיתיים שהתרחשו במאה השלישית לפני הספירה בעיר- המדינה קרתאחדשתא (קרת חדשת = קריה חדשה = "עיר חדשה" ), הלוא היא קרתגו (היום ממוקמת בואכה מפרץ תוניס ), שהוקמה על ידי הפיניקים (נקראו גם פונים), דודינו הכנענים ממוצא שמי שמקורם בסהר הפורה (בעיקר רצועת החורף שבין לטקיה של היום ועד עכו). כלומר הקרתגנים = פונים = כנענים = מבני העמים השמים.

קרתגו הייתה מרכזה של האימפריה הפונית -קרתגנית האדירה שהיוותה במשך שנים רבות את האיום העיקרי על האימפרייה רומית.


הספר מתאר מאורעות שהתרחשו לאחר המלחמה הפונית הראשונה במהלכה נעזרו מצביאי קרתגו בצבא של שכירי חרב ברברים מכל רחבי העולם המוכר על מנת להלחם בצבא רומי.
הסצנה הראשונה נפתחת במשתה משגע של אוכל, שתייה ותענוגות בשרים כאשר צבא השכירים נמצא בתוך קרתגו ומחכה לתשלום שכרו. הבעיה ששועי קרתגו לא ממהרים לשלם והברברים מתחילים להשתולל...המצב מדרדר במהירות למלחמה אדירה בה נכרתות בריתות, ואח"כ נכרתים גם ראשים וגפיים - אלפים ימותו.

הספר עוסק במספר דמויות עיקריות - אספנדיוס, העבד היווני שמנהיג את צבא הברברים ומשמש כמוח והמתכנן הראשי, מתוס - הלוחם הלובי שהינו המנהיג הצבאי של הברברים והוא משמש כמצביא, הוא גם זה שמתאהב בדמות על שמה קרוי הספר - שלמבו, בת קרתגו, כוהנת ובתולה של האלה תנית ובתו של המצביא המהולל של קרתגו - חמילקרת ברקה, אביו של אחד, חניבעל ברקה, הלוא הוא "חניבעל מקרתגו", המצביא המפורסם ביותר של קרתגו, שיוריד את אימפריה הרומית על ברכיה במלחמה הפונית השניה (שמתרחשת עשרות שנים לאחר מאורעות הספר).

במהלך המאורעות בספר, חניבעל הוא בסך הכל ילד והוא מופיע מספר פעמים, בעיקר כאשר אביו בא לבקרו במקום בו הוא מחביאו על מנת להגן עליו, והעלילה עוסקת יותר בשלמבו - אחותו הבכירה ובתאוותו של מאתוס הברברי הלובי כלפיה.

הספר כתוב בשפה ארכאית - תנכית נפלאה, מלאכת מחשבת של אריה חשבייה (אחד המתרגמים האהובים עלי), ויש לו קצב לירי נפלא ואריזה טקסטואלית מינימליסטית שגורמת לו לומר הרבה - במעט מילים.

הנה עוד קטע מוזיקלי - "הקרב של קרתגו" https://www.youtube.com/watch?v=TvIdasjEIG8 (חכו עד 1:10 ותמשיכו לקרוא)

הספר עמוס במעשים ברברים לרוב, נאומים, קרבות, טקטיקות צבאיות מדהימות, תמרונים אדירים שמערבים פרשים ופילים משוריינים שרומסים את כל הנקרה בדרכם, צליבה של בוגדים על חומות העיר - הו, כן ! - ישו לא היה הצלוב הראשון, רק המפורסם ביותר (הצלב, וגם מגן דוויד לצורך העניין, היו קיימים הרבה לפני שהם הפכו לסמלי הדתות המונותאיסטיות) - אכזריות לאין קץ, עינויים, טקסים פגנים מרהיבים ואכזריים , פוליטיקה שמית במיטבה, תאווה ושיגעון.

לספר יש המון מה להציע גם לחובבי היסטוריה, דתות וטקסים פגניים וטופוגרפיה של אגן הים התיכון. לקרתגנים היו חיי חברה ותרבות עשירים וקרתגו היוותה מוקד תרבותי חשוב בזמנו. במהלך המלחמה פונים הקרתגנים לאלים - בעל פעור ובעל זבוב, המולך הנורא חובב קורבן האדם (כן בעיתות מצוקה, כמו מצור ורעב, הקריבו הקרתגנים בני אדם, בעדיפות לילדיהם של שועי העיר...), ותנית אלת הפריון, ששלמבו היא כוהנת שלה.

עוד מאפיין של הכתיבה של פלובר בספר הזה הוא שאין כמעט נימה אישית בספר (ועמד על כך roei בביקורת המדוייקת כל כך שלו על הספר). הכוונה היא שאין כמעט "הלך מחשבה" או "חיבוטי נפש" של הדמויות, אנחנו כמעט לא יודעים מה הם חושבים לעצמם. הם קיימים בתוך הנסיבות ולכן הם עושים.

כשאני חושב על זה עכשיו, הספר כתוב קצת כמו טרגדיה יוונית.


50 העמודים האחרונים מתארים סדרה של קרבות אכזריים במיוחד בין צבאות הברברים וקרתגו עד לסוף, ואין פה סוף טוב מהאגדות.

אכן, הספר לא מתאים לכל אחד אבל אם אהבתם את הביקורת הספר בשבילכם.

תודה מיוחדת ל- roei שכתב ביקורת כל כך מדוייקת ויפה ועשה לי חשק לחפש את הספר. אין שום סיכוי שהייתי "מגלה" אותו בעצמי אם הייתי נתקל בו בחנות ספרים משומשים... השם האניגמטי שלו לא היה אומר לי דבר וכך הייתי מפספס סיפור מיוחד מאוד...

לסיום - הנה קטע מסרט אילם מ-1914 (!!!) שנעשה בהשראת הספר https://www.youtube.com/watch?v=5AGqLgxJIMI

אחח... היסטוריה.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•asheriko
שלמבו

שלמבו

גוסטב פלובר

לראשונה קראתי את הספר בגיל 20. חזרתי בכדי לבדוק, האם אקבל אותו הרושם, כמו דאז.
הייתה תחושה שהבנתי אותו טוב יותר, אבל הרושם אותו הרושם של דואליות: מצד אחד, דוחה ומבחיל, מצד שני, מרתק ומחזיק אותך במתח עד לרגע האחרון. לאור הממצאים הארכאולוגיים מעשור האחרון שאכן בקרתגו היו מקריבים את התינוקות, הספר מעורר רגשות, מחשבות ושאלות רבות ומשונות.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•helgush
דירוג
4.0
לפני 5 שנים

“לראשונה קראתי את הספר בגיל 20. חזרתי בכדי לבדוק, האם אקבל אותו הרושם, כמו דאז. הייתה תחושה שהבנתי”