• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
דברי מתיקה

דברי מתיקה

מאת איאן מקיואן

הביקורת של נצחיה

תמונה של נצחיה
דברי מתיקה

דברי מתיקה

מאת איאן מקיואן

הביקורת של נצחיה

תמונה של נצחיה
הוצאה לאור:עם עובד
שנת הוצאה:2013
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
Tamas
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
3.0
לפני 6 שנים

“הנה כמה סיבות להיכנס לעולם החשאי של שרות הביטחון: מאהב מבוגר, שעמום והצורך בלרצות את ההורים. סרינה ה”

7/29
ביקורות על דברי מתיקה
הבאה
אורי רעננה
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 12 שנים•2 דקות קריאה

אתם יודעים מה? אני לא אכביר מילים. זה המקיואן הראשון שאני קוראת, ואין הרבה דברים להגיד לזכותו. הוא נכתב מנקודת מבט של מישהי שלא קל להזדהות איתה. גם בלונדינית, גם יפהפיה, וגם חכמה נורא, כזאת שעושה תואר במתמטיקה בלי בעיה, אבל אוהבת בעצם ספרות, כזאת שמתאהבת בקלות בכל גבר שהיא רואה, וגם מפילה גברים ברשתה. אחת תמימה להחריד, שמתחשק לנער בכל הכוח אחת לפרק או שניים.

סרינה היא בת מפונקת וסוררת של הגמון. היא שייכת למעמד הביניים באנגליה של שנות השבעים, ומגוייסת לעבודה בסוכנות לביטחון לאומי. שם היא מתקבלת לפרוייקט בשם "דברי מתיקה" ומסייעת בכך למימון של סופר, כלשהו, במטרה לגייס אותו לכוחות הפרו-קפיטליסטים והאנטי קומוניסטיים במדינה. כמיטב הקלישאות היא מתאהבת בו, והרומן שלהם מהווה את רוב הסיפור.

אז למה שלושה כוכבים בכל זאת?
הכוכב הראשון הוא בזכות ניתוח מתמטי-ספרותי של הבעיה הידועה בשם "בעיית מונטי הול". מקיואן הוא לא היחיד שמשתמש בבעיה הזאת במהלך העלילה, אבל ההסברים יפים, וזה גם משולב בצורה טובה.
הכוכב השני הוא בגלל הסוף. הסוף קצת מפתיע ולא שגרתי.
הכוכב השלישי הוא בגלל מה שהסוף הזה עושה רטרואקטיבית לכל הקריאה. כי פתאום מבינים מדוע הדמות הראשית מעצבנת כל כך. הוא מזיז את כל זווית הקריאה, וכמעט מחייב קריאה חוזרת. והצורך בקריאה חוזרת הוא מסימני ההיכר של ספר שאינו גרוע, ואפילו יכול להיות טוב.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של זה שאין לנקוב בשמו
זה שאין לנקוב בשמו
נ
נמרוד
תמונה של מיכל
מיכל
תמונה של עולם
עולם
תמונה של Polly
Polly
תמונה של יפעת
יפעת
תמונה של מירית
מירית
תמונה של טופי
טופי
24קוראים|גיל ממוצע57|79%נשים

על המבקרת

תמונה של נצחיה

נצחיה

ותיקה
חברה מזה 14 שנים
1,126 ביקורות•25 נבחרות•14,894 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מתח ריגול והרפתקאות
תמונה של נצחיה
נצחיה
ותיקה
חברה באתר מזה 14 שנים
ביקורות1,126
ביקורות נבחרות25
לייקים שקיבלה14,894
דירוג ממוצע5.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת465ספרות מקורית194מתח ריגול והרפתקאות162

דיון על הביקורת

32 תגובות
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

עולם, אני אשמח לשמוע את תגובתך לכשתסיים את קריאת הספר.

עולם
עולם •לפני 12 שנים

אני קורא אותו עכשיו אבל עוד לא גיבשתי דיעה.

בכל מקרה אני שפוט של מקיואן ולכן לא אובייקטיבי.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

תודה על ההמלצה.

נזכרתי פתאום (כלומר האיש שלי הזכיר לי) שזה בעצם לא המקיואן הראשון שאני קוראת, כי קראתי גם את "שבת".
מירית
מירית•לפני 12 שנים

ממליצה לך על "כפרה" שלו. הספר הזה מהביקורת שלך נשמע מתקתק מדי בשבילי..

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

מתמטיקה זה נהדר!!

ולא צריך להיבהל. זו הצגה ספרותית של בעיה מתמטית. אין שום מספרים ושום נוסחאות בעסק.
טופי
טופי•לפני 12 שנים

מתמטיקה?? הצילו!

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

חני, תודה רבה לך.

הוא כותב יפה, אבל ספר צריך יותר מ"כותב יפה".
חני
חני •לפני 12 שנים

ואני אהבתי איך שאת מעניקה להם כוכבים .וגם את הביקורת. קראתי אחד שלו שהיה מעולה.

הוא כותב יפה .
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

אוקי, תודה רבה גם לך על תגובתך.

•לפני 12 שנים

יופי של ביקורת :)

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

חמדת, תודה רבה לך.

חמדת
חמדת•לפני 12 שנים

אפרתי- בזאת ועל כך מוענקת לך תואר הזכייה של יקירת האתר באיסוף ספרים בסתר .

חמדת
חמדת•לפני 12 שנים

נצחיה -הכוכבים נוצצים למרחוק .....

אפרתי
אפרתי•לפני 12 שנים

עדיין את. יש לי כמה בארון זה מצב שמאפשר לאכול כמה פלוס רזרבות. חוסר השליטה מתבטא בפחד

שיחסר. כשאני נוסעת לחופש כמה קילוגרמים טובים שוקלים הספרים למרות שברור לי שלא אספיק את כולם.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

יעל, תודה רבה על ההמלצות. אני אנסה את שניהם.

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

אפרתי. אין מצב שיהיו לי "כמה חבילות שוקולד בארון".

יש שוקולד? אני אוכלת אותו. כלום לא נשאר. בהתאם לכך אין מצב שיישארו ספרים בארון שעוד לא קראתי. עכשיו צריך לבדוק מי מאיתנו יותר בשליטה.
yaelhar
yaelhar•לפני 12 שנים

אני חיבבתי את "כפרה" אבל ממש אהבתי את "התמים".

ביקורת יפה לספר שאקרא.
אפרתי
אפרתי•לפני 12 שנים

נצחיה, את מכורה בשליטה. אני לא. אני גם צריכה שיהיו לי בארון כמה חבילות שוקולד וכמה חטיפי

שוקולד. את זה את גם לא מבינה בוודאי, לא-מכורה שכמוך.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

חמוטל - נסי לזכור. לא בעיה, פשוט לפתוח בסקירה באתר ולהיזכר.

ואני אקרא פעם את כפרה. זה ב"to do list" שלי. כשאני אזכור את זה גם כשאני בספריה, ושהספר יהיה שם כשאני אזכור את זה, זה גם יקרה. אני בטוחה.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

אפרתי, אני גם בלונדית ונוהגת לנעול נעלי עקב, וגם פותחת רומן עם כל זכר בסביבתי.

NOT. לא דומה לה בכלל. ולא יודעת איך מגיעים למצב של 48 (או 53) ספרים חדשים. אני את שלי לוקחת בספריה. כשאני מגיעה לחנות אני לא בדיוק יודעת במה לבחור, ולכן לא בוחרת בכלום.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

נתי - אם השתכנעת, נסי. קריאה נעימה.

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

cujo - תודה גם לך.

ואם גרמתי הסתכלות נוספת על הביקורת, כנראה שהתאמתי את הסקירה לנשוא הסקירה, וזה מה שהכי טוב. אז אני שמחה.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

שין שין, תודה רבה על דברייך.

אפרתי
אפרתי•לפני 12 שנים

גם וגם. ניפגש בשבוע הבא ב- A.R או A.B. או מה שתרצי. אוהבים אותך, חמוטל!!!

חמוטל
חמוטל•לפני 12 שנים
אפרתי, מג'אנקי אל ג'אנקי - אני לא יודעת אם לקנא בך או לרחם עליך או גם וגם.
אפרתי
אפרתי•לפני 12 שנים

מזל שבעלי לא מחטט בארון הבגדים שלי, שם הם מונחים בשתי ערמות נאות ומסודרות, קורצים

לי: קחי אותי! קחי אותי! כבר פעמיים עברתי ליד סטימצקי וצומת ולא נכנסתי. משמע, אני נקייה כבר שבוע... מקיואן מוכשר ביותר, לטעמי. גן הבטון - נפלא. כפרה - ארכני, אבל מעולה. סולאר - מבריק, אם כי מתנשא.
שין שין
שין שין•לפני 12 שנים

כפרה, גן הבטון, שבת... ספרים טובים שלו

אפרתי, 48 ספרים? גוועלד!
חמוטל
חמוטל•לפני 12 שנים
אני אזכור לחכות לסוף כשאקרא אותו (לא יודעת איך זה יעזור אבל אזכור בכל זאת). וחוץ מזה - עזבי אותך מהמקיואנים החדשים, לכי ישר ל"כפרה".
אפרתי
אפרתי•לפני 12 שנים

קניתי את הספר לפני שבוע, בפרץ האחרון (!!! אני מקווה) של רכישות ספרים מטורפות, שהביאו

למצב שיש לי 48 ספרים חדשים (ובזכות ס. עוד 5, ביחד 53). וחוץ מזה, בעניין המתמטיקה והספרות הגיבורה דומה לך, אז רע זה כבר לא יכול להיות...
נתי ק.
נתי ק. •לפני 12 שנים

אותי שכנעת לנסות:-)

cujo
cujo•לפני 12 שנים

ביג לייק

גם הכוכב השלישי שלך מחייב הסתכלות חוזרת ואולי אחרת על הביקורת:) שבוע טוב
שין שין
שין שין•לפני 12 שנים

ניתוח מעניין ואינטליגנטי.

32 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של נצחיה

וזאת האמת על האהבה

וזאת האמת על האהבה

ג'וזפין הארט

נער מסתיר את פציעתו האיומה מעיני אמו; בעל מאמין שאהבתו תוכל להקים לחיים חדשים את אשתו הלומת הצער; צעירה משעה את חייה עד שמשפחתה תיחלץ מתהומות הכאב המעוור; גבר נכנע לָאין-אונים של אהבה כפייתית. ג'וזפין הארט מגוללת את סיפורה של משפחה אירית, שמעדיפה להישאר במקום שבו שכלה את אהוביה, ואת סיפורו של נוכרי מגרמניה, שנמלט מהמקום שבו שָכל הוא את אהוביו. וזאת האמת על האהבה הוא סיפור מופלא על אהבה – לזולת, למשפחה, למולדת - ועל הישרדות.

עד כאן הציטוט מהכריכה האחורית. אפשר להבין מכאן שיש כאן עלילה, ואפילו כמה עלילות שמסובכות יחד. ועל פניו יש. אנחנו באירלנד, כנראה בשנות השישים של המאה העשרים. טום אוריילי חווה טרגדיה נוראה, הבן שלו, כנראה מתבגר, כנראה בן ש6 או 17, נפצע בתאונה במעבדת הכימיה שלו, מאבד יד ורגל ואז מת מאיבוד דם. משפחת אוריילי מתפרקת לחלוטין כי רק שנה לפני כן נפטרה להם בת. בבית נשארים טום, אשתו סיסי שמאבדת לחלוטין כל רצון לחיות ושוקעת בתהומות דיכאון ויאוש, הבת אוליביה, שהיתה גם חברה טובה של הילד שנהרג, והבן דארה שלא כל כך ברור בספר מה העניין שלו. בעיירה נמצא גם גרמנית בשם תומס, זר ובעל דת שונה - הוא פרוטסטנטי, הם קתולים. יש לתומס שער בחצר ומשפחת אוריילי רוצה אותו לצורך הנצחה או אנדרטה לבן. לתומס יש גם סיפור מוזר, שלא הצלחתי לעקוב אחריו עד הסוף.

וזהו. זה כנראה סיכום של הכל, כי "סיפור מוזר שלא הצלחתי לעקוב אחריו" די מתאר את כל הספר הזה. הפרקים מסופרים בגוף ראשון, כל פעם של דמות אחרת, עם המון קרדיט שהמחברת נותנת לקורא שיידע לזהות מי הדובר בכל פרק, אבל בלי לתת הרבה קול ונפח לכל אחד מהדוברים, אז יש מאמץ די מורכב בתחילת כל פרק לזהות במי מדובר, ומתי, ומה החלק שלו בסיפור. קורים להם דברים, אבל לא הרבה, ומה שבעיקר חשוב זה אירלנד, התרבות באירלנד, מסורת באירלנד, ועוד. גם האנטישמיות מוזכרת - לא חשבתם שסתם זרקו שם גרמני והלכו.

למה קראתי עד הסוף? כי זה ספר לא עבה, הוא מהורהר בדרכו, אז אין הרבה קושי לקרוא אותו, אבל בעיקר כי חשבתי שמשהו לקראת הסוף יסביר לי על מה כל הספר הזה, אבל זה לא קרה. כך שמבחינתי זה סיפור על אהבה נכזבת.

לפני שבוע•נצחיה
מיליי: מהפכה בהפתעה

מיליי: מהפכה בהפתעה

ניקולס מרקס

יש שני דברים שאתם צריכים לדעת על הספר הזה:
א. הוא לא ביוגרפיה.
אני יודעת שהוא מסווג בקטיגורייה של ביוגרפיות, השם שלו הוא שם של אדם, תמונת הפנים של אותו אדם, או לפחות חלקה, נמצאת על הכריכה
ועדיין הוא לא ביוגרפייה.
ב. הוא הלחמה של שני ספרים שונים.
תמיד יש תהייה על חלוקת עבודה של כתיבת ספר כשחתומים עליו שני אנשים, מי אחראי למה בספר. אז בספר הזה אין שום תהייה כי הוא מחולק לשניים, וכל כותב כתב חצי. למעשה זה שני ספרים ששיתפו פעולה ונכרכו יחד, כנראה כדי להוציא כמות מילים ששווה לכרוך ולקרוא לה ספר ולא שתי חוברות דקות.

זה הספר השני שקראתי בשהות אצל הבת לי והוא בלי ספק החלק של בעלה בארון הספרים, אחד ששוקד על קריאת הספרים של הוצאות שיבולת וסלע מאיר, הוצאות שמקדמות אג'נדות ימין כלכלי בארץ.

על חביאר מיליי שמעתי לראשונה זמן קצר לפני שנבחר, כשאחי המקדם אג'נדות של כלכלה חופשית שיתף ברשתות החברתיות סרטון של אדם פרוע עם שיער פרוע בריאיון שקצת יצא משליטה ובו הוא עמד ליד לוח מחיק עם רשימה של משרדי ממשלה וסימן איקס על כמעט כל אחד ואחד מהם. זמן קצר לאחר מכן הוא נבחר לנשיאות ארגנטינה ואז כבר העלו עליו פרטים נוספים, בעיקר על הקשר שלו לישראל וליהדות, על רצונו המוזר להתגייר, ועל רפורמות מרחיקות לכת שהוא מוביל במדינה הגדולה ששוכנת באמריקה הדרומית.

כמו שכותרת המשנה של הספר אומרת, הבחירה שלו הגיעה בהפתעה. לא רק הפתעה למדינה קטנטונת במזרח התיכון, אלא הפתעה לכולם. ובזה עוסקת המחצית הראשונה של הספר. לקוראת כמוני שיודעת מעט מאוד על ארגנטינה, רק שהיה שם חואן פרון ושכתבו על אשתו אוויטה פרון מחזמר עם שיר קליט Dont cry for me Argentina, אז החצי הזה לא עוזר הרבה. אנשים שמכירים את הפוליטיקה הפנימית בארגנטינה ובמדינות דרום אמריקה בחמישים שנה האחרונות אולי יבינו אותו יותר. מה שחסר לי זה יותר פירוט. על האיש עצמו, מאיפה הוא בא ומה מוביל אותו בדרך, מעבר לרצון להיות כמו משה רבינו. אבל חסר גם פירוט על גלגולי הפוליטיקה הארגנטינאית וההקשרים. בקצרה, צריך מישהו מחוץ למדינה שיסביר יותר.

החלק השני עוסק במדיניות. כאן אני על אדמה יציבה יותר, היות ותיאוריות של ימין כלכלי זה בסיס מוכר לדיונים במשפחה שלי, והיות ואחי חיבר ספר פופולרי בנושא שנקרא "כסף של אחרים". חביאר מיליי הוא אנרכיסט, שזה דבר מוזר מאוד לומר על מישהו שהוא בפועל נשיא של מדינה. אבל על פי כותב הספר הוא מקדם אג'נדה שהיא יותר מיינסטרים ודוגל בהקטנת השירות הציבורי ובצמצום מעורבות המדינה לסוג של מינימום, על זה התמורה להגדלה של חופש הפרט לעשות כרצונו. על קצה המזלג מובאות עוד כמה עמדות שקצת קשה יותר לבלוע כמו יחס להפלות (אסור, למרות שברור שזו פגיעה בחופש האישה ההרה) ומבין השורות גם את היחס לסגרי הקורונה, אבל זו כנראה דעתו של הכותב ולא במפורש דעתו של מיליי.

בקצרה, נכון שמדובר בדמות מפתיעה שצצה פתאום בפוליטיקה ולכן כתיבה מהירה של ספר היתה נדרשת, אבל הספר הזה על שני חלקיו כמעט ולא נותן מענה לסקרנות של הישראלי המצוי, ויש כאן פער שעוד צריך למלא.

לפני שבועיים•נצחיה
האכזבות

האכזבות

עפר סקר

כמה סיבות יש לספר כדי להיכשל? הוא יכול להיות ספר ביכורים, לשים תמונת קלישאה עם שלוש מרילין מונרו על הכריכה, לצאת בהוצאה סתמית, לקבל עורך פופוליסט, ולכתוב תודות לדרור משעני. כל כך הרבה סיבות ליפול יש כאן, ולא.

הייתי השבת אצל הבת שלי, וזה ספר שהיא לקחה מהספרייה, יחד עם עוד חמישה ספרים אחרים, כולם חדשים, רובם קומדיות רומנטיות. וזה בלש, מה שנראה לי עדיף על רום-קום, ולכן למרות כל הנל התחלתי לקרוא, והופתעתי.

אנחנו בישראל עתידנית כלשהי, בשנה שלא נאמרת במפורש, אי שם בהמשך המאה העשרים ואחת. מציאות שבה המכוניות לא רק אוטונומיות אלא עם אישיות אמיתית, לאנשים יש אפשרות לבחור להוליד ילד עם מאגר גנים של אישיות היסטורית מפורסמת, ולכל אדם או מכונית יש חתימת מיקום מזוהה. בעולם הזה, שבו אין המון מה לעשות בתור בלש פרטי או בלש בכלל, לב בידרמן הוא בלש פרטי. גרוש עם ילד, בלי גרוש על הנשמה, בלי לקוחות ועם חוב של 6700 שקל לשווארמה, ושלל אקסיות ממורמרות.

ואז באה מירי, הלא היא מרילין מונרו השנייה, ומבקשת ממנו להציל אותה כי היא החשודה הראשית ברצח אבא שלה, היזם הראשי בתוכנית שיבוט הסלבריטאים, ומיליארדר בפני עצמו. לב, גם הוא שיבוט, יוצא לחיפושים ומוצא את עצמו בסבך מזימות אפל, הוא נבגד, ונפצע, ומתנקשים בחייו, אבל בסוף הוא מפענח את התעלומה ומוציא את הצדק לאור.

רעיון מבריק, ביצוע טוב, רוב הספר דיאלוגים ורובם נשמעים אמינים, כלומר אנשים באמת מדברים ככה. מתובל בקורט מחשבות על תורשה מול סביבה, והאם הכישרון הבסיסי מבטיח הצלחה בהכרח כשכולם מסביב מוכשרים באותה מידה, ועל הדפיקויות שבאות באותה חבילה עם היכולת. מהיר, קליל, קצר ועצבני, בדיוק מתאים לקריאת קיץ.

לפני 3 שבועות•נצחיה
זאבה שחורה

זאבה שחורה

חואן גומז-חורדו

ספר שני בסדרת מלכה אדומה, עם הצמד הבלתי אפשרי גון גוטיירז החמוד והשלומיאל לעיתים ואנטוניה סקוט האובדנית החכמה והבלתי נסבלת.

הייתם חושבים שג'ון ריצה כבר את עונשו על ניסיון ההפללה הכושל מהספר הראשון, זה שגרם לו להשעיה ולעבודה עם סקוט בתמורה להשתקת הנושא, אבל לא.

הוא כבר לא גר עם אמא שלו בבילבאו, הוא ילד גדול בן ארבעים ושלוש שעבר למדריד ועובד עם אנטוניה סקוט בצמד. סקוט עדיין חושבת כל יום על התאבדות, עדיין מאוהבת בבעלה שנתון בתרדמת, עדיין מדברת כל יום עם סבתא שלה בת המאה, ומסה לרקום קשרים מחודשים עם הבן שלה חורחה. זוג חוקרים לתפארת.

הפעם מספרים להם על התנקשות באוליגרך רוסי, חבר מאפיה שגר בספרד. לולה אשתו של המאפיונר ניצלה ממוות, אבל נפצעה, היא חולת סוכרת ובהיריון, ומשום מה לכולם חשוב למצוא אותה. גם למשטרה הרשמית, וגם למאפייה.

זו העלילה בעצם. אם בספר הראשון יש הומור טוב, בספר הזה כבר די נמאס ממנו. יש עלילה וקצב, ואיפיון הדמות של לולה הנרדפת שמספרת לילדה הפנימית שלה כל מיני סיפורים הוא טוב. עם זאת ריבוי הטוויסטים בעלילה גדול מאוד ועלי הוא הקשה להבין מה קורה, חוץ מזה שיש פיענוח ושהסוף מחייב לקרוא מיד ברצף את הספר השלישי בטרילוגיה. אולי היה כדאי מראש לא להתחיל.

לפני 3 שבועות•נצחיה
חוף המרגלים

חוף המרגלים

טס גריטסן

יום אחד יכתבו ספר בלשים שמתרחש במבנה שבו נמצאות מעבדות מחשבים בבניין מסחרי בקומה 1.5 בין באולינג ומכון כושר לחנות של ניצת הדובדבן, המעלית מקולקלת תיכנסו בחדר מדרגות מסביב. הסיפור הזה כותב את עצמו ממש, רק נותר להחליט האם מה שנמצא שם במבנה במיקום הזה הוא זו הגופה שנמצאה לאחר סיום אלים של החיים שלה, או המשרד של הבלש. ואולי לא זה ולא זה, אבל החיפושים מובילים את הבלש למיקום האומלל עם השלט בניצת הדובדבן שאומר לקהל הלקוחות שכבר נמאס להם לומר איפה זה ksp תלכו תמצאו בעצמכם מה לא ברור.

אבל בינתיים זה לא קורה, וביום של טמפרטורות נעימות מאוד בישראל וגל חום זוועתי ששוטף את אירופה, אפשר לקחת את הספר חוף המרגלים ולהגיע איתו אל מדינת מיין הקפואה, באמצע החורף. ג'ו תיבודו, בחורה חרוצה ושקדנית, כזו שנולדה בעיירה קטנה, התבגרה בה ועכשיו בגיל שלושים ושתיים היא השוטרת המקומית. ג'ו נקראת לאחת מהחוות בעיירה, ומגלה שם גופה. לתדהמתה התושבת בחווה, דודה מבוגרת שחיה בגפה ושמה מגי בירד, לא נבהלת ממראה הגופה, ולא זו בלבד אלא שהבית שלה מצויד במערכות אבטחה ומלצמות משוכללות, ויש לה גם חברים, כולם מבוגרים שהגיעו לא מזמן לגור במקום וקוראים לעצמם "מועדון קריאה", והם תוחבים את האף שלהם במהלך החקירה.

כמו שג'ו מנחשת, כל הגימלאים התמימים למראה האלה מסתירים סודות מהעבר, ורק הקורא מגלה שמגי היתה בעבר מרגלת, וכך גם החברים שלה. ככה היא הכירה אותם. הגופה בחצר האחורית של מגי ניא נקישות של העבר שמסרב למות על דלתה, והם שולחים אותה למסע פיזי ומנטלי אל אותם מאורעות העבר, כמה עשורים קודם לכן. נשמע מעניין, נכון? אז לא כל כך.

על אף שסיפור המסגרת מעניין, החלקים שהולכים אחורה אל העבר, וגם אלה שקושרים אותם להווה תפורים בגסות, קראתי את הספר בעצלתיים ומיקבלתי בינתיים הרבה אחרים יותר מעניינים רק כדי לראות מה קורה בסוף, אבל חייבת להגיד שהסוף לא כזה חשוב. מה שנשאר זה מועדון קריאה של מרגלים בפנסיה אי שם במיין הקפואה, וזה דווקא רעיון נחמד.

לפני 3 שבועות•נצחיה
הספה הנודדת של מר מואו

הספה הנודדת של מר מואו

דאי סיג'י

הו, וואו. עשרים ואחת שנים שהספר הזה קיים, ואין לו אף סקירה אחת. הוא כן נמצא ברשימות, למשל רשימות בשם "סין" של בנצי גורן ואנקה, אבל אין עליו סקירות. והוא שייך לקטיגוריית "ספרות מתורגמת". שזה באמת מאוד אינדיקטיבי, מה אומר ומה אגיד. בערך כמו שבעה מיליון ספרים אחרים שמתורגמים ויוצאים לאור בעברית. ספרות מתורגמת זו לא סוגה, כמו שספרות מקור זו לא באמת סוגה נפרדת. זה רק פרט טכני שמתאר לנו איפה או איפה לא הספר נכתב, או לפחות באיזו שפה. זה לא אינדיקטיבי בעליל.

אבל מילא, נעזוב את זה. היה פעם ספר שקראתי שנקרא "גומחה בפנתיאון". כתב אותו אחד, זינובי זיניק. אני לא זוכרת ממנו הרבה, אלא את זה שהוא היה מוזר, ושאהבתי את הסוג הזה של מוזרות. ראיתי אותו לא מזמן בספריית רחוב והתלבטתי אם כדאי לקחת ולקרוא אותו שוב, כדי לראות אם ההתרשמות דאז היתה שווה משהו. אבל החלטתי לא לעשות דבר כזה. כי חבל. אני עוד עלולה להתאכזב מרות. וכך הוא נשאר אצלי ברשימות בקטיגוריית "המוזרים". ובכן - זו קטיגוריה! זה אומר לי משהו על הקריאה, על הסוריאליזם, על כך שלא יהיה מבנה עלילתי סדור, או עלילה בכלל. לזה שתחושת הקריאה תהיה אולי כמו חלום, שהדמויות יעשו דברים שהשכן ליד לא חושב או חולם לעשות, שהמניעים יהיו לא תמיד ברורים.

תת מודע, זה משהו שספרות מסוג "מוזר" מדברת עליה הרבה. אנחנו יודעים יותר ממה שנראה לנו שאנחנו יודעים. התת מודע משחק תפקיד חשוב בתיאוריה הפסיכואנליטית של זיגמונד פרויד, וזו תיאוריה שהשפיעה הרבה על העולם המערבי. אנחנו יודעים לדבר על מודע ועל תת מודע, על חלומות ופשרם, על אגו ואיד, על תסביך אדיפוס ועל מה שאנחנו קוראים לו "טעות פרוידיאנית". גם אם אנחנו עושים את זה באופן לא מדויק או שגוי לחלוטין. אבל מה לגבי תרבויות אחרות, שאינן תרבות המערב? האם יש שם השפעה של הפסיכואנליסט הווינאי ממוצא יהודי? יודעים עליו? יבינו את התורה שלו?

ברמה מסוימת זה מה שהספר הזה בודק. מר מואו הוא סיני ששהה שנים רבות בצרפת, למד על פסיכואנליזה והושפע ממנה, ועכשיו הוא חוזר למולדתו ומנסה להפעיל חלק מהמתודות שהוא למד. וזו למעשה "הספה הנודדת". מואו, איש נמוך, בן ארבעים פחות או יותר, נתקל בכמה בעיות. אחת מהן היא שאנשים לא מבינים מה הוא רוצה. אל פתרון החלומות שלו מתיחסים כאל הגדת עתידות וזו פרקטיקה שאסורה תחת המשטר הקומוניסטי. הניסיונות שלו להסביר את ההבדלים לא עובדים טוב. אבל יש בעיות חמורות יותר, למשל שהארוסה שלו עצורה בכלא וצריך לשחרר אותה. אבל השופט שאחראי על זה, השופט די, מבקש בקשה כמעט בלתי אפשרית, והיא זו שמנתבת את דרכו של מר מואו לאורך העלילה.

לא הגיונית, חלומית, קצת סוריאליסטית, בדיוק כמו שפרויד היה חושב עליה. הספר קצת הזכיר לי בהרבה מובנים את "המוות והפינגווין" אבל אני לא יודעת לשים את האצבע על מה בדיוק, וכמובן שלא כתבתי ביקורת על המוות והפינגווין כך שמה שנשאר לי בראש זו התרשמות עמומה. הספר ... מוזר. זו המילה. אפשר לקרוא אותו במצב הרוח הנכון ואולי אפילו להנות, אבל אני מאוד יכולה להבין איך ומדוע לא הגיע עליו אף התרשמות סדורה במשך עשרים ואחת שנים.

לפני 3 שבועות•נצחיה
הצ'לנית

הצ'לנית

דניאל סילבה

תראו איזה פלא, רק כתבתי בסקירה על ספר של לינווד ברקלי שכמעט אין ספרים שעלילתם מתרחשת בתקופת הקורונה, וכבר נקלע לידי ספר נוסף שעלילתו מתרחשת בין סוף 2020 ותחילת 2021, תחת סגרים, בדיקות קורונה, מסכות, ריחוק חברתי, עבודה מרחוק, ולבסוף גם חיסונים וקונספירציות.

זה ספר מספר 21 בסדרת גבריאל אלון, ממנו תורגמו לעברית חלק מהספרים, אך משום מה לא כולם. גבריאל, המשמש רסורטור של יצירות אומנות בימי שלווה, אבל לוחם ללא חת בימי מלחמה, כלומר תמיד, מתקדם במעלה הדרגות במהלך הספרים. בהתחלה הוא סוכן מוסד פשוט ועכשיו בספר הזה הוא כבר ראש המוסד, או "המשרד" כפי שסילבה בוחר לכנות אותו. נשוי לקיארה, שגם היא בעברה סוכנת מוסד, אבל בדרך כלשהי גם ממשיך להיות נשוי לאשתו הראשונה לאה שנפצעה קשה באופן טראומתי בפיגוע בווינה. הוא אב לשני ילדים בני חמש, אבל גם אב שכול לילד שנהרג באותו פיצוץ טראומתי. כמו כן הוא לא מאוד גבוה, בעל עיניים ירוקות בלתי נשכחות, בקי בשפות אירופיות ובאומנות וכפי שנראה בספר הזה גם אשף כספים ודיפלומטיה, ולוחם נחוש שמציל בגופו את נשיא ארצות הברית. בקצרה, גבריאל אלון הוא האדם שחסר לנו כאן בארץ. הלוואי והיו כמותו בישראל.

הסקירות שלי על ספריו של דניאל סילבה נוטות לקבל גוון ציני כמו בפיסקה הקודמת ולכן אני עושה הפוגה קצרה. היות ומיקבלתי את הספר הזה עם עוד ספר מסדרת מלכה אדומה שדומה שהוא רב מכר בימים אלה, יש לומר דבר אחד חשוב: סילבה יודע לכתוב היטב. הוא בונה עלילה ודמויות בצורה טובה, שומר על קצב נאות ומבסס את רוב החלקים על עובדות מוצקות או לפחות על דברים שהיו יכולים לקרות, וכמות הטוויסטים שהספר מחזיק היא סבירה ולא דורשת המון השעיית אימון.

אבל לפני שנמשיך כן הערה אחת. בתגובה לסקירה שכתב פרל לפני שנה כתבתי כך "רק בנוגע לגיל, כמו ג'ק ריצ'ר גם גבריאל אלון תקוע באותו גיל אמורפי שהוא בין 35 ל-50 ומעולם לא עובר הלאה.
אין לי חוות דעה על הספר, כי קראתי 2-3 בסדרה ודי חזר על עצמו, אבל נורא כיף לקבל ישראלים שהם גם לוחמים ללא חת וגם אומנים רגישים בו זמנית". ובכן נכון שגם ג'ק ריצ'ר נתקע בגיל כלשהו, אבל לי צ'יילד מיטיב לעמעם פריטים ביוגרפיים, מה שאי אפשר להגיד על סילבה. אדם שהיה, על פי הביוגרפיה הבדויה שנתפרה לו, סטודנט לאומנות בשנת 1972, כבר אחרי השירות הצבאי, בחישוב פשוט מגיע לשנת 2020 לגיל הפנסיה. לא הפנסיה הצבאית, אלא פנסיה בכלל. הוא לא "בסביבות גיל 60" אלא מתקרב לשנתו השבעים. להיות אבא לילדים בני חמש בגיל הזה זה אפשרי, אבל גם קצת מוזר.

ועכשיו כן לעלילה. כאמור, 2020, קורונה, סגרים וכו' ובבריטניה מוצא את מותו בהרעלה ויקטור אורלוב, גולה רוסי שהציל פעם את חייו של גבריאל אלון מיודענו. זה אקורד הפתיחה לשלל אירועים שמתרחשים בעיקר בשוויץ, וכוללים מינוף פיננסי, רכישת נכסים ברוסיה באמצעות חברות קש, הפללה של בנק שוויצרי, וגילוי קונספירציה בינלאומית שמטרתה לשסע את האזרחים בארצות הברית אלה באלה ולזרוע כאוס בדמוקרטיה הגדולה בעולם. במוקד העלילה נמצאת איזבל ברנר - אשת אשכולות שהיא גם מומחית בנגינה מקצוענית על צ'לו אבל גם אשפית כספים בכירה בבנק שיודעת לגלות הלבנות כספים ולכן מושעית ממנו. בחסות גבריאל נצמדת איזבל אל החשוד המרכזי ומצליחה לזכות באמונו, עד שהכל משתבש. אם התבנית הזאת נראית לכם מוכרת, זה כי קראתם סיפורים אחרים של סילבה. על פי הנכתב בדברי הסיום של הספר, בזמן שכתב את הספר הגיע סיום כהונתו הראשונה של דונלד טראמפ, ואירועי 6 בינואר 2021 עם הסתערות תומכיו המאוכזבים של טראמפ על גבעת הקפיטול, השפיעו על הכתיבה שלו וגרמו לו לשכתב את סיום הספר. וזה ניכר כי הסוף באמת תפור בתפרים גסים.

דניאל סילבה יצר גיבור ישראלי, אבל מתאר אותו מתוך האינטרסים והמבט של אזרח ארצות הברית, מה שיוצר התעלמות מוזרה מהסיטואציה הפוליטית בישראל של 2020 שכללה מספר מערכות בחירות וכן הפגנות המוניות כנגד הממשלה והעומד בראשה, ובעין ישראלית זה מאוד מאוד מוזר, בעיקר כי ראש ממשלת ישראל מוזכר בספר ולא פעם אחת. ותמיד האויב הוא רוסיה, שזו גם נקודת מבט מעניינת למדי. מעניין לדעת ולקרוא אם סילבה יכתוב פעם על השפעה זרה של מדינות כמו קטאר על האוניברסיטאות הליברליות של ארצות הברית, על רשתות בוטים ברשתות החברתיות או על מונדיאל 2022 בקטאר, זה שמימן את טבח שבעה באוקטובר. ואולי הציפיות שלי גבוהות מדי.

מעבר להסתיגויות ולציניות הרגילה שלי, זה מותחן ריגול בינלאומי קצבי ומעניין. קל לקרוא, קל לשכוח.

לפני 4 שבועות•נצחיה
האיש ההפוך

האיש ההפוך

פרד ורגאס

סוף שנה במכללה וזה אומר דלילות במסדרונות, תחושה חגיגית של עוד שיעור אחרון ועוד כנס הצגות לסיום שנה. הסדנה הדידקטית עוברת דירה ולכן פורשת לוחות משחק וחומרי יצירה שונים על שולחנות גדולים עם פתקים שמזמינים כל דיכפין לקחת לעצמו. גם ספריית הקריאה מנצלת את הזמן להתרעננות ומציבה שולחן גדול על הדשא עם מבחר ספרים שנמסרים הלאה, אם יש סטודנט או מרצה שמעוניין לקחת. אז אני כמובן מעוניינת ולקחתי שניים, זה אחד מהם כי השם פרד וארגאס היה זכור לי במעומעם. הספר יצא ב-2006, שזה בתחושה האישית שלי אתמול, אבל יש לי כאן בבית חיילת משוחררת שנולדה בשנת 2006 ומוכיחה שזה כבר לא כל כך אתמול. בדש הפנימי של הספר יש את הכרטיס הזה, שבספריות ישנות היו מחתימים בו את תאריך ההחזרה, שבועיים או שלושה קדימה מיום ההשאלה, כדי שהשואל לא ישכח להחזיר. על הכרטיס הזה ספציפית מוחתמים שלושה תאריכים משנת 2007 ותו לא. יכול להיות שאז הספרייה עברה להשאלה דיגיטלית באמצעות סורק ברקוד, אבל באותה מידה יכול להיות שלא הוציאו אותו יותר מהספרייה, ושלושה קוראים זה כל מה שהיה שם.

"אבל לאדמסברג לא היו עצבים. הוא לא ידע מה פירוש הדבר להידרך, להתעצבן , להילחץ, באותה מידה שלא ידע, אגב, להשתחרר. השאננות הטבעית שלו החזיקה אותו במקצב קבוע תמיד, איטי תמיד, מנותק כמעט. היה קשה לדעת אם הפקד התעניין במשהו כזה או אחר או לא שם על זה בכלל. היה צריך לשאול. והיה זה יותר מתוך שיוויון נפש מאשר בגלל אומץ, שפקד אדמסברג פחד כה מעט. למצב הזה היו השלכות מרגיעות על האחרים, מיסטיות כמעט, שהובילו לתוצאות פלאיות, בלתי ניתנות לערעור, בחקירות. יחד עם זאת היה בזה משהו מעצבן, לא הוגן ופוגע. המפקח דנגלר ודומיו, שחשו בכל מהמורות החיים, קטנות כגדולות, כמו ישבנים על מושב האופניים, נואשו מלגרום לאדמסברג להגיב. להגיב, ככלות הכל, זו לא בקשה מוגזמת."

זה לא הספר הראשון של פקד אדמסברג שאני קוראת. קראתי מזמן את "קר כקרח", לפני כמה שנים, כשהוא רק יצא לאור, וקראתי עוד ספר בתחילת המלחמה. קר כקרח היה מתקדם בסדרה, ובתגובות של הסקירה שלי דאז פואנטה ניסתה לעשות סדר בבלגן שהוא הדרך שבה ההוצאה בעברית בוחרת לתרגם את ספרי פרד וארגאס. ובכן על "האיש ההפוך" כתוב בכריכה האחורית שהוא הראשון בסדרה, ואולי הוא הראשון שתורגם אבל הוא שני בסדרה בת 11 ספרים שכתבה וארגס (כן, זו היא, וזה שם עט), וממנה תורגמו לעברית חמישה בלבד, בבחירה שהשיקולים שלה נותרו שמורים במערכות הוצאות הספרים בבל וכתר.

מהספרים האחרים אני יודעת שז'או בטיסט אדמסברג מתגורר בפריז, ושם בוא גם מפקד על תחנת משטרה אקלקטית ושלומיאלית למדי. שני הספרים האחרים שקראתי עסקו בכל אנשי התחנה, כל אחד דמות מוזרה בפני עצמה, והתמקדו יותר בתיאורי הדמויות ובמין הלוך רוח פילוסופי מאשר בחקירת רצח, למרות שהיה רצח בכל אחד מהם, ואפילו מזוויע למדי. בספר הזה העלילה עצמה מתרחשת מאוד רחוק מפריז, בהרי האלפים, בסביבה כפרית פראית למדי שבה יש עדר זאבים קטלני, או שמא זאב אחד בודד ומפלצתי למדי, ואולי בכלל איש-זאב. בכל אופן, כבשים נשחטות בהמוניהן במגוון מקומות ורואים שיני זאב שעשו את זה, ולא כל כך משנה שהכבשים ממילא היו מיועדות לשחיטה. אחר כך אישה נהרגת באותה צורה, ואז עוד אנשים. אנשי הכפר נלחצים, ומשלחת קטנה ומוזרה יוצאת לדרך בעקבות הרוצח. חברי המשלחת הם סולימאן, איש שחור שהוא בנה המאומץ של סוזן רוסלאן הנרצחת הראשונה, הרועה הזקן של סוזן, איש מוזר שמוכר רק בכינוי "הנוטר". היות ושניהם לא יודעים לנהוג והם זקוקים למשאית ולנהג שינהג בה הם מגייסים את קאמי - שרברבית, מלחינה, נהגת משאית לעת מצוא, אישה שמוצאת את שלוות הנפש שלה בקריאה מתוך קטלוג כלי עבודה, ואהובתו של לורנס הקנדי שהגיע לכפר כדי לחקור זאבים.

אמרתי, פחות פשע ורצח ואימה, יותר איפיון הדמויות. הם נוסעים, אגב, במוביל בקר, שעבר הסבה מאולתרת למעין קראוון שבו גם אפשר לישון, ואותו קאמי מנווטת בעלייה הצרה והמפותלת של כבישי האלפים הגבוהים, כל זה בחיפושים אחרי הרוצח. "האיש ההפוך" הוא הפושע המשוער, זה שסוזאן לפני מותה איפיינה בהיותו איש זאב - כלומר הוא מחוסר שיער גוף מבחוץ, כי כל השיער בפנים והוא מתהפך להיות זאב, ועוד כזה שהורג אנשים. אדמסברג הפריזאי מודע רק במעומעם ודרך הטלוויזיה בלבד לאירועים ולשמועות, עד שקאמי מגיעה אליו ומכניסה אותו לעובי העלילה. והוא מפענח את הפשע. אני חייבת לומר שלא ראיתי את זה בא, וכמובן אין שום איש זאב או משהו אחר מעל הטבע שמעורב. למרות שבמחשבה שנייה אולי חבל. אולי כדאי שיהיה פעם רומן בלשי בתוך עולם פנטזיה. זה יכול להיות מעניין.

ספר איטי מאוד. לא בקצב של שלהי המאה העשרים שבה נכתב אלא מותאם יותר לתחילתה, ולכן מאוד מפתיע למצוא בו טלפונים סלולריים ושאר טכנולוגיות. מצריך מצב רוח די ספציפי כדי לקרוא אותו, אבל למי שנמצא במצב הרוח הזה, יכול להיות שמתאים יותר בחורף עם רוח מעבר לחלון, אח מבוערת וכוס יין אדום, הוא מתגמל מאוד.

לפני 4 שבועות•נצחיה
כל השקרים

כל השקרים

לינווד ברקלי

קורונה. בואו נדבר על זה שנייה. זוכרים שהיתה פה קורונה? פעם, מזמן? נכון שהיו דברים קשוחים יותר מאז, אבל בזמנו זה היה נראה כמו סוג של סוף העולם. דלקת ריאות דו צדדית, קשישים חולים, אנשים בבידוד, ריחוק חברתי, חקירה אפידימיולוגית, כפפות, מסכות, בדיקות, סגרים, חיסונים, תו ירוק וכך הלאה. היה הרבה עניין באותו זמן. אפילו יש לי בבית ספל שכתוב עליו "מורה זה שרד את שנת תש"פ" שזה חמוד לומר כי מאז היו לפחות 3 שנים אחרות שהיו קשות בהרבה. אבל כאמור, אז חשבנו שזה סוף העולם. כמה ספרים פוסט קורונה יש? לדעתי לא הרבה. המשבר הכלכלי של 2008 הנפיק הרבה ספרות, בסוגות שונות, אבל הקורונה משום מה עברה די בשקט. בעצם אני לא יודעת. תתקנו אותי אם אני טועה.

זה ספר של עולם קורונה. או לפחות לאור ההשפעות שלה. המגפה והווירוס חוזרים לבקר שוב ושוב, עם עבודה מרחוק, הגבלת טיסות, מסכות, ועוד איזכורים שונים. בתוך העולם הזה ג'ק גיבינס הוא סופר מובטל. כן, לינווד ברקלי אוהב לכתוב על קבלני שיפוצים, מוכרי מכוניות, מורות של כיתה ד', בעלי מוסכים, טכנאי טלווזיות ודומיהם, אבל לפעמים הוא כותב על סופרים. אז ג'ק הוא סופר, הוא מובטל כי אחרי שהוציא לאור שני ספרים תחת שם בדוי, הוצאות הספרים דוחות את ספרו השלישי, מה שגם מדכא אותו מאוד. חוץ מזה יש לג'ק חברה עיתונאית חטטנית וסקרנית ושמה לאנה, אבא חורג שמשקיע במיזמים כושלים ושמו ארל, ואב אמיתי ששמו מייקל שנטש אותו יום אחד לטובת התוכנית להגנת עדים. וכך הסיפור מתחיל כשהסוכן של ג'ק מביא לו הצעת עבודה מוזרה מאוד מטעם התוכנית להגנת עדים, ובמקביל החברה שלו לארה מתחילה לחקור שתי התאבדויות מוזרות מאוד בסביבה, אחת של שופט ואחת של רופאה.

כתבתי הרבה על לינווד ברקלי, כולל סקירה אחת ארוכה ומקיפה שמזהה תבניות בכתיבה שלו. אז זה לא ספר מהתבנית הרגילה בה הורה למתבגר, קצת פרנואיד וחששן, אחד שעוסק בעבודת כפיים או עבודת צווארון לבן בהכנסה בינונית מתגלגל בעל כורחו לעלילה שיש בה הרבה מאוד פשע ותחכום מעל לכוחותיו. אבל זה כן ספר שמנסה לחזור על תבנית אחרת, זו של "בלי לומר שלום" המוצלח. אבל הספר הזה פחות מוצלח, קצת מאולץ ותפור בתפרים גסים מדי כך שפתרון התעלומה בולט למרחוק ולא מאוד מותח. נראה לי שאפשר לוותר.

לפני 4 שבועות•נצחיה

ביקורות נוספות על "דברי מתיקה"

דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

האם סופרים הם שקרנים בשירות הממשל? האם סיפורים הם שקרים? האם כל התרבות האנושית אינה אלא מערכת מורכבת של כותבים מטעם, מספרים את אותם סיפורים שוב ושוב על מנת לשרת נראטיבים של אליטות?
אלו השאלות המרכזיות שהרומאן הנפלא הזה מותח לאורך כל 400 העמודים שלו, יחד עם תיאור מהמם של התבגרות של אישה אחת, שעובדת בתור שקרנית למחייתה - כמממנת סופרים "פטריוטים" מטעם פרויקט סודי של הMI5.
הדמויות כתובות היטב, האירועים מתוארים בריחוק אירוני אבל ברגישות אנושית, וחייה של סרינה הגיבורה נכרכים היטב בדרמות הגדולות של זמנה, ומעניקים להיסטוריה של המלחמה הקרה זווית אישית ומיוחדת.

לפני שנה•
★★★★★
•TheBlindProphet
דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

זו הייתה חנות ספרים של פעם ללא כל ספק, שמה "רובינזון" בנחלת בנימין. ערמות של ספרים חדשים וספרי יד שנייה בכל מקום אפשרי ומדפים עמוסים "בממתק" שאני הכי אוהבת..
שלפתי מאחד המדפים את "דברי מתיקה" של מקיואן ושאלתי כמה הספר של איאן עולה? המוכר אמר "מקיואן" ! אמרתי שמשום מה לא מסתדר לי להגות אותו. ואז כמו תסריט ידוע במקרים שכאלה הוא ביקש שאומר מאסצ'וסט .הרי בלי שום בעיה ניגנתי מעל שפתי במומחיות את המילה, אבל מקיואן פשוט לא מסתדר לי משום מה. יותר קל לי לומר SHE SALE SEA SHELE ON A SEA SHORE

הספר והעלילה לעומת זאת ריתקו אותי. כשקוראים ספר טוב יודעים כי יש תחושה כשמסיימים את הספר של בלון שהיה מלא והתרוקן .או סוג של אופוריה כמי שעדיין לא מוכנה לצאת מהאווירה שהספר יצר עבורי.

העלילה מתרחשת בשנות ה 70 ברובה בלונדון הגשומה והסגרירית ומדי פעם יוצאים קצת לברייטון או מתארים את הרכבות התחתיות או את הבתים בעלי הלבנים האדומות שכל כך מזוהות עם אנגליה. .אני כל פעם תוהה מחדש איך ישראל ומלחמותיה מוזכרות בכל כך הרבה ספרים. כן גם אנחנו מוזכרים כאן בנושא פוליטיקה ,מלחמת יום כיפור טרוריסטים מינכן ופלסטינאים.

סרינה סטודנטית אנגלייה יפיפייה שכל החיים אמא "פימפמה לה שהיא צריכה ללמוד את הדבר הנכון ולהתקבל למשרה נכונה כדי להיות משהו בחיים. היא רצתה ללמוד ספרות אנגלית אבל סיימה בסופו של דבר במגמת מתמטיקה. בכל המשוואה הזו לא סיפרו לה שהתאהבות בגבר נשוי מבוגר ממנה ב 30 שנה יכול לשבור לה את הלב אבל גם לגרום לה לצמוח ולהתפתח ולסלול דרך לשרות החשאי אם-אי-5..ואם הרושם הוא ששרות חשאי כולל בחורות עירומות והמון מרטיני כמו בג'ימס בונד אז ההפך הוא הנכון .הבניין האפרורי שבו עבדה היה נטול זוהר וצנוע להחריד. על כל זה נוסיף איפוק אנגלי וגינונים עתיקים.

הספר מלא התאהבויות של נערה צעירה תוססת ויצרית שאוהבת לאהוב והאמת היא שדי קל לאהוב אותה את סרינה בחזרה.

השפה שבה הוא משתמש היא שפה גבוהה וכשקוראים אותו נפעמים מהתיאורים החדים והמדויקים שבהם הוא משתמש. לדוגמא:

"הזקנים שוב אינם ממלאים את עורם. הוא תלוי עליהם, עלינו, כמו מקטורן בית ספר שנקנה במידה שתספיק לכמה שנים, או כמו פיג'מה. ובאור מסוים, אולי בגלל הווילונות שבחדר שינה, טוני נראה צהבהב כמו ספר ישן בכריכה רכה".

ספר שכתוב טוב ,נעים לקרוא ולאהוב אותו..(לא מספרת יותר מדי בכוונה כדי שתרוצו לקרוא )

לפני 12 שנים•
★★★★★
•חני
דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

היא קצת מעצבנת, הגיבורה של הסיפור הזה, ונראה כאילו למקיואן לא כל כך אכפת, כלומר, הוא לא עושה שום מאמץ על מנת שאחבב אותה. וכשיש כזאת גיבורה, אז למה לקרוא עליה, כלומר, את מי מעניין מה יקרה לה? שתחיה, שתמות, שתעשה מה שבא לה, הרי לא באמת היה אכפת לי ממנה.

המשכתי, כי חיכיתי לטוויסט, לסצינה שתחולל את השינוי, הטריק הזה שמקיואן יודע לעשות ושגורם לי לראות את העולם אחרת. אז חיכיתי...

במקום זה קרה משהו אחר. 

אני חושבת שכדי לכתוב באמת על ספרות, לתהות לגבי מידת ההשפעה שלה, לגבי האופן שבו מייצרים עניין או מאבדים את הקוראים, או לגבי הקשר בין המציאות לספרות, אתה חייב להיות סופר בעל מוניטין. זה לא שלא נכתבו ספרים על ספרות גם על ידי סופרים מתחילים, אבל אז אני לא חושבת שהם עסקו במהות באופן עמוק. כדי לעשות את זה, ודרך סיפור, כלומר גם לסובב כל הזמן כדי לבדוק מכמה זוויות וגם להדגים, להדגים, להדגים, כשהנושא הוא כל כך אבסטרקטי, אתה צריך קוראים שיתנו לך קרדיט.

אז את הקרדיט נתתי וזה הצליח. התחלתי להנות. מהסיפורים שבתוך הסיפור, מההפוך על הפוך, מהעיסוק בכתיבה ובחלק ממה שנגזר ממנה, הפרסום, הביקורות, הפרסים, המקום והמשמעות שאפשר ליחס להם. 
 
ויש מצב שמהיום, בכל פעם שמישהו יספר לי על הנסיונות שלו לשכנע את הילד או הילדה ללכת ללמוד משהו פרקטי במקום ספרות או פילוסופיה, אני אזכר גם בספר הזה.

**********

אני רוצה לנצל את הבמה הזאת גם כדי להגיד תודה רבה לכל מי שפרגן ולכל מי שתרם לגן (ולד' עוד תודה רבה על שהכינה לנו גם את דף הנחיתה המלבב הזה שבו אפשר יהיה להתעדכן באופן שוטף). בינתיים קצת תמונות מהימים הראשונים.

תודה.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•סוריקטה
דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

כשסופר מחליט לכתוב בגוף ראשון דמות שאינה ממינו - סופר על אשה, סופרת על גבר - רצוי שתהיה לו סיבה טובה לעשות זאת, פרט לגימיק, כי הרבה פעמים כשקוראים ספר כזה מרגישים צרימה (אני הרגשתי צרימה כזאת ב"מאדם בובארי" שלא נכתב בגוף ראשון, אבל דמות האשה שם היתה צורמת לטעמי). הספר הזה כתוב בגוף ראשון של אשה, ולא רק שלסופר היתה סיבה טובה מאד לעשות זאת - סיבה שמתבררת רק בסוף - הוא גם הצליח, לטעמי, להיכנס מתחת לעורה ולהיות אשה.

סרינה היא יפהפייה בלונדינית, בת טובים, שאוהבת מאד לקרוא אבל יש לה כישרון אמיתי במתימטיקה ואמה הנמרצת מתעלת אותו ללימודי מתימטיקה בקיימבריג', ומכחידה את רצונה של סרינה ללמוד ספרות באוניברסיטה בינונית ולהשתקע באיזו עיר שדה ולחיות חיים בורגניים לא מרשימים. הייתם חושבים שרשימת הכישורים הזו תיצור גם אשה בטוחה בעצמה (ביופיה, בנשיותה ובשכלה)? מי שיחשוב כך הוא בודאי גבר...סרינה מטולטלת כנוצה ברוח - חסרת ביטחון, שואפת לרָצות, מוכנה להענות לכל גחמה של כל מי שהוא דומיננטי ונחוש ממנה. חייה של סרינה מוקדשים למטרות אפויות למחצה של אחרים, והיא תרקוד לחליל של אותם אחרים, שיצליחו לשכנע אותה - בקלות - בערכן של מטרותיהם.

הספר כתוב טוב כמו שמקיואן יודע: הסיפור מתקדם היטב, עיצוב הדמויות העיקריות טוב וכן גם עיצוב התקופה באנגליה של שנות השבעים המשמימות. מקיואן, כדרכו, עושה שימוש מושכל בהחלט בסיפורים צדדיים לכאורה, שמתבררים בסוף כ"תשתית ראייתית" ממדרגה ראשונה. בנוסף אהבתי מאד את ההומור ואת התיחכום. בחלק מהספרים של מקיואן שקראתי היתה נטייה לעומס (במיוחד בתאורים שמנסים להחיות תקופה) בספר הזה העומס היה מינורי, בהחלט נסבל.

אהבתי את הספר - אליו הגעתי בזכות הביקורת של מלכי (תודה רבה!). ייהנו ממנו אלה האוהבים ספרים מתוחכמים, כאלה המפתיעים בהפיכת הסיפור הנראה שיגרתי, למשהו אחר, הרבה פחות שיגרתי. והשאלה הנשארת ללא מענה היא מה דינו של בוגד הבוגד בבוגד? לי אין תשובה. וגם למקיואן לא.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•yaelhar
דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

הספר סובל מהפרעה דו-קוטבית, או ביפולארית, או מניה דיפרסיה במונחי העבר (לתשומת לבה של אוקי חביבתנו הממונה על תחום הנפש בסימניה). וכל כך למה? כי מצד אחד זהו ספר מבריק, מזרקת אינטלקט, נוצץ כיהלום או ככדור האווילי ההוא שתלוי בדיסקוטק (נוחו עדן), דואה על ענן של משפטים מפוארים, המסתבכים זה בזה, רודפים זה את זה, משתפכים, קוצפים, זורמים, מושלמים, בקיצור, סופר (בחולם) סופר-(בשורוק) על. ומצד שני, כל ההדר הטקסטואלי הזה, הרהבתנות השכלתנית הזאת, שמותירה את הקורא ירוק מקנאה וקצר נשימה, הוא כך וכך עמודים כרוכים שמסתכמים במילה אחת: שומכלום. או בשתי מילים: קנקן נוצץ.

כמו ללוקים בהפרעה דו-קוטבית, מתחשק לתת למקיואן מנת ליתיום, התרופה המאזנת את ההפרעה. היי, תרגיע איאן, חבל שכל הכישרון האגדי הזה עסוק בעצמו כל כך, עד שאינך נותן את דעתך לזיוף שבספר. בשלוש מילים: לא מאמינה לך.

בניגוד ל-Yaelhar שהתלהבה מיכולתו של מקיואן להיכנס לדמותה של סרינה פרום (בשורוק כמו כלום, כך בספר), אני לא הצלחתי להאמין לרגע שבחורה בת עשרים פלוס היא כל מה שמקיואן דחס לתוכה. לטעמי, היא מין בובת ראווה שבנה הסופר כדי לצקת בה את כל התכונות המושלמות שהוא מכיר. אינטלקט למכביר - העלמה היא כישרון ספרותי ומתמטי גם יחד, בחורה שכלתנית, מומחית בפוליטיקה, קוראת מיליון מאמרי מערכת ודעות על ארוחת הבוקר, יפהפייה, בקיצור, כשכתבתי בובת ראווה התכוונתי לאותה בובה מן הסיפור הקצר של טום היילי ועל כך בהמשך.

הסיפור עוסק בראשית שנות השבעים, המלחמה בין המעצמות עדיין בעיצומה והביון הבריטי, אם.איי.5, מגייס את טובי האנשים כדי לגייס בחשאי את טובי האנשים שייצקו קצת פרופוגנדה אל יצירות התרבות.

סרינה שלנו היא עלמת חמד, בתו של הגמון כפרי, מוכשרת עד כלות, שאוהבת ספרות ומתמטיקה, אבל אמה הודפת אותה אל המשעול המתמטי בהנחה כי משם תצא קצת יותר ישועה לבתה המושלמת. סרינה מתאהבת במרצה להיסטוריה המבוגר ממנה ביותר משלושים שנה, וכמו פיגמליון בשעתו, נוטל הפרופסור את העלמה הכה מוצלחת תחת חסותו, כדי לעשותה מוצלחת הרבה יותר. וכך, נוטשת סרינה את הקריאה האגבית של ז'קלין סוזן וג'יין אוסטן, שאין לה ערך מוסף, ועוברת לגמוע את כל הקלאסיקה הסיפרותית שאותה קראתם או עליה שמעתם. בתקופת הרומן הלא-כל-כך הגיוני הזה, היא לומדת בהדרכתו של טוני מאהבה כל מה שמקיואן יודע. וזה הרבה מאוד, אני אומרת לכם. נוכחתי לדעת כבר בסולאר שמקיואן נוהג לעשות איזה דוקטורט צנוע לפני כתיבת ספר, ומיד, כדי לא לבזבז את האוצר הבלום, הוא מכניס את הידע לאחד מגיבוריו. אני מצאתי שמקיואן ברא את דמותו של טוני קאנינג כאלתר אגו שלו, אינטלקטואל מקשיש, אך כדי ליהנות מנעוריו האבודים, יצק את דמותו גם בסרינה הצעירה והיפה. שתי בבואות של סופר אחד.

הזוג נפגש בבקתת נופש, ושם, בעודם לוגמים יין טוב ומבשלים פטריות בנוסח פלצני כלשהו, הפרופסור שוקד על עיצובה של אהובתו הצעירה, וכל פגישותיהם אפופות תחושה של חשיבות עצמית ושל למידה נטולת ליאות. הם פשוט לא מדברים דברי חולין אם אפשר לנצל את הזמן היקר כדי להאביס את סרינה בעוד נתח של פוליטיקה-דיפלומטיה-ספרות-היסטוריה וכו' וכו'. איך אמרה שונרא שלנו: אפילו אידי אמין יותר אמין מזה.
ואז, באיזה אקט משפיל, נוטש טוני את סרינה שלנו, לא לפני שהמליץ בפניה להצטרף לאם.איי.5 ולא לפני שהמליץ בפניהם לקחת את הצעירה הכה-חכמה ולהשתמש בשירותיה.

לאחר כמה חודשים של עבודה בשירות הביון, עבודה סיזיפית של תיוק, הדפסה, מיון טפסים ועוד שלל של פעולות משעממות שאין בין ריגול וביניהן ולא כלום, אלא רק תועפות של שוביניזם גברי משנות השבעים, נקראת סרינה אל הדגל. מבצע אמיתי (וטיפשי, יש לומר) מתרקם.

מכיוון שהרוסים נטו להשתמש בתרבותניקים כצינורות להעברת חינוך קומוניסטי ועיצוב דעת העם, החליט שירות הביון הבריטי כי ביכולתו להשתמש באנשי תרבות בעיצוב וכו'. אלא שבריטים מעודנים עושים זאת בעדינות, והיוצרים שנבחרו לא ידעו כי הם מונחים על ידי זרוע ממשלתית. סרינה נצטוותה לנכס לעצמה איזה סופר בתחילת דרכו שחוזים לו עתיד מרשים (בואו נגיד מקיואן של שנות השבעים, שיהיה מקיואן-מקיואן בעתיד הרחוק). שוב בבואה עצמית. סרינה נפגשת עם הסופר האמור ומתאהבת בו בשתי שניות. הסוכנת נהפכת למאהבת. בין לבין סרינה מתארת לנו כמה סיפורים קצרים שכתב טום היילי, הסופר ה"מונחה" שלה, סיפורים שנותנים קצת טעם לרומן הסוער שלה עם הסופר וגם לרומן שלנו. כי למען האמת, הרומן הזה משעמם למדי והעיסוק בכל פרטיו הקטנים מייגע למדי. יש בספר גם סוכן אם.איי.5 שסובל מאהבה נכזבת וחברה בוגדנית. ויש גם טוויסט סופי שאמור להמם אותנו, אבל הוא לא מהמם כלל וכלל, מפני שלמען האמת, בשלב מסוים די נמאס לי משניהם.

נצחיה שלנו קצת התלהבה מאיזו חידה מתמטית "בעיית מונטי הול", שמה, שמתבלת את אחד הסיפורים של טום היילי, אבל גם היא החליטה שמקיואן אחד עונה-לא עונה על כל הציפיות.
ועולם נפלא-נורא, אני פונה אליך מעל דפי ביקורת זו: הייתי מאוד רוצה לקרוא מה תהיה חוות דעתך על ספר זה של הסופר הנערץ עליך. (אני אפילו מוכנה להעניק לך את הספר במתנה, מפני שאין כל סיכוי שאקרא אותו פעם שנייה...)

כן, גם אני יודעת שרוח של התלהבות מסויימת שרתה על כמה מן הקוראים, כמו חני דולמוש ומלכי, והיו שחבטו בו ללא רחם כמו אורי רעננה.

ואני? נראה לי שאני זו הלוקה בהפרעה ביפולארית בכל הנוגע לספר הזה: מצד אחד, הקנאה חונקת את גרוני. העושר הלשוני והכישרון המופלג של מקיואן כמו גם האופן שבו הקים לתחייה את שנות השבעים, ראויים להערצה. ומצד שני, פשוט לא אהבתי את כל מה שהוא מסמל ואת תוכנו ובעיני הוא זיוף אחד גדול. לא הצלחתי להרגיש שום דבר במהלך הקריאה. לא אהבה, לא כאב, לא הזדהות, לא תחושת בגידה, לא תחושת נטישה, בקיצור כל סערת הרגשות שבה מסתבכת סרינה היא בבחינת שפע של מילים עקרות.

מקיואן דומה בעיני בספר הזה לנובוריש ספרותי, מין פאריס הילטון, שמתהדרת בקול רעש וצילצולים בתיק של לואי ויטון בשווי של 52,000$. ואם יהין מישהו לדקור את הבלון הזה בסיכה, מוטב שתתרחקו משם, כי הרעש שישמיעו כל היוהרה והרהבתנות הנפלטים ממנו עלולים להעפיל לדציבלים ברמה מסוכנת.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•אפרתי
דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

****





מצד אחד אינטיליגנטי. הו, כן. אין מקיואן בלי זה. מילים עוקצות, משפטים מתוחכמים ובהירים, תיאורי מצבים קומיים או טרגיים (או שניהם גם יחד) מדוייקים להפליא, מעשי ידי אמן, בתיבול עדין עדין של סרקזם ויכולת כמעט בלתי אפשרית למצוא את העגום בתוך הקומי ואת המשעשע בקרביו של הנוגה. אצל מקיואן אין שום דבר חד-משמעי. אין שחור, לבן, ואפילו לא כחול-ים או אדום-כלנית. אין רגשות נקיים. לא "כועס" או "זועם", לא "עצוב" וגם לא "מאושר". את כל הצבעים, תתי-הרגשות הסותרים והגועשים מצליח מקיואן לתאר במיומנות עוצרת נשימה ובדיוק של מייסטר מהרנסנס, במכחול דקיק של שערה יחידה.

מצד שני, משעמם תחת.


****

לפני 9 שנים•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

ארס פואטיקה במיטבה.
לקרוא וללקק את האצבעות.
להגיע לסוף הספר,
להפוך
ולהתחיל לקרוא מהתחלה.
אין ספק שמקיואן יודע איך לשחק לקוראים בראש...

לפני 6 חודשים•
★★★★★
•גלילית1
דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

הנה כמה סיבות להיכנס לעולם החשאי של שרות הביטחון: מאהב מבוגר, שעמום והצורך בלרצות את ההורים. סרינה היא בחורה צעירה השואפת ללמוד ספרות, אך עם אמא שמייעדת אותה ללימודי מתמטיקה, אב מנוכר וחבר לשעבר הומו, מוצאת את עצמה, עד מהרה, עם תואר אוורירי במתמטיקה, מובטלת ובזרועותיו של מאהב חשאי שיסלול את דרכה לשב"כ האנגלי (אם.איי.5) ועל הדרך תסמן גם וי על הגאווה של הוריה בעבודתה היציבה בשירות המדינה.

פרום, סרינה פרום מגויסת כפקידה לעבודה באם.איי.5. המסלול של לימוד שיטות התיוק ורזי הכרטסות אינו התפקיד החשאי והזוהר שעליו חלמה, ולא בחורה שאפתנית כסרינה תבלע את העלבון של הדרת נשים ממסלולי ההכשרה וההפרדה – הטובים לקצונה והטובות לתיוק ומזכירה. ואם כבר לתייק אז רצוי מאוד למהר ולנקב את החור שבתקרה ולזכות באפשרויות קידום כמו הגברים. וההזדמנות אכן מגיעה. סרינה נרתמת למבצע "דברי מתיקה" ומשימתה ל"גייס" סופר צעיר לשרות הביטחון. המטרה: קידום הרעיונות המערביים (חופש הדיבור, חופש ההתכנסות, זכויות אזרחיות....) כנגד הקומוניזם (הזמנים הם שנות ה- 70, ימי המלחמה הקרה) על ידי הפצתם והנגשת המידע במרחב הציבורי. ולשם כך אם.איי.5 תשקיע בחשאי וללא ידיעתם בסופרים המעוניינים לפרסם את עבודתם ואשר תואמים לפרופיל הנדרש. עד מהרה הסוכנת סרינה, בעלת הראש לספרים וגוף לחטאים, נסחפת לרומן עם מושא המעקב.

ובאשר לספר עצמו? טוב, אז חשק לדברי מתיקה הוא לא עשה לי (לצנוניות- דווקא כן). הספר כתוב היטב, שנון לפרקים ובעיה מתמטית אחת חביבה שהזכירה לי את חסד שיעורי הסטטיסטיקה. אבל מרתק הוא לא, להגני - כן, טרחני- גם, פוטנציאל שלא מומש – כנראה שכן. מקיואן אולי יודע לבנות עלילה בצורה יפה אבל שאותי כקוראת השאירה די אדישה. עם החומרים המרכיבים את הסיפור הציפייה הייתה לפחות מונוטוניות ויותר עוצמה, תפניות עלילתיות מרתקות ושאולי יצליח לקחת את הקורא אל עולם הביון ואל מימד הזמן של שנות ה-70 ולא להכביר רק באינפורמציה היסטורית יבשה ולהגנית למדי. נדמה היה לעיתים כי הדמויות של מקיואן קצת מאולצות ומשמשות ככלי בזירת ההתרחשות הפוליטית, ושדרכן הוא מנהל את הדיון בפוליטיקה הפנימית והבינלאומית. לקראת הסוף חלה אומנם התעוררות קצת מפתיעה הקושרת את חוטי העלילה, אבל לא היה בה די בשביל לכפר על בינוניות של קריאה.

עכשיו, בהינתן שהספר הראשון של מקיואן שקראתי לא השאיר כזה חותם, מה ההסתברות לקרוא ספר נוסף שלו?

לפני 6 שנים•
★★★★★
•Tamas
דברי מתיקה

דברי מתיקה

איאן מקיואן

מכירים את זה שכבר בפרק הראשון אתם מתאהבים בספר? מצחיק, הגברים בחייה מתוארים כבינוניים, היא מודעת אליהם ואפילו יודעת למה היא נמשכת. יש לה אומץ לזרום עם הלא מקובל, [כמו לצאת עם סבא]. וכשהיא נרגעת לאחר שנטש אותה באכזריות, היא מבינה אותו. איך שאני אוהבת ספרים עם תובנות, הופתעתי מעוצמת הרגשות שהזדהיתי אתה.
כנראה שאני והומור שחור צמד... סוחף ואינטליגנטי.

לפני 12 שנים•מלכי
דירוג
2.0
לפני 12 שנים

“יש ביטוי בעברית "לפום צערה - אגרא",לגודל הצער - שכר. כאן הביטוי המתאים הוא "לפום ציפייה ויחסי ציבור”