• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
המלך הלבן

המלך הלבן

מאת ג'רג' דרגומן

הביקורת של נצחיה

תמונה של נצחיה
המלך הלבן

המלך הלבן

מאת ג'רג' דרגומן

הביקורת של נצחיה

תמונה של נצחיה
הוצאה לאור:מודן
שנת הוצאה:2009
סדרה:מודן - סדרה לספרות יפה
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
אין ביקורת הקודמת
1/12
ביקורות על המלך הלבן
הבאה
סדן
לפני 3 שנים

“לא קראתי מעולם ספר של ג'רג' דרגומן גם לא קראתי יותר מדי ספרים של סופרים מהאזור הזה של רומניה והונג”

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 12 שנים•3 דקות קריאה

ח', שלמדה איתי בכיתה בבית הספר היסודי, מעולם לא ראתה את סבא וסבתא שלה. הם לא מתו, כך היא אמרה, הם פשוט מוחזקים בחוץ לארץ, ולא יכולים לבוא ארצה. לא הבנתי מה זה "מוחזקים", וגם לא מה כל כך פשוט בזה, אבל כשח' לא הסכימה לדבר על משהו, אי אפשר היה להוציא את זה ממנה בכוח. לאט לאט הבנתי דברים. גם ממה שההורים שלי דיברו בבית, וגם מקטעי דברים של ח' עצמה. הסבא היה ראש קהילה ברומניה, ולכן לא קיבל אישור יציאה מהארץ. הבנות שלו יצאו, עלו לישראל, התחתנו, ילדו ילדים. הוא נשאר ברומניה. לא אסיר ציון הירואי כמו אנטולי שרנסקי או אידה נודל. בלי שום מאבק מתוקשר שהוא. הוא פשוט היה שם. באחת השנים אמא של ח' קיבלה אישור לנסוע לביקור מולדת ברומניה. היא ארזה מזוודות מלאות גרבי ניילון, סיכות ראש ונייר טואלט, וחזרה נסערת מאוד. זה מה שידעתי. קרעי סיפורים ודברים. את השם צ'אושסקו שמעתי רק שנים אחר כך, כשהמשטר שלו הופל ואני וח' כבר למדנו בבתי ספר תיכון שונים.

ג'רג' דרגומן מספר על ילדות ברומניה של צ'אושסקו. לא ברור אם ילדות שלו או ילדות של ילד אחר, בעל סיפור משפחתי מורכב או מעניין יותר. ואולי זה בכלל לא משנה. הוא מספר מנקודת מבט של ילד שאבא שלו הורשע בפשעים עלומים ונשלח למחנה עבודה, ואילו סבא שלו נושא תפקיד בכיר בממשל ומובך מההתנהלות של הבן. ילד בן 11 רואה דברים בצורה שונה ממבוגר. יש פרטים שוליים שנראים לו חשובים, ויש פרטים חשובים שהוא לא מצליח לקלוט. את התמונה הכללית קשה לו להבין, ולכן הרבה פעמים הוא רק מתאר חוויות ומתקשה להצמיד להן פרשנות.

"המלך הלבן" הוא לא רומן במובן המקובל של המילה. העלילה מורכבת מאוסף של אפיזודות. לכל פרק כותרת נפרדת, ולמעשה הוא יכול להיות סיפור קצר בפני עצמו, מנותק כמעט לחלוטין מהסיפורים שלפניו ולשאחריו. זה לא ניתוק מלא, כי כחוט השני עוברת בסיפורים העדרותו הנוכחת של האב, היחס המנותק של הסב, ועוד אלמנטים. אבל אלה סיפורים נפרדים. אהבתי את הסיפור "ונטיל" שמסתיים במילים "צריך לדעת להפסיד בכבוד". ג'טה המספר הוצא מנבחרת הקליעה של בית הספר, למרות היותו קלע טוב, בשל קלונו של אביו. הוא מוחזר לאותה נבחרת, אבל בלי קשר ליכולת הקליעה שלו, אלא רק כדי להחליף קלע אחר בתחרות בים בתי הספר, והוא מוזהר שלא להצליח יותר מדי, כי נקבע כבר שנבחרת של בית ספר אחר תהיה המנצחת. בהערת שוליים כותב המתרגם שדרגומן התכוון לקרוא כך לספר: "צריך לדעת להפסיד בכבוד", אך שינה את דעתו, וזאת על מנת שהספר ייתפס כיותר בידיוני ופחות ביוגרפי.

ואכן, יש בספר הרבה מן הבידיון. לפעמים לא ברור מה נובע מהמציאות הסוריאליסטית של חיים במשטר טוטליטרי, ומה נובע מדימיונו של המספר, נער על סף ההתבגרות שלו. בסיפור הנושא את שמו של הספר, "המלך הלבן", הולך המספר עם אימו אל ביתו של שגריר, מתוך אחד הניסיונות שלה לדעת מה עולה בגורל בעלה. שם נודד המספר ברחבי דירת השרד המפוארת ומוצא מכונת משחק שחמט אוטומטית. סיפורים אחרים הם סיפורי נערים פשוטים - התערבויות, תחרויות ספורט, תעלולי הרס, חיכוך מול מורים, מריבות בשכונה, וגילויים וחלומות אירוטיים. מתוך כל זה עולה חוויות מתוקות ומרירות של נער הגדל במציאות בלתי אפשרית, ועם זאת אוניברסליות ומעוררות הזדהות גדולה.

אני אהבתי.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של זה שאין לנקוב בשמו
זה שאין לנקוב בשמו
תמונה של לי יניני
לי יניני
תמונה של בן אסתר
בן אסתר
תמונה של שין שין
שין שין
תמונה של סופרקליפרג`ליסטיק
סופרקליפרג`ליסטיק
תמונה של נוריקוסאן
נוריקוסאן
תמונה של סוריקטה
סוריקטה
תמונה של רץ
רץ
16קוראים|גיל ממוצע64|69%נשים

על המבקרת

תמונה של נצחיה

נצחיה

ותיקה
חברה מזה 14 שנים
1,126 ביקורות•25 נבחרות•14,894 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מתח ריגול והרפתקאות
תמונה של נצחיה
נצחיה
ותיקה
חברה באתר מזה 14 שנים
ביקורות1,126
ביקורות נבחרות25
לייקים שקיבלה14,894
דירוג ממוצע5.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת465ספרות מקורית194מתח ריגול והרפתקאות162

דיון על הביקורת

12 תגובות
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

בשמחה..

נראה לי שלכל הגוש הקומוניסטי יש סיפורים מהתקופה שבין מלחמת העולם השניה עד סוף שנות השמונים. לא היה קל. הקטע החסר? אצלך הוא לא חסר. זו הפסקה האחרונה בסקירה, לפני המשפט "אני אהבתי". מי ישמע מה כתבתי שם :-) אבל ככה זה עם דוסומטר.
סופרקליפרג`ליסטיק
סופרקליפרג`ליסטיק•לפני 12 שנים

תודה שהפנת אותי לבקורת שלך :)

גם אמא שלי ומשפחתה עוכבה שם שנים רבות עד שהצליחו בסופו של דבר לעלות לארץ. גם לה יש ספורים וקרעי סיפורים על מישלוחים מהארץ. סיקרנת אותי עם הקטע החסר :) הצנזורה הזו יכולה לתפקד כמוטיב שיווקי...
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

סוריקטה, תודה רבה לך.

ועניין השיעמום מהספר - כבר גיליתי שאנשים שונים מגיבים באופן שונה לספרים. זה מאוד תלוי ברקע של הקורא, ובמה מתחבר לו לדברים שברקע שלו.
סוריקטה
סוריקטה•לפני 12 שנים

הביקורת שלך מאד מעניינת,

וזה למרות שמהספר השתעממתי.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

רץ, זאת הבעיה העיקרית שלי.

מסך העריכה נחסם על ידי אינטרנט רימון (השם ישמור אילו מילים "גסות" כתבתי שם. זה חיים של מתבגר, כן?) אני אנסה היום בעבודה, שם אין חסמים מוזרים כאלה.
רץ
רץ•לפני 12 שנים

אגב את יכולה כן לתקן על ידי עריכה

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

עולם, זה נכון. ואפילו מתחבר לפרק האחרון בספר.

אבל לא התכוונתי לזה.
עולם
עולם •לפני 12 שנים

האמת, שצריך גם לדעת להספיד בכבוד.

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

להפסיד... כמובן.

ואני לא יכולת לתקן עכשיו, ותודה לאינטרנט רימון.
אלון דה אלפרט
אלון דה אלפרט•לפני 12 שנים

להספיד בכבוד?

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

אנג'ל, תודה לך.

איכשהו הביקורת צונזרה אצלי, וחסרה לה כאן פסקה שלמה. כנראה באדיבות הספק הכשר שלי.
Angel
Angel•לפני 12 שנים
ביקורת מקסימה ונוגעת ללב. :)
12 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של נצחיה

וזאת האמת על האהבה

וזאת האמת על האהבה

ג'וזפין הארט

נער מסתיר את פציעתו האיומה מעיני אמו; בעל מאמין שאהבתו תוכל להקים לחיים חדשים את אשתו הלומת הצער; צעירה משעה את חייה עד שמשפחתה תיחלץ מתהומות הכאב המעוור; גבר נכנע לָאין-אונים של אהבה כפייתית. ג'וזפין הארט מגוללת את סיפורה של משפחה אירית, שמעדיפה להישאר במקום שבו שכלה את אהוביה, ואת סיפורו של נוכרי מגרמניה, שנמלט מהמקום שבו שָכל הוא את אהוביו. וזאת האמת על האהבה הוא סיפור מופלא על אהבה – לזולת, למשפחה, למולדת - ועל הישרדות.

עד כאן הציטוט מהכריכה האחורית. אפשר להבין מכאן שיש כאן עלילה, ואפילו כמה עלילות שמסובכות יחד. ועל פניו יש. אנחנו באירלנד, כנראה בשנות השישים של המאה העשרים. טום אוריילי חווה טרגדיה נוראה, הבן שלו, כנראה מתבגר, כנראה בן ש6 או 17, נפצע בתאונה במעבדת הכימיה שלו, מאבד יד ורגל ואז מת מאיבוד דם. משפחת אוריילי מתפרקת לחלוטין כי רק שנה לפני כן נפטרה להם בת. בבית נשארים טום, אשתו סיסי שמאבדת לחלוטין כל רצון לחיות ושוקעת בתהומות דיכאון ויאוש, הבת אוליביה, שהיתה גם חברה טובה של הילד שנהרג, והבן דארה שלא כל כך ברור בספר מה העניין שלו. בעיירה נמצא גם גרמנית בשם תומס, זר ובעל דת שונה - הוא פרוטסטנטי, הם קתולים. יש לתומס שער בחצר ומשפחת אוריילי רוצה אותו לצורך הנצחה או אנדרטה לבן. לתומס יש גם סיפור מוזר, שלא הצלחתי לעקוב אחריו עד הסוף.

וזהו. זה כנראה סיכום של הכל, כי "סיפור מוזר שלא הצלחתי לעקוב אחריו" די מתאר את כל הספר הזה. הפרקים מסופרים בגוף ראשון, כל פעם של דמות אחרת, עם המון קרדיט שהמחברת נותנת לקורא שיידע לזהות מי הדובר בכל פרק, אבל בלי לתת הרבה קול ונפח לכל אחד מהדוברים, אז יש מאמץ די מורכב בתחילת כל פרק לזהות במי מדובר, ומתי, ומה החלק שלו בסיפור. קורים להם דברים, אבל לא הרבה, ומה שבעיקר חשוב זה אירלנד, התרבות באירלנד, מסורת באירלנד, ועוד. גם האנטישמיות מוזכרת - לא חשבתם שסתם זרקו שם גרמני והלכו.

למה קראתי עד הסוף? כי זה ספר לא עבה, הוא מהורהר בדרכו, אז אין הרבה קושי לקרוא אותו, אבל בעיקר כי חשבתי שמשהו לקראת הסוף יסביר לי על מה כל הספר הזה, אבל זה לא קרה. כך שמבחינתי זה סיפור על אהבה נכזבת.

לפני שבוע•נצחיה
מיליי: מהפכה בהפתעה

מיליי: מהפכה בהפתעה

ניקולס מרקס

יש שני דברים שאתם צריכים לדעת על הספר הזה:
א. הוא לא ביוגרפיה.
אני יודעת שהוא מסווג בקטיגורייה של ביוגרפיות, השם שלו הוא שם של אדם, תמונת הפנים של אותו אדם, או לפחות חלקה, נמצאת על הכריכה
ועדיין הוא לא ביוגרפייה.
ב. הוא הלחמה של שני ספרים שונים.
תמיד יש תהייה על חלוקת עבודה של כתיבת ספר כשחתומים עליו שני אנשים, מי אחראי למה בספר. אז בספר הזה אין שום תהייה כי הוא מחולק לשניים, וכל כותב כתב חצי. למעשה זה שני ספרים ששיתפו פעולה ונכרכו יחד, כנראה כדי להוציא כמות מילים ששווה לכרוך ולקרוא לה ספר ולא שתי חוברות דקות.

זה הספר השני שקראתי בשהות אצל הבת לי והוא בלי ספק החלק של בעלה בארון הספרים, אחד ששוקד על קריאת הספרים של הוצאות שיבולת וסלע מאיר, הוצאות שמקדמות אג'נדות ימין כלכלי בארץ.

על חביאר מיליי שמעתי לראשונה זמן קצר לפני שנבחר, כשאחי המקדם אג'נדות של כלכלה חופשית שיתף ברשתות החברתיות סרטון של אדם פרוע עם שיער פרוע בריאיון שקצת יצא משליטה ובו הוא עמד ליד לוח מחיק עם רשימה של משרדי ממשלה וסימן איקס על כמעט כל אחד ואחד מהם. זמן קצר לאחר מכן הוא נבחר לנשיאות ארגנטינה ואז כבר העלו עליו פרטים נוספים, בעיקר על הקשר שלו לישראל וליהדות, על רצונו המוזר להתגייר, ועל רפורמות מרחיקות לכת שהוא מוביל במדינה הגדולה ששוכנת באמריקה הדרומית.

כמו שכותרת המשנה של הספר אומרת, הבחירה שלו הגיעה בהפתעה. לא רק הפתעה למדינה קטנטונת במזרח התיכון, אלא הפתעה לכולם. ובזה עוסקת המחצית הראשונה של הספר. לקוראת כמוני שיודעת מעט מאוד על ארגנטינה, רק שהיה שם חואן פרון ושכתבו על אשתו אוויטה פרון מחזמר עם שיר קליט Dont cry for me Argentina, אז החצי הזה לא עוזר הרבה. אנשים שמכירים את הפוליטיקה הפנימית בארגנטינה ובמדינות דרום אמריקה בחמישים שנה האחרונות אולי יבינו אותו יותר. מה שחסר לי זה יותר פירוט. על האיש עצמו, מאיפה הוא בא ומה מוביל אותו בדרך, מעבר לרצון להיות כמו משה רבינו. אבל חסר גם פירוט על גלגולי הפוליטיקה הארגנטינאית וההקשרים. בקצרה, צריך מישהו מחוץ למדינה שיסביר יותר.

החלק השני עוסק במדיניות. כאן אני על אדמה יציבה יותר, היות ותיאוריות של ימין כלכלי זה בסיס מוכר לדיונים במשפחה שלי, והיות ואחי חיבר ספר פופולרי בנושא שנקרא "כסף של אחרים". חביאר מיליי הוא אנרכיסט, שזה דבר מוזר מאוד לומר על מישהו שהוא בפועל נשיא של מדינה. אבל על פי כותב הספר הוא מקדם אג'נדה שהיא יותר מיינסטרים ודוגל בהקטנת השירות הציבורי ובצמצום מעורבות המדינה לסוג של מינימום, על זה התמורה להגדלה של חופש הפרט לעשות כרצונו. על קצה המזלג מובאות עוד כמה עמדות שקצת קשה יותר לבלוע כמו יחס להפלות (אסור, למרות שברור שזו פגיעה בחופש האישה ההרה) ומבין השורות גם את היחס לסגרי הקורונה, אבל זו כנראה דעתו של הכותב ולא במפורש דעתו של מיליי.

בקצרה, נכון שמדובר בדמות מפתיעה שצצה פתאום בפוליטיקה ולכן כתיבה מהירה של ספר היתה נדרשת, אבל הספר הזה על שני חלקיו כמעט ולא נותן מענה לסקרנות של הישראלי המצוי, ויש כאן פער שעוד צריך למלא.

לפני שבועיים•נצחיה
האכזבות

האכזבות

עפר סקר

כמה סיבות יש לספר כדי להיכשל? הוא יכול להיות ספר ביכורים, לשים תמונת קלישאה עם שלוש מרילין מונרו על הכריכה, לצאת בהוצאה סתמית, לקבל עורך פופוליסט, ולכתוב תודות לדרור משעני. כל כך הרבה סיבות ליפול יש כאן, ולא.

הייתי השבת אצל הבת שלי, וזה ספר שהיא לקחה מהספרייה, יחד עם עוד חמישה ספרים אחרים, כולם חדשים, רובם קומדיות רומנטיות. וזה בלש, מה שנראה לי עדיף על רום-קום, ולכן למרות כל הנל התחלתי לקרוא, והופתעתי.

אנחנו בישראל עתידנית כלשהי, בשנה שלא נאמרת במפורש, אי שם בהמשך המאה העשרים ואחת. מציאות שבה המכוניות לא רק אוטונומיות אלא עם אישיות אמיתית, לאנשים יש אפשרות לבחור להוליד ילד עם מאגר גנים של אישיות היסטורית מפורסמת, ולכל אדם או מכונית יש חתימת מיקום מזוהה. בעולם הזה, שבו אין המון מה לעשות בתור בלש פרטי או בלש בכלל, לב בידרמן הוא בלש פרטי. גרוש עם ילד, בלי גרוש על הנשמה, בלי לקוחות ועם חוב של 6700 שקל לשווארמה, ושלל אקסיות ממורמרות.

ואז באה מירי, הלא היא מרילין מונרו השנייה, ומבקשת ממנו להציל אותה כי היא החשודה הראשית ברצח אבא שלה, היזם הראשי בתוכנית שיבוט הסלבריטאים, ומיליארדר בפני עצמו. לב, גם הוא שיבוט, יוצא לחיפושים ומוצא את עצמו בסבך מזימות אפל, הוא נבגד, ונפצע, ומתנקשים בחייו, אבל בסוף הוא מפענח את התעלומה ומוציא את הצדק לאור.

רעיון מבריק, ביצוע טוב, רוב הספר דיאלוגים ורובם נשמעים אמינים, כלומר אנשים באמת מדברים ככה. מתובל בקורט מחשבות על תורשה מול סביבה, והאם הכישרון הבסיסי מבטיח הצלחה בהכרח כשכולם מסביב מוכשרים באותה מידה, ועל הדפיקויות שבאות באותה חבילה עם היכולת. מהיר, קליל, קצר ועצבני, בדיוק מתאים לקריאת קיץ.

לפני 3 שבועות•נצחיה
זאבה שחורה

זאבה שחורה

חואן גומז-חורדו

ספר שני בסדרת מלכה אדומה, עם הצמד הבלתי אפשרי גון גוטיירז החמוד והשלומיאל לעיתים ואנטוניה סקוט האובדנית החכמה והבלתי נסבלת.

הייתם חושבים שג'ון ריצה כבר את עונשו על ניסיון ההפללה הכושל מהספר הראשון, זה שגרם לו להשעיה ולעבודה עם סקוט בתמורה להשתקת הנושא, אבל לא.

הוא כבר לא גר עם אמא שלו בבילבאו, הוא ילד גדול בן ארבעים ושלוש שעבר למדריד ועובד עם אנטוניה סקוט בצמד. סקוט עדיין חושבת כל יום על התאבדות, עדיין מאוהבת בבעלה שנתון בתרדמת, עדיין מדברת כל יום עם סבתא שלה בת המאה, ומסה לרקום קשרים מחודשים עם הבן שלה חורחה. זוג חוקרים לתפארת.

הפעם מספרים להם על התנקשות באוליגרך רוסי, חבר מאפיה שגר בספרד. לולה אשתו של המאפיונר ניצלה ממוות, אבל נפצעה, היא חולת סוכרת ובהיריון, ומשום מה לכולם חשוב למצוא אותה. גם למשטרה הרשמית, וגם למאפייה.

זו העלילה בעצם. אם בספר הראשון יש הומור טוב, בספר הזה כבר די נמאס ממנו. יש עלילה וקצב, ואיפיון הדמות של לולה הנרדפת שמספרת לילדה הפנימית שלה כל מיני סיפורים הוא טוב. עם זאת ריבוי הטוויסטים בעלילה גדול מאוד ועלי הוא הקשה להבין מה קורה, חוץ מזה שיש פיענוח ושהסוף מחייב לקרוא מיד ברצף את הספר השלישי בטרילוגיה. אולי היה כדאי מראש לא להתחיל.

לפני 3 שבועות•נצחיה
חוף המרגלים

חוף המרגלים

טס גריטסן

יום אחד יכתבו ספר בלשים שמתרחש במבנה שבו נמצאות מעבדות מחשבים בבניין מסחרי בקומה 1.5 בין באולינג ומכון כושר לחנות של ניצת הדובדבן, המעלית מקולקלת תיכנסו בחדר מדרגות מסביב. הסיפור הזה כותב את עצמו ממש, רק נותר להחליט האם מה שנמצא שם במבנה במיקום הזה הוא זו הגופה שנמצאה לאחר סיום אלים של החיים שלה, או המשרד של הבלש. ואולי לא זה ולא זה, אבל החיפושים מובילים את הבלש למיקום האומלל עם השלט בניצת הדובדבן שאומר לקהל הלקוחות שכבר נמאס להם לומר איפה זה ksp תלכו תמצאו בעצמכם מה לא ברור.

אבל בינתיים זה לא קורה, וביום של טמפרטורות נעימות מאוד בישראל וגל חום זוועתי ששוטף את אירופה, אפשר לקחת את הספר חוף המרגלים ולהגיע איתו אל מדינת מיין הקפואה, באמצע החורף. ג'ו תיבודו, בחורה חרוצה ושקדנית, כזו שנולדה בעיירה קטנה, התבגרה בה ועכשיו בגיל שלושים ושתיים היא השוטרת המקומית. ג'ו נקראת לאחת מהחוות בעיירה, ומגלה שם גופה. לתדהמתה התושבת בחווה, דודה מבוגרת שחיה בגפה ושמה מגי בירד, לא נבהלת ממראה הגופה, ולא זו בלבד אלא שהבית שלה מצויד במערכות אבטחה ומלצמות משוכללות, ויש לה גם חברים, כולם מבוגרים שהגיעו לא מזמן לגור במקום וקוראים לעצמם "מועדון קריאה", והם תוחבים את האף שלהם במהלך החקירה.

כמו שג'ו מנחשת, כל הגימלאים התמימים למראה האלה מסתירים סודות מהעבר, ורק הקורא מגלה שמגי היתה בעבר מרגלת, וכך גם החברים שלה. ככה היא הכירה אותם. הגופה בחצר האחורית של מגי ניא נקישות של העבר שמסרב למות על דלתה, והם שולחים אותה למסע פיזי ומנטלי אל אותם מאורעות העבר, כמה עשורים קודם לכן. נשמע מעניין, נכון? אז לא כל כך.

על אף שסיפור המסגרת מעניין, החלקים שהולכים אחורה אל העבר, וגם אלה שקושרים אותם להווה תפורים בגסות, קראתי את הספר בעצלתיים ומיקבלתי בינתיים הרבה אחרים יותר מעניינים רק כדי לראות מה קורה בסוף, אבל חייבת להגיד שהסוף לא כזה חשוב. מה שנשאר זה מועדון קריאה של מרגלים בפנסיה אי שם במיין הקפואה, וזה דווקא רעיון נחמד.

לפני 3 שבועות•נצחיה
הספה הנודדת של מר מואו

הספה הנודדת של מר מואו

דאי סיג'י

הו, וואו. עשרים ואחת שנים שהספר הזה קיים, ואין לו אף סקירה אחת. הוא כן נמצא ברשימות, למשל רשימות בשם "סין" של בנצי גורן ואנקה, אבל אין עליו סקירות. והוא שייך לקטיגוריית "ספרות מתורגמת". שזה באמת מאוד אינדיקטיבי, מה אומר ומה אגיד. בערך כמו שבעה מיליון ספרים אחרים שמתורגמים ויוצאים לאור בעברית. ספרות מתורגמת זו לא סוגה, כמו שספרות מקור זו לא באמת סוגה נפרדת. זה רק פרט טכני שמתאר לנו איפה או איפה לא הספר נכתב, או לפחות באיזו שפה. זה לא אינדיקטיבי בעליל.

אבל מילא, נעזוב את זה. היה פעם ספר שקראתי שנקרא "גומחה בפנתיאון". כתב אותו אחד, זינובי זיניק. אני לא זוכרת ממנו הרבה, אלא את זה שהוא היה מוזר, ושאהבתי את הסוג הזה של מוזרות. ראיתי אותו לא מזמן בספריית רחוב והתלבטתי אם כדאי לקחת ולקרוא אותו שוב, כדי לראות אם ההתרשמות דאז היתה שווה משהו. אבל החלטתי לא לעשות דבר כזה. כי חבל. אני עוד עלולה להתאכזב מרות. וכך הוא נשאר אצלי ברשימות בקטיגוריית "המוזרים". ובכן - זו קטיגוריה! זה אומר לי משהו על הקריאה, על הסוריאליזם, על כך שלא יהיה מבנה עלילתי סדור, או עלילה בכלל. לזה שתחושת הקריאה תהיה אולי כמו חלום, שהדמויות יעשו דברים שהשכן ליד לא חושב או חולם לעשות, שהמניעים יהיו לא תמיד ברורים.

תת מודע, זה משהו שספרות מסוג "מוזר" מדברת עליה הרבה. אנחנו יודעים יותר ממה שנראה לנו שאנחנו יודעים. התת מודע משחק תפקיד חשוב בתיאוריה הפסיכואנליטית של זיגמונד פרויד, וזו תיאוריה שהשפיעה הרבה על העולם המערבי. אנחנו יודעים לדבר על מודע ועל תת מודע, על חלומות ופשרם, על אגו ואיד, על תסביך אדיפוס ועל מה שאנחנו קוראים לו "טעות פרוידיאנית". גם אם אנחנו עושים את זה באופן לא מדויק או שגוי לחלוטין. אבל מה לגבי תרבויות אחרות, שאינן תרבות המערב? האם יש שם השפעה של הפסיכואנליסט הווינאי ממוצא יהודי? יודעים עליו? יבינו את התורה שלו?

ברמה מסוימת זה מה שהספר הזה בודק. מר מואו הוא סיני ששהה שנים רבות בצרפת, למד על פסיכואנליזה והושפע ממנה, ועכשיו הוא חוזר למולדתו ומנסה להפעיל חלק מהמתודות שהוא למד. וזו למעשה "הספה הנודדת". מואו, איש נמוך, בן ארבעים פחות או יותר, נתקל בכמה בעיות. אחת מהן היא שאנשים לא מבינים מה הוא רוצה. אל פתרון החלומות שלו מתיחסים כאל הגדת עתידות וזו פרקטיקה שאסורה תחת המשטר הקומוניסטי. הניסיונות שלו להסביר את ההבדלים לא עובדים טוב. אבל יש בעיות חמורות יותר, למשל שהארוסה שלו עצורה בכלא וצריך לשחרר אותה. אבל השופט שאחראי על זה, השופט די, מבקש בקשה כמעט בלתי אפשרית, והיא זו שמנתבת את דרכו של מר מואו לאורך העלילה.

לא הגיונית, חלומית, קצת סוריאליסטית, בדיוק כמו שפרויד היה חושב עליה. הספר קצת הזכיר לי בהרבה מובנים את "המוות והפינגווין" אבל אני לא יודעת לשים את האצבע על מה בדיוק, וכמובן שלא כתבתי ביקורת על המוות והפינגווין כך שמה שנשאר לי בראש זו התרשמות עמומה. הספר ... מוזר. זו המילה. אפשר לקרוא אותו במצב הרוח הנכון ואולי אפילו להנות, אבל אני מאוד יכולה להבין איך ומדוע לא הגיע עליו אף התרשמות סדורה במשך עשרים ואחת שנים.

לפני 3 שבועות•נצחיה
הצ'לנית

הצ'לנית

דניאל סילבה

תראו איזה פלא, רק כתבתי בסקירה על ספר של לינווד ברקלי שכמעט אין ספרים שעלילתם מתרחשת בתקופת הקורונה, וכבר נקלע לידי ספר נוסף שעלילתו מתרחשת בין סוף 2020 ותחילת 2021, תחת סגרים, בדיקות קורונה, מסכות, ריחוק חברתי, עבודה מרחוק, ולבסוף גם חיסונים וקונספירציות.

זה ספר מספר 21 בסדרת גבריאל אלון, ממנו תורגמו לעברית חלק מהספרים, אך משום מה לא כולם. גבריאל, המשמש רסורטור של יצירות אומנות בימי שלווה, אבל לוחם ללא חת בימי מלחמה, כלומר תמיד, מתקדם במעלה הדרגות במהלך הספרים. בהתחלה הוא סוכן מוסד פשוט ועכשיו בספר הזה הוא כבר ראש המוסד, או "המשרד" כפי שסילבה בוחר לכנות אותו. נשוי לקיארה, שגם היא בעברה סוכנת מוסד, אבל בדרך כלשהי גם ממשיך להיות נשוי לאשתו הראשונה לאה שנפצעה קשה באופן טראומתי בפיגוע בווינה. הוא אב לשני ילדים בני חמש, אבל גם אב שכול לילד שנהרג באותו פיצוץ טראומתי. כמו כן הוא לא מאוד גבוה, בעל עיניים ירוקות בלתי נשכחות, בקי בשפות אירופיות ובאומנות וכפי שנראה בספר הזה גם אשף כספים ודיפלומטיה, ולוחם נחוש שמציל בגופו את נשיא ארצות הברית. בקצרה, גבריאל אלון הוא האדם שחסר לנו כאן בארץ. הלוואי והיו כמותו בישראל.

הסקירות שלי על ספריו של דניאל סילבה נוטות לקבל גוון ציני כמו בפיסקה הקודמת ולכן אני עושה הפוגה קצרה. היות ומיקבלתי את הספר הזה עם עוד ספר מסדרת מלכה אדומה שדומה שהוא רב מכר בימים אלה, יש לומר דבר אחד חשוב: סילבה יודע לכתוב היטב. הוא בונה עלילה ודמויות בצורה טובה, שומר על קצב נאות ומבסס את רוב החלקים על עובדות מוצקות או לפחות על דברים שהיו יכולים לקרות, וכמות הטוויסטים שהספר מחזיק היא סבירה ולא דורשת המון השעיית אימון.

אבל לפני שנמשיך כן הערה אחת. בתגובה לסקירה שכתב פרל לפני שנה כתבתי כך "רק בנוגע לגיל, כמו ג'ק ריצ'ר גם גבריאל אלון תקוע באותו גיל אמורפי שהוא בין 35 ל-50 ומעולם לא עובר הלאה.
אין לי חוות דעה על הספר, כי קראתי 2-3 בסדרה ודי חזר על עצמו, אבל נורא כיף לקבל ישראלים שהם גם לוחמים ללא חת וגם אומנים רגישים בו זמנית". ובכן נכון שגם ג'ק ריצ'ר נתקע בגיל כלשהו, אבל לי צ'יילד מיטיב לעמעם פריטים ביוגרפיים, מה שאי אפשר להגיד על סילבה. אדם שהיה, על פי הביוגרפיה הבדויה שנתפרה לו, סטודנט לאומנות בשנת 1972, כבר אחרי השירות הצבאי, בחישוב פשוט מגיע לשנת 2020 לגיל הפנסיה. לא הפנסיה הצבאית, אלא פנסיה בכלל. הוא לא "בסביבות גיל 60" אלא מתקרב לשנתו השבעים. להיות אבא לילדים בני חמש בגיל הזה זה אפשרי, אבל גם קצת מוזר.

ועכשיו כן לעלילה. כאמור, 2020, קורונה, סגרים וכו' ובבריטניה מוצא את מותו בהרעלה ויקטור אורלוב, גולה רוסי שהציל פעם את חייו של גבריאל אלון מיודענו. זה אקורד הפתיחה לשלל אירועים שמתרחשים בעיקר בשוויץ, וכוללים מינוף פיננסי, רכישת נכסים ברוסיה באמצעות חברות קש, הפללה של בנק שוויצרי, וגילוי קונספירציה בינלאומית שמטרתה לשסע את האזרחים בארצות הברית אלה באלה ולזרוע כאוס בדמוקרטיה הגדולה בעולם. במוקד העלילה נמצאת איזבל ברנר - אשת אשכולות שהיא גם מומחית בנגינה מקצוענית על צ'לו אבל גם אשפית כספים בכירה בבנק שיודעת לגלות הלבנות כספים ולכן מושעית ממנו. בחסות גבריאל נצמדת איזבל אל החשוד המרכזי ומצליחה לזכות באמונו, עד שהכל משתבש. אם התבנית הזאת נראית לכם מוכרת, זה כי קראתם סיפורים אחרים של סילבה. על פי הנכתב בדברי הסיום של הספר, בזמן שכתב את הספר הגיע סיום כהונתו הראשונה של דונלד טראמפ, ואירועי 6 בינואר 2021 עם הסתערות תומכיו המאוכזבים של טראמפ על גבעת הקפיטול, השפיעו על הכתיבה שלו וגרמו לו לשכתב את סיום הספר. וזה ניכר כי הסוף באמת תפור בתפרים גסים.

דניאל סילבה יצר גיבור ישראלי, אבל מתאר אותו מתוך האינטרסים והמבט של אזרח ארצות הברית, מה שיוצר התעלמות מוזרה מהסיטואציה הפוליטית בישראל של 2020 שכללה מספר מערכות בחירות וכן הפגנות המוניות כנגד הממשלה והעומד בראשה, ובעין ישראלית זה מאוד מאוד מוזר, בעיקר כי ראש ממשלת ישראל מוזכר בספר ולא פעם אחת. ותמיד האויב הוא רוסיה, שזו גם נקודת מבט מעניינת למדי. מעניין לדעת ולקרוא אם סילבה יכתוב פעם על השפעה זרה של מדינות כמו קטאר על האוניברסיטאות הליברליות של ארצות הברית, על רשתות בוטים ברשתות החברתיות או על מונדיאל 2022 בקטאר, זה שמימן את טבח שבעה באוקטובר. ואולי הציפיות שלי גבוהות מדי.

מעבר להסתיגויות ולציניות הרגילה שלי, זה מותחן ריגול בינלאומי קצבי ומעניין. קל לקרוא, קל לשכוח.

לפני 4 שבועות•נצחיה
האיש ההפוך

האיש ההפוך

פרד ורגאס

סוף שנה במכללה וזה אומר דלילות במסדרונות, תחושה חגיגית של עוד שיעור אחרון ועוד כנס הצגות לסיום שנה. הסדנה הדידקטית עוברת דירה ולכן פורשת לוחות משחק וחומרי יצירה שונים על שולחנות גדולים עם פתקים שמזמינים כל דיכפין לקחת לעצמו. גם ספריית הקריאה מנצלת את הזמן להתרעננות ומציבה שולחן גדול על הדשא עם מבחר ספרים שנמסרים הלאה, אם יש סטודנט או מרצה שמעוניין לקחת. אז אני כמובן מעוניינת ולקחתי שניים, זה אחד מהם כי השם פרד וארגאס היה זכור לי במעומעם. הספר יצא ב-2006, שזה בתחושה האישית שלי אתמול, אבל יש לי כאן בבית חיילת משוחררת שנולדה בשנת 2006 ומוכיחה שזה כבר לא כל כך אתמול. בדש הפנימי של הספר יש את הכרטיס הזה, שבספריות ישנות היו מחתימים בו את תאריך ההחזרה, שבועיים או שלושה קדימה מיום ההשאלה, כדי שהשואל לא ישכח להחזיר. על הכרטיס הזה ספציפית מוחתמים שלושה תאריכים משנת 2007 ותו לא. יכול להיות שאז הספרייה עברה להשאלה דיגיטלית באמצעות סורק ברקוד, אבל באותה מידה יכול להיות שלא הוציאו אותו יותר מהספרייה, ושלושה קוראים זה כל מה שהיה שם.

"אבל לאדמסברג לא היו עצבים. הוא לא ידע מה פירוש הדבר להידרך, להתעצבן , להילחץ, באותה מידה שלא ידע, אגב, להשתחרר. השאננות הטבעית שלו החזיקה אותו במקצב קבוע תמיד, איטי תמיד, מנותק כמעט. היה קשה לדעת אם הפקד התעניין במשהו כזה או אחר או לא שם על זה בכלל. היה צריך לשאול. והיה זה יותר מתוך שיוויון נפש מאשר בגלל אומץ, שפקד אדמסברג פחד כה מעט. למצב הזה היו השלכות מרגיעות על האחרים, מיסטיות כמעט, שהובילו לתוצאות פלאיות, בלתי ניתנות לערעור, בחקירות. יחד עם זאת היה בזה משהו מעצבן, לא הוגן ופוגע. המפקח דנגלר ודומיו, שחשו בכל מהמורות החיים, קטנות כגדולות, כמו ישבנים על מושב האופניים, נואשו מלגרום לאדמסברג להגיב. להגיב, ככלות הכל, זו לא בקשה מוגזמת."

זה לא הספר הראשון של פקד אדמסברג שאני קוראת. קראתי מזמן את "קר כקרח", לפני כמה שנים, כשהוא רק יצא לאור, וקראתי עוד ספר בתחילת המלחמה. קר כקרח היה מתקדם בסדרה, ובתגובות של הסקירה שלי דאז פואנטה ניסתה לעשות סדר בבלגן שהוא הדרך שבה ההוצאה בעברית בוחרת לתרגם את ספרי פרד וארגאס. ובכן על "האיש ההפוך" כתוב בכריכה האחורית שהוא הראשון בסדרה, ואולי הוא הראשון שתורגם אבל הוא שני בסדרה בת 11 ספרים שכתבה וארגס (כן, זו היא, וזה שם עט), וממנה תורגמו לעברית חמישה בלבד, בבחירה שהשיקולים שלה נותרו שמורים במערכות הוצאות הספרים בבל וכתר.

מהספרים האחרים אני יודעת שז'או בטיסט אדמסברג מתגורר בפריז, ושם בוא גם מפקד על תחנת משטרה אקלקטית ושלומיאלית למדי. שני הספרים האחרים שקראתי עסקו בכל אנשי התחנה, כל אחד דמות מוזרה בפני עצמה, והתמקדו יותר בתיאורי הדמויות ובמין הלוך רוח פילוסופי מאשר בחקירת רצח, למרות שהיה רצח בכל אחד מהם, ואפילו מזוויע למדי. בספר הזה העלילה עצמה מתרחשת מאוד רחוק מפריז, בהרי האלפים, בסביבה כפרית פראית למדי שבה יש עדר זאבים קטלני, או שמא זאב אחד בודד ומפלצתי למדי, ואולי בכלל איש-זאב. בכל אופן, כבשים נשחטות בהמוניהן במגוון מקומות ורואים שיני זאב שעשו את זה, ולא כל כך משנה שהכבשים ממילא היו מיועדות לשחיטה. אחר כך אישה נהרגת באותה צורה, ואז עוד אנשים. אנשי הכפר נלחצים, ומשלחת קטנה ומוזרה יוצאת לדרך בעקבות הרוצח. חברי המשלחת הם סולימאן, איש שחור שהוא בנה המאומץ של סוזן רוסלאן הנרצחת הראשונה, הרועה הזקן של סוזן, איש מוזר שמוכר רק בכינוי "הנוטר". היות ושניהם לא יודעים לנהוג והם זקוקים למשאית ולנהג שינהג בה הם מגייסים את קאמי - שרברבית, מלחינה, נהגת משאית לעת מצוא, אישה שמוצאת את שלוות הנפש שלה בקריאה מתוך קטלוג כלי עבודה, ואהובתו של לורנס הקנדי שהגיע לכפר כדי לחקור זאבים.

אמרתי, פחות פשע ורצח ואימה, יותר איפיון הדמויות. הם נוסעים, אגב, במוביל בקר, שעבר הסבה מאולתרת למעין קראוון שבו גם אפשר לישון, ואותו קאמי מנווטת בעלייה הצרה והמפותלת של כבישי האלפים הגבוהים, כל זה בחיפושים אחרי הרוצח. "האיש ההפוך" הוא הפושע המשוער, זה שסוזאן לפני מותה איפיינה בהיותו איש זאב - כלומר הוא מחוסר שיער גוף מבחוץ, כי כל השיער בפנים והוא מתהפך להיות זאב, ועוד כזה שהורג אנשים. אדמסברג הפריזאי מודע רק במעומעם ודרך הטלוויזיה בלבד לאירועים ולשמועות, עד שקאמי מגיעה אליו ומכניסה אותו לעובי העלילה. והוא מפענח את הפשע. אני חייבת לומר שלא ראיתי את זה בא, וכמובן אין שום איש זאב או משהו אחר מעל הטבע שמעורב. למרות שבמחשבה שנייה אולי חבל. אולי כדאי שיהיה פעם רומן בלשי בתוך עולם פנטזיה. זה יכול להיות מעניין.

ספר איטי מאוד. לא בקצב של שלהי המאה העשרים שבה נכתב אלא מותאם יותר לתחילתה, ולכן מאוד מפתיע למצוא בו טלפונים סלולריים ושאר טכנולוגיות. מצריך מצב רוח די ספציפי כדי לקרוא אותו, אבל למי שנמצא במצב הרוח הזה, יכול להיות שמתאים יותר בחורף עם רוח מעבר לחלון, אח מבוערת וכוס יין אדום, הוא מתגמל מאוד.

לפני 4 שבועות•נצחיה
כל השקרים

כל השקרים

לינווד ברקלי

קורונה. בואו נדבר על זה שנייה. זוכרים שהיתה פה קורונה? פעם, מזמן? נכון שהיו דברים קשוחים יותר מאז, אבל בזמנו זה היה נראה כמו סוג של סוף העולם. דלקת ריאות דו צדדית, קשישים חולים, אנשים בבידוד, ריחוק חברתי, חקירה אפידימיולוגית, כפפות, מסכות, בדיקות, סגרים, חיסונים, תו ירוק וכך הלאה. היה הרבה עניין באותו זמן. אפילו יש לי בבית ספל שכתוב עליו "מורה זה שרד את שנת תש"פ" שזה חמוד לומר כי מאז היו לפחות 3 שנים אחרות שהיו קשות בהרבה. אבל כאמור, אז חשבנו שזה סוף העולם. כמה ספרים פוסט קורונה יש? לדעתי לא הרבה. המשבר הכלכלי של 2008 הנפיק הרבה ספרות, בסוגות שונות, אבל הקורונה משום מה עברה די בשקט. בעצם אני לא יודעת. תתקנו אותי אם אני טועה.

זה ספר של עולם קורונה. או לפחות לאור ההשפעות שלה. המגפה והווירוס חוזרים לבקר שוב ושוב, עם עבודה מרחוק, הגבלת טיסות, מסכות, ועוד איזכורים שונים. בתוך העולם הזה ג'ק גיבינס הוא סופר מובטל. כן, לינווד ברקלי אוהב לכתוב על קבלני שיפוצים, מוכרי מכוניות, מורות של כיתה ד', בעלי מוסכים, טכנאי טלווזיות ודומיהם, אבל לפעמים הוא כותב על סופרים. אז ג'ק הוא סופר, הוא מובטל כי אחרי שהוציא לאור שני ספרים תחת שם בדוי, הוצאות הספרים דוחות את ספרו השלישי, מה שגם מדכא אותו מאוד. חוץ מזה יש לג'ק חברה עיתונאית חטטנית וסקרנית ושמה לאנה, אבא חורג שמשקיע במיזמים כושלים ושמו ארל, ואב אמיתי ששמו מייקל שנטש אותו יום אחד לטובת התוכנית להגנת עדים. וכך הסיפור מתחיל כשהסוכן של ג'ק מביא לו הצעת עבודה מוזרה מאוד מטעם התוכנית להגנת עדים, ובמקביל החברה שלו לארה מתחילה לחקור שתי התאבדויות מוזרות מאוד בסביבה, אחת של שופט ואחת של רופאה.

כתבתי הרבה על לינווד ברקלי, כולל סקירה אחת ארוכה ומקיפה שמזהה תבניות בכתיבה שלו. אז זה לא ספר מהתבנית הרגילה בה הורה למתבגר, קצת פרנואיד וחששן, אחד שעוסק בעבודת כפיים או עבודת צווארון לבן בהכנסה בינונית מתגלגל בעל כורחו לעלילה שיש בה הרבה מאוד פשע ותחכום מעל לכוחותיו. אבל זה כן ספר שמנסה לחזור על תבנית אחרת, זו של "בלי לומר שלום" המוצלח. אבל הספר הזה פחות מוצלח, קצת מאולץ ותפור בתפרים גסים מדי כך שפתרון התעלומה בולט למרחוק ולא מאוד מותח. נראה לי שאפשר לוותר.

לפני 4 שבועות•נצחיה

ביקורות נוספות על "המלך הלבן"

המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

לא קראתי מעולם ספר של ג'רג' דרגומן גם לא קראתי יותר מדי ספרים של סופרים מהאזור הזה של רומניה והונגריה (חוץ אולי משאנדור מאראי שקראתי כמה ספרים שלו...)
דרגומן נולד ברומניה ועבר בנעוריו עם משפחתו להונגריה....
התחלתי כרגיל אצלי לקרוא את הספר הזה לגמרי באקראי. קודם כל מעניינת הצורה הטכנית של הכתיבה, של המספר בגוף ראשון, של אפיזודות נפרדות, שהן מעין סיפורים קצרים וקשורים באופן רופף והקשר ביניהם הוא ג'טה הילד המספר שהוא בן אחת-עשרה והוא גם מספר לנו את הדברים בעיניים של ילד בן אחת עשרה... כלומר ברומניה הקומוניסטית קורים דברים אבל הילד איננו מבין אותם עד תומם. אביו למשל, נלקח יום אחד ע"י שני אנשים והבטיח לו שהוא יחזור מהר אך האבא איננו חוזר ואנחנו הקוראים מבינים בצורה עקיפה שהאב נאסר. הוא בן יחיד אמו מגדלת אותו בקושי והיא מסוכסכת עם סבו וסבתו. מעניינת העובדה שהאב נאסר למרות שלסבו דווקא היה בעבר תפקיד בכיר במשטר הקומוניסטי (שבכלל לא מוזכר ככזה) לעומת זאת הילד מבין היטב, את עולם הילדים; חבריו הילדים הבנים, הם מאוד אלימים ונלחמים ביניהם ו"הולכים מכות" ובעקיפין ניתן להבין שהם סובלים גם מאלימות במשפחתם. (מעניין שבנות, אינן נזכרות כאן בכלל...) הוא גם ילד "פרוע", שמוכן לעשות דברים מסוכנים כשעשוע... בכל אופן רומניה הקומוניסטית המתוארת כאן, היא חברה אלימה וקשה, שבה אנשים מנסים לשרוד כפי יכולתם, למרות שאין להם שליטה רבה על חייהם... מה שיפה הוא, ששום דבר לא נאמר כאן בפירוש, אלא שהקורא אמור להבין מתוך דברי הילד, את המציאות הקשה והכל נאמר ברמזים ציניים, שהילד המספר אולי איננו מודע לציניות שבהם... למשל באפיזודה אחת שבה מתוארת הקרנת סרט שאיננו מוקרן בגלל הפסקת-חשמל (שמסתבר שהייתה אירוע רגיל באותה רומניה קומוניסטית...)הילד מתאר את המנהל דורש מהילדים שיושבים באולם בחושך לשיר את שירי המולדת "האהובה"... ובאותו החושך מבצעים הילד וחברו תעלול מסוכן שיכול היה לעלות להם ביוקר תרתי-משמע...על-כל-פנים הספר מצא-חן בעיניי ואני ממליץ עליו.

לפני 3 שנים•סדן
המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

על מבנה הספר ומעט על תוכנו:
פרק הראשון של הספר מספר על מעצרו של האב.
יוצר ציפייה לדרמה.
פרק הסיום של הספר: "ההלוויה"
מספר על התפכחותו של אדם (שמת) אשר שנים רבות היה חלק
מהמשטר הקומוניסטי. ומייצר שוב דרמה ומתח.
הפרק מרמז גם על דברים שהיו ואולי לא...
אולי היתה לאיש פילגש (ואולי לא?)אולי מת מהתקף לב
או שהתאבד? האם שוחרר לבסוף האב? שאלות אלו נותרות ללא מענה, והסוף הוא סוף פתוח.
שני הפרקים הללו יוצרים מסגרת לספר.
ושבאמצע?
סיפור הרפתקאות של נער בן 11.
כל פרק הרפתקאה אחרת העומדת בפני עצמה ולא קשורה בקשר ישיר להרפתקאה הבאה אחריה.
גיבור הספר - ג'טה ילד בן 11, הינו מישהו שבין תום סויר לגרג מסיפורו של החנון.
החלק הזה, התופס חלק ניכר מהספר כתוב בצורה זורמת ומשעשעת.
לדור המחשב והאינטרנט,ולאלו שלא גדלו או למדו על המשטרים הקומוניסטיים, הרפתקאות הללו יכולות להיראות הזויות ותמהוניות, אך בני גילי (45+) יכולים למצא בהרפתקאות הללו אפיזודות מילדותם ולהזכר בילדותם בחיוך ונוסטלגיה.
הספר בהחלט יכול להתאים לקריאה של בני נוער ומבוגרים כאחד.
כי בסך הכל ספר נחמד.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•סבטלנה כהן
המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

ג'רג' דרגומן בסיפרו "המלך הלבן" החזיר אותי 56 שנים אחורה ,לילדות שלי , לארץ מולדתי רומניה, למישטר הקומוניסטי הנוקשה .
העלילה מועברת דרך עיניו של ילד מתבגר שאמו יהודיה ואביו מדען בשנות ה 80 ברומניה הטוטאליטרית כשצ'אוצ'סקו הרודן הנשיא.
כבר בדף הראשון מצאתי את עצמי כדמות בתוך הספר.ג'טה הילד מתאר סוטואציות שונות ואבסורדיות ההתמודדות שלו כנער עם כל התסבוכות.
יום אחד אביו נלקח כמובן בהוראת השלטון לעבודות פרך כיון שחתר תחת השלטון אבל כמובן לילד נאמר שהוא נלקח למחקר. אמו כמובן ידעה.הילד בתקווה שאביו יחזור בקרוב אך עוברים כמה שנים.......
בכתה התלמידים לא שוכחים להזכיר לג'טה שאביו לא יחזור ושנלקח לעבודות, וגם המורים מתעללים בו.בקושי נבחר להיות בצופים ,בתחריות כדור רגל של בתי ספר התעללו בו.
הוא לא ויתר כי ידע שצריך להיות חזק לעמוד לצד אמו ולהיכנס לנעליו של אביו.
הסבא שלו היה בצעירותו יושב ראש המפלגה ולמרות כל זה לא יכל לשחרר את בנו.
רק כששכב בארון מתים הביאו את בנו קשור באזיקים להיפרד מאביו ולקחו אותו מיד בחזרה.
בשנות השישים היתי תלמידה בבית ספר בעיר שלנו וכמובן ידעו כולם שאני יהודיה ושנעלה לפלסטינה ברגע שנקבל את הפשפורטים.כשחילקו עניבות אדומות לחברי הכתה שיהיו בצופים כל התלמידים היהודים התבקשו לצאת למרות שהיו תלמידים מצטיינים.
את אבי עצרו מספר פעמים באשמת סחר בשוק שחור, וכמובן בגלל שהיה יהודי.הוא עבר הרבה עינויים. אמי הצליחה לשחרר אותו בעזרת שוחד,כי הינו אמידים יחסית ליתר האוכלוסיה.
אני זוכרת שהיו נעלמים אנשים ללא סיבה, היו קונים מצרכים עם תלושים והטור היה כל כך ארוך שלרוב האנשים לא נשאר דבר.לאנשים בקויש היה ממה להתקיים.עלי להדגיש שלמשפחה שלנו אף פעם לא היה מחסור.
בשנות ה 80 כשהיתי כבר נשואה פה בארץ אני ובעלי נסענו לטיול שורשים לרומניה. הרודן היה צ'אוצ'סקו ומה זה הרגשנו בזה .... חבל על הזמן. למרות שכל תייר שנכנס לרומניה אז היה צריך לשלם 10 דולר ליום עקבו אחרי כל צעד שלנו.עקבו אחרי החברים שביקרנו ואף חקרו אותם.היו מיקרופונים בחדרי המלון.
מאז היתי עוד פעמיים בטיול ולא הרגשתי את הקומוניזם כמו שבזמנו של הרודן. צ'אוצ'סקו הצליח להרוס את המדינה היפה הזאת שאינני חושבת שאי פעם תוכל להתאושש. כואב הלב לראות את העוני הרב אבל מצד שני יש גם עשירים מי שקרוב לצלחת.חבל שלא הוציאו להורג את הזוג הרודן הרבה לפני.
צריך לראות כדי להאמין מה קורה במדינה הזאת. הבת שלי חזרה בשוק והלם ועם חויות שבחיים היא לא תשכח.אמרה לי "אמא עכשיו אני מעריכה את המדינה שלי ,את השפע שיש לי פה בישראל"
כדי לסכם את הספר אספר לכם שתי בדיחות: תייר מגיע לבוקרסט ורואה אנשים עומדים בטור. שואל את האחרון "בטהובן או מוצרט". האיש עונה לו "קמח ,קמח....
רומני מתכופף לקשור את השרוכים של נעליו ,תוך שניות נעמדים מאחוריו עשרות אנשים בתור....תמיד חושבים שמחלקים דבר מה וישר נעשה תור ארוך......
זה כל כך עצוב שזה מצחיק.......

לפני 17 שנים•
★★★★★
•מלכה לובל
המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

"המלך הלבן" מספר על נער צעיר הגדל ברומניה הקומוניסטית ומתאר את חייו, את חבריו, את משפחתו ואת סיפור מדינתו בשנות ה-80.

ג'רג' דרגומן מצליח לעשות משהו שרוב סופרים לא יודעים. הוא מציג בפני קוראים מספר צעיר שיודע לדבר כמו נער בגילו. המספר שלנו נמצא בדיוק בגיל שבו מתחילים ללמוד על העולם הכולל, אבל עדיין רואים אותו דרך עיני ילדים. כך גם הוא רואה את העולם - לפעמים כמקום קשה, עצוב ודרמטי, לפעמים בצחוקים של ילדים, קנאה של נער צעיר, אהבת נעורים וכו'.

"המלך הלבן" מתחלק בצורה יפה לפי פרקים. כל פרק יוצר סיפור נפרד בעיקרון, אך לאט לאט כל סיפור מתקשר לסיפורים שהיו לפניו. כאן רואים שוב את הצעירות של המספר - בפרק אחד, הוא "מזכיר" לקורא על אירוע שהיה מוקדם יותר בספר, כאילו היה באמת ילד בן 11 ואנחנו סתם חברים שאליהם הוא מספר את סיפורו. נוצר מצב שבו הספר דומה מאוד לאוסף סיפורים קצרים. אמנם חייבים לקרוא את הסיפורים לפי הסדר (מכיוון שלפעמים יש רצף, ולקראת סיום הספר רצף זה מתברר ומתחדד), אבל אין תחושת עומס של עלילה מתמשכת. הסיפור הכולל נבנה בעדינות ובאיטיות, וכך נכנסים לעולמו של המספר מבלי להתייאש.

סיפור נעורים מעניין, עורר מחשבה, כתוב בצורה ישירה ויפה. "המלך הלבן" הוא ספר מרגש ובעל ערך חשוב. בחירה טובה לנערים המחפשים ספר עם קצת יותר תוכן וקצת יותר מבוגר. ספר מדהים, מומלץ.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•ביבליו
המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

יש משהו מפוספס בספר הזה, לפי דעתי הסופר לא מצליח לייצור את האווירה הדרמטית, המעיקה (למשל כמו ב "המחברת הגדולה" של אגוטה קריסטוף) המתבקשת מהאירועים המזעזעים המתוארים בספר, אלא יש יותר תחושה של הרפתקאות המסופרות מבעד לעינייו של ילד בן 11, קצת בסגנון "צלה של הרוח". לא שזה רע (את "צלה של הרוח" מאוד אהבתי) אבל בקונטקסט של הציפיות שהיו לי מהספר זה קצת מאכזב.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•
המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

קצת הפריע לי שהפרקים הם כמו סיפורים קצרים כמעט ללא קשר ביניהם. לא נבנה מתח בספר וחלק מהפרקים לא כל כך מעניינים. הסיפורים לעיתים הזויים אך כנראה די אמיתיים.

לפני 17 שנים•
★★★★★
•אפרת
המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

אהבתי מאוד את הספר וקראתי אותו בנשימה עצורה, מתוך תקווה וציפיה שאביו של הילד, שנעלם בתחילת הספר, יחזור. אני לא אהרוס למי שעוד לא קרא....
הספר באמת ממחיש את התקופה, שאני אישית מכירה אותה ממספר רב של ביקורים ברומניה בהיותי קטנה, הייתה לנו שם משפחה ולכן נסענו מדי פעם. כמובן שמי שלא היה שם, לא חווה ולא מכיר, חושב שחלק מהסיפורים בדויים, כשכנראה יש להם אחיזה לא רעה במציאות, גם אם הם לא התרחשו בדיוק כםי שמתואר.
מסתבר, דרך אגב, שברומניה כרגע לא תופסים מהספר מי-יודע-מה, גם משום שלמעשה הספר אינו רומני במקור כי אם הונגרי (כל העלילה מתרחשת בחלק ההונגרי, כביכול, של רומניה, הספר למעשה תורגם לרומנית כפי שתורגם לעברית) וגם משום שברור שלמי שחי את התקופה הזאת ולא ממש רוצה להיזכר בה, הספר ממש לא אטרקציה. לכל היתר - אני ממליצה.

לפני 17 שנים•
★★★★★
•נטי
המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

אין ספק שזה אחד הספרים ההזויים שקראתי מסופרים שם קטעים שקשה להאמין שהם אמיתיים, רובם מזעזעים
ספר שנכתב מנק מבטו של ילד רוב הקטעים לא מחוברים בינהם זה כאילו רצץ של סיפורים והסוף הוא זה שמותיר קצת צמרמורת...

לפני 17 שנים•
★★★★★
•אלמוג
המלך הלבן

המלך הלבן

ג'רג' דרגומן

המלך הלבן.
ספר חמוד מאוד, למרות שהמתואר בו מזעזע.
מדבר כאמור על ילד שחי במציאות של רומניה הקומוניסטית, והדבר משפיע קשות על ילדותו, בדרכים שהוא אפילו לא מבין.
הספר מחולק לסיפורים קצרים שיש קשר מסוים ביניהם, דבר שמוסיף לאווירה. בגדול הייתי אומרת שהספר שווה קריאה, הוא מאוד זורם ומהיר. כיף לקרוא משהו שנכתב מתוך עיניים של ילד.
הספר גם חושף מציאות שלא ידענו כל כך על קיומה- לעומת רוסיה הקומוניסטית לצורך העניין, שעליה דובר רבות.

לפני 17 שנים•
★★★★★
•תמר