הקהילה העיראקית בארץ געשה או לפחות הצד של אמא שלי בילה בשיחות טלפון של "את רואה את מה שמדברים עליו בטלויזיה? ספר בישול מיוחד!" ו"ראית שכתבו על הספר בעיתון?" וכו'.
אימי קיבלה אותו במתנה והפכה לפופלרית וברת המזל מאחיותיה.
היא עילעלה בו וביטאה בקול שמות של מתכונים שנשמעו לי כאילו החדשות בערבית הופכות להיות שמחות יותר.
גדלתי רחוק מהחמולה העיראקית וכל המתוקים והמאפים זכורים לי בלאדינו מהקירבה לספרדים, אבל החלטתי לפתוח את הספר לברר קצת על מה אימי אכלה בחגים, ואיזו ארוחת בוקר הכינה סבתי לסבי בימי שבת בבוקר.
נתחיל בזה שהספר מעוצב נפלא, כולו צבעוני וכמובן שהמתכונים מחולקים לפי קטגוריות, כשהמתכונים בשמותיהם ניתנים בעברית, עקבית עיראקית ועברית שמבטאת את המילים בעיראקית.
ברוב המתכונים ישנה תמונה של המנה ובאלו שלא- תמונות ישנות שצולמו בעיראק הישנה והטובה אליה מתגעגעים המבוגרים ממני.
גם סיפורים ומשפטים עיראקים מצורפים, אני מניחה שאלו שחיו באווירה ההיא יתרפקו על הספר כמו משפחתי :)
ההתרשמות שלי היא שהספר מיועד למי שבקיא בכל עבודות המטבח וככל הנראה העיראקים או העיראקיות בעיקר- מצויינות ובשלניות גדולות.
ככל הנראה לקחתי את הצד הספרדי בעניין האוכל, וכמות השמן והמתוקים היתה גדול מידי בשבילי.
אני ממליצה לכל העיראקים לרוץ לקנות,ף כי זה שווה את המחיר ונדיר למטבח שלכם :)
















