יוהן וולפגנג גתה

יוהן וולפגנג גתה

סופר

יוהאן וולפגנג פון גֶתה (גרמנית: Johann Wolfgang von Goethe, להאזנה (מידע · עזרה), 28 באוגוסט 1749 - 22 במרץ 1832), ממייצגי התרבות הגדולים של ההיסטוריה העולמית, היה סופר, משורר, מחזאי, הוגה דעות, הומניסט, פוליטיקאי, בונה חופשי ומדען גרמני, הנחשב למייצגה הבולט ביותר של הקלאסיקה של ויימאר ולאחד מסמלי המופת של תרבות גרמניה, של תרבות המערב בכלל ושל ספרות העולם. יצירתו הענפה, ובה שירים, מחזות, יצירות בפרוזה ומחקרים במדעי הטבע, תורגמה לעשרות שפות, ועוד בחייו זכה להערצה חסרת תקדים כאיש רוח רב־פנים ורב־השפעה. כסופר מבריק היה גתה לאחד מהכותבים הדומיננטיים בספרות הגרמנית, בייחוד ברומאנים, בין המאות 18 – 19.
» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (175):
מעניין, ספרי מופת, להשיג ולקרוא בחופשה, ספרים שקראתי ב', מתכננת לקרוא, ספרים שצריך לקרוא, ספרים שאני רוצה לקרוא, בתקווה, רשימת קריאה, סופרים גרמנים, ספרים שאקרא , טרם הספיקותי, אולי, מתכנן לקרוא ב5 שנים הקרובות, ספרות מתורגמת למכירה , נו, רשימה, ספרות מתורגמת , קלאסי, ספרות -תרגום, עוד ...
1.
המחזה פאוסט - יצירתו האלמונית של יוהן וולפגנג פון גתה (1749 - 1832), על שני חלקיה, בתרגומו המלא המופלא והמוערך של יצחק כפכפי מוגש מחדש לקורא הישראלי. מחזב זה, המוצג לעיתים רחוקות מאד עקב מורכבותו הרבה, הוא פרי עמלו של גתה במשך 60 שנה, ואפשר לקוראו כמסמך על התפתחותו המוסרית והאמנותית של המחבר. פאוסט הוא שמו של מלומד וקוסם גרמני אגדי מימי הביניים שהגיע באמנות העם, בעזרת השטן וכתוצאה מן הברית עמו, לכוחות על אנושיים. החלק הראשון של המחזה הוא דרמה שירית על שאיפות האדם. בחלק השני של היצירה נטוות מחשבות על טובת המדינה והעם, בתוך ראיית העולם הפילוסופית של פאוסט שהזקין. מהדורה זו כוללת הקדמה רחבה על היצירה והערות הסבר לשני חלקיה...

2.
בחור צעיר, רגיש ומלא חיים מגיע לעיירה קטנה ושלווה ומתאהב בה. הוא מטייל בטבע הנפלא המקיף אותה, קושר קשרים עם האיכרים, קורא את הומרוס תחת כיפת השמים ומתאמץ להנציח את יפי הסביבה ברישומים. אך אז הוא מתאהב באשה. המאורסת לאחר. בסדרה של מכתבים הוא שוטח את נפשו המתלהבת והמתייסרת חליפות, עד לסוף הטרגי. הספר חולל עם צאתו סערה גדולה: הכנסייה דרשה להפסיק את מכירתו מחשש שהוא מעודד התאבדות. אך בד בבד הוא נעשה רב-המכר הראשון בתולדות הספרות הגרמנית ונחשב עד היום לאחת מהיצירות הדגולות של הרומנטיקה הגרמנית. ``אני, הקורא,`` אמר רולן בארת, ``יכול להזדהות עם ורתר, עובדה היסטורית היא שאלפי בני-אדם עשו זאת, התייסרו ואיבדו עצמם לדעת, התלבשו, התבשמו, כתבו כאילו הם ורתר... שורה ארוכה של קווי דמיון קושרת את כל האוהבים בעולם``....

3.
קשה לדמיין רשימה של נכסי צאן הברזל של תרבות המערב שלא תכלול את פאוסט מאת גתה. המחזה שגתה עמל על חיבורו כמעט כל חייו הבוגרים (בין 1772 - 1831) הוכר מיד כיצירת מופת, חיבור המבטא בצורה מושלמת הן את תקופתו והן משהו אוניברסלי ונצחי ברוח האדם. גיבור המחזה, פאוסט, מוכר את נשמתו לשטן כדי לזכות בגאולה - הנה תמצית הפרדוקס האנושי. יהיר וחדל-אישים, קרוע בין התבונה לרגש, פאוסט משתעבד בכדי לזכות בחירות, מבקש את הרגע כדי לזכות בנצח, נכשל כדי לנצח. ד"ר ניצה בן-ארי היא מתרגמת, עורכת וחוקרת ספרות ותרגום באוניברסיטת תל-אביב, תירגמה יצירות מופת מגרמנית, אנגלית, צרפתית ואיטלקית. בהוצאה לאור של אוניברסיטת תל-אביב ראה אור גם ספרה דיכוי הארוטיקה: צנזורה וצנזורה עצמית בספרות העברית. תרגומה של ניצה בן-ארי את פאוסט הוא חגיגה לתרבות העברית. לאלה שזאת פגישתם הראשונה עם היצירה מצפה חוויה מרגשת. ...

4.
האיזון המופלא בין רעיונות, דמויות, תחבולות ספרותיות, הזדהות ואירוניה עושה יצירה זו לאחת מיצירות הפרוזה המרכזיות בתולדות הספרות הגרמנית. לא את וילהלם ביקש גיטה לעצב כאן, אלא את הקורא: לא להציג חברה, אלא ליצור חברה באמצעות הרומאן- חברה שהאידיאלים שלה אינם מוגדרים בדיוק, אך היא שואפת לפתיחות אינסופית, לנכונות אינסופית לקלוט ולהתפתח, על פי תפיסתו ההומאניסטית של גיטה עצמו......

5.
6.
7.
בשנה 1809 ניגש גיתה לכתיבת אוטוביוגרפיה זו של תקופת ילדותו ובחרותו. כבר מלאו לו אז ששים שנה וכבר יצאו לו מוניטין כגדל המשוררים של גרמניה. בשנות 1808-1806 יצאו לאור "כל כתביו" ב-12 כרכים. כל הקורא את הספר חייב להיות מודע לעובדה זו - לפנינו ספר זכרונות של אדם גדול על סף זקנתו מתקופת היותו ילד, נער, עלם - משורר בראשית יצירתו. קרא, למשל, את סיומו של הספר השביעי - כיצד מגלגל גיצה הצעיר-הזקן על מהות הנסיון וההתנסות בחיים! כפל ראיה זו משווה לדברים כפל משמעות - עיניים של צעיר ועיניים של זקן בד בבד. שלושת החלקים הראשונים - 15 ספרים - יצאו לאור מאפריל 1811 עד ינואר 1814, ואילו את החלק הרביעי השלים גיתה לאחר הפסקה ארוכה בשנות 1831-32, שנות חייו האחרונות. גיתה הלך לעולמות במרס 1832, ורק לאחר מותו, בשנת 1833, יצא חלק זה לאור מתוך העזבון על ידי אקרמן מזכירו. לכאורה היתה האוטוביוגרפיה "פיוט ומציאות" עשויה להיכתב בנוסח השגור של אוטוביוגרפיות, אחידה בצורתה ובסגנונה, שהרי כולה עוסקת בפרשת חיים של אישיות אחת, סדורה על פי סדר כרונולוגי. אך לא כן הדבר. בצדם של הזכרונות האישיים על האירועים שנתרחשו בחייו זה אחר זה, משבץ בה גיתה שירים שכתב וסיפורים שסיפר, רשמי טיולים ומסעות, מחקרים היסטוריים, שיקולים אדריכליים, תיאורי אישים שהכיר, עיונים דתיים ופילוסופיים, סקירות בתחום הספרות והאמנות, וכך נפרש עולם מלא וססגוני לפני הקורא. תרגום: יצחק כפכפי...

8.
יצירתו של גיתה, ``רינקה שועל`` מבוססת על אפוס מימי הביניים, שנוצר על פי משלי חיות עתיקים וסיפורי עם. אפוס זה ביטא בשעתו ביקורת חברתית על המשטר; בידי גיתה נהפך, כעבור כמה מאות שנים, לסאטירה נוקבת אוניברסלית על טיבו של שלטון באשר הוא, בלבוש של ``משל חיות`` חינני ורב עלילה, הנעדר לכאורה מוסר השכל ישיר. חלק מן הקוראים העברים אמון ללא ספק על תרגומו של שאול טשרניחובסקי משנות ה20- למאתנו. טשרניחובסקי העתיק את ההקסמטרים של גיתה לעברית ``אשכנזית``, כך שהקורא בן ימינו שוב אינו חש בהטעמה ובמשקל. התרגום החדש שומר על ההקסמטרים בהברה המדוברת היום. מאז ועד היום גם נקבעו שמותיהן של כמה וכמה חיות הנזכרות ביצירה; כך נהפך, למשל, ה``תחש``, שזהותו לא היתה ברורה, לגירית שגיתה כיוון אליה, שהיא חיה ידועה. גם ללא כל אלה - שירה גדולה ראויה לתרגום מחודש מזמן לזמן. מאז תרגומו של טשרניחובסקי חלפו קרוב לשבעים שנה; ואין ספק שתרגומו המחודש של יצחק כפכפי יסב הנאה רבה לקוראים....

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
הסיפור פשוט. כאשר פלשו צבאות צרפת המהפכנית חצו את הריין ופלשו למערב לגרמניה, מילאו שיירות פליטים את הדרכים. סיפור אהבה נוגע ללב נרקם בין אחת הפליטות לבין בנו הצעיר של פונדקאי מאזור מיינץ. פנינה ספרותית קטנה זו קצרה שבחים מיד עם צאתה לאור ב-1797. גתה עצמו אמר שבכל פעם שהוא קורא את הפואמה הוא מתרגש מחדש. רבים ראו בה יצירה שירית שאינה נופלת מיצירות המופת של השירה האפית הקלסית. משהו בהרמוניה שבין התוכן המודרני לבין הצורה הקלסית שובה את לב הקוראים מאז ועד היום. בעידן הפוסט-מודרני, שבו כולם עוקרים ונעקרים, חוזרים ומתעניינים בה בזכות שאלות הזהות הלאומית והעקירה, והיא מתורגמת שוב לשפות רבות. הרמן ודורותיאה היתה פופולרית במשך תקופה ארוכה. היא עמדה בשורה אחת עם פאוסט של גתה ועם וילהלם טל של שילר, ונחשבה ליצירה המפורסמת ביותר של גרמנה הקלאסית. יצירות אומנות רבות הושפעו ממנה. היא שימשה השראה לסופרים ומשוררים, גרמנים ולא גרמנים וכמובן למאיירים וולציירים שאיירו סצנות מתוכה. היא שימשה השראה גם בתחום המוסיקה: רוברט שומן כתב את הרמן ודורותיאה אופוס 136 הרמן ודורותיאה היא פואמה אפית בתשעה פרקי שיר. העלילה מתרחשת בשנת 1792, בתחילת המלחמות שהולידה המהפכה הצרפתית, כאשר הצבא הצרפתי בפיקודו של הגנרל קוסטין פלש לארץ הריין ולמשך זמן מה השתלט על חלקים ממנה. גתה הסתמך על מעשה שהיה כ-60 שנה לפני כן. הנסיך-הארכיבישוף של זלצבורג גירש אלפי תושפים פרוטנסטנטים מן העיר וסביבתה והפליטים התישבו בדרום גרמניה. גתה העתיק את מקום ההתרחשות מזלצבורג למחוז הריין, וממלחמות הדת את תקופת המהפכה הצרפתית. בעזרת המבנה האפי ביקש גתה ליצור תמונה מיניאטורית חיה של הקיום האנושי בעיירה גרמנית קטנה, ובה בעת לשקף את השינויים והאירועים הגדולים על בימת העולם. פרופ' ניצה בן-ארי היא מתרגמת, עורכת וחוקרת ספרות ותרגום באוניברסיטת תל-אביב. בן-ארי תרגמה יצירות מופת מגרמנית, אנגלית, צרפתית ואיטלקית, ביניהן פאוסט של גתה, וזכתה בפרס טשרניחובסקי לתרגום. ספריה, רומן עם העבר ודיכוי הארוטיקה: צנזורה וצנזורה-עצמית בספרות העברית 1930 – 1980, עוסקים בעיצוב זהות לאומית באמצעות הספרות. ...

16.
זה מכבר טובי המשוררים והמחברים באסתטיקה מכל האומות נושאים עינם אל האנושי הכללי. כל דבר ייחודי, אם היסטוריה אם מיתולוגי, אגדי או בדיוני-חופשי בטעמו - אותו צד כללי ישתקף בו תמיד, יותר ויותר, ויאיר דרכו, מבעד לאישיות. ולפי שגם במהלך החיים המעשי שולט חוק זהה המבקיע דרכו מבעד לכל הגס, הפראי, האכזרי, המזויף, האנוכי והשקרי על אדמות ומנסה לזרוע בכל מקום קורטוב של רכות, הרי שאם אמנם אין לקוות כי יופיע לפי כך שלום כללי, יש מקום לתקווה כי הריב הבלתי נמנע ייחלש אט אט, המלחמה תהא פחות אכזרית, הנצחון פחות רברבני....

17.
18.
19.
20.
21.
22.
מיגנון, הכלה מקורינת, שוליית הקוסם, הפעמון המתהלך, הדייג, שיר חתונה, כורה המטמון, חרטת הטוחנת, בגידת הטוחנת, ובלדות נוספות....

23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
בחור צעיר, רגיש ומלא חיים מגיע לעיירה קטנה ושלווה ומתאהב בה. הוא מטייל בטבע הנפלא המקיף אותה, קושר קשרים עם האיכרים, קורא את הומרוס תחת כיפת השמים ומתאמץ להנציח את יפי הסביבה ברישומים. אך אז הוא מתאהב באשה, המאורסת לאחר. בסדרה של מכתבים הוא שוטח את נפשו המתלהבת והמתייסרת חליפות, עד לסוף הטרגי. הספר חולל עם צאתו סערה גדולה: הכנסייה דרשה להפסיק את מכירתו מחשש שהוא מעודד התאבדות, אך בד בבד הוא נעשה רב-המכר הראשון בתולדות הספרות הגרמנית ונחשב עד היום לאחת מהיצירות הדגולות של הרומנטיקה הגרמנית. “אני, הקורא,” אמר רולן בארת, “יכול להזדהות עם ורתר. עובדה היסטורית היא שאלפי בני-אדם עשו זאת, התייסרו ואיבדו עצמם לדעת, התלבשו, התבשמו, כתבו כאילו הם ורתר… שורה ארוכה של קווי דמיון קושרת את כל האוהבים בעולם.” ורתר נכנס בלי ספק אל הפנתיאון של הדמויות הספרותיות הגדולות, ששם הוא שוכן במחיצת האוהבים הלא מתפשרים כטריסטן ואיסולד ורומיאו ויוליה – דמויות המגלמות את מאווייו ורגשותיו הנצחיים של האדם, ועל כן עודן מעצבות את חוויותינו, בעקיפין או במישרין, עד היום הזה. “ייסורי ורתר הצעיר” מובא כאן בתרגום עברי חדש, ובתוספת אחרית-דבר מאת יורגן ניראד....


ייתכנו ספויילרים, ראו הוזהרתם. שני צדדים למטבע האהבה- ""אני סובל מאוד, כי איבדתי את הדבר שהיה לי משוש חיי היחיד, את הכוח הקדוש ומפיח החיי... המשך לקרוא
36 אהבו · אהבתי · הגב
מעולם לא ייחלתי יותר למותו של גיבור הספר.... המשך לקרוא
6 אהבו · אהבתי · הגב
'איפיגניה בטאוריס' מחזה על נושא יווני בעיבוד של גתה. תרבות יוון ורומי העתיקה הן מהאהובות עלי בעולם הספרותי. וככל שאני נובר ומלקט בעולם הע... המשך לקרוא
7 אהבו · אהבתי · הגב
תחילה אספר שלא גמרתי את הספר ולא בגלל שהתעיפתי ממנו אלא מסיבה אחרת. ורתר הרגיש, העדין, הצעיר ומלא החיים בהתחלה קסם הוא גם לי, על כול פסוקיו ... המשך לקרוא
3 אהבו · אהבתי · הגב
האהבה חסרת החוקים, אש התשוקה הבוערת, שעלולה גם לשרוף עד אפר את האוהבים, האהבה ללא כללים בה מושאי התשוקות הם בלתי מושגים אחד לשני, זה מה שקור... המשך לקרוא
8 אהבו · אהבתי · הגב
ורתר נכנס לפנתיאון הספרים האהובים עלי. מה הופך את הספר הזה שנכתב לפני כ-300 שנה לנצחי? הכתיבה הקסומה, היכולת לבטא את רגשותיו של ורתר ולגרום ל... המשך לקרוא
7 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ