ביקורת ספרותית על מלכת השלג מאת מייקל קנינגהם
ספר בסדר דירוג של שלושה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 14 בפברואר, 2016
ע"י yaelhar


אמריקאי מפונק. זה מה שחשבתי בזמן שקראתי את הספר הזה. ליתר דיוק - ניו יורקי מפונק. מדובר בסיפור על כמה דמויות בגילאי הביניים, שלושים–ארבעים כזה, החיים בשכונה די עלובה בניו יורק, לוזרים שהלוזריות שלהם הופכת למעין כתר שהם נושאים בגאון: "תראו, אותנו הלוזרים, ממתינים לחיים האמיתיים שהובטחו לנו ובינתיים מתקיימים בדירות עלובות, שאף אחד לא טורח לשפר את עליבותן, מתפרנסים מעבודות של "בינתיים" וחושבים מחשבות. לא Cool?

לא.

קאנינגהם יודע לכתוב. אבל הספר נראה כמו תרגיל בכתיבה כמו משהו שביום ראשון הוא יגיע לקורס לכתיבה יוצרת, יציג את מה שכתב וכולם ימחאו לו כפיים: מידה ראויה של דימויים אינטליגנטיים על החיים ועל המוות, תאורים יפים המצליחים להעביר לקורא איך נראית הסביבה המדוברת. קצת הגיגים על החיים ועל בכלל, אבל... אין סיפור. יש סידרת תמונות וכמה סצנות. לא הצלחתי להתעניין בגורלה של מי מהדמויות, שלא לדבר על הזדהות. לא עלה בדעתי לשאול את עצמי לאן הן הולכות או מה הן רוצות מעצמן.

הפינוק שמבטא הסופר, מאפיין, כך נראה לי, לקבוצה של סופרים אמריקאים צעירים שזו מהותם. הם מתארים דמויות לא מעניינות, כותבים סיפור-לא-סיפור אולי כי סיפור זה כבר לא באופנה, מלאים בהגיגים לא מעניינים, ומחפשים צרות אצל אחרים, כי אין להם צרות משלהם ומה שיש להם (בצרות) הוא עלוב בעיניהם. לא סבלתי בקריאתו אבל גם אף פעם לא נעתקה נשימתי, לא התעצבתי או שמחתי אפילו קצת. וזו מהות הקריאה בשבילי: קצת טלטול בריא, הזרמת חומר פותח סתימות לעורקי הלב. קיבלתי ספר קריא שמעביר את הזמן אבל בשביל להעביר את הזמן יש אמצעים פחות מחייבים מקריאה.



24 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
yaelhar (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
תודה רבה, אלון!
יתכן שאתה צודק. לי זה לא הרגיש כמו סגנון מתוכנן. בכלל חשבתי שקניננגהם פחות מתוחכם משהוא חושב, אבל מה אני יודעת.
yaelhar (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
אכן, םואנטה, ככה הוא נשמע.
ולגבי בן ה 64 שכתב את ספרו השביעי (וגם זכה בפוליצר בדרך) זו תופעה שנתקלים בה מדי פעם של שלילת ההווה והיצמדות לעבר ה(היפס)טרי בו הכל היה יפה וגם לא היתה עוד קרחת...
פואנטה℗ (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
גם על זה אני אומרת - לא cool. למה לסבך?
כותבים בתפריט 'טאליוליני טרטופו' ואתה יודע שזה פסטה עם פטריות וקצת חמאה, אז אם אתה לא מבקר מסעדות הרי לא תשב ותמלמל במבט חולמני 'המממ, איזה טאליוליני טרטופו יוצא מן הכלל'.
(לא אתה-אתה-אלון, ואתה לא כתבת את הספר, סתם מנסה להבין מה הפואנטה, לא חייב לענות :))
אלון דה אלפרט (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
למה לבחור סגנון כזה? כי אנשים מנסים לאתגר את עצמם, וכתיבה (או קולנוע, או בישול עילי, או כל אופן ביטוי אמנותי אחר) שמכניסים את הקורא/הצופה/החווה לסטייט אוף מיינד רצוי, בכלים ספרותיים/קולנועיים עדינים, הם יותר מתוחכמים ומעודנים מכאלה שמרימים להנחתה בצורה חד משמעית יותר.
פואנטה℗ (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
ככה יותר טוב, בשפה רזה :-)
ולמה לבחור סגנון ספרותי כזה שהורס 'בכוונה'?
טוף, לא אראה את הסרט. יש לי מיליון אחרים שעוד לא ראיתי.
אלון דה אלפרט (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
תרגום: לפעמים כתיבה בסגנון מסויים נבחרה בקפידה ובכוונה תחילה, גם אם האפקט שלה על הקורא אינו מיטבי או חד משמעי.
ואת הסרט "השעות" לא יכולתי לסבול, אז אוי ואבוי
פואנטה℗ (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
אלון, מי שיבין יבין, אבל מי שלא הבין, יכול לבקש תרגום למה שאמרת?

מה שכן הצלחתי להבין זה שהסרט "השעות" היה יותר מוצלח מהספר (למרות שהספר גרף פרסים והוכתר וכו').
אלון דה אלפרט (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
מצד שני, יכול להיות שהוא נתן לך את התחושה הזאת "בכוונה", כי זה חלק מהתימה או מהסגנון הספרותי. זה אולי נשמע lame, אבל נתקלתי בעניין הזה לא מעט, ויש כותבים מיומנים שמצליחים לשנות את המנעד הספרותי שלהם ולגרום לתגובות רגשיות (או להיעדרן, במקרה שלך) חזקות או מתונות לפי הצורך. זה קצת טריקי, ולרוב זה לא עובד פשוט כי טריגר רגשי מושהה או מאופק מדי סובל בדרך כלל מהיעדר הכריזמה של דרמות גדולות. זה קורה אצל כאלה שמנסים לעבוד בניואנסים, על אש קטנה, ולקוות שמי שיבין, יבין. לא קראתי ספרים אחרים שלו, אז אני לא יכול באמת לדעת אם אני סתם מקשקש, אבל ראיתי לנכון להעלות את האפשרות. בכל אופן, הביקורת טובה.
פואנטה℗ (לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
נשמע כמו היפסטר בן 35 שגר עם ההורים ומשתעשע בכתיבה (ולא כמו זוכה פוליצר בן 64 שכתב את הספר השביעי שלו).
כנראה זאת עוד דוגמה מיני רבות של מישהו שלא ידע לפרוש בשיא.
לא cool :-)





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ