• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

מאת ג'ולי אוטסוקה

הביקורת של שקדנית

תמונה של שקדנית
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
5.0
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

מאת ג'ולי אוטסוקה

הביקורת של שקדנית

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
תמונה של שקדנית
הוצאה לאור:פן וידיעות ספרים
שנת הוצאה:2012
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
תמי
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
לפני שנתיים

“סיפורן של נשים יפניות בתחילת שנות העשרים, שהובאו מיפן לארה"ב כדי להינשא לגברים ממוצא יפני שכבר התגור”

7/18
ביקורות על הבודהה בעליית הגג
הבאה
תמיד קוראת
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 10 שנים•1 דקות קריאה

ספר מרתק ,מטלטל בעוצמתו, כתוב חד ,קצבי ותמציתי באופן שהייתי שקועה בו וסיימתי לקראו תוך יומיים בלבד.
הסופרת מתארת את קורות חייהן של נשים צעירות יפניות שנשלחו ע"י הוריהן לארצות הברית במסע ימי מייגע במטרה לשמש כלות לגברים יפנים שהגיעו לשם קודם לכן לעבודה בשדות . הסופרת מתארת בסגנון ייחודי את מצבן העגום של הנשים שלא שיערו מה מצפה להן לצד בעליהן. עבודה פיזית קשה ומפרכת סביב השעון תוך כדי בניית משפחה וגידול ילדיהם בקשיים ובתנאי מחסור. מלחמת העולם השנייה ניפצה את חלומם של משפחות היפנים להיטמע באמריקה ולהפכה למולדתם החדשה...
הספר מצוין. מומלץ.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של Mira
Mira
תמונה של רץ
רץ
תמונה של בת-יה
בת-יה
תמונה של מאירה
מאירה
תמונה של לי יניני
לי יניני
תמונה של רויטל ק.
רויטל ק.
תמונה של תמיד קוראת
תמיד קוראת
7קוראים|גיל ממוצע62|86%נשים

על המבקרת

תמונה של שקדנית

שקדנית

ותיקהעורך
חברה מזה 18 שנים
218 ביקורות•8 נבחרות•955 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מתח ריגול והרפתקאות
תמונה של שקדנית
שקדנית
ותיקהעורך
חברה באתר מזה 18 שנים
ביקורות218
ביקורות נבחרות8
לייקים שקיבלה955
דירוג ממוצע4.6 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת126ספרות מקורית37מתח ריגול והרפתקאות10

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של שקדנית

הפונדקאית

הפונדקאית

רחמים מלמד

שם הספר אינו משאיר מקום לתהיות באשר לנושא שבו עוסק הרומן שהרי בפונדקאות עסקינן. העלילה מתפתחת בהדרגה והולכת ומסתבכת במהלך הקריאה. מדובר בזוג יהודים אמיד בעל קשרים ומעמד גבוה בחברה המתגורר באוסטרליה ,חשוך ילדים הכמה לילד וכל מאמציו של הזוג במשך השנים להוליד ילד משלהם עולים בתוהו. בני הזוג גולדשטיין מגיעים להודו שם הם פוגשים באחת המסעדות מלצרית בשם מרי בחורה מסבירת פנים ואינטליגנטית שבינה לבין בני הזוג מתפתחים יחסי הערכה וקרבה אשר הופכים תוך מספר ימים לחברות .מרי מזדהה עם כאבם של בני הזוג ורצונם העז להיות הורים. בני הזוג נעשו משמעותיים בחייה של מרי לאחר שהעניקו לה ולמשפחתה מתנות יקרות מפז ואז כצפוי הגיעה מצידם ההצעה המטלטלת להיות פונדקאית עבורם, הצעה שתמורה כספית גדולה ונדיבה במיוחד בצידה. מרי מתלבטת קשות אם להיענות להצעה או לסרב ומתייעצת עם משפחתה ועם אנשים נוספים כולל חברה אד.. לא אכנס לפרטים כדי לא לפגום בסיפור המעשה . הרבה דילמות מועלות סביב הנושא , דילמות מוסריות, דתיות, רפואיות עד אשר התקבלה ההחלטה הגורלית . ובינתיים שוב התפתחות בעלילה .
הספר עוסק בנושא טעון ורגיש . הוא כתוב בצורה קולחת ומעניינת. ניכר שהסופר השקיע רבות באיסוף מידעים רלוונטיים לצורך כתיבת הרומן שהוא רומן ביכורים נפלא. ממליצה בחום .

לפני 9 שנים•
★★★★★
•שקדנית
מחבואים

מחבואים

ליסה גרדנר

שאלתי את הספר מהספרייה ופרט לכך שהוא מהז'אנר של ספרי מתח לא שמעתי עליו ביקורת או המלצות. יש לי בעיה עם ספרי מתח שבגללה אני ממעטת לקרוא אותם. הקושי שלי הוא העלילה המפותלת , פיתולים רבים מדי שבשלב מסוים אני מתחילה כבר לאבד סבלנות ועניין גם בגלל דמויות חדשות שנכנסות לסיפור בקצב מסחרר ,"מבלגנות" את העלילה ומסבכות אותה. כך גם לגבי הספר "מחבואים". ההתחלה מבטיחה ומעניינת על משפחה הנמצאת במנוסה מתמדת מפני אדם שברור לאב המשפחה שהוא חורש מזימה לפגוע בילדתו הקטנה. כדי לגונן על הילדה המשפחה אב, אם והילדה הקטנה מחליפים שמות חדשות לבקרים ונעים מעיר אחת לרעותה בתדירות גבוהה .הפחד מפני האיש הרע העוקב אחריהם מבצבץ היטב מבין השורות. בהמשך, העלילה נעשית מורכבת ועוד אנשים נכנסים לתמונה וכאן כבר איבדתי עניין והמעקב אחרי התפתחות העלילה נעשה יותר תובעני. אמנם סיימתי לקרוא את הספר כי עניין אותי לדעת את זהותו של הרוצח השפל והפסיכופט שרצח ילדות תמימות והרס את משפחותיהן ועם זאת מהלך העלילה התיש אותי . אני מניחה שמי שאוהב ספרי מתח לא יניח את הספר מהיד ויקרא אותו בשקיקה. אני לעומת זאת רציתי לסיים אותו כי איני אוהבת להשאיר את הבעיה שהונחה לפתחי בלתי פתורה ובוודאי לא אוהבת להפסיק ספר באמצע .

לפני 9 שנים•
★★★★★
•שקדנית
אחותו של הנגר

אחותו של הנגר

מירה מגן

יש משהו מיוחד בכתיבה של מירה מגן. היא מצליחה להיכנס לנבכי הנפש ולתאר את המתחולל בתוכה . בספר זה בנפשה של גיבורת הסיפור נאווה אלמנה צעירה ומיוסרת שהגורל היכה בה מכה כפולה ומכופלת ואשר גרמה לה לרצות להתנתק מהחיים ולהתנהל מתוך בחירה בחיים אפרוריים נטולי חיות שיצרה לעצמה. הספר בעיקרו עצוב פסימי ומעיק לכל אורכו. הסופרת מתארת בשפה קלילה וזורמת עם קורטוב של הומור סמוי את חייהן של הדמויות המשניות את שגרת יומם עם כל הדאגות היומיומיות והצרות הנלוות . בשפה עשירה ,צבעונית ובוטחת עם נטייה לסלנג היא מגוללת בפנינו את סיפור חייה של נאווה ב"נווה התכלת" - דיור מוגן שבחרה לגור שם כי לא ראתה תוחלת לחייה הזורמים לאיטם בבחינת מה שיקרה יקרה , תוך ידיעה שעבורה רק ההווה קיים . אחיה הנגר וגיסתה יונינה דאגו לה והתעניינו בשלומה .כך גם חברתה אולה שגם נסיבות חייה היו סבוכים.
גברים שהכירה באקראי נקרו בדרכה של נאווה ,אך היא אינה טורחת לטפח קשרים משמעותיים עם אף אחד מהם. מבחינתה החיים הסתיימו.
הספר מתאר הווי ישראלי עכשיו בנקודת זמן ומקום , הוא מרתק ומושך לקריאה . ממליצה עליו.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שקדנית
לאחר מכן

לאחר מכן

רוזמנד לאפטון

הספר אומנם מתחיל טוב שכן המתח בו הולך וגובר בהדרגה ועם זאת בשלב מסוים הרגשתי כבר מועקה כבדה בגלל הירידה לפרטים החוזרים על עצמם בעניין חקירת השרפה בבית הספר. החקירות הממושכות שנוהלו ע"י המפקח והחוקרת שרה של כל בעלי התפקידים בבית הספר מכל זווית אפשרית , הפכו את הקריאה למעמסה ולטורח. האווירה בספר מדכאה ורוח נכאים אופפת אותו לכל אורכו. בשלב מסוים דילגתי לעבר הסיום במטרה לסיים סוף סוף את ה"סבל" הזה .

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שקדנית
פרלה

פרלה

קרולינה דה רוברטיס

ספר מיוחד . בסגנון כתיבה פיוטי ובשפה עשירה החודרת לנבכי הנפש והמחשבה מתארת הסופרת תקופה אפלה בתולדות ארגנטינה . אנשים נשים וטף נחטפו ונעלמו מתוך משפחותיהם -אותם לא זכו לראות מעולם. פרלה נחטפה בעת לידתה ונמסרה לזוג חשוך ילדים שגידלוה באהבה כבתם לכל דבר.
בהמשך חייה נחשפת פרלה לאמת הכואבת על אביה ששימש כקצין באותה תקופה ועל נסיבות חייה ומקבלת החלטה הרת גורל שמשנה את חייה לעידן חדש. הספר משלב מציאות עם מוטיבים של דמיון שהשאירו אצלי אי נוחות מסויימת .הייתי רוצה לשמוע מהסופרת למה התכוונה ומיהו האורח שהגיע בדרך מופלאה לביתה של פרלה . הקטע של הגעת האורח נשאר אצלי עלום. עד לסיום הקריאה לא גיבשתי דעה לגבי זהותו , האם הוא דמות ממשית או פרי דמיונה של פרלה ? הדעת נותנת שמדובר באדם בשר ודם ובכל זאת מכרסם בי הספק .

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שקדנית
נמרים תחת שמיים אדומים

נמרים תחת שמיים אדומים

ליזה קלאוסמן

על גב הספר כתוב שהוא "סיפור מותח באופן בלתי רגיל שמסופר להפליא" - אז כתוב.
הספר אינו מותח באופן רגיל וגם באופן בלתי רגיל אינו מותח. הספר אמנם קריא ועם זאת לא עורר בי ציפייה כלשהי להמשך. בין הדמויות בספר מתנהלות שיחות סתמיות על כלום , דמויות משועממות ומשעממות ובעיקר הקוקטיילים משחקים בספר תפקיד מרכזי. בכל הזדמנות שותים ואיכשהו מעבירים את הזמן בדיבורי סרק. לסופרת אולי היו כוונות לתאר דרמה משפחתית מרתקת או סיפור מתח פסיכולוגי שלא באו לידי ביטוי בספר הזה. אפשר לוותר.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שקדנית
דלישס

דלישס

ניקי פלגרינו

דלישס- הוא סיפור של שלושה דורות באיטליה שנת 1964, סיפור המתמקד בשלוש נשים מרכזיות פפינה קרוזה ,בתה - מריה דומניקה והנכדה קיארה שכולן חובבות אוכל איטלקי . העלילה ברובה מתרחשת באיטליה ובחלקה ,שנים מאוחר יותר ,בלונדון ובליברפול. אהבתי לקרא על קורות משפחת קרוזה ועל היחסים המורכבים בין בני המשפחה ,שאני מניחה שהיו רבות כמותה ברחבי איטליה . אהבתי את האווירה ברחוב סביב בית הקפה שבו החיים תוססים ומלאי חיים , אהבתי את האווירה הכפרית שבחווה המשפחתית וכמובן את העיסוקים במאכלים האיטלקיים שריחם וטעמם נישא מעל דפי הספר. נהניתי מאוד מהספר , מהסגנון ומהשפה הקולחת ומהסיפור עצמו.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שקדנית
עד הקצה

עד הקצה

ניב דרוקר

אחד הספרים הטובים ביותר בז'אנר . ספר מלא עוצמה , גדוש קולות שונים ומשונים של נופים בראשיתיים וצבעים כמו נהר גועש ושוצף לא נח לרגע. אירוע רודף אירוע והחוויות זורמות בזו אחר זו ואין רגע שקט. ספר שקשה להניחו מהיד . ספר שמתחילים לקרוא ולא עוזבים עד שמסיימים בקול אנחת רווחה . מרגע שהתחלתי לקרוא נסחפתי לתוך המסע המפרך והמאתגר מאין כמותו של שני הישראלים כאילו הייתי נוכחת בפועל וחווה אתם יד ביד את המסע ביערות הג'ונגל הסבוכים שרגל אדם לא דרכה בהם מעולם. הייתי עם המטיילים והמדריכים גם אחרי נטישתם . צריך לקרא על מנת להבין את גודל ההרפתקה שלקחו על עצמם אותם שני מטיילים ואשר איימה להשאיר אותם למות אי שם במעבה ובסבך היערות ובין המערבולות הסוערות הבלתי צפויות שנקרו בדרכם. ספר מצוין. מומלץ מאוד.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שקדנית
תחת שמש טוסקנה

תחת שמש טוסקנה

פרנסס מאייס

אהבתי את המתכונים שמופיעים בספר.אולי אנסה אחדים מהם. לא הצלחתי להתמיד בקריאה בגלל עומס יתר של פרטים ותיאורים של הבית המשוקם, הסביבה והנוף באיטליה אף שאני אוהבת נופים המשרים עלי שלווה. חיפשתי עלילה ולא מצאתי.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שקדנית

ביקורות נוספות על "הבודהה בעליית הגג"

הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

ארץ האפשרויות הבלתי מוגבלות, בעל תומך, חיים יציבים, עתיד לילדים, מה עוד נערה יפנית בתחילת המאה העשרים יכולה לאחל לעצמה? אולם הבעל שוטה, החיים עלובים והילדים מחפשים את עצמם. במה פשענו? עתרנו לאלוהים, כשמלחמת העולם השנייה פרצה.

חשכה טחובה ומטלטלת עטפה דור שלם של יפניות שנשבו בקסם ההונאה שטוו להן – עתיד ורוד ומודרני עם בעל מלומד בארצות הברית של אמריקה. מלאות ציפייה, הן חצו את האוקיאנוס רק כדי להיבעל על-ידי בעליהם, להירמס על-ידי החיים וליפול שוב בשבי האמריקאי (הפעם פיזית).

ג'ולי אודסוקה, יפנית-אמריקנית ילידת קליפורניה, היא בת להורים ממעמד סוציו-אקונומי בינוני-גבוה ולמשפחה שחוותה חלק מהתלאות המתוארות בסיפור.
היצירה מגוללת בגוף ראשון רבים, ובכך משכילה לתאר את מגוון הקולות של הדור הנבגד והנשכח, על כל האכזבות והאסונות שפקדו אותו, בזה אחר זה.
אודסוקה בעלת כושר יצירה מרשים, היא מיטיבה לתאר את המציאות במלוא עליבותה, בלי פילטרים. ניכר כי ביצעה עבודת מחקר מקדימה.

בפרק האחרון, מתארת הסופרת את היעלמות הקהילה היפנית מנקודת מבטם של התושבים האמריקאים, השכנים שלא הרימו קול ושהקלו לשכוח. בתוך כך, היא מעלה את ביקורתה כלפיהם, כמו גם אולי כלפי עמה המיטיב להיבלע ולקבל את מר גורלו.

פעם ראשונה שאני נחשף לכתיבה בגוף ראשון רבים, סגנון שמצליח להדגיש ביתר שאת את התלאות שעברו אינספור נשים, כישות אנושית אחת. אולם סביר מאוד, שהייתי מתחבר רגשית לסיפור אף יותר, לו נכתב מנקודת מבטה של אישה אחת מסוימת.
השכלתי על קורות כליאת היפנים בארה"ב, תופעה בקנה מידה שלא הכרתי.

שם הספר מסגיר את סופו – לבודהה (האלוהים), כמו גם לחלומות, אין מקום אלא בעליית הגג.

עלובות החיים, כארבעה כוכבים.

לפני 3 שנים•
★★★★★
•אור שהם
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

לכל אחד מאיתנו ישנה "הארץ המובטחת" שלו. אחדים מאיתנו ימצאו אותה בארץ מולדתם, אחדים מאיתנו יחלמו על ארץ אחרת. אחדים מאיתנו, החולמים, יעשו מעשה ויהגרו לארץ חדשה. אחדים מאיתנו, המהגרים, ינסו להימלט מהגורל שנועד להם בארץ מוצאם. אחדים מהמהגרים יצליחו לבנות עצמם בארץ החדשה, אחדים מהם יגלו כי שברו של החלום גדול מאד.

הספר "הבודהה בעליית הגג" מספר על החלום ושברו. חלומן של נערות יפניות צעירות, רובן כפריות עניות. הן נשלחו ע"י הוריהן בתחילת המאה ה-20 לארה"ב, כדי להינשא לגברים יפנים שכבר חיו שם, בתקווה שתיזכנה לחיים טובים יותר. זהו בראש ובראשונה סיפורן הפרטי והמיוחד, אך במובנים אחדים זהו גם סיפור אוניברסלי על חווית ההגירה ומורכבותה, על חלומות ועל התנפצותם.
כבר עם הגעתן לארה"ב, לאחר מסע ימי מייגע ומלא ציפיות, פוגשות הנערות את האמת המרה. הגברים אינם מי שהן חשבו שיהיו. תנאי המגורים עלובים, העבודה בחקלאות קשה והעוני רב. בעיר הן הופכות למשרתות ומטפלות, בעליהם לגננים. פיסגת ההצלחה היא היותם של היפנים בעלי מכבסות ומסעדות. רובם אינם נטמעים בקרב האמריקנים, סובלים מגזענות והצקות, וחיים בנפרד בשכונות משלהם. ילדיהם "למדו שאנשים מסוימים נולדו בני מזל יותר מאחרים, ושענייני העולם הזה לא תמיד מתנהלים כמו שתכננו. למרות זאת הם חלמו... ולמרות שראינו את החשכה המתקרבת, לא אמרנו כלום והנחנו להם להמשיך לחלום". (עמ' 86-87).

ואז הגיעה הטראומה האמיתית. לאחר ההתקפה על פרל הרבור ועוד כמה נצחונות של היפנים על ארה"ב במלחמת העולם ה-2, מישהו בדרגים העליונים החליט שהיפנים-האמריקניים הם בוגדים - גייס חמישי שמסייע לארץ מולדתו במלחמתה נגד ארה"ב. לכן יש לכלוא אותם במחנות ריכוז במקומות נידחים. (בדרך כלל היו אלו שמורות אינדיאניות). והם, כמעט כולם, היו בכלל אנשים חפים מכל אשמה.

"בן לילה החלו שכנינו להביט בנו בעיניים אחרות...היו אלה הלקוחות הוותיקים שנעלמו לפתע מהמסעדות והחנויות שלנו...נשים מכובדות התחילו להחרים את דוכני הפירות שלנו, מפחד שהתוצרת מכילה רעל...חלבנים הפסיקו להביא חלב לפתחי בתינו. "הוראות החברה", אמר חלבן אחד בדמעות. ילדים נתנו בנו מבט אחד וברחו כמו איילים מפוחדים. זקנות קטנות לפתו את ארנקיהן וקפאו על המדרכה למראה בעלינו. "הם כאן!"... לא היינו מוכנות לכך. לגלות פתאום שאנחנו האויב" (עמ' 92-93).

כ-120,000 יפנים, רובם אזרחים אמריקאים ניצטוו להגיע לנקודות ריכוז ומשם הועברו למחנות.
"חלקנו עזבנו בבכי. וחלקנו עזבנו בשירה. אחת מאיתנו עזבה כשהיא מכסה את פיה בכף ידה וצוחקת בהיסטריה. כמה מאיתנו עזבו שיכורים. אחרים עזבו בשקט, בראשים מורכנים, נבוכים ומבוישים.. זקן אחד עזב על אלונקה. זקן אחר עזב על קביים כשכובע הלגיון האמריקאי משוך מטה על ראשו.. ...רבים מאיתנו איבדו הכול ועזבו בלי לומר דבר. כולנו עזבנו עם תגיות זיהוי לבנות וממוספרות, שהיו קשורות לצווארונינו או לדשי בגדינו. תינוקת מסן ליאנדרו שזה עתה נולדה עזבה מנומנמת, בסלסילת נצרים מתנדנדת,עיניה עצומות למחצה...רובנו עזבנו בחיפזון. רבים מאיתנו עזבו בייאוש. אחדים מאיתנו עזבו בגועל, בלי שום רצון לחזור אי-פעם..."(113-114).
הציטוטים הללו מעלים בזיכרון אירועים אחרים שקרו לעמים אחרים באותה תקופה במקומות אחרים.

הספר מספר גם על מעמדה הנחות של האישה היפנית – גם זו המהגרת – במשפחה. בהחלט ניתן לקרוא אותו קריאה מגדרית. אני בחרתי שלא להתמקד בכך.

ייחודו של הספר הוא סגנונו, ורגישותה הרבה של הסופרת לניואנסים קטנים. שני אלמנטים אלו הופכים את סיפור ההגירה הזה, שרבים ממרכיביו אינם שונים מסיפורי הגירה אחרים ומוכרים, למיוחד ומעניין כל כך. חלק נכבד מהספר כתוב במשפטים בלשון רבים, עם קצב משלהם, שנקראים כמו שירה. סגנון כתיבה זה מאפשר להציג מגוון סיפורים, אירועים וקולות של נשים, כל אחת על תחושותיה ומחשבותיה. אין עלילה במובן הסטנדרטי ואין גם גיבורה מובילת הסיפור. כולן גיבורות תרתי-משמע.
במיטבו, ולאורך מרבית הספר - סגנון הכתיבה בליווי ריבוי הניואנסים מרתק, מטלטל ומעצים את חווית הקריאה.
במירעו – במספר קטעים – הסגנון הופך למעין רשימת מכולת משעממת.

זהו ספר שניתן לגמוא במהירות. אני העדפתי להאט את הקריאה ולהתענג על השפה ועל הקצב.

לפני 9 שנים•
★★★★★
•כרמלה
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

סיפורן של נשים יפניות בתחילת שנות העשרים, שהובאו מיפן לארה"ב כדי להינשא לגברים ממוצא יפני שכבר התגוררו בארה"ב.
הגברים תיארו את עצמם במכתבים שכתבו לנשים היפניות המיועדות, כגברים מצליחים ומבוססים כלכלית.
הם היו מצולמים בחליפת שלושה-חלקים נשענים על מכונית יפה או ליד גדר של בית נאה...
הכלות היפניות המיועדות קיוו לשפר את רמת חייהן בארה"ב ולחמוק מגורל של כפריות ביפן שעובדות שעות רבות,
כפופות, בשדות האורז או במפעלים של טווי משי וכד'.
כשהנשים ירדו מהאונייה בארה"ב, הן גילו שהגברים שחיכו להן כלל לא דמו לתצלומים שנשלחו אליהן
וברוב המקרים הן נאלצו לעבוד לצד בעליהן בעיבוד האדמה, בקטיף פירות וכד'.
הנשים היפניות והמשפחה שהקימו בארה"ב הרגישו זרים ולא נטמעו בחברה האמריקאית
(כפי שקורה בכל מקום בעולם למהגרים חדשים..).
ילדיהם כבר הפכו לאמריקאים ונטמעו בחברה ואז פרצה מלה"ע השנייה, שגרמה לתפנית בחייהם.
סגנון הכתיבה ייחודי, אך גם קצת מתיש ובכל זאת הסיפור מעניין.
מומלץ.

לפני שנתיים•
★★★★★
•תמי
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

#
זה ספר קצר: 138 עמודים קריאים. זו קינה ארוכה: 138 עמודים של כאב קשה לבליעה. ג'ולי אוטסוקה – שזכרתי לה את "כשהקיסר היה אלוהי" האלוהי - כתבה ספר נוסף. גם הוא אינו מציית לכללי הכתיבה המצופים מהסופר: לכתוב סיפור המתרכז ביחידים, שהקורא יוכל להרכיב את הכרונולוגיה, להזדהות עם הדמות ולאחל לה כל טוב. ג'ולי אוטסאקה היא נצר לתרבות היפנית – למרות שחונכה בארצות הברית, גדלה בקליפורניה וחיה בניו יורק. ספריה הם טיפול-שורש כואב ומדמם, ללא אילחוש. נראה שהיא לא חסה על עצמה ולא על קוראיה.

בתחילת המאה העשרים אמריקה נראתה מרחוק כארץ שהזהב מפוזר על מדרכותיה, לא רק ליהודים ממזרח אירופה שחוו פרעות ופוגרומים וחיו בעוני. גם ליפנים שהתקשו לפרנס את עצמם ומשפחותיהם מחקלאות דלה. חלקם נאלצו למכור בנות יפות לגיישות או למשרתות. גברים יפנים לא מעטים נסעו לארץ-האפשרויות-הבלתי-מוגבלות והתפרנסו שם מעבודות שאחרים מאסו בהן. הם חיפשו לעצמם רעיות, הנערות חיפשו מוצא מחיי עוני ועבודת פרך. הם סיפרו – באמצעות השדכן – על חיי רווחה נוחים. שלחו תמונות מלפני עשרים שנה, שלחו תמונות של חבר נאה שלהם, שלחו תמונות בחזית בית יפה עם גינה פורחת, נשענים על מכונית פורד חונה... גם הבנות סיפרו על עצמן – באמצעות השדכן - שקרים מושכים. וכך מצאו את עצמן נשים בספינה המוליכה אותן לאמריקה. הצעירה ביותר בת 14 המבוגרת בת 37.

יש כמה דברים שדומים לכל מהגר בארצו החדשה: תלישות, חוסר-ביטחון, עקשנות ונחישות. הדור הראשון מאבד את משמעות חייו להישרדות ולגידול הדור השני. יש דברים משותפים לנשים ובמיוחד למהגרות מכל מקום: התרכזות בשרידות גם על חשבון ילדיהן, דחיית ציפיות לאושר אישי, קבלת עצמן בעיני ילדיהן המתבגרים כעלובות שמתבישים בהן. יש גם דברים שאופיינים ליפנים ובעיקר ליפניות: לא להתלונן. לעבוד עד מוות. להרגיש שקופה, לדעת שאין לך זכות לצפות שיראו אותך, אין לך זכות לצפות למשהו בכלל. בחלק האחרון של הספר חוזרת אוטסוקה לטראומה הגדולה של היפנים תושבי ואזרחי ארצות הברית: הגלייתם למחנות בתקופת מלחמת העולם השנייה, קטיעת חייהם ועבודתם, התייחסות אליהם כאל אויבים, מוקצים. היא טיפלה בנושא הזה בספרה הראשון "כשהקיסר היה אלוהי" ואינה יכולה להימנע מלעסוק בו גם כאן.

הספר כתוב בגוף ראשון רבים. זה שונה, זה ייחודי וזה נותן מושג מסויים על המנטליות העומדת מאחוריו. הוא מתאר ברסיסי סיפורים וקטעים את החיים ואת החוויות של הדמויות אותן מתארת אוטסוקה. הסיגנון הזה הזכיר לי את "היינו העתיד" של יעל נאמן שלמרות הנושא השונה מאד העביר את התחושה של הדור שגדל להיות מצבה מפוארת לאבותיו.

התרגשתי וכאבתי. סיגנונה של אוטסוקה הוא תמציתי, לא רגשני ומעביר את הכאב בלי להמתיק אותו. "לעולם אל תתקשרי לחפצים" מצטטת אחת הנשים את אמא שלה, איכרה בורה שלא יצאה מעולם מדלת אמותיה. ואת האמירה הכה נכונה הזו, הרחיב דור המהגרים האבוד שהגיע לאמריקה גם לאנשים וגם לרגשות.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•yaelhar
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

סיפורן של קבוצת נשים יפניות צעירות כפריות ברובן, עוזבות את משפחתן ועושות את דרכן באניה מיפן לאמריקה כדי לפגוש לראשונה את בני הזוג היפים, העשירים המובטחים לכל אחת מהן. המסע עובר עליהן בתנאי מחייה קשים מנשוא, לצד הצפייה לפגוש את בן הזוג המיועד והחיים הטובים לצידו. הן רקמו חלומות שנגוזו באחת, עם הירידה מהאניה. הן נתקלות בהתעללות קשה ומתמודדות עם מציאות שלא יחלו לה. הן עובדות בחקלאות לצד בעליהן, מנהלות משק בית ועסקים קטנים, ומקימות משפחה עד ערב מלחמת העולם השניה שמתלתלת את חייהן שוב.
הסופרת מדייקת את הפרטים ופורשת פיסת הסטוריה של התרבות היפנית ומקומה של האשה בתרבות זאת.
ספר מעניין וקריא - מומלץ.

לפני שנתיים•
★★★★★
•דידי
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

נשים יפניות ממחוזות שונים ביפן מגיעות להנשא בארצות הברית,קשיי הקליטה והמציאות עד מהרה טופחים על פניהן.הצטרפות יפן לציר הרשע הנאצי מעמידה את המהגרים היפנים במצב לא נעים.מומלץ

לפני שנתיים•
★★★★★
•Eli.A
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

המחברת נולדה וגדלה בקליפורניה להורים יפנים. נושא הספר מאוד קרוב לליבה, הוא מתאר את ההיסטוריה של אזרחים יפנים בארצות הברית.

בתחילת המאה ה-20 ארצות הברית היתה זקוקה לעובדי חקלאות רבים בנוסף לאפריקאים אמריקאים שעסקו בחקלאות.
הם הביאו אלפי גברים יפנים כדי לעבוד בשדות. יפנים אלו היו זקוקים לחברה נשית, רצו להתחתן ולהקים משפחות.
הם היו מוכנים לשלם כסף רב למשפחות ביפן שישלחו את בנותיהן להינשא עמם. נענו לכך משפחות עניות מכל רחבי יפן שהיו מוכנות למכור את בנותיהן כדי לשפר את אורך חייהם. הנישואין נכנסו לתוקף ברגע שמשפחת הכלה קיבלה את התשלום והיו מחייבים.
הכלות נשלחו לארה"ב בספינות לבעליהן, מבלי שראו או הכירו אותם. הם הגיעו לארה"ב והבעלים שלהם לרוב היו שונים מהתמונות שהם שלחו לשדכנים ביפן, הם היו מבוגרים בהרבה ולא היו במעמד כלכלי כמו שתיארו את עצמם.

המחברת מתארת בכתיבה יפה וייחודית את שעבר על נשים אלו. את ההפלגה לארה"ב, את היום הראשון להגעתם, גידול הילדים והסבל שעברו במלחה"ע ה-2 כשיפן נלחמה מול ארה"ב.

סגנון הכתיבה מאוד ייחודי, גוף ראשון רבים, אין תאור של דמות מסויימת, מדובר על כלל הנשים וחויותיהן.
קל לקריאה, מהנה, מעניין. אחרי זכרון דברים של יעקב שבתאי זה באמת ממתק אמיתי.
המחברת זכתה בפרס פן/פוקנר על ספרה זה.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•משה
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

הבודהה בעליית הג היה אצלי על הכוונת זמן רב, אך בכל זאת חלף זמן רב מדי עד שקראתי אותו. זהו מסוג הספרים הקצרים המותירים רושם עז למרות מיעוט העמודים שבו (138) וכל הקרדיט על כך לסופרת המצליחה להעביר כך את הדברים ואני בטוח שגם לתרגום של רחל פן יש בכך חלק.

נושא של מהגרים וחוויותיהם יכול לספק כר נרחב לסיפורים ואני בטוח שספרים רבים נכתבו על כך. הספר עוסק בהגירה היפנית לארה"ב מנקודת מבטן של נשים שהגרו כדי למצוא לעצמן עתיד טוב יותר (וכי איזה מהגר לא מחפש זאת?). חלקן אפילו לא נשים אלא ממש ילדות ("על האונייה רובנו היינו בתולות. היו לנו שיער ארוך שחור וכפות רגליים רחבות שטוחות, ולא היינו גבוהות במיוחד...חלקנו באנו מהעיר, ולבשנו בגדים עירוניים אופנתיים, אבל רובנו באנו מהכפר...).

התקופה המדוברת היא זו שבין שתי מלחמות העולם ובארבעת הפרקים הראשונים מספרת לנו הסופרת על חוויותיהן של הנשים מיפן בארץ האפשרויות הבלתי מוגבלות החל במסען הימי, הפגישה עם הבעלים אשר להם הן שודכו מראש, פגישה אשר כבר זו מבהירה להן כי יש פער עצום בין הציפייה (לכבוש את העולם) לבין המציאות, סיפור התאקלמותן של הנשים (התאקלמות חלקית ביותר), גידול הילדים וכמובן פער הדורות אשר גם הוא נושא שרבות נכתב עליו וכמובן היחסים במשפחה.

ארבעת הפרקים הבאים עוסקים במלחמת העולם השניה כפי שחוותה אותה הקהילה היפנית בארה"ב: גילויי גזענות, חשש גובר והולך מפני העתיד לבוא, הגרוש מביתם והכליאה ולבסוף הסיפור מנקודת מבטם של האמריקאים שנותרו מאחור.

אוסיף ואומר כי סוגייה זו של כליאת היפנים נבחנה בבית המשפט בארה"ב. בתחילה ניתן לה גיבוי ולקח שנים (1983) עד שבית המשפט הפך את ההחלטה. פרד קוראמטסו, מי שהוביל את המאבק המשפטי נגד הצדקת הגירוש על ידי בית המשפט, קיבל בשנת 1998 את מדליית החירות הנשיאותית מידי ביל קלינטון, אות הכבוד הגבוה ביותר שיכול נשיא להעניק לאזרח. מעט מידי ומאוחר מידי אבל גם זה משהו.

ספרה של ג'ולי אוטסוקה הצליח לעורר אצלי הרבה מאוד מחשבות בענין היחס שלנו למיעוטים החיים בתוכינו ולא אכחיש כי למה שקרה כאן לאחרונה בערים המעורבות בזמן מבצע "שומר החומות", יש חלק נכבד במחשבות אלו. נזכרתי גם בסדרת ספריו הנפלאים של הווארד פאסט: "המהגרים", "הדור השני" ו"הממסד" אשר גם בהם דן הסופר בסוגיית המהגרים, הניסיונו להשתלב ותחושת האאוטסיידר. למרות שחלפו עשרות שנים מאז קראתי אותם, הם עדין יושבים לי היטב בראש.

אסיים ואומר כי בכל מלחמה יש אירועים קשים אך הנושא של גירוש אוכלוסייה הוא קשה וטעון במיוחד ולוקח למדינות יובלות כדי להתגבר על הנזקים שמעשים אלו גורמים (ראו את הסיפור של יוון – טורקיה).

זהו ספר שבהחלט נותן בוקס בבטן ואני ממליץ עליו לא רק למי שיש לו ענין ביפן וארה"ב, אלא לכל מי שיש שלו ענין בסיפור אנושי חזק ונוגע ללב.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•בנצי גורן
הבודהה בעליית הגג

הבודהה בעליית הגג

ג'ולי אוטסוקה

ספר מדהים. המתאר את קורותיהן של נשים יפניות צעירות שהובטח להן להגר לארה"ב בשנות העשרים של המאה הקודמת, כדי להתחתן עם גבר יפני עשיר ומצליח. הן הובאו במרמה .הספר מתאר לפרטי פרטים בצורה מדהימה ומיוחדת את מחשבותיהן , מצבן, חוויותיהן חלומותיהן מרגע עלייתן לאונייה במסע לארה"ב עד הסוף הטרגי של רובם (גם נשים , גברים וילדים)מעצרם וכליאתם במחנות עקורים.
הסופרת גולי אוטוסוקה ,עושה את הבלתי יאומן כמעט , בכתיבתה, הן מבחינת השפה העשירה ,המדויקת וחדה, הדיבור בצורת רבים שמרחיבה את הסיפור לסיפורים קטנים רבים . היא הדוברת והזועקת של הנשים היפניות ושל המהגרים היפנים (הדור השני)כולם בתקופה מאד מסוימת כואבת וקשה. לסיפור שלה יש ביסוס היסטורי שאותו היא מצליחה להעביר לקורא שלא נחשף לאירועים האלו, שמשום מה האמריקאים מדחיקים.
אני לא ידעתי שום דבר על הפרשה הזו והספר הצליח לחבר אותי ולרגש אותי לאירוע הקשה שאירע בארה"ב בשנות הארבעים. שנים אילו היו שנות מלחמת העולם השנייה ובאירופה התרחשה שואת היהודים.
היפנים בארה"ב עברו השפלות ,עבדות ,ניצול , תנאי חיים קשים ורבים מהם גם נהרגו. אמנם אין להשוות לשואה . אך ההאירועים האלו התרחשו באותה תקופה של שפל אנושי, רוע ואכזריות.
אינפורמציה נוספת יש ב- http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9B%D7%9C%D7%99%D7%90%D7%AA_%D7%94%D7%99%D7%A4%D7%A0%D7%99%D7%9D_%D7%91%D7%90%D7%A8%D7%A6%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA

ספר נוגע ללב מומלץ מאד שמביא בצורה מיוחדת לתודעת הקוראים פרשייה כואבת שאסור שתשכח .
אוטוסוקה , זכתה בפרסים רבים על ספרה זה, ואכן מגיע לה.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•תמיד קוראת
דירוג
5.0
לפני 11 שנים

“ספר מדהים. המתאר את קורותיהן של נשים יפניות צעירות שהובטח להן להגר לארה"ב בשנות העשרים של המאה הקוד”