• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
משפחת פאנג

משפחת פאנג

מאת קווין וילסון

הביקורת של נצחיה

תמונה של נצחיה
משפחת פאנג

משפחת פאנג

מאת קווין וילסון

הביקורת של נצחיה

תמונה של נצחיה
הוצאה לאור:כנרת זמורה ביתן
שנת הוצאה:2013
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
אין ביקורת הקודמת
1/8
ביקורות על משפחת פאנג
הבאה
yaelhar
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
לפני 11 שנים

“כדאי מדי פעם לחשוב על דברים שהם הנחות יסוד. לנסות לפרק את ההנחה ולראות מה ייצא. "משפחה" היא אחת ההנח”

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 12 שנים•4 דקות קריאה

הביקור העצמאי הראשון שלי במוזיאון, בלי נוכחות מכתיבה של הורים או מורים, היה בכיתה ה'. הלכתי עם יריב ואלינור, הילדים של השכנים. נסענו באוטובוס, ונכנסנו למוזיאון ישראל. שוטטנו לנו באווירת חופש, במגוון תערוכות, לא רק אלה באגף הנוער. והיה נהדר. מכאן התחיל רומן ארוך טווח שלי עם מוזיאון ישראל, ואני נהנית לפקוד אותו בקביעות. עם יריב ואלינור, אגב. הקשר נותק. אני יודעת שיריב צלם מוכשר. אין לי מושג מה עם אלינור. אני (כידוע לכל הקוראים הקבועים שלי) עוסקת בתחום הרחוק מאוד מאומנות. כל כך רחוק, שכמעט כבר נפגש, בהפוכה, בסוף המעגל.

באחד הביקורים שלי בשנים האחרונות, הגעתי לתערוכה בשם פנס הקסם. אחד המיצגים שם זכור לי במיוחד. מדובר בהקרנה של צילום של נר הדולק במשך שש שעות, עד לדעיכתו. אינני זוכרת את שם האמן, ואני גם לא בטוחה שזה חשוב. מה שחשוב הוא שאותו אמן החליט לזרוק את האמצעים הטכנלוגיים הרבים הקיימים היום, ולהסריט את אותו הנר הדולק במצלמה ישנה של 16 מ"מ. וכך, בעודי מתבוננת במוצג, ניגש אליה איש, בבגדים של עובד המוזיאון, והחל להתעסק במכשיר. שכן המצלמות הישנות, זאת יש לדעת, השתמשו בסרטים. וכל סרט כרוך על גליל שמתאים לשעה של הקרנה. שש שעות של הקרנה הם שישה גלילים נפרדים, שדורשים תחזוקת תחלופה מתמדת. וכך עלה בדעתי שזה לא הנר החשוב. ולא תהליך הבערה. מה שחשוב הוא אותו עובד אלמוני בשכר מינימום ובבגדים שחורים, שמבלה את יום עבודתו בהחלפה תדירה של הסרטים הללו. אולי יש כאן אמירה חשובה, שמתאימה לספר "כלכלה בגרוש".

מה זאת אמנות? מה ההגדרות שלה? מה הגבולות שלה? האם אין לה גבולות בכלל? איך העיסוק האמנותי והיצירה משפיעים על העוסק? על סביבותיו? כל אלה שאלות כבדות משקל שנדונו רבות. הספר הנוכחי עוסק בחלק מהשאלות, ובעוד אחרות, אבל מנקודת מבט קלילה והומוריסטית. כיילב וקמיל פאנג הם אומנים. מיוחדים מאוד. עיקר העיסוק האמנותי שלהם כולל יצירות ביזאריות שבהן משפחת פאנג נכנסת לקניון או מקום הומה אדם אחר, יוצרת כאוס ובלגן, ובסופו של דבר מתעדת את הבלבול שנוצר באמצעים שונים. מלבד כיילב וקמיל ההוגים והיוצרים שותפים למעש גם ילדיהם אנני ("נצר א') ובאסטר ("נצר ב'").

במפתיע, או שלא כל כך. אנני ובאסטר גדלים להיות אנשים שרוטים עמוקות. הם מתמרדים, מנסים להשתחרר. למצוא מקום בעולם ולהתנתק ממורשת הוריהם. מתברר להם שזה לא קל. היטיב להגדיר את זה באסטר: "אני מרגיש שתמיד עשיתי דברים שביסודם היו רעיונות גרועים מאוד, והם תמיד נגמרו בדיוק כפי שהייתי מצפה שייגמרו. זה קשור באימא ואבא, אני חושב. בשם האמנות, הם דחפו אותנו לנסיבות שידענו מראש שהן רעיון גרוע מאוד... אז הם לימדו אותנו לצעוד היישר לתוך רעיון גרוע, ולא משנה אם אנחנו רוצים לעשות את זה, או לא". וכך לאחר כמה שנים של הרס עצמי, מגיעים שני הצעירים, בשנות העשרים לחייהם, בחזרה אל המקלט היחיד שהכירו בחיים - בית ההורים. ונכון. גם זה לא רעיון טוב.

כאן מתחיל הסיפור, אם כי "מתחיל" זו הגדרה מעניינת, כי הסיפור לא נע בקו ישר. בין הפרקים הלינאריים, זרועות רטרוספקטיבות - תיאור מיצגים של משפחת פאנג מתקופות שונות. התיאור הזה מצחיק, שנון לפעמים ומעניין מאוד. גם העלילה עצמה מעניינת. לא הייתי קוראת לה "קומדיה שחורה", על אף ההתעקשות של הכריכה האחורית. אבל היא כן שנונה, אירונית, אמפטית, טרגית ומצחיקה. לקחתי את הספר לנסיעה ארוכה ומשפחתית אל בה"ד1 בו קיבלה הבת הבכורה שלי את סיכת הקצונה. זה ספר שמתאים בדיוק לנסיעות מהסוג הזה. קראתי במקטעים, בזמן שהבן נהג, בזמני ההפסקות, בזמני ההמתנה לתחילת הטקס, וגם קצת במהלכו, כשהסתירו לי יותר מדי. עוד חלק קראתי בבוקר, בזמן שבו אמרתי לעצמי שאחרי מסע של ארבע מאות קילומטרים מותר לי לנוח.

ספר קליל, מהז'אנר של "פרוייקט רוזי" ו"איפה את, ברנדט", אבל לטעמי טוב מהם בהרבה. דירגתי כאן בארבעה כוכבים, אבל למעשה זה ארבעה וחצי. לא חמישה, כי יש כמה חסרונות. כמו בבניית הדמויות. הספר נע סביב שתי דמויות עגולות והם אנני ובאסטר. כל שאר שחקני המשנה הם ניצבים בלבד, מתאימים לסטריאוטיפיות שקבעה להם מסגרת הסיפור ותו לא. מעבר להנאה בקריאה, ולצחוק הגדול שמעירות המוזרויות הגדולות של ההורים המתוארים. התחיל לכרסם בי ספק, והוא הולך ועולה. נכון שכיילב וקמיל מוקצנים מאוד. אבל אולי כולנו ככה - מחווטים על ידי הורינו, משפיעים עד לזרא על מעשיהם של ילדינו?

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של זה שאין לנקוב בשמו
זה שאין לנקוב בשמו
תמונה של סופרקליפרג`ליסטיק
סופרקליפרג`ליסטיק
תמונה של אריאל
אריאל
R
rachis
תמונה של חמוטל
חמוטל
תמונה של Polly
Polly
תמונה של רץ
רץ
23קוראים|גיל ממוצע58|74%נשים

על המבקרת

תמונה של נצחיה

נצחיה

ותיקה
חברה מזה 14 שנים
1,112 ביקורות•24 נבחרות•14,800 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מתח ריגול והרפתקאות
תמונה של נצחיה
נצחיה
ותיקה
חברה באתר מזה 14 שנים
ביקורות1,112
ביקורות נבחרות24
לייקים שקיבלה14,800
דירוג ממוצע5.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת462ספרות מקורית192מתח ריגול והרפתקאות154

דיון על הביקורת

24 תגובות
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

חמוטל, תודה רבה.

אכן - ההשפעה הברורה אינה פותרת מאחריות. בפרט כאשר יש דברים שנראים חשובים יותר מהילדים. במקרה הזה זו האמנות של ההורים, ובשמה נעשים הרבה מעשים קשים.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

דווידי, תודה רבה לך. תהנה בקריאה.

חמוטל
חמוטל•לפני 12 שנים
נכון שכולנו מחווטים ע"י הורינו - הפסיכולוגיה לבד כבר כמעט בת מאה חמישים שנה. הבעיה היא שזה לא פוטר אותנו מאחריות, לא לעצמנו ולא לילדינו, אז אם אפשר לפחות להוציא מזה משהו מצחיק, אני הולכת על זה. מקסים נצחיה תודה.
דוידי
דוידי•לפני 12 שנים

אחלה ביקורת

נשמע מאוד מעניין. אקרא בקרוב.
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

טל, זו דעתך.

דעתי שונה, כפי שכתבתי בפירוט. וקראתי ביקורת על "טירת הזכוכית" שעוררה בי רצון לקרוא, אבל עוד לפני שקראתי נראה לי שהכיוון הוא שונה. (ומכאיב ללב זה לא בהכרח רע).
טל
טל•לפני 12 שנים

לא אהבתי.

ספר מניפולטיבי ש"משחק אותה קול". שני הורים מופרעים שמנצלים את אהבתם ותלותם של ילדיהם לעשות מה שבראש שלהם בלי לקחת אחריות. מצחיק??? הצחקתם אותי. הדבר היחיד שנוגע הוא מצבם הרגשי של שני האומללים שלא יכולים לתפקד בעולם. מזכיר קצת את הספר "טירת הזכוכית" שיצא עכשיו מחדש. מה שהרגשתי כשסיימתי לקרוא (עד הסוף היו לי תקוות מטומטמות שההורים יתבגרו קצת) היה הרצון לבעוט במישהו... לא ממליצה בכלל. ספר שמכאיב בלב
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

רץ, הסמקתני. תודה.

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

שין שין, תודה.

אני חושבת שזה לא נושא של מסוגלות הורית. כן, אולי קצת. אבל זה יותר מזה. זו ההשפעה שיש לחוויות הילדות המוקדמת על האישיות שמתפתחת לבסוף. וזה גם כאשר ההורים נורמטיבים. וגם כשהם מעולים. ובוודאי בהשפעות של בית הילדים ודומיו. קחי אותי, לדוגמה. זה יפה שהלכתי למוזיאון עם עצמי בגיל 11. אבל מה או מי כיוון אותי לשם? ובנוגע לקפקא ואביו - מתברר, שהיה מי שחקר ובדק מי היה אביו של קפקא. ומתברר שבאמת האובייקטיביות הוא היה אב נורמטיבי. לא רע בהרבה מרוב בני התקופה, אלה שילדיהם לא הפנו כלפיהם אצבע מאשימה. אולי זה הילד הרגיש פרנץ, ואולי סיבות אחרות. אבל זה בכלל לא "עם אבא כזה עדיף..."
נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

מירית, שתהיה לך קריאה מהנה. אני ממליצה מאוד.

נצחיה
נצחיה•לפני 12 שנים

אפרתי, תודה רבה לך על הלייק המרובע.

רץ
רץ•לפני 12 שנים

נצחיה ביקורת נפלאה באיכותה על גבלות האמנות והמשפחה עם ממשק בין השניים - מבריק .

שין שין
שין שין•לפני 12 שנים

ביקורת מצויינת ורגישה.

כן, ההורים שורטים אותנו קשות. לא בכדי רצה הקיבוץ לשחרר את הילדים מעריצות בית ההורים, רק שזה לא הצליח לו.אין ספק שיש בתים בהם ההורה/הורים לא מסוגלים או ראויים לגדל ילדים. השאלה היא מה הפיתרון הנכון. אולי הפיתרון הוא משפחה מורחבת מעורבת ופעילה? באותו עניין (של הורים שורטים) אני ממליצה לקרוא את "מכתב לאבי" מאת קפקא. עם כזה אבא עדיף בהחלט בית ילדים בקיבוץ.
שין שין
שין שין•לפני 12 שנים

נתי, את בן אדם טוב מדי.

(ברצינות גמורה)
מירית
מירית•לפני 12 שנים

הוספתי לרשימת הקריאה בעקבות הביקורת שלך.

נשמע ספר שובב ושונה על נושא שגם לי לא יוצא להתעסק בו.
נתי ק.
נתי ק. •לפני 12 שנים

יערה, אחד הדברים הטובים ביותר באתר הזה, היא אפשרות לעקוב אחר הביקורות

של אנשים עם טעם דומה לשלך (דף מעקב). אולי כדאי גם לך להשתמש בפונקציה הזו. תמצאי לך כמה אנשים שבעינייך לא מסבכים וכותבים ביקורות פשוטות כמו שאת אוהבת וכך לא תצטרכי להתמודד ולבזבז את הזמן על המסבכים. אם תצטרכי הדרכה, אעזור לך בשמחה.
אפרתי
אפרתי•לפני 12 שנים

ולנצחיה מגיע כרגיל לייק ברבוע.

אפרתי
אפרתי•לפני 12 שנים

יערה, אם תכתבי ביקורת של 20 שורות, כזאת שנראה שחשבת עליה והתאמצת בשבילה, לא ביקורת של שלוש

מילים, תקבלי הרבה לייקים. את יודעת כמה זמן לקח לי לכתוב את הביקורת שכתבתי על ריצ'ר? שעה לכל הפחות. למי שמשקיע, מגיע. אבל אם רואים שאת אוהבת רק קליל, קצרצר, לא מושקע ומחופף, למה שיתנו לך לייק? סתם כי מחבבים אותך? זו לא סיבה מספקת.
יערה
יערה•לפני 12 שנים

נתי כי זה כמה אנשים שכול הזמן עושים לייק אחד לשני ואף פעם לא למי אחרים שלא בתוך הקבוצה

רק ליפעמים לכאלה שהם חצי חצי
נתי ק.
נתי ק. •לפני 12 שנים

יערה, עזבי זה מסובך...:-)

יערה
יערה•לפני 12 שנים
טופי
טופי•לפני 12 שנים

סיפורים אישיים לא מסבכים, הם סיפורים נוספים.. מי שקורא אוהב סיפורים, אני משערת...

גלית
גלית•לפני 12 שנים

טופי

כי זה מסבך, (וככה גם שימוש בסימני פיסוק)
טופי
טופי•לפני 12 שנים

למה לא? מה רע בסיפורים אישיים?

יערה
יערה•לפני 12 שנים

כולם שיש להם ביקורת פו עכשו הגזמתם וביותר כולם כותבים על החייהם הפרטיים מה יש מה היה וביכלל

עכשו ומה קשור החייכם הפרטיים לביקורות
24 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של נצחיה

פרידה מבבל

פרידה מבבל

דוידי רוזנפלד

ראשון או שלישי. זו תמיד השאלה הראשונית. האם הכותב עושה זאת בגוף ראשון או בגוף שלישי. גוף ראשון נשמע יותר אמין, גוף שלישי יותר קל לתיאור ולסיפור וליצירת קול. ואם זה ספר בלשי שנכתב בגוף ראשון - על אחת כמה וכמה. קשה מאוד לכתוב מותחן בלשי בגוף ראשון, כי חלק מהותי בסוגה הוא להשאיר את הקלפים פתוחים כלפי הקורא כך שהוא יוכל לנחש בעצמו את פתרון התעלומה. מספיק מהר כדי להיחשב חכם בעיני עצמו, אבל לא יותר מדי מהר כדי להשתעמם בקריאת הספר. אין פלא שאם כבר סופר בוחר לכתוב את המותחן הבלשי שלו בגוף ראשון, אז הוא עושה את זה בתור הווטסון ולא בתור השרלוק עצמו. כך אפשר להעלים מספיק פרטים בלי להיכנס למלכודות מלאכותיות כמו "ואז לקחתי חפץ כלשהו והכנסתי אותו לתיק".

מותחן בגוף ראשון, מפי הבלש עצמו. כבר זו התחלה מקורית. אה, והוא ישראלי. ארז בראון - נשמע ישראלי מאוד, נכון? - חוקר פרטי, מתעד בגידות של בני זוג ומסייע להם במשפטי הגירושים המסובכים שלהם, בן ארבעים, גרוש בעצמו, אב לשניים וממורמר על החיים באופן כללי. התיקים שמגיעים לידיו די שגרתיים ובנאליים, אלא שיום אחד מגיעים למשרד הורים חרדים מחסידות מוכרת ומבקשים שיעזור להם לאתר את הבת הבוגרת שלהם. כאן הדברים מסתבכים קצת יותר, בעיקר כי הם לא בתחום הטיפוסי שבראון יודע לטפל בו בצורה שגרתית, אבל גם מסיבות שנוגעות ללקוחות עצמם ולחוסר ההחלטיות שלהם.

הספר יצא לאור לפני חמש עשרה שנים או מששהו כזה, שמעתי עליו הרבה כאן באתר, בעיקר כי דוידי נוהג (או נהג) לגלוש כאן. הוא גם מופיע בהופעת אורח בספר עצמו. אני לקחתי אותו בספרייה כשחיפשתי מהר מהר ספרי מתח עבור בן הזוג, ועוד כאלה שהוא לא קרא עדיין, והוא (כלומר הספר) היה במצב חדש לחלוטין, כאילו אף אחד לא נגע בו. מה שכמובן אני לא באמת יכולה לדעת. הוא ישראלי מאוד, תל אביבי מאוד, קצבי מאוד וגם קצת מיוזע. אני לא יודעת אם זה ספוילר או לא, אבל התחושה שלי היא שהוא נזנח באמצע, הסתיים עם סימן שאלה ובלי לפתור את התעלומה. אולי נמאס לו, ואולי לא ממש הבנתי. יחד עם זאת, בקטיגוריה של הבלשים המקומיים שלנו - ליזי בדיחי ופקד אוחיון, בטח של אברהם אברהם - ארז בראון בהחלט עומד בליגה.

לפני 11 שעות•נצחיה
בריגדות הרפאים

בריגדות הרפאים

ג'ון סקאלזי

זה דבר מאוד מטומטם לעשות, לקרוא ספר המשך לפני שקראת את הספר הראשון, אבל לאהתחייבתי לעשות רק דברים חכמים בחיים. מה גם שלא הבנתי את זה כשלקחתי את הספר לידיים, ואחרי שכבר התחלתי זה לא היה נראה חשוב במיוחד שזה ספר המשך ולא הראשון. ממילא בספרי מדע בידיוני חלק מהדברים לא ברורים ממש בהתחלה והם הולכים ומתבהרים בהמשך.

וכה יצא שקראתי באותו השבוע שני ספרים שונים מאוד זה מזה ובכל זאת שניהם עוסקים בתודעה, בזיכרון, בקשר בין תודעה וזיכרון, ובהשפעה המצטברת שיש לניסיון על התודעה ועל אישיותו של האדם. ובקצרה: האם האדם הוא הגוף, או שמא הגוף הוא קליפה שלתוכה יוצקים תודעה. ובכן, במקרה הזה לא מדובר על אדם ההולך ושוכח ומתפורר לחלקים במהלך ההזדקנות שלו, כי זה מד"ב ויש אפשרויות להעביר תודעות מגוף לגוף אחר. בריגדות הרפאים הם חיילים בצבא שנוצרים מהמרקם הגנטי של אנשים מתים, יחד עם תוספות משודרגות שנותנות להם סוג של טלפטיה או חיבורי מוח משותפים. כך הם נולדים בגוף בוגר ומקבלים אימון והכשרה מהיר, ופועלים בצורה משותפת.

אל תוך אחת מהבריגדות האלה נולד חייל מיוחד, שמו ג'ארד דיראק ובמוח שלו נמצא גם מוח של צ'ארלס באוטין, בן אנוש שבגד בגזע האנושי. דיראק לומד להכיר את באוטין ולהבין את המניעים שלו, ואז מנסה להילחם בו, כלומר בעצמו, ולהציל את האנושות. נשמע מסובך? אז יותר.

המון רעיונות שיש בהרבה ספרי מד"ב אחרים, סקאלזי מעתיק בלי בושה וגם אומר את זה במפורש בסוף הספר, אבל לי לא ממש אכפת. עיקר המחשבה תוך כדי הקריאה היתה על משמעותו של גיל, מה ניסיון עושה ומה זיכרון יוצר אצל האדם. נחמד למי שמחבב.

אתמול•נצחיה
המנהרה

המנהרה

אברהם ב. יהושע

שם הספר הוא "המנהרה" אבל זו לא מנהרה בתמונה, למרות שקצת דומה. על כריכת הספר נמצאת תמונת יצירה בשם "הרוטב" של אמן בשם ג'יימס רוזנקוויסט. וכמו בכל פעם שיש תמונת אמנות על כריכת ספר, היא מזמנת פרשנות על הכתוב ועל העלילה. ספציפית כאן יש לתהות מהו הנוזל הזה שזולג לו ולאן הוא נשפך ומה, אם בכלל, אוסף אותו בסוף.

מעשה בצבי לוריא, מהנדס כבישים בדימוס, אדם בן שבעים ושתיים, כמעט שלוש, נשוי לרופאת ילדים שעוד עובדת במרפאת החוץ של בית החולים ושמה לא מוזכר. הכל בסדר עם מר לוריא, חוץ מזה שלפעמים הוא שוכח מילה או שתיים, ולא מצליח להיזכר בשמות, בעיקר אם הם פרטיים. וגם לזכור את קוד ההתנעה של המכונית הוא לא תמיד זוכר ויש לו רעיון כזה, לכתוב את השמות בפנקס, או על כף היד, ואולי אפילו לקעקע את קוד המכונית. כי ידידנו לוריא מתבשר שהוא לוקה במחלת הדמנציה, והשכחה הקטנה זעיר פה וזעיר שם תלך ותתרחב עד שתבלע את כל זכרונו של לוריא. ואדם בלי זיכרון - האם הוא יכול להחשב אדם? לכל איש יש שם, הוא יודע בוודאות שיש, אבל הוא שוכח, או מבלבל יוסף עם יעקב, יוחנן עם יונתן, וכך הלאה, ולפעמים הטעות והבלבול חמורים יותר מההשמטה.

לא רק צבי מחפש מזור עבור בעיות השכחה המתגברות. אשתו באה לעזרתו ומצמידה אותו למהנדס צעיר, בן של קולגה, ושמו עשהאל, והשניים נודדים ברחבי הדרום בחיפוש אחרי תוואי נכון והוגן וצודק לכביש שהצבא ביקש, תוואי שלא יחריב עיירה נבטית קדומה, ולא יחריד ממקומם שלושה שוהים בלתי חוקיים שהתיישבו בה. כדרכו של יהושע וכדרכם של סופרים ישראלים גם קשרי משפחה נכנסים לסיפור. אמנם יחסית לספרים אחרים מדובר בכמות מצומצמת של דמויות, ובכל זאת אנחנו פוגשים גם את הבן הדואג הגר בצפון הרחוק, את הבת הגרה קרוב ואת הנכד, כמו גם את החבר של הנכד ואת אימו - הלא היא נוגה נגנית הנבל שקופצת לביקור אורח מרומן אחר של יהושע, הניצבת.

כך הולך לא הספר בנתיבי ההזדקנות העצובים של גיבורו, לתושייה שעוזרת לו להתגלגל תמיד לכיכר רבין ומשם להיזכר ברב שעל שמו הרחוב שבו הוא גר ובמספר הבית. אנו לומדים להכיר מקרוב את המודעות וחוסר המודעות להדרדרות, את ההומור המלווה, את רישיון הנהיגה שנשלל, וגם את העדויות שחורטטו בביטחון רב והצליחו להעמיד מנהרה על תילה. כדרכו של א"ב יהושע הגיבור מגיע בסצנות הזויות למקומות מוזרים וחלומיים ונתקע בהם, הוא פוגש אבני דירה בסכסוך הערבי ישראלי המלווה את כל ספריו, ברמת העלילה הפשוטה וברמת האלגוריה. כמו תמיד בספריו של יהושע הגיבורים נקראים באופן תדיר על שם מקצועם או פונקציה כלשהי הקושרת אותם לעלילה או לגיבור, לעיתים רחוקות יותר בשמם, אלא שבספר הזה ההשמטה כואבת מתמיד.

ספר כתוב טוב, וחבל שהוא כל כך עצוב. הוא לא באמת עצוב, ויש גם בדיחות על הדרך, ואפילו בדיחת שואה אחת טובה, ובכל זאת הוא עצוב כי זו המציאות שהוא משקף שעצובה כל כך.

שלשום•נצחיה
גן פינצי-קונטיני

גן פינצי-קונטיני

ג'ורג'ו בסאני (באסאני) (בסני)

נתחיל עם ספרייה לעם, כי העותק שהגיע אלי הוא מהגירסה המקורית של הספר, ולא זה שעטיפתו המחודשת מופיעה באתר. וכך מודפס שחור על גבי צהבהב: "כל אחד מ-12 הספרים המובחרים המתוארים לעיל ראוי להופיע במהדורה יקרה. הספריה לעם שתפוצתה מתקרבת לשלושים אלף עותקים בחודש, יכולה להגישו לך במחיר חתימה שווה לכל נפש - ל י ר ה א ח ת ב ל ב ד - בלי לוותר על הנייר המשובח, ההדפסה המעולה, העטיפה האמנותית. חותמים בודדים המעדיפים לקבל את הספרים באמצעות הדואק יוסיפו על מחיר החתימה בסך 12 ל"י דמי משלוח בסך 2 ל"י. מחיר כל ספר בודד בסדרה זו מ-1.50 ל"י עד 2 ל"י".

בדף שקדם להודעת המכירה הזאת ישנה רשימה לא של 12 ספרים אלא של 84 ספרים שיצאו עד מרץ 1965 בהוצאת הספרייה. עברתי על הרשימה ואני קראתי מתוכה 10 או 11. אני לא יודעת מה זה אומר, אם בכלל. אולי שישים שנים הם מספיק זמן לא רק להתבלות של הספרים אלא גם להעלמותם. איך שלא יהיה הספריה לעם היא אכן מיזם חשוב גם בזמינות של הספרים אבל בעיקר בפורמט הנוח, כזה שנכנס לכיס של כל גבר (בבגדי נשים לרוב אין כיסים) ולכן זמין לקריאה גם במהלך יום, בדרך אל העבודה, בחזרה ממנה, בתור לרופא או בזמן טיול.

גם ספריות הרחוב יוצרות זמינות של ספרים, ואת הספר הזה מצאתי אצל אחותי. בעקבות מגוריה בירושלים באיזור שופע ספריות רחוב, הפך הבית שלה למיני ספרייה בפני עצמה, היא וילדיה לוקחים ספרים מכאן ומשם, והספרים מצטברים להם. אז זה היה ספר שהיא המליצה עליו מאוד, ומעולם לפני כן לא שמעתי את שמעו.

האחים אלברטו ומיקול פינצי-קונטיני הם חלק ממשפחה מסתגרת בעיירה איטלקית ושמה פרארה. את ההסתגרות שלהם מפני הקהילה היהודית ובכלל הם פורצים רק לאחר ששלטון הנאצים שלח את ממשלתו של מוסוליני השותף לאסור כניסה של יהודים לשלל מוסדות תרבות וספורט, ובצורה ספציפית יותר, סגר את שערי מועדון הטניס האהוב על האחים. ביוזמה ספונטנית הם פותחים מועדון משלהם בגן הענק שהוא חלק מהאחוזה המשפחתית ומזמינים מספר צעירים מנודים, בהם גם המספר של הספר הזה. באופן צפוי המספר מתאהב במיקול והסיפור הוא סיפור ההתאהבות, שזור בעננים הכבדים של ערב מלחמת העולם השנייה, ומסופר בדיעבד לאחר שהמספר נכלא ושוחרר ורוב הדמויות בספר כבר לא בין החיים.

זה ספר קטן, מינורי, כן מאוד, שהוא סיפור התבגרות וסיפור אהבה נכזבת ואולי גם סיפור על אותו חלק מיהדות איטליה על מנהגיה הייחודים שאבדו לנצח, הריהוט המקובל ושאינו, הדרך בה חגגו חגים והגיעו לבית הכנסת גם מי שלא היו דתיים באורח מוצהר, מונחים ומילים ייחודיים ועוד.

לפני 3 ימים•נצחיה
שונאים - סיפור אהבה

שונאים - סיפור אהבה

יצחק בשביס-זינגר

"היהודים החלשים הושמדו ואלה שנותרו היו עשויים מברזל, אך מסתבר שאף הם אנשים שבורים. צרותיהם צפות ועולות עתה. בעוד מאה שנה יתוארו הגיטאות מן הסתם באורח אידיאלי, וייווצר הרושם שרק קדושים חיו שם. אין שקר גדול מזה. ראשית, כמה קדושים קמים בדור אחד? שנית, רוב רובם של היהודים האדוקים הושמד. ואלה שנותרו בחיים השתוקקו לחיות בכל מחיר. בגיטאות שונים הם אפילו ניהלו קאברטים. אתה יכול לתאר לעצמך איזה קאברטים! היה עליך לדרוך על גופות מתים כדי להמשיך לחיות."

לפני שאני אמשיך בתיאור התוכן והעלילה של הספר הזה, אני חייבת לתת תיאור של המצב שבו הוא הגיע אלי. צהוב מיושן, כריכתו הרכה מקומטת ומודבקת בדבק-נייר מתקלף של ספריות שעליו בכתב יד האותיות בשב וחלק משם הספר. בכריכה הפנימית יש דף החזרה ישן שעליו פעם ספרניות החתימו תאריך החזרה בחותמת סגולה. תאריכי ההחתמה פזורים בין 23 במרץ 1998 ועד 29 באוקטובר 2005. בצד יש גם כיס נייר שבו לפני כן היו מכניסים כרטיס השאלה מנייר. ומדבקת ברקוד חדשה יותר. על הדף הזה גם כתוב בעיפרון המספר הקטלוגי של הספר 437/1 ובעט "ספר טוב". העמוד הבא הוא השער של הספר ועליו יש חותמת של עיריית ירושלים - אגף הספריות העירוניות סניף קריית יובל, מספר 509,323 ועוד מספר כתוב בעט /941452. בדף המודפס עם שם הספר באנגלית מוזכר שהוא יצא לאור בשנת 1979 (כלומר לאחר שבשביס זינגר זכה בפרס נובל לספרות), וההדפסה השתים עשרה בשנת 1990, אך לא מוזכרת שנת ההוצאה המקורית של הספר בשפה בה הוא נכתב, שאני לא יודעת אם היא יידיש או אנגלית. הדפים צהובים, כמובן והגופן קטן, ומעבר לזה הם מסומנים בעיפרון, בדרך שבה עולים שלא יודעים את השפה מסמנים מילים קשות ומתרגמים אותן, ובדרך נוספת שבה אימי המורה לספרות היתה מסמנת משפטי מפתח בטקסט וכותבת בצד נקודות להדגשה אצל הקוראים. לא ברור אם מי משואלי הספר בספרייה ההין להוסיף סימונים כאלה על ספר מושאל, ואולי אלה סימונים לגלגוליו מאז הוצא מהספרייה, כדרך שעושים בספרים ישנים שכריכתם רכה ומקומטת משימוש ודפיהם צהובים מיושן. ויש על הדפים גם כתמי קפה וכתמים אחרים מפעם לפעם. בקצרה, הספר עבר הרבה בחייו, וזה משפיע בוודאות על רצונו של אדם לקחת לידיו ולקרוא.

כריכת הספר מתארת ערימת קש במקום שנראה חשוך ואולי הרוס, ומהערימה יוצאת אל חזית הספר יד גברית ועליה שלוש טבעות זהב. וזה הסיפור. הרמאן ברודר, ניצול שואה שהוחבא במתבן על ידי המשרתת הפולניה ששירתה בביתו, נמצא עכשיו בניו יורק והוא מחובר בעבותות לא לאישה אחת אלא לשלוש. האחת היא יאדוויגה הגויה שהצילה אותו ומנהלת עבורו משק בית בקוני איילנד. השנייה היא מאשה, יהודייה סוערת ונשואה שנפרדה מבעלה וחיה עם אימה האדוקה בברוקלין. השלישית קמה מהמתים עם תספורת טובה וציפורניים צבועות, הלא היא תמרה אשתו החוקית עוד מפולין, שהצליחה להנצל, גם אם לא להציל את שני הילדים שלהם. תומכי פוליאמוריה ברשתות מקבלים תמיד את התמיהה הבסיסית - מאוד קשה לנהל מערכת יחסים אחת, איך אפשר לנהל שתיים או שלוש במקביל? והרמאן הוא מוכשר והוא מצליח. הוא עובד בצורה לא חוקית כסופר צללים של רב, ומספר לנשותיו שהוא בנסיעות עבודה. הן יודעות ולא יודעות זו על זו, וזה עובד, עד שכבר לא. והספר כולו הוא תאונת דרכים אחת גדולה המצויירת אל מול הקורא לפרטי פרטיה.

בשביס זינגר לא צריך את השבחים שלי. הוא מיטיב לכתוב ויעיד על כך פרס נובל שקיבל וגם סתם ככה פרסומו ואהדתו ברחבי העולם היהודי ושאינו יהודי. בספרו "בית הדין של אבא" מספר בשביס זינגר על אביו הדיין בעיירה היהודית בפולין ועל סיפורי הנישואים, הגירושים והבגידות שהגיעו לאוזניו. כך שאין אלה מוראות השואה שגורמים להרמאן להתנהל כפי שהוא מתנהל, הוא היה נוהג לשקר ולבגוד גם לפני זה, וזה גם מה שתמרה אשתו החוקית אומרת לו. בין לבין הוא באמת מנסה להיות אדם טוב. אולי לחזור אל מנהגי היהדות האדוקים, אולי להפוך להיות צמחוני, כי לא מוסרי בעיני לשחוט חיות. והוא מתפלסף לעצמו. לא רק הוא, אלא כמעט כל הדמויות בספר הוגות בענייני טוב ורע, ראוי ושאינו, שכר ועונש, מה מפריד את הנאצים משאר בני האדם והאם לא כולם נאצים בפוטנציה. וזה נשאר בשאלה. ספר כתוב יפה ומאוד קשה, דווקא כי הוא מראה אנשים בקווי השבר שלהם.

לפני 6 ימים•נצחיה
האורחת המושלמת

האורחת המושלמת

אמה רוס

בכלל לא תכננתי לקרוא את הספר הזה. מצאתי אותו, עם העטיפה המועתקת מאחד המותחנים של פ"ד ג'יימס, בספרייה השיתופית במשרד, וליקטתי אותו כי ידעתי שיהיה חג-שבת ארוך שבו יהיו אצלי שלוש מבנותיי, אחת מהן עדיים מחלימה מלידה, וספר רומנטי וקליל יכול להתאים. אלא שבמהלך השבת נסוב הדיון בבית על הייט על הספר הזה (אחד כבר קרא, שנייה היתה במהלך הקריאה והיא ידועה בקריאת הר הגעש שלה) עד כדי כך שהייתי חייבת לקרוא כדי לבדוק על מה הם מדברים.

ובכן כדי לקצר את האורך אומר שהם צודקים.

כדי לפרט יותר, אומר שיש כאן ניסיון לעלות על נוסחה ידועה למתח ומסתורין. הנוסחה כוללת אחוזה מבודדת שמתכנסים אליה אנשים רנדומליים באמצעות זימונים מפוקפקים. ואז "לפתע" אין קליטה, יש מזג אוויר גרוע ואין חשמל, כל המכוניות נעלמו ומוראות מזג האוויר מונעות הגעה רגלית לכפר הסמוך והזעקת עזרה. עוד חלק מהנוסחה זה פער של דור ומאבק ירושה על אותה אחוזה, וכמובן סיפורי אהבה, משולש, מרובע, מחומש אם אפשר - כמה שיותר יותר טוב.

אז סיידי, שחקנית די מובטלת מקבלת הזמנה כזאת, לשחק תפקיד "אורחת" במשחק מתח בלשי שבו לה משלמים עבור התפקיד, ואילו אורחים אחרים משלמים עבור החוויה. היא מקבלת מזוודה עם בגדים יקרים וכן את פירוט התפקיד והסעה למקום. במקביל ולסירוגין אנחנו חוזרים בזמן לסוף שנות השמונים של המאה הקודמת, זמן בו בת', יתומה משני הוריה, בת 15, מועברת למשפחה שגרה באחוזה, המעבירה היא דודה שלה קרוליין, ובאחוזה גרים מרקוס וליאונורה והבת שלהם נינה שהיא בת גילה של בת'. באופן מוזר ומפתיע בכל פעם שהסבא, אביו של מרקוס, מגיע נינה חולה ובת' מתבקשת למלא את מקומה.

עוד חלק ששתוך לסירוגין הוא וידוי של דמות שאנחנו לא יודעים מי היא ובאיזה זמן היא מתקיימת, וזה לכאורה מה שיוצר את המתח. אני יכולה להבין את מי שנהנה, אבל בשבילי היו יותר מדי חורים בעלילה, ובסוף הכל יותר מדי הסתדר יחד. נותרה רק הכריכה המאוד יפה, אבל גם היא מועתקת, אז באמת חבל.

לפני שבוע•נצחיה
דברים שלא סיפרתי

דברים שלא סיפרתי

אזאר נאפיסי

אז על הספר הזה יש עשרים ביקורות, רובן הגדול נכתב לפני חמש עשרה שנים, סמוך לזמן שהספר יצא לאור. אם לשפוט על פי הביקורות, כנראה שאירן היתה הרבה פחות מעניינת ומסקרנת, והרבה פחות רלוונטית לחיים היומיומיים ממה שהיא כרגע בשבילי. אני מודה ומתוודה שלו הספר היה מתגלגל לידי אי אז בשנת 2011 או 2012 סביר שלא הייתי טורחת לפתוח ולקרוא אותו, ואם כן כבר הייתי לוקחת אותו לידי ומתחילה לקרוא, הרי שהייתי סוגרת מהר יחסית, מוכרעת תחת עומס המושגים הפרסיים הזרים לחיי.

השנה 2026, ליקטתי את הספר בספריית רחוב, וקראתי אותו בחג השבועות, כמעט שנה אחרי מתקפת עם כלביא הלוא היא אירן1, שלושה חודשים אחרי פרוץ מתקפת אירן2, בזמן המתנה להתפתחות לא ידועה, אם מתקפה נוספת על מתקני הגרעים באירן או שמא הסכם שישאיר את משטר האייתולות על כנו. כך שאני אחרי קריאה מסיבית בפיד אירן בטוויטר ומכירה מושגים כמו בסיג' או נורוז, וכן את סיפורם של גולים אירניים שעכשיו מתאספים סביב איש משפחת השאה רזא פהלווי בתקווה למהפכת נגד וחילופי שלטון באיראן.

אזאר נאפיסי, אירנית גולה, מרצה לספרות החיה בארצות הברית, כתבה ממואר על בית הוריה, חייה וזכרונותיה מילדות, התבגרות ובגרות באירן. היא לא ממוקדת, טוענים המבקרים. חבל שכתבה על פוליטיקה, היא היתה צריכה לכתוב רק על חייה האישיים. ואולי רק על פוליטיקה. ובכלל, אומרות ביקורות אחרות, אני לא אוהבת ספרים מהסוג הזה. ובכן, כמובן הכל עניין של טעם, אבל זה טבע הכתיבה, ואזאר אכן מערבבת את האישי והפוליטי. איך היא יכולה אחרת? אביה היה ראש עיר, ואחר כך ישב בכלא תחת שלטון השאה. איך זה רק אישי ולא פוליטי? בזמן שהוא ישב בכלא היא התחתנה, ואמא שלה הפכה להיות חברת פרלמנט. לאחר מכן הוריה לא התגרשו למרות שזה היה הצעד ההגיוני מבחינה אישית, אבל לא תואם את דמויותיהם הפוליטיות. איך אפשר להפריד בכלל?

ואזאר לא מפרידה. היא גם לא מפרידה ספרות או תרבות בכלל. כילדה חובבת סיפורים היא גדלה תחת הרושם של סיפורי המיתולוגיה האירנית שסיפר לה אבא שלה, ואלה עיצבו את עולמה. כך גם הנרטיבים הסותרים של אמא שלה ואבא שלה באשר לנסיבות שבהן הם חברו יחד והפכו לזוג ואחר כך למשפחה. כי זה בעצם הסיפור של אזאר - סיפור על איראן תחת משטר השאה, ועל המהפכה האיסלאמית באירן, ובעצם סיפור על הסיפורים שאנשים מספרים לעצמם, ועל הצורך בסיפור כדי לחבר את החיים יחד. אביה, כך מספרת אזאר, כתב ספר ביוגרפי. בטיוטה הראשונה שאותה היא קראה רק לאחר מותו, הופיעו סיפורים אישיים רבים. בספר הרשמי הסיפורים לא מופיעים. חברים ויועצים שכנעו אותו להוציא אותם ולכתוב ביוגרפיה שהיא רק פוליטית. הספר הזה, אומרת אזאר, נקרא מלאכותי ומשעמם. אולי לכן היא כותבת את הסיפור שלה בצורה אחרת, צורה שבה האישי הוא גם הפוליטי, כי ככה זה החיים.

הסיפור מעניין, לפחות עבורי. אזאר מסתכלת על הוריה ומציגה מצג מורכב של אב ואם שלא הסתדרו ביניהם, של אם שחיה בנוסטלגיה גלויה לעבר זוהר כלשהו שמעולם כנראה לא היה, שצריכה את האישור המתמיד של אנשים וחפצים, שאוהבת לעיתים, אבל עד כדי חנק. היא מציגה ילדות שיעית במשפחה מוסלמית דתית ששונה מהותית מעולם החיג'אב והבורקה שהביא איתו מאוחר יותר שלטונו של האייאתולה חומייני. היא מתארת התבגרות חילונית ופריצת גבולות וכן את החיים תחת שלטון השאה, שלא היה שליט נאור כלל וכלל, ואת השאיפות והרצונות לקראת מהפכה, ואיך המהפכה הסתיימה בדרך אחרת ממה שהיא וחבריה תמכו בה. וכן, גם זה, יכול להיות סיפור שהיא רק מספרת לעצמה ולאחרים, אבל בתור סיפור הוא מעניין מאוד.

לפני שבוע•נצחיה
השטן בעיר הלבנה

השטן בעיר הלבנה

אריק לארסון

בתור קוראת קבועה למדי של ספרי מתח, בלש ואימה, אני חייבת לומר שמעולם לא התחברתי לתת הסוגה של הרוצח הפסיכופט, בוודאי לו לאלה שבהן הרוצח הפסיכופט מכשף את כולם בקיסמו ותוך כדי כך רוצח בסדרתיות עשרות אנשים. זה טריק די מוכר, והופך להיות פתרון קלישאתי למדי למתח ואימה, כי באמת מה יותר מאיש לא אנושי שרוחש מזימות ומערים על כולם סתם בשביל הכיף שלו. אלא שאני מתקשה להאמין שאדם כזה קיים, ואז אין אמינות לספר. טוב, חוסר אמינות זה חלק מהז'אנר, ועדיין השעיית האימון שנדרשה היתה גבוהה מדי.

עד עכשיו.

"השטן" מתייחס לאדם בעל הרבה זהויות בדויות, שהידועה ביניהם היא הנרי הולמס. בסוף המאה התשע עשרה אותו הולמס הגיע לשיקגו ועל פי המסופר היה רוצח סדרתי שמספר הקורבנות שלו לא ידוע. בספר מונים תשעה ודאיים, כולל ארבעה ילדים, ויש הערכות של עשרות קורבנות עד 200. ועל פי המסופר אותו הולמס עונה על הגדרת הפיסכופת חסר האמפתיה שרוצח לצורך ההנאה שבעצם הרצח וללא שום רווח נוסף. לשאלה איך פושע כזה היה יכול לצמוח, איך הוא מצא את הקורבנות ואיך אנשים לא חשדו משלב הכותב סיפור שלא מאוד קשור, והוא כרוך למאפייני העיר שיקגו במאה התשע עשרה בכלל, ובזמן יריד קולומבוס שהתקיים בה בשנת 1893 בפרט.

"העיר הלבנה" הוא תיאור היריד, משום שהוא היווה אנטי תזה לעיר עצמה שהיתה שחורה, מצחינה, מלוכלכת, מלאה צואת סוסים, מים מזוהמים, וצחנת בתי מטבחיים. ואיכשהו אותה שיקגו היתה מעוניינת לקיים את היריד אצלה ושמה על הכף את כל המשאבים ואת כל הכוח. בין השאר הפרוייקט כלל בחירה של אדריכלים לביצוע יוצא דופן, כולל אדריכל נוף שקיבל את המשימה הבלתי אפשרית לייצר מראה טבעי כאילו נוצר בעשרות שנים ולבצע את זה באדמה חולית השוכנת על בוץ ובשנים שיש בהן חורף הרסני. האיזור נקרא "העיר הלבנה" מתוך בחירה די מקרית לצבוע את כל המבנים הגרנדיוזים של דוכני התערוכות השונות בצבע לבן. היריד נוצר בתנאים בלתי אפשריים והקמתו לוותה בהמון דרמות, תקלות ותאונות. אבל לבסוף כשהוא נפתח (חלקו באיחור וחלק אפילו באיחור רב) הוא היה מרשים, הביא לשיקגו מבקרים רבים, וגם חוויות ראשוניות כמו תאורת חשמל בזרם חילופין, נסיעה בגלגל ענק, והמצאות רבות.

במציאות כזאת של עיר לא מסודרת, כוחות משטרה שונים ורבים שלא פועלים במאוחד, הרבה מבקרים שמגיעים מקצווי ארצות הברית, ושם "פרוע" שהוריד מהרבה נשים מגננות מתוך מחשבה ש"ככה זה כאן", ותקשורת מקוטעת המבוססת בעיקר על מכתבים שמגיעים לעיתים רחוקות ומעט מאוד על קשרי אלחוט שהיו בחיתוליהם, הרבה פשע שגשג, וכך גם הפושע הולמס, וזה מה שמתואר בספר. הספר הוא ספר תיעודי, עם עשרות עמודים של הערות ביבליוגרפיות ורשימת מקורות ענפה, וגם תמונות משולבות.

שני הסיפורים האלה אינם מאוד קשורים זה לזה אלא בבחירה של הכותב. עם זאת ההתייחסות לפרטי הפרטים של הפוליטיקה והטכניקה והלוגיסטיקה בבניית היריד מהווים מעין בילד אפ שיוצר את המתח בסיפור של הולמס. אני אוהבת אדריכלות ולכן זה עניין אותי, אבל גם יכולה להבין את מי שלא. על פניו לפחות לפי הפרשנות בספר הזה, רוצח סדרתי פסיכופת שעושה זאת למען שום מניע נראה לעין, זה דבר שקיים.

לפני שבוע•נצחיה
הקופסה של אנני

הקופסה של אנני

רנדל קיינס

יוהו! אני ראשונה שכותבת סקירה על הספר הזה. מצאתי אותו כמובן באחת מספריות הרחוב האהובות עלי, והתפלאתי שלא שמעתי עליו כלום מעולם. מתברר שגם משתמשי סימניה לא שמעו, ואם שמעו לא מצאו לנכון לכתוב סקירה ועל כן קראתי ואני מתכבדת לכתוב.

צ'רלס דארווין, הוגה תיאוריית האבולוציה, אדם שעורר מחלוקות בזמנו והשפיע רבות על התפתחות המדע והבנה של מוצא האדם. התיאוריה שלו עברה שינויים מאז זמנו ודיוקים רבים, אבל מה ששלו - שלו, והוא אבי התיאורייה הזאת. בהתאמה לחשיבות שלו, יש ביוגרפיות על דארווין. לא הזדמן לי לקרוא אף אחת מהן, אבל הן קיימות. זאת ביוגרפייה מיוחדת.

קודם כל - הכותב. רנדל קיינס הוא חימש של צ'רלס דארווין - נכד של אחת הנכדות שלו. כך שזו ביוגרפיה משפחתית. הוא אמריקאי, בעוד צ'רלס היה אנגלי, אבל אין כאן סתירה, אנשים עוברים ממקום למקום וכך גם משפחות. בהיותו צאצא עמדו לרשות קיינס מקורות ומשאבים שאינם בהכרח עומדים בפני הביוגרף הרגיל, בוודאי כשהכתיבה נעשית לאחר למעלה ממאה שנים מזמני ההתרחשות המקוריים. היו לו את סבו ואת אחותה לריאיונות, פריטים אישיים מעזבון המשפחה שלא בהכרח נמסרו למוזיאונים או נחשבו חשובים כדי להימסר ועוד. חוץ מזה יש לו כמו לכל אחד אחר גישה למקורות היסטוריים רגילים, פרסומים בעיתונות התקופה, ספרים ותעודות.

מי שקיינס עושה זו ביוגרפייה אישית. הוא גילה על קיומה של אנני - הבת של צ'רלס ואמה דארווין שנולדה בשנת 1841 ונפטרה מספר שבועות אחרי יום הולדתה העשירי ממחלה לא מזוהה, כנראה סוג של שחפת. לחוות מוות של ילד שלך לא היה דבר נדיר באמצע המאה התשע עשרה. קיינס נותן את הסטטיסטיקה על מוות של ילדים בין גיל עשר ל-14 במאה ה-19 שהוא גדול פי 25 מהסיכוי של משפחה במאה ה-21 לחוות דבר כזה (תמותה של 5 ילדים ל-1000 הפכה להיות תמותה של 1 ל-5000), ועל כן על אף שמשפחת דארווין היתה משפחה אמידה, והיתה לה זמינות לרפואה הטובה של אותו זמן, לא רק שהם חוו את הטרגדיה אלא אף הכירו משפחות נוספות במעגלי מכריהם השונים שחוו דבר דומה.

דרך אנני, בעשר השנים שבה חיה, ובתגובת האבל של אביה ואימה אחרי מותה, ודרך הילדים הרבים האחרים שאמה דארווין הרתה וילדה ואת חלקם גם גידלה עד לבגרות, קיינס מביא תדמית אחרת של המדען והחוקר צ'רלס דארווין. הוא היה אב נוכח בחיי ילדיו מעצם זה שהיה פיזית נוכח - הוא ביצע הרבה מהמחקרים בבית, וחלקם מתוך התבוננות בילדים ובתגובותיהם. למרות שחלק מההשפעות לא בהכרח קיימות, וחלק מהקשרים בין המחקר או הפירסום לחיי המשפחה נראים קצת מאולצים, עדיין הספר פורס זווית מעניינת מאוד של איש חקר ומדע חשוב מנקודת מבט של חיי משפחה, תוך תיאור מפורט של דרכי החיים בלונדון ומחוצה לה במהלך המאה התשע עשרה - המגורים, המנהגים, העזרה בבית, דרכי הנסיעה והתקשורת, ועוד. אז בשורה התחתונה נהניתי ואני ממליצה.

לפני שבועיים•נצחיה

ביקורות נוספות על "משפחת פאנג"

משפחת פאנג

משפחת פאנג

קווין וילסון

כאילו לא יודעת איך להסביר אבל עלילה קצת מוזרה
הסוף היה ממש לא ציפיתי

לפני 9 חודשים•
★★★★★
•Lonely walker
משפחת פאנג

משפחת פאנג

קווין וילסון

כדאי מדי פעם לחשוב על דברים שהם הנחות יסוד. לנסות לפרק את ההנחה ולראות מה ייצא. "משפחה" היא אחת ההנחות הכי אקסיומטיות בתרבות שלנו. כולם יודעים מה זו משפחה, איך מרגישה משפחה, מה הם יחסים משפחתיים, לאיזה קשר משפחתי צריך לשאוף. על משפחה נכתבו ספרים, בוצעו מחקרים, רק תגיד "משפחה" וכולם יבינו. האמנם? זו באמת יחידת הבסיס - כוללת מספר לא קבוע של מבוגרים וילדים, בגילאים שונים שתכליתה לגדל את הצאצאים ולהוות יחידה כלכלית שתפרנס את חבריה.

קווין וילסון כתב ספר על משפחה שעושה את כל אלה ועוד יותר. אבל איכשהו, כל קורא שגדל על מיתוס "משפחה" יתקומם למקרא הדברים. כיילב וקמיל פאנג הם אמני מיצג, שהמיצגים שהם מתכננים ומבצעים נועדו לערער את תמונת העולם של הצופים בהם - כמו את העולם של המשתתפים בהם. יש להם שני ילדים - אנני שהיא מוצג א' ובאסטר שהוא מוצג ב' המגודלים כחלקים אורגניים של מיצג, לוקחים חלק בכל מיצג המתוכנן על ידי הוריהם, כשהתפקידים ברורים להם רק באופן חלקי והם מוכנים לכל פורענות שתקרה כתוצאה מהתכנון של הוריהם, מתקשים להפריד את זהותם הפרטית מזהות המשפחה, ובטוחים ש"משפחה" היא מילה נרדפת ל"כאוס"

"המותרות שבחיי משפחה אינם מובטחים לילדים בכל מצב. כשאנשים אינם מסוגלים להתקיים בגבולות מסגרת שהוגדרה עבורם, הם מאבדים מזכותם לתארים כגון בן או בת"

הספר כתוב היטב, מעלה שאלות נוקבות בדבר זהות נפרדת וקולקטיבית, לוקח את הגדרת המשפחה אל הקצה. התאורים הפרדוקסליים - שאינם מצחיקים במיוחד כי הם קרובים למדי למציאות - טובלים ברוטב פרדוקסלי יותר של "אמנות" המתוארת באופן גרוטסקי כמין מופע סלפסטיק.
אהבתי את הספר, שהביקורת של נצחיה הפנתה את תשומת לבי אליו (תודה!) נראה לי שייהנו ממנו אלה המוכנים לזרום עם פרדוקסים, ולעסוק בשאלות שאין עליהן תשובה.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•yaelhar
משפחת פאנג

משפחת פאנג

קווין וילסון

ספר בכורים של קווין וילסון... קראתי טובים ממנו... הספר דיי משעמם, אבל מתוך הרצון להגיע לפואנטה בסיפור, המשכתי לקרוא אותו עד הסוף...

לפני 10 שנים•
★★★★★
•ר ו נ י ת
משפחת פאנג

משפחת פאנג

קווין וילסון

ספר מעולה, מושחז, מלא ברק. מומלץ לכל אמן - מכל סוג, אגב - באשר הוא. מה שכן, חרו לי אינספור טעויות הכתיב וההגהה בספר. הספר יצא לאור בהוצאת "כנרת זמורה ביתן דביר" מההוצאות הגדולות בארץ, ועדיין, זה פשוט לא נעים לקרוא ספר מצוין שכזה ולהיתקל שוב ושוב (ושוב...) בטעויות הגהה. דוגמאות? בבקשה, יש בשפע: בעמוד 188 בשורה 14 מלמעלה כתוב "אמר סוזאן" במקום "אמרה סוזאן". זה חוזר על עצמו בעמוד 239 בשורה האחרונה. שוב כתוב "אמר סוזאן" במקום "אמרה סוזאן". בעמוד 307 בשורה הרביעית מלמעלה כתוב "הילדים השמיע צליל" במקום "הילדים השמיעו צליל" ועוד כל כך הרבה דוגמאות. אני חושבת שחבל שבהוצאה כל כך גדולה יוצא ספר ככה לאור. מה? בעיות תקציב? פשוט חבל. ואגב, שם הסופר הוא קווין? כמו... הזמרת קווין לטיפה? או קיווין? או אולי קייווין? כמו השחקן קיווין ספייסי? סתם חומר למחשבה...

לפני 12 שנים•
★★★★★
•פסיכולוגית
משפחת פאנג

משפחת פאנג

קווין וילסון

קראתי את הספר שכתב קווין וילסון "משפחת פאנג" וכמעט לא יכולתי להניח אותו מהידיים.

זה סיפור דפוק.

דפוק במובן הטוב של המילה. במובן המעולה שלה ממש.



בואו נתחיל מזה שאני לא מבינה באומנות.

ובואו נחליט מראש שקיצוניות, בכל תחום, היא לא דבר בריא.

ורק נציין את העובדה שבשל היותי אמא, ונצר למשפחה ממזרח אירופה, יש לי נטייה מוגזמת לרגשות אשם בנוגע להורות שלי.

ובואו נסכם שאין דבר כזה "הורה אידיאלי" או "הורות מושלמת" אלא רק (כמו שטבע בזמנו אריק אריקסון הפסיכולוג) "אמא טובה דיה".

אני מניחה שעד כאן אתם איתי.

עכשיו אצטט את מה שכתוב בגב הספר, שלדעתי קולע ממש לאופן שבו אני הייתי מתארת אותו: "... הקומדיה השחורה הזאת בדבר המחירים הגבוהים שבני האדם משלמים תמורת מימוש אמנותי"

כי הספר הוא טוב. הכריכה מזמינה, הטקסט רהוט וזורם, והפרקים בנויים טוב. בתחילת כל פרק יש אירוע מהעבר, ובהמשכו חייהם של הגיבורים בהווה, עד שלקראת אמצע הספר תמונת הרקע מתבהרת והעלילה תופסת תאוצה.

זה סיפור על שני אומנים שמחזיקים בתפיסה ייחודית למושג "אומנות" ומה נחשב עשייה אומנותית. ואל המרחב הזה הם מצרפים את ילדיהם, כחלק מהעשייה האומנותית שלהם. מתחילת הספר ברור שתפיסתם מאוד יוצאת דופן, על גבול הפסיכיות ממש, ושהילדים שלהם מבינים את זה, מה שלא מקל על חייהם בכלל. עם כל הקושי, הילדים ממשיכים לרצות את הוריהם (כי זה מה שילדים עושים?) עד שמגיע הפיצוץ והם עוזבים את הבית. אחרי זמן, ואירועים בחייהם, הם חוזרים לבית ההורים, כבוגרים. דבר שמעלה את השאלות הנוקבות לפני השטח ביתר עצמה.

הספר הותיר בי שאלות לגבי מה מותר או אסור להורים לעשות ביחד עם הילדים בשם האידיאולוגיה. במקרה הזה מדובר באומנות, במקום אחרים מדובר בתפיסה פוליטית, בנושאים של תזונה, של סגנון חיים, של מקצוע/עיסוק של ההורים ועוד.

למשל, יש מי שיאמר שלגדל ילדים בלי טלוויזיה הוא פשע, שזו מניעה גסה של זרימת ידע כללי ושל חיבורים לתרבות הסובבת אותנו. יש מי שיאמר שלגדל ילדם עם טלוויזיה הוא פשע כי זו חשיפה בלתי מבוקרת לתכנים לא ראויים שילד לא מסוגל להתמודד איתם ולא יזיק לו בכלל להימנע מהם. ומה בקשר לתזונה המבוססת על טבעונות בלבד? או אי מתן חיסונים? ואמונה דתית? ודתית קיצונית? וממתי תפיסת עולם עוברת את הגבול בין "לגיטימית" ל-"קיצונית"?

לא, אל תענו לי. תחשבו על זה. שווה לעצור מדי פעם לחשיבה על ההורות שלנו. על ההורים שלנו.

בשנים האחרונות נכתבו סיפורים של בוגרי קיבוצים על הצלקות שנותרו בנפשם מהקיבוץ של פעם. נזכרתי באלה כשקראתי את הספר, כשאנני (הבת הבכורה) מתלוננת על כך שההורים התייחסו אליה כאל עוד אביזר במיצגים שלהם, ולא כאל ביתם בחיבוק וברגש השמורים ליחסים בין הורים וילדים.

אני מניחה שהסיפור הזה קצת קיצוני, אבל כספר הוא מצוין, והעובדה שהשאיר אותי עם הרבה שאלות פתוחות והרהורים (נוגים?), רק מעצימה את האיכות שלו בעיני.

המסקנה שלי היא חד משמעית: לא משנה מה האידאולוגיה שלכם כהורים, אם זה ללבוש ארמני ולנסוע בג'יפים ויאכטות, או להתרוצץ יחפים על גבעות טרשים בנגב ולאכול גרגירים ועשבים, אם זו אמונה אדוקה וחולצות לא הדוקות או השגיות חסרת פשרות ואפילו נטורליזם קיצוני. אחת היא – על כולם לאהוב את ילדיהם ולהראות להם את זה! במילים, במגע פיזי, בסיפוק צרכיהם ובתקשורת איתם.

אחרת זה דפוק.

דפוק במובן הרע של המילה. במובן הגרוע ממש.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•תמר-מילים
משפחת פאנג

משפחת פאנג

קווין וילסון

אהבתי את הקונספט של הספר, הכתיבה חלשה ונדמה שהסופר רצה למלא 300 עמוד לכן משך את סופו ללא התפתחות ראויה בעלילה, הסופר ניחן בחוש אומנותי ובידע ניכר לעין.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•חיית טוטם
משפחת פאנג

משפחת פאנג

קווין וילסון

נעזב מחוסר עניין

לפני 11 שנים•
★★★★★
•רוני pery