יצחק בשביס-זינגר

יצחק בשביס-זינגר

סופר

יצחק בשביס-זינגר, Isaac Bashevis Singer נולד בראדזימין שבפולין בשנת 1904, למשפחת רבנים נודעת. את דרכו כסופר החל בעברית ואחר-כך עבר לכתוב ביידיש. משנת 1935 ישב בארצות-הברית, השתתף בקביעות בעתונות היהודית והאנגלית, ונחשב כגדול סופרי יידיש בדורו. בשנת 1991 נפטר.

ספריו של יצחק בשביס-זינגר רומנים וקבצי-סיפורים תורגמו לעברית: משפחת מושקאט, העבד, שושה, ינטל, בחור ישיבה, השטן מגוריי, האחוזה, עושה-הנפלאות מלובלין ועוד.

ב- 1965 נבחר למכון הלאומי לאמנות ולספרות בארצות-הברית, ובשנת 1978 זכה בפרס נובל לספרות.

» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (349):
ברשימת הקריאה, ספרים שאני רוצה לקרוא בקרוב, ספרים שצריך לקרוא, מדף הספרים שלי, ספרים שקראתי, יידיש, ענבר, אורית, ספרים שקראתי, העולם היידישאי - יצחק בשביס זינגר ועוד ... , סיפורת-תרגום-4ב, 1, קראתי, jan-2017, ספרות מתורגמת , הוזמן, 2018 קראתי, קראתי, מאד רוצה לקרוא, עוד ...
1.
רומן אהבה והרפתקאות זה, על תלמיד חכם יהודי הנשבה בימי גזירות ת"ח ונמכר לעבד לאיכר פולני, מצוין בסגולות - הסיפור ובקסם הפולקלור שהקנו למספר האידי יצחק בשביס - זינגר שם בין - לאומי. פרשת האהבה האסורה, המלווה נפתולי - נפש, שבין העבד היהודי ובין בת אדוניו הנוצריה, משולבת בתיאורי ההוי הססגוני של היהודים והפולנים במאה הי"ז. יצחק בשביס - זינגר נולד בפולין בשנת 1904. משנת 1935 הוא יושב בארצות - הברית, משתתף בקביעות בעתונות האידית והאגגלית ונחשב כגדול סופרי א"י דיש החיים כיום. רוב ספריו הופיעו בתרגום אנגלי ורבים מהם תורגמו לעברית : "משפחת מושקט" (הוצאת עם עובד), "השטן מגוריי" (הוצאת דביר), "האחוזה" ו"עושה הנפלאות מלובלין" (ספרית פועלים) ועוד. ב1965 - נבחר למכון הלאומי לאמנות ולספרות בארצות - הברית ובשנת 1978 זכה בפרס נובל, לספרות. יצחק בשביס - זינגר הוא אחיו של הסופר, האידי הנודע י.י.זינגר....

2.
סיפורו המרתק של אהרן גריידינגר, סופר צעיר הקונה לו את מקומו בעולמה של ספרות יידיש בוארשה בשנות השלישים על רקע התבססות השלטון הנאצי בגרמניה והאיום הגובר על פולין. מקום מרכזי תופסות אהובותיו של הגיבור: פעילה במפלגה הקומוניסטית, אשה נשואה בת - טובים, ושחקנית שבאה מאמריקה להעלות מחזה בוארשה; וכנגדן - שושה, חברת - ילדות שלו, מפגרת בהתפתחותה, שהיא קשור אליה בקשרי - אהבה מוזרים. הספר מסתיים בביקור הגיבור בישראל בראשית שנות החמישים. יצחק בשביס - זינגר היא חתן פרס נובל לספרות 1978....

3.
הפתעה מרנינה: רומן של הסופר היידי זוכה פרס נובל יצחק בשביס זינגר, הרואה אור לראשונה! סיפור שפורסם בהמשכים בעיתון היידי "פארווערטס" (ניו יורק), אולם מעולם לא נכרך לספר, ועתה הוא מוגש לקהל הקוראים בתרגום עברי עדכני. הרומן המסעיר יארְמֶה וקֵיילֵה הוא בראש ובראשונה סיפורה של קיילה, זונה אדמונית השואפת לחיים טובים יותר. הוא גם סיפורם של בעלה יארמה, איש העולם התחתון, ושל אהובה בּוּנֶם, תלמיד חכם שהתפקר. בניגוד לסופרים הידיים-אמריקאים בני דורו, סירב בשביס זינגר לתאר את העולם היהודי שחרב בנימה של אידיאליזציה נוסטלגית, והתעקש לתארו על האורות והצללים שבו. ביארמה וקיילה הוא מציג את אנשי השוליים של הקהילה היהודית, ואת ניסיונם העיקש להימלט מעברם שדבק בהם ולא מרפה. הוא מתבונן בניצוץ האנושי המאיר את המבוכים האפלים בנפש גיבוריו, וזורה אור של תקווה על מציאות חייהם הקודרת באמצעות סיפור נוגע ללב של אהבה גדולה מהחיים. התרגום מעורר ההשראה של בלהה רובינשטיין משמר את האותנטיות המפולפלת של היידיש העממית ואת העושר הסגנוני של היצירה. ההערות ואחרית הדבר שהוסיפה שופכות אור על הרקע התרבותי וההיסטורי שהרומן מתרחש בו ומעשירות את הקריאה. יצחק בשביס זינגר (1991-1904), מגדולי סופרי היידיש והמתעדים של העולם היהודי בפולין ובאמריקה, נולד בלאונטשיין וחי בוורשה. בשנת 1935 היגר לאמריקה. כתב סיפורים ורומנים רבים, בהם השטן בגוריי, העבד, בית הדין של אבא, משפחת מושקאט, שושה, הקוסם מלובלין, שונאים: סיפור אהבה. בשנת 1978 זכה בפרס נובל לספרות....

4.
5.
6.
תרגום חדש מיידיש מציג כאן לראשונה בפני קוראי השפה העברית את כל שישים הסיפורים של "בית הדין של אבא". יצחק בשביס-זינגר חוזר אל שנות ילדותו ברחוב קרוכמאלנה בווארשה ובעיירה בילגוריי, ומגלה שם "מכרה זהב ספרותי". כל סיפור הוא עולם בפני עצמו, מקסים בפשטותו ומרתק במורכבות הפנימית שלו. כשסיפורים אלה מצטרפים זה לזה, מתפתחת עלילה שמציגה מציאות חברתית ותרבותית תוססת, שופעת מצבים אנושיים פשוטים ומורכבים כאחד. זה בצד זה חיים אנשים שונים ומשונים: בעלי מלאכה, חנוונים ורוכלים, יהודים חרדים, אפיקורסים, וגם – גנבים, סרסורים וזונות. עולם ישן מתנגש בעידן המודרני. על רקע זה מצטיירות תמונות הווי ונולדות דרמות מסעירות. אלה מתוארות ביד אמן, שיודע להלך על קו התפר בין פיכחון לחלום, ולמצוא את האיזון הנכון בין גישה ביקורתית להתרפקות נוסטלגית, תוך מיזוג סגנון עממי עסיסי במבע ספרותי אנין, המלווה חיוך הומוריסטי וקריצה אירונית....

7.
8.
הרמאן ברודר, ניצול השואה, ובעצמו מעין סופר-צללים הכותב דרשותיו של רב אמריקאי תאב-בצע, נקלע בין שלוש נשים - האחת, פולנייה כפרית, הצילה חייו בהחביאה אותו בתקופת השואה, נישאה לו ובאה עמו לניו-יורק; השנייה, פליטת-שואה אף היא, נמרצת ונותנת טעם לחייו בעיר הזאת, ורוצה את כל-כולו לעצמה הגם שטרם נתגרשה; והשלישית - שבה ובאה כמו מן המתים והיא אשתו הראשונה, אשר סבור היה כי נהרגה יחד עם שני ילדיהם. עולם-יצרים תוסס, עצבני, מרתק, מדהים, ובעל-קצב מטורף-למחצה; סחרחרת אנשים רדופי-עבר ורדופי-עצמם הנאחזים זה בזה בגוף ובנפש במעין יניקת-ייאוש ומבלי שכף-רגלם תמצא לה מידרך ומנוח - וחייהם כלים, נמוגים והולכים כעשן המשרפות אשר מהן נמלטו. ...

9.
10.
רומאן-אפוס מחיי היהודים בפולין בשלהי המאה שעברה. הרומאן הריאליסטי שוב חוגג כאן את נצחונו. זירת ההתרחשויות - בית-האחוזה של רוזן פולני שהוגלה לסיביר על השתתפות במרד נגד שלטון-הצאר; ביתו של חוכר-האחוזה היהודי; חצרו של הרבי, בה נטוש המאבק מי יירש את כסאו. יריעה ססגונית של יהודים ופולנים ובמרכזה - החוכר היהודי ירא-השמיים, שכרום עלייתו עומק נפילתו. ...

11.
"אני הנחש הקדמוני, כוח הרשע, השטן. בקבלה אני מכונה סמאל ולפעמים מכנים אותי היהודים פשוט 'הבעל - דבר'. הכל יודעים שאני אוהב לסדר נישואים משונים, מתענג על שידוכים בלתי - נאותים של זקן עם נערה, של אלמנה כעורה עם צעיר בשיא עלומיו, של נכה עם יפהפייה, של זמר עם חירשת, של אילמת עם רברבן. הרשו לי לספר לכם על זיווג מעניין מסוג זה..." קטע זה - מן הסיפור 'חורבן קרשב' - מאפיין במידה רבה את סיפורי הקובץ כולו. כוחות האופל הפועלים באדם ובעולם הם המושכים בחוטי העלילה והם המארגנים את הסכסוכים וההתנגשויות בין הדמויות השונות ובינן לבין עצמן. "אני משתמש בשדים וברוחות ובמזיקים ובלילין בשני אופנים," אמר פעם בשביס זינגר. "ראשית, אני משתמש בהם כסמלים, אף - על - פי שאינני סימבוליסט. ספרותנו מלאה סמלים ואניי משתמש בפולקלור ובסמלים כאשר אני חושב זאת למתאים. אך אישית אני גם סבור כי אנו מוקפים ישויות, כוחות, שאיננו יודעים עליהם דבר ושנדעם בעוד שלוש מאות אלף שנים או לעולם לא". השדים המככבים בסיפורי הקובץ הזה לובשים על פניהם את מסכת הלץ - שהיא אחד מפניו הידועים של השטן או הסיטרא אחרא. הלץ הוא האנרכיסט הנצחי, הציניקן העליז, המפוכח, המכיר לפני ולפנים את טבעו המפוקפק של האדם והנהנה לראותו נופל שוב ושוב מגובהי יומרותיו. באמצעות השטן - לץ מפרקת האירוניה של בשביס זינגר את המוסכמות הצבועות ואת האשליות הפתטיות של גיבורי הסיפורים, והקורא ניצב יחד איתם מול התוהו. "יחסי עם האל הם יחסי מחאה," אמר הסופר. "אינני מסוגל להתקומם, שכן כדי להתקומם צריך כוח כלשהו, ואילו כדי למחות אינך זקוק לכוח כלל". סיפורי הקובץ הזה נכתבו במקורם ביידיש, אך קיבלו את צורתם המוגמרת בנוסח האנגלי שלהם, שנעשה בהשתתפות המחבר או בעצה איתו. התרגום העברי נעשה אפוא על - פי הנוסח האנגלי, אך מתוך עירנות ומטעני המשמעות של לשון היידיש והתרבות היהודית. הסיפורים שבקובץ הם מפניני יצירתו של המספר היהודי הגדול....

12.
"לכל דבר אפשר להתרגל," טענה הדודה שלי ינטל. ברגע שאמרה את המילים האלה, ידעתי שהיא מתכוונת לספר סיפור. מהשטעטל עד לתאטרון היידי בניו יורק, מבית הכלא הוורשאי עד ספינת פאר המפליגה לדרום אמריקה, ממעשיות מקובלים עד הטראומה של השואה – סיפוריו של בשביס־זינגר מקיפים עולם ומלואו; והדמויות – נשות עיירה, תלמידי חכמים, גנבים קטנים ואנשי עסקים – מלאות חיים, רגשות, יצרים וספקות, וחדורות אותה רוח מפוכחת של חוכמת הדורות היהודית. בעין חדה ואירונית, ומתוך אהבה גדולה לסיפור ולמספרים, משרטט הסופר חתן פרס נובל דמויות הנאבקות למצוא פשר לעולם משתנה שדבר אינו ברור בו עוד. זוהי בעינו דמותם של היהודי בן המאה העשרים ושל האדם המודרני באשר הוא אדם....

13.
עוזר-השל יוצא מהעיירה הנידחת אל העיר הגדולה – ורשא; הוא שאפתן המבקש לרכוש השכלה ולהקלט מהר. אך יסורי הקליטה בכרך מכשילים אותו בדרכו ומונעים ממנו את ההצלחה המיוחלת. עוזר-השל מפתח פילוסופיה אישית וחי את חייו על פיה: הוא נעשה נהנתן, תלוש ונצלן הקובע את גורלן של נשים אחדות שנקשרו בו – מתוך אינדיבידואליזם חסר אחריות. בסאגה מרהיבה זו של בשביס-זינגר מתרחשת העלילה בעיקרה בוורשא היהודית שאיננה עוד – ורשא של עשירים ועניים, של חסידים ושל מתפקרים, לומדי תורה ושוחרי תרבות המערב. זוהי חברה מורכבת ומלאת טיפוסים אינדיבידואליסטיים, להט רגשות ומאבקי כוח המוצגת בקווים עזים. "משפחת מושקאט" החל להופיע בהמשכים ב-1945 בעתון היידי פארווערטס בניו יורק, וראה אור לראשונה ביידיש ב-1950....

14.
יצחק בשביס זינגר מלך השדות סיפור עלילה מרתק, המתרחש בפולין בעת תושבי המקום עולים מחשכת הברבריות. זהו הרומן האחרון והשונה ביותר של בשביס זינגכר מכל ספריו. יצחק בשביס-זינגר נולד בעיירה ראדזימין בפולין בשנת 1904, למשפחת רבנים, בבית שהיה, כפי שמעיד עליו הסופר "מוקד-אש כביר לאמנות ישראל מדור-לדור". בילדותו עברו הוריו לווארשה, וכאן שימש אביו כדיין. בבית הוריו הרבה להאזין למעשי נפלאות ואגדות ששימשו לו, לאחר זמן, חומר לסיפוריו. כתיבתו הראשונה היתה בעברית ואחר כך עבר לכתוב ביידיש. בשנת 1935 התיישב בארצות-הבירת. רוב סיפוריו תורגמו ללשונות רבות. ב-1965 נבחר בשביס זינגר למכון הלאומי לאמנות ולספרות בארצות-הברית ובשנת 1978 זכה בפרס נובל לספרות. בחודש יולי, 1991 נפטר בשביס-זינגר בארצות-הברית....

15.
תאוותיהם של בני-אדם, הנגלות והנסתרות, הן חוט-השני בכל יצירתו של יצחק בשביס-זינגר. האהבה לאישה, לרעיון, משאת-נפש שהיא אהבה גדולה, חלום שהוא תאווה, השנאה והקנאה, הכמיהה לחדור אל העל-טבעי, אל כל מה "שמעבר מזה", אלה נושאיו האהובים. בידי אמן-ריאליסטן, הנושא עיניו תמיד אל הנסתר, טווה המחבר את החוט באירוניה דקה, בהומור עצוב, מעלה זיכרם של חיים יהודיים שנכחדו, ואינו חושך שבטו מדלות חייהם בהווה. יצחק בשביס-זינגר נולד בווארשה (1904) למשפחת רבנים. בארצות הברית (1935) היה בעל-טור ביומון "פארווערטס". בשנת 1978 זכה בפרס נובל לספרות. "סיפוריו לעולם אינם ארוכים, אך הם כה דחוסים בפרטים, בדמויות, באירועים, בהומור ובחכמה... עד שאפילו היותר קלים שבהם ראויים לתשומת-לב יותר מכמה רומנים ביחד." (גארדיין) "תאוות הוא אוסף של פנינים" (שרלוט אובזרוור) "יצחק בשביס-זינגר הוא אחד המספרים המעולים של ימינו." (ניוזוויק) "יצחק בשביס-זינגר נותן סיפוק מלא... לקרוא אותו זו חוויה." (פאבלישרס ויקלי)...

16.
עולם אפל של גנבים, זונות, רוחות רופאים ועושי כשפים. בצעירותו היה מקס שייך אליו, אולם התנער ממנו ובנה בית בארגנטינה. לאחר שבנו, ארתורו בן השבע-עשרה מת פתאום ואשתו, רוחל'ה, כמעט יוצאת מדעתה, הוא נוטש את ביתו ושב לווארשה, לרחוב קרוכמלנה שבו נטועים שורשיו. זמן רב עבר מאז השתוקק לאישה, תשוקה עזה כזו, שהוא חש כלפי צירלה, בת הרב, המוכנה להינשא לו, אך לא פחות מכך הוא כרוך אחרי אסתר-אשת האופה, באישה שרוצה לנסוע לארגנטינה, להיות שם לזונה מכובדת, תרזה היפה-המעלה באוב, פילגשו של עושה-כשפים, ורייזל קורק-הסרסורית, הזונה, שמוצאת במקס שותף ראוי לעסקותיה. מקס פוחד מכל רגע של בדידות, אחוז באובססיה של תשוקה ורדוף חרדת אימפוטנציה, פוחד עתה מקללתו של הרב. הוא שוקע בחלאה עד אבדן שליטה מוחלט....

17.
18.
יצחק בשביס - זינגר סיפר על "בני אדם עם יצרים וחלומות, פחדים ותסכולים, תשוקות פראיות, סטיות". הדמויות בסיפורים השונים הם אנשים "כמוני וכמוך", והשדים שמצויים בתוכם הם "השדים שבתוכנו" - הקול הדובר של היצרים והתאוות, בשביס - זינגר טען שהוא מאמין בנוכחותם של שדים בעולמנו, ועם זאת היה פיקח "כמו שד", ובסיפוריו שילב את יצירי השטן בצורה מתוחכמת ושנונה. כך הצליח להציב את דמות האדם מזווית מיוחדת במינה. הפרספקיטבה השדית משקפת את המציאות מן "הצד ההפוך" שלה, ולמרבה הפלא - דווקא "הקו העקום" מאיר שכבות עומק נפשיות, כמו פנס ששולח קרן אור חדה אל הנבכים האפלים. בספר זה כלולים סיפורים מהמשובחים ביותר של בשביס - זינגר, ומוצגת בו קשת רחבה של תופעות ומצבים: תחתיות - תהום של יצרים עמוקים ב"חורבן קרשב" ופסגת אהבה גדולה ב"גימפל תם": נפילה מזוויעה ב"היהודי מבבל" וירידה לצורך עליה ב"זיידלוס הראשון": קטנוניות נלעגת של תאוות קטנות בסיפורים אחדים ורשע מחריד בסיפורים אחרים. כל זה מוגש בתרגום חדש ועדכני, ששומר על השנינות העסיסית שמאפיינת את הסיפורים בשפת המקור....

19.
זהו רומאן מחיי היהודים בפולין. על היצירה הזאת אומר י. באשוויס-זינגר: "הנחלה" הוא המשך וסיום לספר "האחוזה" שיצא לאור ב-1967. עלילת "האחוזה" מתחילה עם מרד הפולני נגד הצאר ב-1863 ו"הנחלה" מסתיימת בשנים האחרונות של המאה התשע-עשרה - תקופה בה החל ההומאניזם לקיים הלכה-למעשה מה שהטיף במשך דורות. מה שהתרחש בעיירה יאמפול, ומה שדובר בחדרים מרוהטים בווארשה על-ידי קבוצה קטנה של צעירים אוטודידקטים, נהיה הבסיס להתפרצויות הסוציאליות ולאכזבות הנוראות של ימינו. ...

20.
21.
"משוגע" הרומן האחרון פרי-עטו של המספר היהודי הדגול, חתן פרס נובל לספרות, יצחק בשביס זינגר. סיפור העלילה המרתק, שולל דמויותיו הססגוניות, ההתרחשויות המתגלגלות בקצב מטורף והעולם שהוא מתאר - כולם אחוזי תזזית מידבקת, הסוחפת את הקורא במעגליה. עולם "משוגע": אנשים מחליטים לעשות דבר אחד, וככפויי-שד עושים דברים אחרים: אהרון גריידינגר העיתונאי-הסופר נגרר אחר מקס, שצץ יום אחד במפתיע, כאילו גח מן המתים, אל סבך התרחשויות ופגישות מוזרות. מרים, המסתירה סוד אפל בעברה, רוצה להתחתן עם שני מאהביה כאחד. סטנלי, הבעל הנבגד, מופיע לילה אחד לתבוע את עלבונו באיום אקדח ועוד ועוד... אירוע רודף אירוע, זיכרונות, טעמים וריחות ורשאיים מתערבבים בהווה של חיי קהילה יהודית שלעולם לא תצליח להפוך לאמריקנית. הסופרים משוגעים, האמריקנים משוגעים, היהודים בוודאי, גם אלה שנסעו לארץ ישראל להקים בה מדינה יהודית "נורמלית", ואלוהים - אם הוא קיים וכך נראה עולמו - השד יודע... ...

22.
הרומן הגדול צללים על ההדסון מתאר את חייו של חוג פליטים יהודים בניו - יורק בסוף שנות הארבעים - גברים ונשים שהצליחו להימלט מאימי הנאצים ולהגיע אל חוף המבטחים האמריקאי, אך איבדו את משפחותיהם ואת עולמם הישן בשואת יהודי אירופה. הרוח החיה בחוג הזה הוא בוריס מקובר, איש עסקים אמיד, שעל - אף הכל נשאר שומר תורה ומצוות. הניסיון הקשה ביותר שלו בחייו החדשים באמריקה היא בתו אנה, שאין לה מזל בבחירת הגברים שבחייה. תחילה היתה נשואה לשחקן נכלולי ומושחת: אחר - כך התחתנה עם עורך - דין מובטל ודיכאוני, ועכשיו היא מתכננת לברוח עם הרץ גרין, ידיד המשפחה, הקרוע בין כמיהתו לחיי רוח טהורים לבין סבך ההרפתקאות הרומנטיות שהוא שקוע בו. בין המריבות המשפחתיות והלבטים המצפוניים מתרחשים נישואי אהבה ונישואי כדאיות, נאהבים נפרדים ושוב מתאחדים, ובני - זוג הולכים לעולמם, אך מצליחים לפעמים לחזור מעולם המתים. במהלך הסיפור, בין דירתו הקודרת של בוריס מקובר בווסט סייד לבין מעונות הפסטל של מיאמי, חושף בשביס זינגר את העולם היהודי באמריקה בתקופה שאחרי השואה. הגיבורים מחפשים בקדחתנות תשובות דתיות ותשובות מיסטיות ללבטיהם הקיומיים, אך ביסודו של דבר שלטת בחייהם אווירה כבדה של פיכחון מר ודיכאון נוכח התהום שבה שקע המין האנושי. אווירה זו מומחשת באירועים סהרוריים, בפרצי הוללות ושחיתות ואף בלבטי התשובה הנואשים של הרץ גרין. הקודר ברומנים הטרגי - קומיים של בשביס זינגר, שהתפרסם בהמשכים בשנות החמישים בעיתון היידי פארווערטס ורק לאחרונה כונס בספר וראה אור בתרגום לאנגלית, הוא אחד מהישגיו הגדולים ביותר של רב - האמן הזה....

23.
בסיפור מרתק זה מביא לפנינו בשביס זינגר גירסה חדשה לאגדה העממית על הגולם. הספר מלווה באיורים של אורי שולביץ. ...

24.
25.
"...על גבעה מכוסה קוצים למיניהם, לא הרחק מתחנת - רוח שבורת כנף, סמוך למפחה שכבר מזמן קפא בה התנור - עמד הפונדק של דובושובה המכשפה. היא הייתה אלמנתו של דובוש, שודד הדרכים המפורסם. ארבעים שנה תמימות עסק דובוש במעשי גזל ושוד בדרכי פולין. בלי הרף היה מלסטם עוברי - אורח - סוחרים שעשו את דרכם לוורשה, לקרקוב, לדנציג או לליפציג. כך צבר לעצמו רכוש אדיר. לבסוף, כשתפסו אותו ותלוהו, נישאה דובושובה ללפיטוט - זה בעלה כיום - והוא חציו אדם וחציו שד. הם התיישבו בפונדק ועסקו בהטלת כישופים על עוברי - אורח שנזדמנו לסביבה..."...

26.
27.
28.
הספר "יום של עונג" אכן מזמן לקוראיו חוויה שכל-כולה עונג. יצחק בשביס-זינגר, בעל פרס נובל לספרות, מספר כאן בדרכו המיוחדת כל-כך את סיפור ילדותו ונערותו בפולין של תחילת המאה. פרק אחרי פרק, סיפור אחרי סיפור, נפרש עולמו של ילד יהודי בעיר ורשה - הבית והמשפחה, ה"חדר" והחברים, השכנים, העיר הגדולה ונפלאותיה, וגם... האהובה הקטנה הראשונה. וכל זה בתיאור פשוט ושובה-לב, רווי הומור וגעגועים שקטים לעולם שחרב ונעלם. אל סיפוריו היפים של בשביס זינגר מצטרפים בספר זה צילומיו של הצלם הנודע רומן וישניאק, המתעדים את העולם המתואר בסיפורים וכמו משלימים את החוויות המסופרות בהם. לא לחינם זכה ספר זה לאחד הפרסים החשובים לספרות לנוער בארצות-הברית. זהו ספר שירתק ילדים ומבוגרים כאחד, ספר המשלב היסטוריה, ספרות ואוטוביוגרפיה כפי שרק מעט ספרים מצליחים לעשות. ...

29.
30.
"הסרטיפיקט" הוא אחד המעולים והמרתקים שברומנים של בשביס זינגר, וללא ספק ה"שובב" והמשעשע שבהם. זהו "סיפור עצוב", הכובש את הקורא בעליצותו הסוחפת ובהומור השופע. "הסרטיפיקט" נופל לידיו של דוד בנדיגר לגמרי במקרה, כמו כל מה שקורה לו. הוא לא ציוני, ובעצם, עדיין לא החליט מה ומי הוא. באנדרלמוסיה השוררת בחייו, האפשרות לנסוע לפלשתינה טובה או רעה כמו כל אפשרות אחרת. השנה היא 1922 והעולם כולו, כמוהו עצמו, נתון בתמורות ובמהפכות מבלבלות. מעיירה שכוחת-אל, שבה נחל כישלון חרוץ כמורה, הוא חוזר לוורשה. חסר פרוטה, ללא קורת-גג לראשו, הוא מחפש את מזלו בעיר הגדולה, וחולם להיות סופר גדול או הוגה-דעות דגול שיפתור את חידות העולם. את ניחומיו הוא מוצא בזרועותיהן של סוניה - ידידה ותיקה, אדישה - הקומוניסטית הנלהבת ומינה המפונקת, הנישאת לו נישואים פיקטיביים כדי להצטרף לסרטיפיקט שלו ולהגיע לאהובה שבפלשתינה. חייו הסבוכים מסתבכים עוד יותר כשלפתע מופיעים בוורשה אחיו הבכור, סופר שהתאכזב מרוסיה הסובייטית, ואביו ירא-השמים, רב בגליציה, המאוכזב מיוצא חלציו. ...

31.
שלושה ספרי אוטוביוגרפיה בכרך זה: נער קטן מחפש את אלוהיו / איש צעיר מחפש אהבה / תועה באמריקה בפרקים אלה נחשפת אישיותו המיוחדת-במינה של מי שכונה "אחרון הקלסיקונים היהודים בדורנו". דמותו של הנער המיטלטלת בין קודש לחול, בין כיסופי הנפש לתאוות הגוף, ופרשת גלגוליו - מחוצות וארשה היהודית ועד לרחובות ניו-יורק של שנות השלושים, שמתמצות בה התהפוכות שעברו על יהדות מזרח-אירופה מראשית המאה ועד לערב מלחמת העולם השניה. קורות חיים רצופות הומור ודרמה, שבכוח כשרונו הגדול של בשביס-זינגר נהפכות לאחד מטובי ספריו. ...

32.
סיפוריו של יצחק בשביס-זינגר בקובץ זה מסופרים בעיקרם מנקודת מבטו של נער סקרן, נצר למשפחה רבנית בפולין בעשורים הראשונים של המאה ה20-, כאשר הזעזועים הפוקדים את קהילות ישראל במזרח אירופה שוברים מסגרות ומחוללים תמורות אף באורח החיים האורתודוקסי, שקודש מדורי דורות, של שלומי אמוני ישראל. נתיב החתחתים של המספר, המוליך מחוויתיו שח נער סקרן ותאב דעת ליסוריו של בחור מתחבט השואל לנתיבות עולם, נע סיפורית על פני החוט הדק שבין אוטוביוגרפיה לבלטריסטיקה, המיוחד בסוגה הזאת ליצחק בשביס-זינגר....

33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
תרגום חדש מיידיש מציג כאן לראשונה בפני קוראי השפה העברית את כל שישים הסיפורים של "בית הדין של אבא". יצחק בשביס-זינגר חוזר אל שנות ילדותו ברחוב קרוכמאלנה בווארשה ובעיירה בילגוריי, ומגלה שם "מכרה זהב ספרותי". כל סיפור הוא עולם בפני עצמו, מקסים בפשטותו ומרתק במורכבות הפנימית שלו. כשסיפורים אלה מצטרפים זה לזה, מתפתחת עלילה שמציגה מציאות חברתית ותרבותית תוססת, שופעת מצבים אנושיים פשוטים ומורכבים כאחד. זה בצד זה חיים אנשים שונים ומשונים: בעלי מלאכה, חנוונים ורוכלים, יהודים חרדים, אפיקורסים, וגם – גנבים, סרסורים וזונות. עולם ישן מתנגש בעידן המודרני. על רקע זה מצטיירות תמונות הווי ונולדות דרמות מסעירות. אלה מתוארות ביד אמן, שיודע להלך על קו התפר בין פיכחון לחלום, ולמצוא את האיזון הנכון בין גישה ביקורתית להתרפקות נוסטלגית, תוך מיזוג סגנון עממי עסיסי במבע ספרותי אנין, המלווה חיוך הומוריסטי וקריצה אירונית....

40.
41.
42.
לראשונה מוצג בפני הקורא העברי מטמון גנוז: סיפורי ביכורים ופרקי רומן בלתי-גמור, שנכתבו ביידיש בידי הסופר היהודי חתן פרס נובל לספרות יצחק בשביס-זינגר במהלך העשורים הראשונים של המאה העשרים. אלו הן יצירות שמעולם לא תורגמו וכמעט שנשכחו בין דפי העיתונים הישנים במזרח אירופה. הסיפורים מכוונים את מבטנו אל מרתף החיים וחודרים עמוק אל מעמקי הנפש האפלים. פרקי הרומן מסעירים בחושניות הצבעונית שלהם, המשולבת בביקורת מרדנית על חוליי החברה ובהומור שובה לב, ומהלכים על הקורא קסם כסימפוניה בלתי-גמורה המותירה בשומעיה טעם של עוד. "אני מספר על בני אדם עם יצרים וחלומות, פחדים ותסכולים, תשוקות פראיות וסטיות" – הצהיר בשביס-זינגר בריאיון שנערך עמו ב-1978. קובץ זה מגלה כי קו אמנותי זה הנחה אותו גם שישה עשורים קודם לכן, כשהתחיל את דרכו הספרותית. סיפוריו האהובים של בשביס-זינגר נוטפים אומץ וכנות. זוהי ספרות שניגודים הנחשבים בלתי-אפשריים דרים בה בכפיפה אחת: ייאוש ותקווה, מרד והשלמה, שנאה ואהבה, ערמומיות וחמלה, ריחוק וקִרבה – כל אלה מתמזגים זה בזה באופן ייחודי ושובה לב על פי חוקיותם החמקמקה של החיים עצמם. השריד שנותר פורש מסכת מרשימה של אורחות חיים ורעידות אדמה קטנות בתוכן, שנכתבה ביד בוטחת של אדם צעיר, אשר בעט במוסכמות כדי לסלול את דרכו. זוהי מתנה של ממש לקוראים הנאמנים של בשביס-זינגר ומנת פתיחה מעוררת תאבון למי שטרם התוודע ליצירותיו....

43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
הרמאן ברודר, ניצול השואה, ובעצמו מעין סופר צללים הכותב דרשותיו של רב אמריקאי תאב-בצע, נקלע בין שלוש נשים - האחת, פולנייה כפרית, הצילה חייו בהחביאה אותו בתקופת השואה, נישאה לו ובאה עמו לניו-יורק; השנייה, פליטת-שואה אף היא, נמרצת ונותנת טעם לחייו בעיר הזאת, ורוצה את כל כולו לעצמה הגם שטרם נתגרשה; והשלישית - שבה ובאה כמו מן המתים והיא אשתו הראשונה, אשר סבור היה כי נהרגה יחד עם שני ילדיהם. עולם-יצרים תוסס, עצבני, מרתק, מדהים ובעל קצב מטורף-למחצה; סחרחרת אנשים רדופי-עבר ורדופי עצמם הנאחזים זה בזה בגוף ובנפש במעין יניקת יאוש ומבלי שכף רגלם תמצא לה מידרך ומנוח - וחייהם כלים, נמוגים והולכים כעשן המשרפות אשר מהן נמלטו....


בכל ספר של י.ב.זינגר אני נוכחת לדעת שהתפיסה שלי אותו כסופר נעים, פשוט נעים, היא נכונה. רק הוא בעיניו הבוחנות והמדויקות, בשילוב עם כתיבה עשיר... המשך לקרוא
21 אהבו · אהבתי · הגב
בבית הספר לתיאטרון "סמינר הקיבוצים" העלו תלמידי שנה ג' את ההפקה "שונאים סיפור אהבה". מי שמכיר אותי יודע שסקרנותי גוברת כשאני צופה במשהו ... המשך לקרוא
15 אהבו · אהבתי · הגב
לפני כשנתיים, במסגרת מחקר אישי, הגעתי לעיירה אוקראינית נידחת שהזמן קפא בפיתחה. למעט רכבים, כלל לא מודרניים, וקו טלפון ישן הבתים נותרו ישני... המשך לקרוא
18 אהבו · אהבתי · הגב
וודאי כתבו על זינגר כבר הרבה דברים. חשתי שאני בידיים טובות, של מספר גדול שמכיר את דמויותיו ומרגיש כלפיהם חמלה, והביקורת, אם קיימת, מהולה בע... המשך לקרוא
3 אהבו · אהבתי · הגב
ישבו מלאך ושד ושיחקו דמקה בחייו של בחור תמים; גד וביש גדא, מי ינצח ולאן יתגלגלו חייו של צעיר תמים וכובש לבבות, האם יפקוד אותו מזלו הרע ויובי... המשך לקרוא
9 אהבו · אהבתי · הגב
אנשים בדרכו של מי? בדרכו של יצחק בשביס זינגר, הכותב הצעיר, המתבגר והעלם. על שלושה פרקי חיים הוא כותב, בקטנותו בוורשה, בהמשך בבילגוריי ולבסו... המשך לקרוא
35 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2018 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ