ביקורת ספרותית על יום של עונג - סיפורים מחיי נער יהודי בורשה מאת יצחק בשביס-זינגר
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שני, 17 בדצמבר, 2018
ע"י מחשבות


יום של עונג העניק לי עונג גדול משום שאחרי ככלות הכל, מה שיצחק בשביס זינגר עושה זה כל הקסם. לכתוב הוא בהחלט יודע.
בספר שהוא ספק ספר נוער, מובאים סיפורים מילדותו עד שהחל לכתוב כעיסוק עיקרי ואף בלעדי. ילדותו בוורשה מלווה בצילומים מקסימים מהחיים שם, בעוני, בשמחה, באווירה. סיפורים על החדר, על החברים, על אחיו המתפקר ישראל יהושע, שהויכוחים בינו לבין האב החרדי והאדוק שיסעו את המשפחה והביאו את יצחק עצמו לידי התפקרות.
החיים לא היו קלים, אבל כל עוד נמשכו הם נמשכו כי כך היו היו מאז ומעולם ומה שהיה זה מה שיש ויהיה, ואין לדרוש מה שאלוהים לא נתן. ואז מתחילה מלחמת העולם הראשונה ומי שחכמה בקודקודו ומצלצלין בכיסו החל לאגור. כנראה שלמשפחת זינגר לא היו ממש מצלצלין ומשהחלה המלחמה לא נותר לאנשים במה לשלם עבור פסקי הלכה, כתבי נישואים וגיטין. משפחת זינגר החליטה לעבור לבילגוריי לאור הרעב הקשה, לאביה של אמו, שם חווה יצחק לראשונה את הטבע, בעיקר את יופיו, הודו, אינסופיותו.
חברת ילדות של יצחק היתה לא אחרת מאשר... שושה. היא גרה ממש מעבר למסדרון, ילדה זהובת שיער ובעלת עיניים כחולות שיצחק היה כרוך אחריה. חברים אחרים של יצחק מהחדר נשבעו לשמור על קשרים הדוקים וכך כתב:
"הם קיימו את הבטחתם. רק הזמן הפריד בינינו. את השאר השלימו המרצחים הגרמניים". לקח לי כמה דקות להתאושש מהאגרוף בבטן הזה.
קסם של ספר.
27 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
מחשבות (לפני ארבעה שבועות)
בספר הזה אין אלמנט שואתי בכלל פרט לשורה אחת בלבד. אין אפילו אנטישמיות.
גריפין (לפני ארבעה שבועות)
מאז מסע פולין אני מוצאת את עצמי נמשכת לספרים שכוללים בתוכם איזה שהוא אלמנט שואתי, אז לאור הביקורת היפה, אני אקח זאת בחשבון.
סקאוט הסקוטית (לפני ארבעה שבועות)
העבד אכן קסום. ספר מעולה מעולה
מחשבות (לפני ארבעה שבועות)
העבד הוא מזמן קלסיקה.
סקאוט הסקוטית (לפני ארבעה שבועות)
טאמאס, את ומחשבות עוד תהרגו אותי עם ההמלצות שלכם! הולכת להשיג בהקדם
Tamas (לפני ארבעה שבועות)
הזכרת לי ספר מעולה אחר שלו שלמדנו בתיכון, העבד. אחד מהספרים המקסימים שלמדנו בשיעורי הספרות. מספרי החובה עם בונוס של הנאה.
מחשבות (לפני ארבעה שבועות)
לא ראיתי בעיה כלל עם התרגום. מדויק וקולח.
סנטו (לפני ארבעה שבועות)
סיפורים אוטוביוגרפים מצויינים. זכור לי שהתרגום לא היה במיטבו.
סקאוט הסקוטית (לפני ארבעה שבועות)
עשית לי חשק גדול לקרוא אותו. אין ספק שאקרא! אנסה להשיגו עוד השבוע.





©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ