» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (239):
על אירלנד ומאת סופרים איריים,
אקרא בקרוב,
קראתי ואהבתי,
ספרים שאני רוצה לקרא,
קצרים שמעניינים,
מתכוון לקרוא,
Wish list,
הספרים שלי,
רשימה ספרים שקראתי,
יש וצריכה לקרא,
על המדף וממתין,
ספרים לקרוא,
Wishlist - רומאן,
רוצה לקרוא,
ספרים שאני רוצה לקרוא,
מאה שנים של בדידות,
ספרים שברצוני לקרוא,
ספר הבא שלי,
ספרים שלא הצלחתי לסיים,
רשימה,
ספריה,
רשימת המתנה,
רשימת הספרים שלי,
רוצה לקרוא,
Book List,
להשיג,
בתכנון.,
הלואי שאקרא,
ספרים ברשותי, שעוד לא קראתי,
ספרות זרה,
ספרים שאני רוצה לקרוא ,
ספרים בפוקוס (טוב, במוקד),
ספרים שאהבתי במיוחד,
ספרים שאקרא,
לקרוא,
אנגלים,
רוצה לקרוא,
לקרוא,
1,
מתכננת לקרוא,
ספרים שעזבתי באמצע, אך מגיעה להם הזדמנות שנייה,
ספרים שהפסקתי לקרוא באמצע -מכל מיני סיבות,
ספרים שאני רוצה לקרוא,
צריך לקרוא,
עוד יבוא היום,
יום אחד אקרא,
ספרים שצריך לקרוא,
לקרוא,
נערמים על המדף,
באמת שניסיתי אבל לא הצלחתי...,
ספרים שאני רוצה לקרוא,
צ"אק צ"אק,
Wish List - Fiction,
ספרים שקראתי,
רוצה לקרוא,
עוד לא הגעתי משום מה..,
לקניה בעתיד,
wish list,
ספרים שאני רוצה לקרוא,
גם לסבלנות שלי יש גבול- הספרים שלא סיימתי לקרוא,
רוצה לקרוא,
לקרוא,
לסגור את החור,
המפורסמים שלא קראתי,
הספר היחיד שלא הצלחתי לסיים,
נראה מעניין,
לקרוא בקרוב,
ספרים שאני רוצה לקרוא,
לקרוא,
ספרים שקראתי,
100 הספרים הטובים ,
לא לשכוח לקרוא!,
ספרים שבנו את האנושות, ספרים שהרסו את האנושות, ספרים שיגזלו את זמנך ויטרדו את מנוחתך - ספרי מופת וסטיות אחרות,
לימים,
הוואי כסא נוח והספר הזה..בתכנון,
רוצה לקרוא אי פעם,
RTBCPT3,
ממתינים על המדף,
חייבת לקרוא,
ספרים שחייבים לקרוא,
מתכנן לקרוא ב5 שנים הקרובות,
ספרים על ספרים,
אירלנד,
רשימה,
Would like to read,
להשיג,
קראתי ופחות אהבתי,
ספרים שרורי קראה ואני לא,
wishlist,
רשימה,
ספרות מתורגמת - מאנגלית,
קריאה - מבוגרות.ים,
לקרוא,
רשימה,
קלאסיקה מתורגמת,
רוצה לקרוא,
חייבת מתישהו,
196 הספרים שכל בן תרבות חייב לקרוא,
המאגר הענק לקריאה,
שווה קריאה /לקריאה עתידית,
ספרים שמכרתי,
צריך לקרוא,
ץתצ,
אתגר הקריאה,
רשימת קריאה,
רשימה,
חדש לגמרי,
wonted רשימת המבוקשים,
ספרות עברית ועולמית,
פרוזה שלי,
מוצלח, משובח, הֵיאָח!,
דברים שאראה בקריאה שנייה לא ראיתי מכאן,
ספרים שאני ממש אוהב,
מתישהו,
פרוזה,
השראה,
לקרוא,
מעניין,
מחר הוא האתמול של מחרתיים,
1ד-סלון,
ספרים שצריך לקרוא,
100 ספרי חובה עפ"י קוראי פינגווין,
כל ספר שקראתי בחיים למיטב זכרוני,
סיפרי קריאה,
האתגר של רורי גילמור,
ספריעד- ספרות וסופרים קלסיים,
ספריעד- ספרי קריאה (אהבה, מתח ועוד),
מחברות לספרות • טובי,
רשימה,
לרכישה,
רוצה \ רציתי לקרוא,
ביום מן הימים,
קריטי לעולם,
כריכות יפות,
2024,
הספרייה שלי,
רשימה,
ספרי החובה של ד"ר הנרי אונגר,
צ,
ספרי חול,
ספרים שרוצה לקרוא,
סיפורת מכל השנים,
ספרים שאקח לאי בודד,
לקרוא,
בהליכה הבאה אל הספרייה,
הספרייה העברית בברלין,
רשימת קניות (:,
מאד רוצה לקרוא,
המליצו לי...,
מחכה להגיע אליהם ...,
פרוזה מתורגמת למכירה ,
ספרים שאני מתכנן לקרוא,
WishList,
ספרים שאני רוצה לקרוא בעתיד (: ,
**,
ראויים לציון,
רשימה חדשה,
נטשתי,
רשימה שחורה,
ביוגרפיה ואוטוביוגרפיה למכירה,
ספרי מופת,
פרוזה,
יש לי ולא קראתי,
ספרות מתורגמת,
אוטוביוגרפיה,
תומחר ,
לקרוא,
משכבר,
ספרים שקראתי,
ספרי ילדים ונוער,
רוצה לקרוא,
ילדים ונוער,
להשיג ולקרוא בחופשה,
2013,
מגרות-עבודה,
ספרים שקוראים,
שירה,מוזיקה, מחזות, צילום ואמנות למכירה,
להשיג בהקדם,
כשלסבתא יהיו מדפים,
ספרות מתורגמת ,
מוזיקה ללב היא חודרת,
אני גיטרה הרוח מנגן עלי,
יוסי בכינור ,פסי בתוף, משה בחצוצרה והמה הרחוב,
מתוכננים,
צריך לקרוא,
ספרים שרוצה לקרוא,
כל רבי המכר - סיפורת,
ספרים קריאים וסבירים,
חייבת לקרוא,
ספרי חובה - לפני המוות...,
Wish List,
ספרים שאני רוצה לקרוא,
רוצה לקרוא,
מומלצים מחברי הסימניה!,
צפיתי בסרט ואהבתי,
רומנים,
שמעתי שזה טוב.,
מחכים לקריאה אצלי על המדף,
רשימה לחפש בספריה ,
אהבתי פחות...,
צריך לקרוא!!,
רומנים,
ספרים מומלצים,
מתי-שהו, אי-שם, בעתיד הנראה לעין,
new,
נובלות וסיפורים קצרים,
ספרים לא רעים,
קבצי סיפורים ,
Read it,
רוצה לקרוא,
רשימת המשאלות - קלאסיקות,
חיים ומוות בספריה לעם - הספרים הטובים ביותר שיצאו בסדרת הספריה לעם של הוצאת עם עובד,
קלאסיקה,
צריכה לקרוא,
סיפורים קצרים,
הגיעו מים עד נטש,
D,
ספרות יפה ,
רשימה,
קלאסי,
בינגו 2019,
2019,
הותשתי אז נטשתי,
ספרים למכירה,
כל כך, אבל כל כך טובים,
קרא,
עם עובד,
רוצה לקרוא,
עם עובד,
הרשימה שלי,
פעמיים,
רומנים,
קראתי,
הרשימה השחורה,
לחפש בספריה,
מומלצים,
קלאסיקות,
ספרים שהמליצו לי,
קראתי ב- 2023,
עוד ...
|
1.
|
|
הרומן יוליסס, שהסעיר וריתק קוראים ומבקרים מאז ראה אור בחודש פברואר 1922, נבחר לקראת סוף המאה על ידי סופרים ואנשי רוח כספר הטוב ביותר במאה העשרים. הרומן מתאר יום אחד בחייהם של שלושה אנשים: סטיבן דדאלוס בן דמותו של ג'ויס עצמו, ליאופולד בלום היהודי, בן דמותו של אודיסאוס (יוליסס)ואשתו מולי בלום שהמונולוג שלה המסיים את הספר הקים עליו את הממסד השמרני באנגליה ובארצות הברית. ביצירה זו שרבים רואים בה את פסגת הרומן המודרני חברו יחד אפיון אנושי במלוא מורכבותו, ריאליזם בשיאו, הומור בנוסח פרנסואה ראבלה, שלמות צורנית ומוסיקה לשונית צרופה. "ג'ויס גילה דרך המחייבת יוצרים אחרים ללכת בעקבותיו... זוהי דרך המאפשרת לשלוט, לארגן, להעניק צורה ומשמעות לפנורמה האדירה של הבל ואנרכיה, המתגלה לנו בהיסטוריה של זמננו". "ג'ויס הוא אחד מגדולי המעצבים של הצורני באמנות בת זמננו ואפשר להשוות אליו את אליוט בשירה, פיקאסו בציור וסטראווינסקי במוסיקה". "יצירות המופת של המאה העשרים הגדולות בעיני הן בסדר זה: "יוליסס לו'ויס, "הגלגול" לקפקא, "פטרבורג לאנדריי ביילי והמחצית הראשונה של "בעקבות הזמן האבוד" לפרוסט". מלאכת התרגום המופתית לעברית שעליה שקדה ד"ר יעל רנן שנים רבות זכתה פה אחד לתשבחות התקשורת: יוליסס זה, הבלתי ניתן לתרגום, בתרגום עברי קריא ושוטף, מוצלח ביותר: "מלאכת התרגום היא מופתית": "התרגום העברי קריא יותר מן המקור... יצירה מלאת חיות, הומור והפתעות לשוניות לאין ספור": "ג'ויס הוא חגיגה, יוליסס - מסיבה של ממש - והנוסח העברי סיבה לקרנבל": "יש לפקפק אם אי פעם יהיה תרגום טוב מזה": יוליסס הוא הרומן המקורי והמעניין ביותר של התקופה המודרניסטית ותרגומו לעברית הוא הישג נדיר ומרשים."...
|
2.
|
|
חמישה-עשר סיפורים קצרים, שג´ויס עצמו הגדירם כפרקים בתולדותיה המוסריות של עירו. תיאור ריאליסטי של מה שהיה בעיניו "השיתוק" שבחייה של דבלין, בסיפורים שמקיפים את שלבי הילדות, הנעורים, הבגרות והחיים הציבוריים, על גילוייהם השונים.
מספרי המופת של ספרות המאה העשרים. הסיפור האחרון, "המתים", הוסרט בבימויו של ג´ון יוסטון ומוקרן עד היום.
התרגום הניתן כאן הוא עיבוד חדש שעיבד אברהם יבין את תרגומו משנת 1971 שראה אור בהוצאת הקיבוץ המאוחד....
|
3.
|
|
אחד מספרי המופת של המאה העשרים, שהשפיע השפעה כבירה על אמנות הסיפור והתווה לה דרך חדשה. ברומן זה, שרקעו אבטוביוגרפי, מגולל המחבר את פרשת התבגרותו של היחיד והכרתו את העולם הסובב אותו, על כל תביעותיו השרירותיות המתגלמות בדמות המשפחה, הכנסיה והמדינה. בכוח ראיה חודר וכוח תיאור מקורי הוא מצייר לפנינו נער אירי משנותיו הראשונות ועד שגמלה בו הכרת יעודו כאמן. הכרה זו נוסכת בו עוז לפנות עורף לדתו ולמוסדותיה, לזנוח את משפחתו שאינה מבינה לרוחו ואת ארצו רדופת הקנאותה דתית והלאומנית ולהקדיש את חייו לאמנות צרופה - להיות. כלשונו, "כוהן לדמיון הנצחי". ג`ימס ג`ויס נולד בדאבלין בשנת 1882. את חינוכו קיבל במוסדות הכנסיה הקתולית. בשנת 1902 עזב את מולדתו ויצא לצרפת ומשם לאיטליה ולשוויץ. בארצות אלה כתב את יצירותיו הגדולות. ראייתו המקורית והאכזרית עוררה גל התנגדות לכל אחת מיצירותיו, והיה עליו להילחם מלחמה קשה וממושכת עד שזכה להוציא את ספריו לאור, וכשיצאו לאור הוחרמו ספריו על ידי הצנזורה והכנסיה במולדתו. ג`ימס נפטר בציריך ב1941 - . חולה ושבע רוגז, אך מספר המכירים בכשרונו גדל והלך. היטיב להגדירו המשורר הגדול ה.ס. אליוט בכנותו אותו "אמן הלשון האנגלית הגדול ביותר מאז מילטון" ו"המספר הגדול ביותר בדורו". לספר צורפה אחרית דבר מאת אהרן מינדלין. התרגום העברי שהופיע לפני שש עשרה שנה יוצא כעת במהדורה חדשה....
|
9.
|
|
ג'יימס ג'ויס (1941-1882) מגייס את זיכרונות ילדותו כדי לתאר את התבגרותו של סטיבן דדלוס, נער אירי קתולי הלומד להכיר את גופו ואת נפשו בד בבד עם התוודעותו לייעודו הנשגב: להיות לאמן גדול, "לעצב חיים מחומרי החיים".
דיוקן האמן כאיש צעיר מובא כולו מבעד לעיניו של סטיבן, מגיל הינקות ועד ללימודיו באוניברסיטה. הוא משקף מבט אישי, צלול וחד על המעגלים המקיפים אותו ונאבקים ביניהם על זהותו: המשפחה השסועה, החברים ללימודים, האהבה החמקמקה, העיר דבלין, הממסד הישועי הקתולי והתנועות הלאומיות של אירלנד. רומן חניכה זה שיצא לאור ב-1916, הנחשב למבשרה של אסכולת זרם התודעה בספרות המודרנית, הוא מראשוני ספריו של ג'ויס.
הספר נכתב במשך זמן רב, מ-1904 עד 1914. ג'ויס נתקל בקשיים בהוצאתו לאור, ולמזלו הופגש עם הארייט שו וויבר, אישה בעלת ממון, והמממנת של כתב עת בשם "האגואיסט". עורכת כתב העת, דורה מרסדן, חיוותה דעה חיובית על הספר, והוא פורסם בו בהמשכים בשנים 1914-1915.
דיוקן האמן כאיש צעיר
שתפו אותישליחת קישור לספר בדואר אלקטרוני לחברים באמצעות תוכנת הדואר שלך, ללא טופס
וויבר, שהפכה בהדרגה לפטרוניתו של ג'ויס, חייבה אותו לעמוד בלוח הזמנים לפרסום פרקי הספר. על הפרסום הקשו מגוריו של ג'ויס באותה עת בטריאסטה, שהייתה באותה עת חלק מהאימפריה האוסטרו-הונגרית, ובפרט לאחר פרוץ מלחמת העולם הראשונה באוגוסט 1914.
ב-1915 הציעה וויבר לג'ויס להוציא לאור את "דיוקן האמן" בעצמה, לאחר שהוא נתקל בקשיים בהוצאתו לאור. הספר יצא לבסוף ב-1916.
הספר תורגם מאנגלית לעברית לראשונה על ידי אברהם יבין ודניאל דורון בהוצאת עם עובד, ב-1977. התרגום הנוכחי על ידי יותם בן שלום בהוצאת כרמל והמפעל לתרגום ספרות מופת.
אחרית דבר - ראובן בורג ויעלי גרינבלט...
|
12.
|
|
אֵיפֹה כָּל הַחֲתוּלִים שֶׁל קוֹפֶּנְהָגֶן?
הַפְתָּעָה: בֶּטַח לֹא בְּקוֹפֶּנְהָגֶן!
גֵ'יימְס ג'וֹיְס, סוֹפֵר מְפֻרְסָם מְאֹד, כָּתַב אֶת הַחֲתוּלִים שֶׁל קוֹפֶּנְהָגֶן לַנֶּכֶד שֶׁלּוֹ, לִפְנֵי הַרְבֵּה-הַרְבֵּה זְמַן.
לִפְנֵי כַּמָּה שָׁנִים מָצְאוּ אֶת הַסִּפּוּר הַזֶּה, וַאֲנַחְנוּ שְׂמֵחִים שֶׁעַכְשָׁו הוּא כָּאן, בְּעִבְרִית.
הַמְּתַרְגֵּם וְהָעוֹרֵךְ יְהוּדָה וִיזָן תִּרְגֵּם אוֹתוֹ בִּשְׁבִילְכֶם לְעִבְרִית.
הַמְּאַיֶּרֶת עִנְבָּל אֶבֶן נָסְעָה בִּמְיֻחָד לְקוֹפֶּנְהָגֶן כְּדֵי לְצַיֵּר לָכֶם אֶת הַצִּיּוּרִים שֶׁל הַסֵּפֶר....
|
|