סופר אמריקני נודע, ממוצא ארמני, מתאר בספר זה את חייה של עיירה אמריקנית, אחת מרבות בארצות הברית-חיים אנושיים, רבי אור, אהבה ותום - אמונה, של פשוטי - עם אשר זעזועי המלחמה ופגעיה לא עירערו את רוחם.
מנהל המברקה טוב - הלב, הטלגרפיסטן הזקן הנותן בכוס עינו, הנער הדור הזריז ששכל את אחיו בשדה הקרב, המורה אצילת הנפש ותלמידיה השובבים, הילדים המ
רומן רחב - יריעה, המגולל את קורותיהם של ארבעה דורות לבית בודנברוק - משפחה של סותרים עשירים ורמי - יחש בגרמניה של המאה התשע - עשרה.
פרשת שקיעתה האטית של המשפחה נהפכת בידיו של תומאס מאן לפרשת שקיעתו של עולם שלם-גסיסתה של הנפש האירופית, שדווקא משעה שהגיעה אל פסגת העידן הרוחני איבדה את רצון החיים.
תרגומה של נילי מירסקי לספרו הנודע של
אביו של ארתורו, תמהוני, מיזנטרופ ושונא נשים בפרט, ירש טירה וגם אינו צריך לעבוד לפרנסתו.
הוא שוהה רוב הזמן מחוץ לבית (האם באמת במסעות הרפתקה מיסתוריים?).
אמו של ארתורו מתה בלידתו.
ארתורו גדל כמעט לבדו, בכפר קטן שהוא אי, לא הרחק מנאפולי.
הוא מדמיין את אמו שלא הכיר וסוגד לאביו.
כשהוא בן 14, מביא אביו כלה (בת 16)- נערה פשוטה ונוצריה אדוקה
על `אלה תולדות` מקובל לומר שהוא אחד הרומאנים היותר חשובים על מלחמת-העולם השניה.
בשנות ה- 80, כשתורגם לאנגלית ולצרפתית, יצאה תהילתה של מורנטה גם אל מחוץ לארצה.
יש בספר הזה הרבה ממה שבגללו האנושות קוראת ספרים, ולא נותר אלא לצטט את המבקר מן ה`סנדי טיימז`, שמנסה תארים כמו "קודר, מפחיד...
ועם זאת מצליח להיות שמח, מותח ומשחרר", אבל מרים ידיי
הוראסיו קירוגה, וירטואוז הסיפור הקצר באמריקה הלטינית של ראשית המאה העשרים נולד ביום האחרון של שנת 1878 בעיירה אל סלטו שבאורוגוואי, והתאבד בתחילת 1937 בבואנוס איירס, אחרי חיים של הרפתקאות וסכנה, אלימות וטרגדיה. "הגורל איננו עיוור," כתב "גזירותיו הפטאליות מצייתות להרמוניה שאנו קטונו מלהבינה." היסוד האפל והמסויט השולט ביצירתו, יחד עם הא
נגן צ'לו רווק, כלב בעל מחשבות וחלומות, ואשה יפה כבת שלושים-ושש או שלושים-ושבע, הם גיבוריו של רומאן זה, שהוא עוד גילוי של כושר-ההמצאה הבלתי-נדלה של סאראמאגו. האשה חותמת על מכתביה "מוות"; ואכן בשפות רבות המוות הוא באופן מובהק אשה.
באחד בינואר אף-אחד לא מת בכל רחבי המדינה הקטנה. לא ממחלה, לא מתאונה, לא מהתאבדות מוצלחת, ואף לא מסתם מוות
שרידי השואה וחוקריה ניצבים אלמים במאמציהם הנואשים להעביר לדורות הבאים את אימתה ולקחיה של אותה תקופה. פרימו לוי (1919 - 1987), כימאי יליד טורינו ששרד מן התופת, זיעזע קוראים ומתעניינים ברחבי העולם ביצירות הפורצות את חומות השחור והשכול. בלשונו הפשוטה והפיוטית, בחום האנושי השופע, הוא מאיר שביב של תקווה וחושף את האדם שלא נשחק ושמר על צלמו.
לאחר ש"התיר לצבאו-שלו להחריב את העיר הדמומה הזאת", מסתנן אל מדריד הנצורה הסרן אלגריה, סטודנט למשפטים לשעבר ובהווה קצין בצבאו של פרנקו, נחוש בדעתו להסגיר את צמו לידי המובסים.
מיד לאחר הכניעה בורחים אל ההרים נערה בחודש השמיני להריונה ואהובה, פרח משוררים, שיומנו יימצא ברבות הימים. והיו גם כאלה שנשארו בעיר: חואן, נגן צ´לו וחובש שמושלך
"ירמה" הוא, בלי ספק, אחד המחזות הבשלים והמורכבים של לורקה, המאחד בתוכו את מיטב סגולותיו כמשורר וכמחזאי, ונושאו - הנפש העקרה - אינו אלא פַּן אחד של אחד הנושאים המעניינים ביותר שהעסיקו ומעסיקים את האדם מאז ומעולם: הכוחות היוצרים של הנפש.
זמן לא רב לאחר מות אביו, ערב חג - המולד ,1938 עלה חורחה לואיס בורחס במדרגות בחיפזון, ונתקל בראשו בחלון. הפצע הזדהם, בורחס קדח, וסופו שהובהל לבית החולים ונותח בראשו. לאחר מכן חשש פן לא יוכל להמשיך לחשוב ולכתוב, ומכיוון שפחד יותר מכל לגלות כי אינו מסוגל, כמימים ימימה, לכתוב ביקורת, החליט לנסות סוג חדש של כתיבה, כדי שהאכזבה לא תהיה מוחלטת. ת
החקירה, מאת חואן חוסה סאר, מחשובי הסופרים הארגנטינאיים במחצית השנייה של המאה העשרים, הינה מהיצירות הלטינו-אמריקאיות הבולטות של השנים האחרונות. זהו רומן בלשי מקורי ומותח וחידה ספרותית עתירת דמיון, המפתה את הקורא לנסות ולפענח אותה אך לא מפסיקה לתעתע בו.
בשיאו של חורף פריזאי, לקראת חג המולד, עומד פקד מורבן בעיצומה של החקירה המסובכ
קנדיד של וולטר היא אחת הסאטירות הטובות ביותר שנכתבו מאז ומעולם.
היא תוקפת את הטענה כי הרע הוא חלק מהקיום האנושי, שעלינו לקבל את גורלנו מתוך אמונה שלכל מה שקורה יש סיבה מוצדקת ושאנו חיים "בעולם הטוב ביותר מבין העולמות האפשריים".
וולטר רואה בגישה זו תגובה אומללה לסבל האנושי.
העלילה הקלילה והקצרה עוקבת אחר קורותיו האבסורדיים של ק
בפעם הראשונה שריקרדו ראה אותה, היא רקדה את הממבו כמו כישוף, הם היו שניהם בני עשרה, וריקרדו התאהב בה עד כלות. בה - בילדה הרעה - שבמשך ארבעה עשורים הטריפה את חושיו והסעירה את רוחו. כשהוא נער בן שש-עשרה, פוגש המספר נערה סקסית ומושכת להחריד, שמגיעה עם אחותה לבית הספר שהוא לומד בו בעיר לימה שבפרו. הנערה מסחררת את ראשו ומעוררת בו תשוקה בלתי
אל סאראמאגו, גדול סופרי פורטוגל ומגדולי הסופרים באירופה היום, התוודע הקורא הישראלי ב'דברי - ימי מינזר', שהלהיב בדמיון המבריק ובהומור, בתערובת של ריאליזם דק - בפרטים ופנטזיה, ובדרר הסיפור המיוחדת. כל אלה ימצאו גם ב'הבשורה על פי ישו', אולי הרומאן הנועז ביותר של סאראמאגו עד כה, שעורר שערוריה ממשלתית בפורטוגל, נמכר בלמעלה מ160,000 - עותקים,
עם פלישת צה"ל לביירות במלחמת לבנון הראשונה, מתייצבת אחר צהריים אחד חיילת במחלקת השיקום בתל–השומר. היא אומרת ששמה ורד ומבקשת להתנדב לסייע ללוחם פצוע. אולם שמה איננו באמת "ורד", כי אם לאה, וסיפורו של החייל שרופאי המחלקה מפגישים אותה עמו שונה בתכלית מהסיפור שדמיינה לעצמה.
הסיפור שמספרת ורד/לאה, החיילת מבת–ים, ליונתן, החייל הכמעט–צ