ספר לא משהו

הביקורת נכתבה ביום שישי, 23 באוקטובר, 2020
ע"י Misskipod
ע"י Misskipod
שימו בצד את ההבטחה לספר מתח,
התנקו מהציפייה לתעלומה מרחיקת לכת והכנסו אל אזור שבשליטת טבע פראי.
אחרי הכל, מלבד התפאורה, גם הסיפור מרגיש כאן כאילו איבד כיוון אל מחוזות פראיים והמתח שאחראי כאן בעיקר לשיווק, יתגלה (או לא), כלא קשור במיוחד לעליה.
מלבד טבע עיקש והישרדות מפוארת עד תמוהה, יעסוק הטקסט הזה גם באהבה קטנה/גדולה שכמו שאר הסיפור, ניתן וראוי להטיל ספק באמינותה.
אז את מי מעניין עכשיו מי רצח את מי, אם בכלל?
אחת ויחידה
'שירת סרטני הנהר', מספק גיבורה שונה עד משונה. מן White Trash אמריקאית (כי 'זבל לבן' נשמע כמו ביטוי רע עד לא מובן), שחיה בבוץ וקבורה בו עד צוואר תרתי משמע (אולי יותר). ילדת פרא, שהפכה בְּיַד הגזמה מכוונת, למשהו שונה בתכלית ונזרקה תוך כדי, אל מחוץ לגבולות האמינות המתבקשת שבבסיס ספרות ראויה לציון.
בהתאם, ביטויים על גבול האנ-אלפאבית, מתחלפים כאן פתאום בשפה יפה וילדה שבגרה ונחשפה כל חייה רק לבוץ לסוגיו, הופכת במרוצת השנים ל'שֵם-דבר מקצועי', רק אלוהים יבין במה.
ייתכן ומדובר בדמות ראויה להערכה, בעיקר מתוך הרחמים שהיא יוצקת בקורא הלא מוכן. אבל ללא יד מכוונת, היא גם נוטה להתפתחות לא אמינה, עד מופרכת מיסודה.
עובדות שמובדות
מדובר באגדה מודרנית, שגם אם היא חסרה את מעט האמינות המתבקשת ונצבעת פה ושם, בצבעי נשיונל ג'יוגרפיק חזקים ובוהקים מדי, סיפור החיים שהיא מספקת, מושך ונעים לעתים.
משהו דמוי 'הנסיכה הקסומה' של ביצת חוף אמריקאית.
כל עוד נזכור, שאגדות אמורות להישאר אגדות, סביר שנצליח להנות גם מחלקי הסיפור הגובלים כאן בבלהות.
תרגום 'למה ככה?'
"היא נחנקה בגרונה".
"לחדש לך את הבירה?"
"עינה עוד היתה נפוחה סביב חרך דק, והחבורה הזליגה את צבעיה המבחילים על מחצית פניה..." (ההדגשה אינה במקור).
באופן עקרוני' 'שירת סרטני הנהר' מספק מגוון ביטויים שהועברו באופן צורם עד לא הגיוני, מהמרחב השפתי הפאסיבי, לאקטיבי ומאנגלית לשפת הקודש. כולם, מציפים שאלות בנושאי התרגום, העריכה, עריכת התרגום והגהה, שמהותן העצובה מסתכמת ב'מי עשה?', או חמור מזה, 'מי לא?'.
בִּיצַה לקהל הרחב
כתסריט שמותאם לאולפנים הגדולים, המרגיש כאילו רק במקרה התגלגל לידי הוצאת ספרים, נראה שהסיפור מוכן להתחיל בצילומים. לקראת סיום הוא אפילו מתהדק אל תוך קפסולה פותרת תשובות, בתצורה קלה לבליעת ההמונים.
בקיצור, אם מתחשק לכם לצלול אל אגדה עמוסת חורים, זה ככל הנראה הספר בשבילכם. במקרה שכזה, אני ממליצה שלא תיתנו לאף אחד לבלבל אתכם עם עובדות החיים.
לסקירות נוספות https://misskipod.blogspot.com/
17 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
אורית זיתן
(לפני 4 שנים ו-4 חודשים)
ביקורת מעולה! הנימוקים שלך כל כך משכנעים שנראה לי שאמנע מקריאתו
|
|
ראובן
(לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
בהצלחה בספר הבא, קיפודית. נסי את 'פולי ונייט' או משהו בסגנון.
|
|
Misskipod
(לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
ראובן, תודה :).
|
|
בנצי גורן
(לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
אחד הספרים עם דעות מנוגדות.
תודה עינת.
|
|
ראובן
(לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
מילא הביטויים והלקויות בתרגום,את זה ראינו בספרים אחרים.
כמו 'תיק דאפל'- duffel bag white trash אגב מדהים שהספר ממשיך להיטחן. ב" good readers" הוא זכה לממוצע 4.5 כוכבים בקרב כמעט מליון סקירות.מעניין. |
|
strnbrg59
(לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
הספר הזה לא עניין אותי עד שראיתי שכמעט כל שבוע
מישהו כותב עליו פה בסימניה.
אחרי קריאת ביקורות פה ובאמאזון, התרשמתי שזה ספר המיועד לאמריקאים שרוחשים סנטימנטליות לביצות ולאנשים פשוטים שגרים בהן. בהחלט קיימת רומנטיקה כזאת, כשם שקיימת רומנטיקה סביב העניין של קאוובויים. ובכן יש לראות את הספר הזה כמוצר צריכה. התמוה ביותר הוא, שזה עלה על דעתו של מו"ל ישראלי, שספר כזה יצליח בארץ. אבל כנראה שהוא צדק! |
|
מורי
(לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
מסכים כמובן עם כל מילה. מהספרים הגרועים שקראתי
עד סופם השנה ולו כדי לראות על מה המהומה.
|
17 הקוראים שאהבו את הביקורת