סלינג'ר מחבר "התפסן בשדה השיפון" הוא אחד מהסופרים האהובים עליי. הוא לא פירסם כל כך הרבה ספרים, אבל קראתי את כולם גם באנגלית וגם בעברית בתרגומים שונים, כך שכשנכנסתי לסניף של "צומת ספרים" בדיזנגוף וראיתי את התרגום הזה לעברית קניתי אותו מיד.
הספר מורכב משתי נובלות ושתיהן עוסקות באותה משפחת גלאס, שבניה שבילדותם היו כוכבי רדיו - מופיעים בחלק מספריו של סלינג'ר. מה שמדהים הוא שאותה "משפחת גלאס" ושבעת צאצאיה היא כולה יציר דמיונו של סלינג'ר! אבל הוא מתאר אותם ובייחוד את סימור הבכור מהאחים בפרטי פרטים! עד שלרגע ניתן לחשוב שבאמת הוא מספר זיכרונות אוטוביוגרפיים! וזה מרתק כי הדמות המספרת בגוף ראשון ששמה באדי היא האח השני בסדר הגילאים היא גם הדמות שפרטיה הביוגרפיים זהים בכל לביוגרפיה של ג'רום דוד סלינג'ר. אלא ששתי הנובלות אינן זהות! בראשונה מתאר באדי כיצד הגיע כחייל לחתונתו של אחיו סימור בניו יורק, חתונה שלמעשה כלל לא התקיימה במובן הרגיל בגלל מוזרויותיו של סימור. זהו סיפור נפלא בעיניי! פחות התלהבתי מהנובלה השניה שבה הוא "נזכר" באחיו סימור שהתאבד, סיפור התאבדותו של סימור מופיע בסיפור המעולה הנפלא והמדהים ""יום מושלם לדגי בננה" שמופיע בקובץ "תשעה סיפורים"...
אלא שכאן בנובלה "סימור: הקדמה" זה קצת אחרת; אמנם סלינג'ר כותב נהדר בסגנונו המיוחד
אלא שלדעתי פרטי הפרטים עד כדי חפירה, אותם הוא מתאר את אחיו (הדמיוני כאמור) נראים לי מוגזמים בעליל. היצירה הזו לדעתי איננה! עומדת בפני עצמה ופרטי הפרטים הללו מקבלים משמעות מיוחדת רק למי שקרא את שאר יצירותיו! בכל מקרה, נהניתי לקרוא את הספר ואני ממליץ גם עליו.
![הגביהו את קורת הגג, נגרים [מהדורת 2015]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers97/977848.jpg)

















