![]() |
בוריס זיידמןסופרסופר, מתרגם, מרצה בסמינר הקיבוצים, מחנך ומורה למדעי הרוח בתיכון עירוני ד' בתל אביב. ספרו הקודם "המינגווי וגשם הציפורים המתות" (עם עובד) היה בין חמשת הזוכים בפרס ספיר ותורגם לחמש שפות. בין ספריו: "שפה שסועה" ו"מרק עורב". תירגם את "בת הקפיטן" של א.ס. פושקין מרוסית לעברית (מודן). כיום עוסק בכתיבה, תרגום, הוראה אקדמית וחינוך על-יסודי. |
» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (44):
לעיון,
הרשימה שלי,
רוצה לקרוא,
ספרים שמושכים את העין,
הספרייה העברית בברלין,
מאד רוצה לקרוא,
ספרים שאני רוצה לקרוא 2,
wish list,
הייתי רוצה לשבת איתם על כוס קפה,
רוסיאתיים,
ביקורות שכתבתי מזמן על ספרים מעולים ולא קיבלו כמעט התייחסות וחבל, כי הם מאוד מומלצים:-),
ספרים ישראלים בעיניי,
הגירה ומהגרים,
רוצה לקרוא,
על המדף בבית ,
ספרים אפשריים,
מחפשת,
הנפת הדגל בגאווה,
2019-2020 ,
עוד ...
|
|
לא זוכרת מתי קראתי ספר בעברית עם שפה כה עשירה, כה מתגמלת את הרוח בכזה יופי ספרותי. פתאום הרגשתי שלמילים יש כנפיים כי לקרוא את בוריס זיידמן ... המשך לקרוא
|
אדם בן 32 יוצא לטיול בצרפת עם החברה שלו. כל עשרה עמודים הוא רואה משהו — מהגרים ערבים, מצבת זכרון לשואה, בנייני מגורים סגנון עמידר, כפר, שמיי... המשך לקרוא
|
"שני ספסלי העץ שהתחפרו משני עברי שביל הכניסה לבית, בדרך כלל היו מאוכלסים בבושקות מקומיות, שסרקו במבט חודר את כל הבאים והיוצאים, מתייקות בז... המשך לקרוא
|
ספר טוב ובעיקר מדבר לאוהבי בדיחות מילוליות ומשחקי מילים - כי הוא מכיל כאלה בשפע. הערבוב של המילואמניק, הרוסי שמטייל בצרפת עובד. לעיתים קצת ... המשך לקרוא
|
גם בספר הזה אנחנו פוגשים את טל (טוליק) שמרגיש בכל מקום כלא שייך. בברה"מ הוא היה יהודי, בארץ הוא רוסי ובחו"ל הוא פשוט תייר זר שלא ידע להגות אף ... המשך לקרוא
|
בוריס זיידמן הצליח במקום שבו הרבה מאד סופרים אחרים נכשלים- וזה להעביר בדיוק עדין את חווית הקריעה בין פה ושם מבלי ליפול לקלישאות.
לאחר שה... המשך לקרוא
|
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים