• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

מאת בוריס זיידמן

הביקורת של shoshan

תמונה של shoshan
המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

מאת בוריס זיידמן

הביקורת של shoshan

תמונה של shoshan
הוצאה לאור:עם עובד
שנת הוצאה:2007
סדרה:ספריה לעם #566
קטגוריה:ספרות מקורית
הקודמת
האח הגדול
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 15 שנים•1 דקות קריאה

בוריס זיידמן. המינגווי וגשם הציפורים המתות. עם עובד. 2006
שש נובלות מעניינות בעברית קולחת המשבצת אמירות רוסיות שעולים משנות התשעים מרבים להגיד. הסיפור "סבא סלולארי" ממש פיוטי ועדין ומרגש הגם שנכתב בצורת דיאלוג. גם הסיפור "אנאטולי פרנק" יפה בעיני. במשיחת מכחול עדינה רשם המחבר את עובדת השואה בכל הסיפורים בספר. אין להתחמק ממה שקרה ליהודי אירופה, מעתה ועד עולם (לדעתי).
שושן

מי אהב את הביקורת

אהבת?
אין לייקים עדיין

על המבקרת

תמונה של shoshan

shoshan

ותיקה
חברה מזה 16 שנים
65 ביקורות•41 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•שירה - מקור
תמונה של shoshan
shoshan
ותיקה
חברה באתר מזה 16 שנים
ביקורות65
לייקים שקיבלה41
דירוג ממוצע4.3 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת32ספרות מקורית14שירה - מקור6

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של shoshan

אהבה

אהבה

טוני מוריסון

טוני מוריסון. אהבה. הקבה"מ. 2004 [ספריה]

הסיפור של הנשים לבית קוזי, משתרע על פני כשבעים שנה. בגיל 81, בשנת 1971, נפטר הפטריארך ששלט בחבל ארץ חופי, בית מלון והארחה ואירועים ומוסיקה ובית גדול. בבית נותרו הנשים הרבות על נחלה ומוניטין ובעיקר ייחוס לאב, סב, בעל , מאהב. שנים רבות התארחו אצלו בורגנות לבנה וא"כ שחורים. אשתו הראשונה (ג'וליה) נפטרה צעירה והותירה אותו עם בן אך אומלל. אל, הגיעה אליו כעוזרת בית והפכה למבשלת אשר שמעה יצא למרחוק. היא עוקבת אחר ההתקדמות המשפחתית ובעיקר מבשלת לאב ובנו מטעמים. הבן הנאה התחתן עם מיי שילדה לו את כריסטין, אך נפטר צעיר. תעבורנה שנים עד שהזקן יישא לאישה את היד, חברתה הקטנה של נכדתו. לקוזי יש גם מאהבת נסתרת, הופיעה בהבלחות של הטקסט. המריבה העיקרית היום, 25 שנים לאחר מותו היא על הצוואה. האם היא קיימת? מי הסתיר/מסתיר אותה? מה יקרה לאהבתן של כריסטין והיד? מה קרה לכריסטין מאז גורשה מן הנחלה כי היד נפגעה ממנה? מי הפוגע? מי הנפגעת? מה תעשה הזרה (ג'וניור) המוזמנת ע"י היד לעזור לה בכתיבת "הממואר" של המשפחה. מי היא סלסטיאל? למה כריסטין חוששת מן הכתיבה? מה קרה למיי ולאל? מי אהב/לא אהב את קוזי? של מי האהבה הגדולה? ישנן מספר אהבות עומק עיקריות בספר הזה.
לקרוא ולחפש.
חובה כמו כל ספריה של טוני מוריסון.
שושן

לפני 15 שנים•shoshan
סולה

סולה

טוני מוריסון

טוני מוריסון .סולה. כנרת. 1986 פרטי
סיפור המתרחש בעיירת שחורים, שכוחת אל, רחוקה מכל ציביליזציה והעיירה נוגעת בלבנים כדי להיווכח שוב ושוב מה עמוקה התהום הפעורה בין שני הגזעים החיים על אותה אדמה. במרכז הסיפור שתי נערות, שחינוכן שונה אך החברות ביניהן כמעט הופכת אותן לאחת. התבגרותן המשותפת חולקת חלומות ופרשנויות לאירועים, המגע עם הנערים המסורבלים והרפרוף על המוות. נל מתחתנת ויולדת ואילו סולה יוצאת לעולם הגדול אך חוזרת ועמה מגפה של ציפורים אדומות חזה היוצרות שינוי לרעה באקלים, ביחסים ובחיי העיירה. הליכתה השונה של סולה והתייחסותה המוזרה לגברים, למשכב, לנשים ולילדים- פוערת ריחוק בין שתי ידידות הנפש. תיאוריה של טוני מוריסון נוגעים בפנטסטי (גרסיה מרכס) בטבעי ובאנושי באותה מידה של כשרון אדיר.
לקרוא
את טוני מוריסון עוד ועוד
שושן

לפני 15 שנים•shoshan
האישה שחיכתה

האישה שחיכתה

אנדריי מאקין

אנדריי מאקין. האישה שחיכתה. מטר. 2006 פרטי
זהו סיפור מיתולוגי על זמני אודות אישה שיודעת לחכות לאהובה. שיודעת לאהוב את האחד הבלתי נשכח.
מאליו אנו מבינים שהבלתי נשכחת הגדולה מן החיים היא ורה. האוהבת. "ורה הנהדרת. היא מחכה. היא מחכה " ע'15. מה יותר מיתולוגי ונורא הוד וגבורה מאשר הציפייה של אישה שאהובה יצא למלחמה והיא מאמינה שהוא חי ושהוא בדרך אליה? היו גברים חיים כאן ועכשיו שביקשו לאהוב אותה אך היא לא מצאה בכך טעם. "לאיזו דרגה של יהירות מסוגל להגיע אדם הסבור שהוא מאוהב". האם הכותב אוהב ומעריץ את ורה? האם הוא מטיל ספק באושיות המעשה שלה? במוסריותו? הכותב שלנו כל כך רצה להתעלס עם אישה שחיכתה 30 שנה לאיש אחד. מה עלה בגורלו, בגורלה? נקרא עד הסוף
ספרות מעולה
שושן

לפני 15 שנים•shoshan
מנגינת חיים

מנגינת חיים

אנדריי מאקין

אנדריי מאקין. מנגינת חיים. כתר. 2002 פרטי
מעקב אחר חייו של הומו-סובייטיקוס אחד שהצליח לברוח כאשר אסרו את הוריו. המצטרף למלחמה כי לבש מסכה של חייל וחזר למוסקבה לאחר כארבעים שנה. הכותב הוא שכנו לרכבת המבין שסיפורי האיש על מוסקבה שייכים לעידן אחר והוא מוצא עניין להתחקות אחר האיש ואהבותיו וכאביו. "בטרם אירדם אני מספיק עוד להבין שידיעת מלות הקסם [הומו-סוביטיקוס ש.ש.] מבדילה אותי מן ההמון". האיש שאחרי מסע חייו אנו עוקבים היה פסנתרן מחונן, והמנגינה שנקטעה מלווה את התבגרותו כבגרותו.
כתיבה יפהפייה של סופר צרפתי ממוצא רוסי.
שושן

לפני 15 שנים•shoshan
הר הטועים

הר הטועים

יהודית הנדל

יהודית הנדל. הר הטועים. הקבה"מ. 1991 פרטי
כנראה הספר המשובח ביותר שנכתב בעברית על שכול של מלחמות.
מלחמות ישראל מסודרות על ידי חלקות שבהן קבורים הנופלים, לפרקים שכנים לעולם, שלא הכירו בחייהם. גבעת בית הקברות נקראת הר הטועים, לשם באים מי שאיבדו אבדה. והאבדה בלתי ניתנת להחזרה. תאור ההורים כאנשים אינדיבידואלים שלכל אחד/אחת מהם הדרך שלו/שלה לחיות עם הכאב הנוקב, שאינו מקהה עם השנים, שמטריף את הדעת, שמחלה את גוף. שנעלם רק בהעלמם מן העולם הזה ע"י מוות או העלמות הדעת או האלצהיימר המבורך. ההורים המבקרים יומיום או מדי חודש או כל שנה, מתעמתים עם הטבע העומד בגן בית הקברות. הם שותלים ומטפחים צמחים צבעוניים או דווקא קקטוסים וירוקי עד, כותבים מכתבים ליקיריהם או דווקא סורגים לכרית האבן חימום. הצעירים נהרגים במלחמת מגן, ברירה או מצווה וההורים לרוב, לפרקים האישה, נשארים לבכותם. כיצד מבכים את הצעיר לנצח? כיצד חיים עם אי חיותו? האירועים והסצנות של הספר מתרחשים רובם בבית הקברות הצבאי שיש לו גנן קבוע ובכל זאת המבקרים מוסיפים מטעמם האישי או מטעמו של הבן המת. הם פורסים למכר/שכן זה או אחר עוגה טעימה ומכבדים מן התרמוס, כוס קפה. אל תוך ההווה של בית הקברות שוזרת הכותבת זיכרונות מחייה שלה, עת היא ואמירה האם השכולה היו חברות ילדות ונערות ואת משפחת אבי אביה השכולה מבן במלחמת השחרור והשכנה בעלת מספר על היד שאיבדה את בנה במלחמת ששת הימים. והיא מקשיבה לאם ששרה עשרים שנה שיר ערש לבנה המונח מתחת לאבן.
אחד מספרי המקור הטובים ביותר שנכתבו בעברית.
לקרוא שוב
שושן

לפני 15 שנים•shoshan
אלה שמצילים אותנו

אלה שמצילים אותנו

ג'נה בלום

בלום, ג'נה. אלה שמצילים אותנו. כנרת זמורה ביתן. 2004 ספריה
האם אלה שמצילים אותנו גורמים לנו להתאהב בהם? האם הם מביישים אותנו? מנצלים אותנו לצרכיהם? האם הם מתאהבים בנו? האם יכול קצין נאצי אכזר להיות מאהב עדין? פתיין בעל דמיון? האם גינוני מיטה משתפרים כאשר אחד/אחת נפחד? כאשר אחד/אחת בעל סמכות רצחנית? האם עלינו לזכור כדי לספר? למי יש זכות לספר, להסביר – לקורבן האולטימטיבי או לכל מי שחש עצמו קורבן של המלחמה ההיא? כותבת בגוף ראשון, בלום מרצה להיסטוריה.
לקרוא
כדי לדעת על התקופה ההיא, בתולדות האנושות
שושן

לפני 15 שנים•
★★★★★
•shoshan
חיים שלמים

חיים שלמים

אהרן אפלפלד

אהרן אפלפלד. חיים שלמים. כתר. 2007 ספריה
הבת לאם יהודיה ואב אוסטרי, יוצאת בעקות האם שנשלחה למחנה עבודת כפיה. עליה להשלים את המסע כדי לערוך הכרות מחודשת עם מקורות הגידול של האם, הכוח של המוסר היהודי אשר מאפשר לה לעזור לנשים אחרות במחנה, כפי שהן תספרנה על כך לבתה. כוחה של הבת ביכולת הנבואית של חלומותיה. גם כאן, כו בסיפורים אחרים של אפלפלד יש גויים שהם חסידי אומות עולם כיון שהתאהבו בעם היהודי, באדם יהודי יחיד או בטכסטים והלחנים היהודיים. (וראה קטרינה). בחווה של הוריה מי שמקשיב היטב לאמה וחומל אוהב אותה הוא מנפרד איש ההחזקה המרב לשתוק והוא אשר גם ימצאנה לאחר השחרור ויבאנה אל בתה. הבת נכנסת לחנה שבו שהתה אמה כדי להיות עמה או עם רוחה. היא מוצאת עצמה נוטלת תפקידי אמה במעורבות חברתית, עזרה לנצרכים ולמידה חדשה של עברית, אידיש ולחנים עבריים. תוך כדי כך היא פוגשת יהודים שניצלו ובהם מי שהמחנה קפד את רוחם ואחרים אשר שמרו על אצילותם ואליהם היא מתחברת. כמו בספריו האחרים, אפלפלד חוזר ואומר כי עינו לשור על האצילות המחייבת את העם הנבחר אפילו לאחר האסון הקולוסאלי.
לקרוא, בהחלט לקרוא
שושן

לפני 15 שנים•shoshan
והזעם עוד לא נדם

והזעם עוד לא נדם

אהרן אפלפלד

אהרן אפלפלד. והזעם עוד לא נדם. כנרת זמור ביתן2008 פרטי
בעברית פשוטה ופעלתנית, מספר אפלפלד את חיי נער גידם ונחוש, שהגדם לוחש לו עתידות ואינטואיציות ומרמז לו מה עליו לעשת. על אף נכותו הוא מצליח להתקיים ולעבוד קשה במחנה ולברוח ממנו אל היערות. דומה שהכי אהובה על הכותב, השהות של הבורחים והפרטיזנים אל היערות וההסתתרות. את היהודים הוא מכנה בני מלכים ומתרה בהם לחזור לנהוג באצילות. מוזיקה וקריאת תנ"ך, יעשו את העבודה. תוך כדי מחפש הגיבור את היכולת להאמין אשר אבדה לרב היהודים לפני המלחמה וגם אחריה, בודק את כשרות הקומוניזם ואת המשמעות הנסתרת לחיי היהודים ברונו הוא גיבור ממשי אשר דווקא העלי ה לא"י נוטלת ממנו את ההשראה. האם זו אמירה על יהדו ישראל? על המפעל הציוני?
שושן

לפני 15 שנים•shoshan
כל אשר אהבתי

כל אשר אהבתי

אהרן אפלפלד

אהרן אפלפלד. כל אשר אהבתי. כתר. 1999 פרטי
מסופר מפיו של יתום, שהוריו התגרשו והוא מתגלגל ביניהם ללא מרירות אלא עם מין עצב של השלמה וטינה רכה ולא יותר. ילד זקן שרואה בין יהודים לנוצרים, חרדים לחדשים ומשכילים. יש בו את היכולת להקשיב לאביו האמן המיוסר הנוהג להשתכר ולאזור אומץ ולרדת לסוף דעתה של אמו היפה, הנעזבת , הנעצבת. תסבוכת חייו וחיי הוריו אינה יכולה אלא להיפטר עם פטירתם, בזה אחר זו. מה שהיה נסתר מעיני הוריו גלוי לעיני הילד המתבונן בבגרות על נפתולי חייהם המיוסרים מילדות ועד מוות בגיל צעיר.
כמו ברב ספריו של אפלפלד, הסיפור מעיני הילד שבמרכז העלילה. האבות לרב גדולים בגופם אך שבריריים בנפשם. הם נעזרים בשיכר או אשה אחרת או בריחה. הבן או הבת מבינים את אמם כמעט ללא מילים ולומדים ממנה דברי השכלה וחוכמת חיים.
פרויקט חייו של אפלפלד
כבר זכה בפרס ישראל
שושן

לפני 15 שנים•shoshan

ביקורות נוספות על "המינגוויי וגשם הציפורים המתות"

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

בוריס זיידמן

לא זוכרת מתי קראתי ספר בעברית עם שפה כה עשירה, כה מתגמלת את הרוח בכזה יופי ספרותי. פתאום הרגשתי שלמילים יש כנפיים כי לקרוא את בוריס זיידמן זה לעוף עם שנינות וחדות יוצאת דופן והרבה רבדים וכפל משמעויות. הספר מלא הגיגים ודיבור סטריאוטיפי שלקוח מהמציאות הארץ - ישראלית עם כל הגסות הוולגריות המתלהמת לצד כל היופי שבה. והגדולה של בוריס זיידמן היא: לקחת את כל השפה על השכבות שבה וללוש אותה היטב באופן מדויק.

" ומה שלוקחים, אמר לו פעם וולודקה הערס מהכניסה השנייה, כשהלאים לו את הרוגטקה, מה שלוקחים לא מחזירים! הוא זוכר שנתפס לאמונה הפרימיטיבית (כי הרי כל אמונה היא פרימיטיבית, חוץ מהאמונה בניצחון הקומוניזם העולמי) שאם רק ירים ראשו הכל אבוד".

כשטוליק עלה לארץ עלתה בו במחשבה על כל היהודים שההורים שלהם הכירו והנאצים לקחו אותם למרות שהבנים שלהם היו לידם ובכל זאת לא הצליחו לשמור עליהם. למרות זאת הוא רצה להיות ליד אבא שלו שבמקרה לא יפלוט שטות נגד המולדת ונגד המשטר הכי צודק בעולם. לכן כשעזבו את יו אס אס אר לכיוון צ'ה ( צ'כוסלובקיה) אס אס אר הוא נזהר והצליח לנשום רק כשהרכבת החלה לנסוע שוב והם היו בצד השני. (אנחנו כל כך בדמוקרטיה כאן שאפילו אנחנו לא מדמיינים איך זה לפחד).
ומשהו שאף פעם לא חשבתי עליו שהעולים הרגישו בוגדים בכך שעזבו את המולדת. כי מולדת לא עוזבים, נשארים ונלחמים עליה!

"הוא זוכר את התחושה בזו בוודאות, מגרדת בכל הגוף, הם בוגדים במולדת, בורחים, נוטשים את "הרודינה", את ה"סטראנה" (אין לי משג מה זה) הכי טובה בעולם. מסתלקים למערב המתנוון שעוד מעט ימכור לנו לרוסים את חבל התליה של עצמו".

לכאורה העלילה היא פשטנית, על בחור בשם טל שני שהוא כתב בעיתון. היות ועלה לארץ מחבר העמים כשהיה קטן הסוכנות היהודית ביקשה עזרתו. שיטוס וירביץ קצת אהבה ארץ ישראלית וידרבן נוער לעלות ארצה. ומי יותר מתאים מאדם שדובר שתי שפות, שנחשב למלח הארץ והצליח להתברג בעיתון מקומי , שהיה בצבא... ופרט שולי שהוא אף פעם לא ביקר את הארץ והעיר שעזב.

בפועל בקושי נוגעים בעלילה בטל שני, כי העלילה מלאה אנקדוטות קטנות רגישות ויפות על הילד טוליק ומשפחתו. על הילד הקטן שהיה אז וזיכרונות ילדות שלו מהעיר שבה גר. על מהי מולדת ומהי שייכות. והבלבול לאן הוא שייך אבל בעיקר הכפילות הזו כאילו אפשר בכלל לומר ללב עכשיו אתה לא שייך ליו אס אס אר, או לאנשים עם הקלצ'ניקובים ברכבת שבודקים תעודות, או שעכשיו אין מה לפחד מהגרמנים הם כבר לא ייקחו אף אחד. להיות עולה חדש זה לוקח זמן, זה תהליך ומותר להתגעגע וזה מה שעשה זיידמן בספר.

היות והספר חזר בזמן עבר לפעמים העלילה משתמשת באותו הלך רוח ילדי שמשחק בדמיון עם עצמו ועם דמויות פליימוביל ונכנס לרוח תאטרלית. לפחות כך הרגשתי, שאני בתוך ראש של ילד עם כל המחשבות שלו והפחדים שלו והזווית שהוא כילד רואה את העולם. נניח כשהוא מתאר את הספרייה של רוזה חברה של אמו:

"כולם עמדו שם דום בשורות ישרות וצפופות, החיילים שלו, ה "כל כתבי": במרכז המדף האמצעי כרכי הירוק בקבוק של צ'כוב, נתמכים משמאלם על ידי פלוגות גוגול האפורה. גדוד דיקנסים חמורי סבר במדי חום שוקולד, מחץ אותם מימין, כרך צמוד לכרך בסדר בריטי הדוק." וכו... הוא ממשיך עם מרק טווין והפושקינים וחטיבת טולסטוי במדי קפה בחלב...


לאורך הספר טל מספר על הרפתקאות שחווה ומחשבות שמחק אותם אך הנסיעה לשם והמראות בדרך החזירה לו את הזיכרונות ובכך עשתה לו סגירת מעגל. כי עכשיו כשהוא מבוגר ונותן דרכון במעברי גבול והכלבים מרחרחים הוא כבר לא שייך לשם. לא שייך לוחמי חיל הגבולות הסובייטי שהגנו על גבולות המולדת. לא שייך לצבא העם, צבא השחרור שהעריץ אותם כשהיה ילד ועכשיו יש לו צבא אחר שהוא מעריץ וארץ אחרת ששייך אליה בוורידים ובמלחמות.

את סיפור הדרורים שנפלו ומתו בכלא הכי שמור בעולם אשאיר לכם כמו עם שאר הסיפורים המרגשים בספר.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•חני
המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

בוריס זיידמן

טל שני, סופר מתחיל, מקבל שיחת טלפון ברוסית מנציג הסכנות. ברוסית? טל שני? הרי הוא ישראלי לכל דבר, מלח הארץ, בדיוק חזר מהמילואים במחסום קרני, מי לעזאזל מחפש אותו ברוסית? "האלכס התורן" מבקש ממנו להשתתף באירוע חינוכי ברוסיה, לדבר על ספרו ולהשפיע על היהודים המקומיים לעלות. מה לטל שני ולאירוע חינוכי באותו מקום רחוק וקר? נציג הסוכנות נענה בנייט מוחלט. עם זאת האלכס לא מוותר ומסביר לו שהאירוע יתקיים בדדניסטרוגרד, עיר הולדתו של טל. הנייט הופך לדא וטל מחליט לנסוע ולו רק על מנת לנצל את ההזדמנות לפגוש שוב את טולקה, טוליק שניידרמן בן העשר אותו עזב עם העלייה ארצה לפני יותר משני עשורים.
עם העלייה למטוס, בין כל דוברי הרוסיאתית, בין הלובות והסשות, שלכאורה אין ביניהם לבין טל שום דבר משותף, הזיכרונות מתחילים להציף. עד מהרה מתברר כי טוליק שניידרמן הוא טל שני עצמו, אותו ילד חרדתי, אך מלא דמיון, חלש פיזית, אך פיקח ומוכשר (ילד יהודי טוב, שאמנם לא מנגן בכינור או משחק שחמט כיאה, אך צייר מוכשר). ציר הזמן של הזיכרונות נע קדימה ואחורה מהלך מספר שנים לפני העלייה ועד אותה נקודה הגורלית. הזיכרונות כתובים כסיפורים נפרדים ובגוף שלישי, אך מביאים את נקודת המבט של ילד. חלק מהסיפורים משעשעים וחלק מרגשים ומעוררים הזדהות עם אותו ילד יהודי, בעל דילמות קשות מנשוא הנאלץ לבחור בין הנאמנות למולדת הכל יכולה לבין היותו ז'ידיק קטן ולא שייך. הפרק האחרון, בו חוזרים לטל שני הגבר, בארץ, מנסה לגשר בין טל וטוליק, אך אין בספר הזה סגירת קצוות אמיתית, אך אין הדבר פוגם כלל בחווית הקריאה.
החוויה האישית שלי מהספר הזה הייתה חזקה ביותר. לעתים קרובות במהלך הקריאה אני חשה הזדהות עם הגיבור הראשי. במקרה הזה היה משהו מעבר להזדהות. הרגשתי כטל שני, חשתי את הזיכרונות של טוליק במלואם כאילו היו שלי. אם לא הייתי יודעת בוודאות שמעולם לא פגשתי את בוריס זיידמן, הייתי חושדת שהוא כתב את סיפור ילדותי, אמנם עם הזזה של עשרים שנים קדימה, אך מתואר בדיוק מפליא, עם חירות אמנותית כמובן
השפה של זיידמן עשירה וקולחת, עדכנית ומשעשעת. הוא שוזר לא מעט ביטויים ברוסית ובאותה רוסיאתית (שפה שלטענת טל שני, מדברים בה העולים בארץ). אותי זה שעשע, אך אני לא יודעת אם קוראים, שלא יודעים רוסית, יתחברו לטקסט באותה צורה.מבחינתי, הספר נכנס לטופ 20 של ספרים אהובים.
אני חושבת שזה ספר חובה לכל מי שבא משם. כמה שעות של הנאה, הנהוני ראש נמרצים וחיוכים מרירים, מובטחות. כולי תקווה שגם מי שלא חווה את חווית העלייה, יוכל להתחבר ולהינות מהספר הזה.

ציטוט שהתחברתי אליו ממשא המפרך לארץ, ברכבת לאוסטריה [עמוד 20]: " אחר-כך הוא זוכר את קרון השינה ואת המיטה הנשלפת מהקיר ואת הסנדוויץ' הלחם-נקניק-גבינה ותה בטעם תרמוס (אותו הסנדוויץ' שבגללו יצעקו לו "רוסי גוי" בפעם הראשונה ויקללו אותו בשפה לא מובנת בעוד פחות משבועיים) וכל ה"אין דרך חזרה" הזה התמוסס באיזו תשישות כמעט ביתית ואפילו התחיל למצוא חן בעיניו.

עוד סצנה שהעלתה לי רגשות הזדהות אמיתית מתוארת בעמוד 154, בה מתאר טוליק את האנדרטה לת לוחמי החופש המוקמת באחת מכיכרות העיר:
"אך כל אימת שנתקלו עיניו במבטו הבוער של הלוחם השלישי, היה נתקף מבוכה עמוקה...עורו של הלוחם השלישי, הניצב לצד חבריו ממשפחת העמים המדוכאים, התהדר בגוון קפה-בחלב...הינומה צחורה, ששוליה נחו על כתפיו, כיסתה את ראשו... שפם שחור עיטר את שפתו העליונה והדגיש קו מתאר של פיו, הפעור גם הוא בקריאה למלחמת שחרור קדושה. על דגלו חרת הענק המשופם" "הקץ לאקופציה הציונית בשטחים הערביים הכבושים!" אתו, עם השלשי, הייתה לטוליק בעיה. הוא נקרע בין הזדהותו עם מאבקם הצודק של כל עמי ערב הנאנקים תחת עול הכיבוש הציוני, לבין החשש שיום בהיר אחד...הוא עלול למצוא את עצמו בלב השטחים הערביים הכבושים...ולא סתם ימצא את עצמו שם. כשיגדל יצטרך להתגייס לשורות "צבא האגרסורים הציוניים!"...."
ואני זוכרת את עצמי בגיל 6, לאחר מלחמת לבנון, צועדת בבית עם דגל אדום וצועקת עם הטלוויזיה "ציונים, הסירו טלפיים מלוחלחים (הטעות במקור:-)) מלבנון החופשית!" ואבא שלי כמעט נחנק, אבל מה הוא יכול לעשות מול מכונת תעמולה המשומנת?

לפני 15 שנים•
★★★★★
•נתי ק.
המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

בוריס זיידמן

"שני ספסלי העץ שהתחפרו משני עברי שביל הכניסה לבית, בדרך כלל היו מאוכלסים בבושקות מקומיות, שסרקו במבט חודר את כל הבאים והיוצאים, מתייקות בזכרונן החד כתער כל שינוי מזערי בהרגליהם ובסדר יומם של הדיירים. שקועות במלאכת הסריגה, [...] 'מי זה בא? אפשר לעזור לטובריש?' 'ואת אזרחית צעירה? לדירה שתים-עשרה? לאינג'ינר וולקוב?' אשתו בדיוק נסעה לאימא שלה במינסק, מעניין, מעניין... 'אה, אחותו?' מעניין, אף פעם לא סיפר שיש לו אחות. ועוד אלגנטית כזו... פוז'לסטה, אזרחית, קומה שלישית מימין... הפעמון מקולקל, צריך לדפוק, כן, כן.."
"שעות על שעות ישבו על המשמר, עטופות שאלים אפורים מצמר. ידיהן מפעילות את המסרגות, אצבעותיהן מרושתות הגידים נעו בתנועות מעגליות, משלשלות אל ברכיהן את דגלי הצמר. הבבושקות לא היו מביישות שום קו ייצור של מפעל סוציאליסטי מצליח".

טל שני, תל אביבי, אחד מהחבר'ה, חזר ממילואים כששיחת טלפון העירה אותו.

מעבר לקו, הציג עצמו קול ממחלקת ההתנדבות של הסוכנות "דוברי וצר [=ערב טוב] מר שני" (הפנייה ברוסית גרמה לו לטל מיד להשתיק את הרמקול, להידרך וללחוש בחזרה), האיש מזמין אותו להגיע לעיר הולדתו ולהרצות בכנס.
הפנייה והבקשה המפתיעה, הסירוב האוטומטי הראשוני, ההתרצות והיציאה לטיסה לדנייסטרוגרד עיר הולדתו וילדותו - קילפו ממנו את ה'טל' ואת ה'שני' התל אביבי העדכני מהתרשמות שיטחית - בוגר חוף מציצים, הגימנסיה, עזה-רמאללה, בצלאל, משרד הפרסום, זה שה'עולה-החדש-מברית-המועצות' כבר מזמן נעלם בתוכו וחשפו את טוליק, טולינצ'קה (אנטולי יפימוביץ' שניידרמן), ילד-נער-רוסי שעלה עם הוריו, בראשית שנות השבעים בהיותו בן 14, בדרך הארוכה מברית המועצות דאז דרך פולין אל ישראל, והחזירו אותו במחשבות ובזיכרונות שצפו ועלו בו אל ילדותו. אל שם. שם לא ביקר מאז.
אל הגעגועים לבית הקטן והחם עם בבושקה, איתה גר בחדר משותף, בבושקה ששמרה עליו וטיפלה בו כשהוריו בעבודה הסובייטית, עד למותה. לילדות עם אבא שאמר מה שחשב ואמא שחששה ממש שהאבא חשב בתוך מסך הברזל. הקייצים בדוצה והזיכרונות הטובים.
אל המחשבות הנעימות על היולקה [=עץ חג המולד], דד מורוז (סבא כפור) [=סנטה קלאוס בגירסה הרוסית] וסנגורוצ'קה [=הנכדה של סבא כפור, שמגיעה ביחד איתו עפ"י האגדה ויחדיו הם משאירים מתנות לילדים] אצל היולקה.
אך בעיקר נדדו המחשבות והזיכרונות אל הפחדים של הילד בן שבע עד עשר שנותר לבדו בבית לפני בית הספר (הלימודים בבית הספר היו במשמרת שנייה מהצהריים עד הערב) כשההורים בעבודה הסובייטית ובבושקה שומרת עליו עכשיו רק מתוך תמונה תלויה על הקיר. והדמיון העשיר שהחיה את הסיפורים, ופיתח פחדים ודאגות בראשו של הילדון החכם על הגרמנים שבאו עם טנקים ולקחו את סבא (ומיד יגיעו ויקחו אותו, לפי רעש המשאית בחוץ). על הדוד שנמצא 'שם' ואוכל מלא דובים מתוקים (שם=בכלא בסיביר), התעללות הילדים בבית הספר ועוד הרבה.

הזיכרונות מחזירים את טל גם אל "הסעיף החמישי", בפנקס שקיבל מאבא בהיותו בן 10, זה האדום העשוי מעור תנין, עם עיטורי השיבולים שחובקות את המגל והפטיש ולמטה הכיתוב "אני אזרח ברית המועצות" בצבע זהב, שעורר בו גאווה עצומה ותחושת בוגר ושווה ושווה בין שווים, אך חשף, בתוכו גם את הפגם - בסעיף החמישי - נציונלנוסט: יווראי (=יהודי). אכן, לכן, מודה עכשיו אמא, קוראים לו הילדים בבית הספר ז'ידיק. לועגים לו. לא משתפים אותו בכדורגל. בגלל זה לא שולחת אותו אמא לקייטנה בקיץ, אלא לדצה (=בית הקיץ) של הדודה רוזה הבודדה (כי הדוד נסע לאכול דובים מתוקים בסיביר).
הסעיף החמישי, בגללו ארזו הוריו אותו ואת חייהם בשבע מזוודות ויצאו בדרך הארוכה למקום הזר - לישראל. שם היה העולה-החדש-מברית-המועצות, הרוסי, עד שנפרד מדמותו של טוליק והפך לטל התל אביבי, אחד מהחבר'ה. ועד שכבר שכח איך אומרים ואללה ויאללה ברוסיאתית, מבאס ושבוז, בא החבר מהסוכנות, קילף את טל שני וחשף את טוליק.

הספר קטן 220 עמ', איטי, אמיתי, מסופר לפרטי פרטים (אולי מדיי) ומקלף אט אט אט קליפות ועוד קליפות מהזיכרונות של טוליק.
אני לא בטוחה שכל קורא יתחבר, יאסוף את הסבלנות ויהנה מהסיפור, יתכן שהוא ירגיש 'כבד' ומלאה (הציטוט בתחילת הדברים, הוא הקטע ההומוריסטי אולי היחידי בכל הסיפור, אין להסיק ממנו).
אותי לקח הסיפור בחזרה אל הילדות, אל סיפורי SSSR, אל הספרייה שכללה את כתבי המינגוויי טולסטוי פושקין ושות' בשפת המקור, ואל בבושקה (והציטוט הפותח, אין מדויק ממנו, כמה משעשע - ככה מדויק. ככה הייתה בבושקה) ואפילו ניסיתי ביחד עם טל שני להיזכר איך אומרים ואללה ויאללה - כזה או שבוז ומבאס - ברוסיאתית כאילו (?) (=ברוסית כזה) :)
אני אהבתי.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•אנוק
המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

בוריס זיידמן

בוריס זיידמן הצליח במקום שבו הרבה מאד סופרים אחרים נכשלים- וזה להעביר בדיוק עדין את חווית הקריעה בין פה ושם מבלי ליפול לקלישאות.

לאחר שהגיבור טל שני מתבקש לחזור לרוסיה ע"מ להרצות על ספרו ובכך לתרום למאמצי העלייה, הוא נזרק לילדותו בתקופת הקומוניזם ומהר מאד נזכר בחוויית הילדות של טוליק שניידרמן.

ספר מקסים, רגיש, חכם ופשוט עושה חשק לעוד. ללא ספק אחד הספרים שחוזרים אליהם.

לפני 14 שנים•
★★★★★
•לינה
המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

בוריס זיידמן

המלצה על ספר
גשם הציפורים המתות? המינגווי?
איך מגיעים לספר טוב?
זה התחיל עם טלפון מחברה, אשר שאלה אותי האם קראתי את ספרו של בוריס זיידמן המכונה "המינגווי וגשם הציפורים המתות". המינגווי, מממ. נשמע מעניין. "קחי אותו מהספרייה שלכם ותגידי לי מה דעתך." אמרה ולא הוסיפה. שמעתי לעצתה והספר כמובן נמצא בספרייה ואף לא היה עליו תור מהסיבה שהוא כבר ישן נושן במושגים של הקוראים הסאסאיים המזמינים ישר כל ספר חדש היוצא לאור.
ספר זה נכתב לפני מיליון שנים ב 2006.

הספר הפתיע אותי מהרגע הראשון. הוא כתוב בשפה עברית עשירה מלאת דימויים מתריסים ( כמו הכינוי לברית המועצות , ברית המוצצות, והמבין יבין) אלה המילים המדגישות את היחס האמביוולנטי של אזרחי הארץ אל גלי העליות הרוסיות. ".האסוציאציות הרבות השזורות בין ובתוך הרצף הסיפורי שבו פלשבקים עם עושר לשוני וחוויתי, דבר שלא מקל תמיד על הקריאה. הסופר שזה ספרו הראשון מעביר לקורא בצורה ריאלית חויותיו של הילד טוליק , פחדיו והתמודדות של ילד יהודי הנמצא בתוך סביבה עוינת שאמנם דוגלת בערכים שוויוניים, אך הלכה למעשה איננה מיישמת אותם. הערכים הסותרים, החשש להעלמות האב , כמו שהסב וגם הסבתא נעלמים פתאומית מבלבלים את טוליק ה ילד שגדל בשנות ה-70 בעיר דנייסטרוגרד.

בוריס זיידמן מתאר ברגישות דמויות מילדותו, הסבא האגדי שנעלם אי שם, האם הדואגת, הסבתא הרוסית הטיפוסית, הבבושקה, אצלה הוא מתארח בחופשות. סבתא זו המבינה את טוליק הקטן והמפוחד. דמות האב הקומוניסט ציוני משורטטת באמינות עם הקושי למצוא את עצמו בין שני העולמות ולהדריך את בנו במבוכי המוסר והערכים.

טוליק שניידרמן עולה ארצה בגל 13 , הופך ברבות הימים לטל שני, איננו מצליח להשתחרר מנוף ילדותו ברוסיה. הוא מתאר בציניות ובהומור את עלייתו ארצה עם הוריו והסתגלותו המהירה למנטליות הישראלית, אותה הוא מפנים חלקית . מצד אחד הוא הופך " אחד משלנו, מלח הארץ", אך חזרתו לעיר הולדתו מחזיר באחד את כל השדים מילדותו המיוסרת מתוארים בצבעים חיים וברגישות רבה.
זהו ספר על העלייה הרוסית שאני מאד אהבתי, וממליצה עליו בחום.
רבקה רצ'בסקי

לפני 16 שנים•רבקה רצ'בסקי
המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

בוריס זיידמן

אם לא נרתעים מהכותרת האימתנית, אפשר לגלות ספר מעניין ומגוון. אפילו משעשע לפרקים. בסופו של סיפור - מתגלה כאן הצהרת אהבה קטנה ומיוחדת לארץ ישראל. מומלץ בעיקר למי שלא זכה לחוות על בשרו את טעם ההגירה או העלייה.

לפני 17 שנים•
★★★★★
•האח הגדול
המינגוויי וגשם הציפורים המתות

המינגוויי וגשם הציפורים המתות

בוריס זיידמן

интереснейшая тема- образ чужого(?) в литературе

לפני 18 שנים•Aron
דירוג
4.0
לפני 17 שנים

“אם לא נרתעים מהכותרת האימתנית, אפשר לגלות ספר מעניין ומגוון. אפילו משעשע לפרקים. בסופו של סיפור - מת”

7/8
ביקורות על המינגוויי וגשם הציפורים המתות
הבאה
Aron
לפני 18 שנים

“интереснейшая тема- образ чужого(?) в литературе”