קורותיה המופלאות של משפחה המתגוררת בעיירה אגדית בקולומביה מסופרות ברומן זה, שהוא אחד ממופתי הפרוזה של אמריקה הלטינית בימינו.
קורות המשפחה, שהיא מעין מיקרוקוסמוס הפועל לפי חוקים פנימיים שאינם תלויים בעולם ובזמן הריאליים, הן למעה כרוניקה של האנושות כולה.
מאה שנים של אהבה ואמונה ויאוש, שאיפה לאושר ואכזבה, ולבסוף חזרה אל בדידותו
"האם האח הגדול קיים?"
"ודאי שהוא קיים. המפלגה קיימת. האח הגדול הוא התגלמות המפלגה."
"האם הוא קיים באותו מובן שאני קיים?"
"אתה לא קיים."
1984, הרומן הדיסטופי הנודע ביותר בספרות העולם ועדיין המפתיע בחיותו ובאקטואליות שלו, ראה אור לראשונה ב־1949. ג'ורג' אורוול חוזה בו חזות דמיונית קשה על דמותו החברתית והפוליטית של העולם בעתיד, עולם השרוי במל
רבים רואים בניקולאי ואסילייביץ` גוגול את גדול כותבי הפרוזה הרוסית בכל הזמנים (``כולנו יצאנו מבין קפלי האדרת של גוגול``, אומרים שאמר דוסטוייבסקי: ונאבוקוב קרא לו ``גדול האמנים שהוציאה רוסיה מקירבה עד היום``). ספר זה, `סיפורים פטרבורגיים`, מביא את כל הסיפורים הפטרבורגיים של גוגול, שנכתבו במשך שבע שנים, בשנות השלושים של המאה הקודמת. ``האד
סיפורו המרתק של אהרן גריידינגר, סופר צעיר הקונה לו את מקומו בעולמה של ספרות יידיש בוארשה בשנות השלישים על רקע התבססות השלטון הנאצי בגרמניה והאיום הגובר על פולין.
מקום מרכזי תופסות אהובותיו של הגיבור:
פעילה במפלגה הקומוניסטית, אשה נשואה בת - טובים, ושחקנית שבאה מאמריקה להעלות מחזה בוארשה; וכנגדן - שושה, חברת - ילדות שלו, מפגרת בה
"אנשים זרים שאני בכלל לא מכיר ממקומות אחרים וגם פה מהעיר הייתי רוצה שידעו כולם שיש ילד אחד בעולם. והילד הזה הוא אני." יהודה אטלס בסגנונו המיוחד המשלב הומור עם הבנה נדירה ללב הילדים, מתאר בשירים וחרוזים מצבים שגרתיים בראייה ייחודית.
חנוך לוין מערכונים ופזמונים 2 הג'יגולו מקונגו סידרה חדשה זו מקיפה את מכלול יצירותיו של חנוך לוין. הסידרה כוללת את כל המחזות, הסאטירות, פרקי הפרוזה, השירים, המערכונים, הפזמונים והתסריטים הקצרים שכתב חנוך לוין עד היום. מחזות 1 - חפץ ואחרים מחזות 2 - סוחרי גומי ואחרים מחזות 3 - יסורי איוב ואחרים מחזות 4 - מלאכת החיים ואחרים מחזות 5 - הז
"...קם בבוקר המפוזר ויושב על המיטה, ושואל: 'ישנתי כבר, או שכבתי זה עתה? זה שבחלון זורח - שמו שמש או ירח? עת לקום או עת לישון? לא כתוב על השעון!..' ... הנה כך הוא המפוזר, המפוזר מכפר אז"ר."
רומן אהבה והרפתקאות זה, על תלמיד חכם יהודי הנשבה בימי גזירות ת"ח ונמכר לעבד לאיכר פולני, מצוין בסגולות - הסיפור ובקסם הפולקלור שהקנו למספר האידי יצחק בשביס - זינגר שם בין - לאומי. פרשת האהבה האסורה, המלווה נפתולי - נפש, שבין העבד היהודי ובין בת אדוניו הנוצריה, משולבת בתיאורי ההוי הססגוני של היהודים והפולנים במאה הי"ז. יצחק בשביס - זינ
תולדות משפחת איכרים, מראשוני המתיישבים בעמק יזרעאל, מסופרות בפי הנכד, שהתייתם מהוריו בגיל רך וגדל בבית סבו ובצל אישיותו. עולמו הוא עולם המיתוסים של ראשית ההתיישבות, תעלומות משפחתו, אגדות העמק וחיי הטבע שבתוכו גדל. את סיפורו הוא מספר באהבה ובגילוי לב. רומן מרתק ומקורי הכתוב ביד אמונה ובדמיון כובש.
הנובלה הסאטירית לב כלב, קלאסיקה מחתרתית מוצקה, נכתבה בידי מיכאיל בולגקוב בשנת 1925 וראתה אור ברוסיה רק בתקופת הפרסטרויקה. זוהי סאטירה פנטסטית מבריקה על המעמד השליט החדש - הפרולטריון. רופא מומחה, פרופסור בעל שם עולמי ונציג מובהק של "העולם הישן" (זה שקדם למהפכה הבולשביקית), אוסף לביתו ולמעבדתו כלב חוצות. בכלב הזה מבצע המדען ניתוח חדשנ
נשקו האישי של החיל האמיץ יוזף שוויק, סמל האדם הקטן הלכוד במנגנון מלחמה מנופח, הם מבטו התמים, חיוכו הלבבי ושטף דיבורו, המביא גם את גדול אויביו לאפיסת כוחות. ממלכות נעלמו, המונרכיה האוסטרית - הונגרית שעניק לה את שירותיו המפוקפקים במלחמת העולם הראשונה התפוררה, אבל שוייק המתגאה בעובדה שהוכרז רשמית כאידיוט, לא איבד את קיסמו וכוח משיכתו
מוטל בן פייסי החזן - "כתבי נער יתום" - הסיפור שלא נשלם על תלאות הגירתם של המוני בית-ישראל ממזרח אירופה לארצות הברית. התרחשויות המסופרת בידי המחבר מתוך זווית הראייה החקרנית של ילד בן תשע-עשר. מעשה-אמנות ייחודי, בלשון תמציתית, פשוטות מבע, ללא משפטים מסוגרים , שנימת ההשתאות בה למפגש עם כל החדש והמפתיע דומינאנטית ומרככת כמו את ייסורי הד
האוויר החם, היין, ויופיו הנוגה של הלילה, מילאו אותי בעצבות מתוקה. כך יהיה תמיד, חשבתי. האי - זוהר, מסביר-פנים, ומלא סודות; סביבי בני משפחתי והחיות שלי, וכדי להשלים את התמונה - כל ידידינו... ועתה, חשבתי, אנו מתקרבים לחורף, אולם במהרה יבוא שוב האביב, זוהר, מבהיק וססגוני כחוחית; ואז יגיע שוב הקיץ, ימים ארוכים, חמים וצהובים כנרקיסים."טפשונת, א
במרכז המחזה, הכתוב במסורת "קומדיה דל'ארטה", דמותו של אב תאב בצע, המונע מבנו ובתו להינשא לבחירי ליבם.
העלילה מסתבכת כאשר אוצרו של האב נעלם, ולבסוף באה על פתרונה.
ביסודו של דבר זהו מחזה על תשוקות ועל הניסיון לממשן במסגרת האילוצים החברתיים. מן הבחינה הזאת, לא נס ליחה של יצירתו הנודעת של המחזאי הצרפתי בן המאה השבע-עשרה גם בימינו.
כשיצא לאור לראשונה בשנת 1967 הפך האמן ומרגריטה מיד לסנסציה ספרותית.
יותר מרבע מאה לאחר מות המחבר - פתאום, בהפתעה, מתפרסמת סאטירה כה מלאת אנרגיה, הומור, אומץ פוליטי, יופי רב, כתובה כולה במהלך שנות השיא של הטרור הסטליניסטי של שנות השלושים.
הספר תורגם בחיפזון ליותר מעשרים שפות (וגם לעברית, בשם השטן במוסקבה).
אלא שהיתה זו גירסה מצונזר
פלורנטינו אריסה לא פסק מלהגות בפרמינה דאסה ולשמור לה אמוני נצח ואהבת עולם כל חמישים ואחת השנים ותשעת החודשים וארבעת הימים שעברו מזמן שדחתה אותו, כשהיה בן עשרים ושתיים, לאחר אהבה ארוכה ורצופה מכשולים, ונישאה לאחר. לא היה לו כל צורך לעשות את החשבון ולסמן קו קו על קיר בתא כלשהו, כי לא עבר יום שלא קרה משהו שהזכיר לו אותה. האהבה לכל פניה
"משהו מופלא עומד להתרחש בקרוב", אמר ג'יימס אל לבו. ואכן, דבר מופלא התרחש מול עיניו: עץ - האפרסק העקר שבחדר התחיל להניב פתאום פרי! ופרי האפרסק העקר שבחדר התחיל להניב פתאום פרי! ופרי האפרסק הלך וגדל מול עיניו במהירות מדהימה: הנה הוא גדול כמלון: ואחר כך כדלעת, ואחר כך כמכונית, ואחר כך כבית! כעבור זמן נכנס ג'יימס לתוך האפרסק ופגש שם את חבריו
- - - בחוץ היה האי כולו רצועות וטלאים של שחור וכסף, באור הירח. הרחק למטה, בברושים החשוכים, היו הינשופים קוראים נחמות זה אל זה. השמיים היו אפלים ורכים כעורה של חפרפרת, שהכוכבים פיזרו עליו טל רך. עץ המגנוליה התערפל מעל הבית, ענפין עמוסי פרחים לבנים, שנראו כמו מאות השתקפויות זעירות של הירח: וניחוחם הכבד, המתוק, נתלה בעצלתיים על המרפסת, א
אַבָּא שֶׁל אֶפְרַיִם שׁוֹנֶה מִכָּל הָאָבוֹת הָאֲחֵרִים. הוּא שָׁר שִׁירִים בָּרְחוֹב, מִתְעַקֵּשׁ לְנַשֵּׁק אֶת אֶפְרַיִם לְיַד כֻּלָּם, מְפַחֵד מִקְּטָעִים מַבְהִילִים בִּסְרָטִים, וּבְאֹפֶן כְּלָלִי עוֹשֶׂה הֲמוֹן בּוּשׁוֹת. כְּשֶׁבַּגַּן מַכְרִיזִים עַל תַּחֲרוּת אֲפִיָּה, אַבָּא שֶׁל אֶפְרַיִם נִשְׁאָר עֵר כָּל הַ