• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
תקוות גדולות

תקוות גדולות

מאת צ'ארלס דיקנס

הביקורת של יורם

תמונה של יורם
דירוגדירוג
שנת הוצאה:2006
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
אלאן
דירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 10 שנים•1 דקות קריאה

לטעמי סיפרו הטוב ביותר של דיקנס. יש בו כמה דמויות שמוחזרו והועתקו על ידי סופרים אחרים. אמילי הזקנה, בסיפור ורד לאמילי של פוקנר, היא בעצם מיס האווישם אצל דיקנס. איזה זקנה שאהובה נטש אותה ביום חתונתה ומשמרת כל חייה את הרגעים הרעים של חייה בלי יכולת או רצון להשתנות ובסופו של דבר מתרסקת לרסיסים. בספר הזה, בניגוד לספרים אחרים של דיקנס, אין דמויות קריקטוריות. לא שאני נגד הצגת הדמויות בצורה קריקטורית, כי דיקנס עושה את זה מצויין בספריו אחרים, למשל אוליבר טוויסט ופייגין היהודי הזקן

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של אזדרכת
אזדרכת
תמונה של IRomi
IRomi
-
-^^-
תמונה של מורי
מורי
תמונה של asheriko
asheriko
תמונה של בוב
בוב
6קוראים|גיל ממוצע48|33%נשים

על המבקר

תמונה של יורם

יורם

חבר מזה 10 שנים
9 ביקורות•45 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•מחזות•שפה, שיחונים, ערכות
תמונה של יורם
יורם
חבר באתר מזה 10 שנים
ביקורות9
לייקים שקיבל45
דירוג ממוצע5.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת5מחזות1שפה, שיחונים, ערכות1

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של יורם

גדילי עלים

גדילי עלים

פטריק וייט

ספר על יכול הישרדות שמתגלה באישה שלא נחשבה חזקה.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•יורם
עין הסערה

עין הסערה

פטריק וייט

אישה עשירה וזקנה ששולטת ברודנות בחייהם של הסובבים אותה ובסופו של הולכת לעולמה עלובה וערירית

לפני 4 שנים•
★★★★★
•יורם
הקול והזעם

הקול והזעם

ויליאם פוקנר

פוקנר, לדעתי האישית בלבד, הוא סופר הטוב ביותר מאז שהתחיל לכתוב. בכל הספרים והסיפורים שלו יש מוסיקה, יש ריח. פוקנר הוא גם מלחין, יש קצב פנימי בתוך המשפטים שלו, יש רעש רקע מהסביבה, יש חזרות כמו בכל יצירה מוסיקלית. לפעמים צריך לקרוא קטעים שלמים יותר מפעם אחת כדי לחוות אותם טוב יותר. אבל זה שווה. כתיבה וגם קריאה הן גם חוויה אינטלקטואלית. ולכן העיסוק בהן מסובך.
החלק הראשון של הספר "הקול והזעם" נכתב מתוך מוחו של בנג'מין, מפגר שכלית (כך קראו לזה פעם). דמיינו לעצמכם שכל מה שאתם רואים זה דרך חלון צר, אתם רואים תמונה קטנה של העולם. אין לו מרחב ראיה והתבוננות, אין לו זיכרון, על כל צעד ושעל נלווה אליו בחור שחור ממשפחת עבדים לשעבר שמשגיח עליו. מתוך מבטו הצר והמוגבח אנחנו שומעים את האנשים בסיבה מדברים, מפנטזים, מרגישים אנשים שעסוקים בעיקר בעצמם. עם כל מוגבלותו של בנג'מין הוא זוכר ומתגעגע אל אחותו שעזב את הבית מסיבות לא ברורות. המעין המונולג מתוך ראשו ונפשו של בנג'מין הוא אחד מפסגות הספרותיות.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
תולדות המצור על ליסבון

תולדות המצור על ליסבון

ז'וזה סאראמאגו

סאראמגו הוא המספר הקלאסי, מספר סיפורים בעת ובעונה אחת על תקופות שונות, אנשים שונים, מפטפט עם הקורא. בהומור, חדות עין, ולפעמים גם בחדות לשון ועוקצנות. יש פה שני סיפורי אהבה אקרעיים (כמו שקורה בדרך כלל בעצם) בשתי תקופות שונות. כחובב היסטוריה אהבתי מאוד את התייחסותו של סאראמאגו לאירוע היסטורי, התייחסות שנעשית דרך אחת הדמויות. כשהוא מנתח ובוחן את האירוע ההיסטורי הוא מניח שבעצם יכול להיות שמה שמסופר איננו נכון. לא היה. היה אחרת. וזו לדעתי צורת חשיבה רדיקלית מאוד בעולם של מיתוסים ודעות קדומות כמו היום. (בעצם כמו תמיד, כי בני האדם לא השתנו).

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
הסוחר מונציה (מוונציה) - הוצאת מסדה

הסוחר מונציה (מוונציה) - הוצאת מסדה

ויליאם (וויליאם) שייקספיר (שקספיר)

כמו שכתבתי על המחזה רומיאו ויוליה, גם את המחזה הזה קראתי שלוש פעמים ברצף, והתברר לי שהסיפור שונה ממה שמספרים עליו. שיילוק, הסוחר היהודי, הוא דמות שולית לגמרי. הדמות המרכזית, החשובה, החכמה היא אישה. זהו שיר הלל לאישה בשם פורציה. היא עומדת מעל כולם בכוח שלה, בחוזק שלה. שיילוק היהודי מלווה כסף לאנטוני הסוחר הכושל ושניהם מסכימים ברוב טימטומם לכך שהתמורה להלוואה תהיה ליטרת בשר מגופו של אנטוני. אבל הסיפר לדעתי הוא על יכולתה של אישה שלא הייתה לה זכות בחירה לגבי הגבר שהיא תינשא לו אבל היא מצליחה לבחור אותו בצורה מתוחכמת. ואחר כך היא זו שמוצאת פתרון משפטי לסבך שנכנסה אליו מערכת המשפט הנוקשה של ונציה שבה חוב הוא חוב, מילה היא מילה ואי אפשר להפר אותם.

לפני 10 שנים•יורם
הוביט

הוביט

ג'ון רונלד רעואל (ג'.ר.ר) טולקין

זהו בעצם סיפור על איש קטן בלי יכולת מיוחדות שרק בזכות אינטואיציה, חוכמת חיים ואומץ אנושי מצליח לעשות דברים שאחרים לא מצליחים. והאחרים הם קוסמים, אנשים בעלי יכולות מיוחדות, בעלי כוחות על. לדעתי הרגע הכי פיוטי, הכי חזק בספר הוא קרב החידות בין ההוביט לבין גולום. כשכבר אין להוביט שום שאלה או חידה חדשה לשאול ולהפתיע את גולום הוא שואל אותו שאלה שאין בה שום תיחכום, שום שנינות. שאלהב טריויאלית ולגולום שום תשובה. זהו קרב הישרדות יוצא מן הכלל שכתוב כשירה מופלאה.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
Romeo and juliet - רמה 3

Romeo and juliet - רמה 3

William Shakespeare

אחרי שקראתי את המחזה שלוש פעמים ברצף הבנתי אותו הרבה יותר מאיך שמסבירים אותו בדרך כלל. אז קודם כל חשבתי לקרוא אותו במקור אבל זו אנגלית של ימי הביניים. קראתי אותו קודם באנגלית קלה (יש עיבודים טובים) ואחרי זה באנגלית המקורית. ואז הבנתי שרומיאו בכלל לא היה בחור תמים. הוא היה פירחח, היתה לו כבר מישהי והוא עזב אותה.(כן, הכל כתוב במחזה). והוא גם עשה מעשה טיפשי לחלוטין וחסר אחריות. להגיע למסיבה אצל היריבים. תארו לעצמכם שמישהו הולך למסיבת חתונה במחנה פליטים של משפחה מהחמאס. זוהי בדיוק אותה הסיטואציה. המשפחות של רומיאו ושל יוליה היו משפחות יריבות שנלחמו זו בזו ואף נהרגו שם אנשים והיתה שם שינאה גדולה. ושני הצעירים לא הבינו את זה, לא הבינו שיש גבולות שאי אפשר לעבור ולכן שילמו את המחיר. אני רוצה לראות צעיר יהודי שמתאהב בצעירה פלסטינאית ממשפחה של שונאי ישראל נוסע לשטחים ולמחנה הפליטים לבד, בלילה.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
אדיפוס המלך

אדיפוס המלך

סופוקלס

מעבר לשירה ולסגנון יש פה סיפור על אדם שהורס את עצמו במו ידיו, שלא מסוגל לשמוע בעצות של הקרובים אליו ומוביל את עצמו לבור עמוק. לא צריך להירתע מהעובדה שהמחזה נכתב לפני אלפיים וחמש מאות שנים, שהוא כתוב כשירה, שיש בו מקהלות וכו'.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם

ביקורות נוספות על "תקוות גדולות"

תקוות גדולות

תקוות גדולות

צ'ארלס דיקנס

ספר מופת בעיניי. קראתי אותו שלוש פעמים בתקופות שונות בחיי ובכל פעם גליתי רבדים נוספים. ניתן להנות מהעלילה מלאת העניין והמותחת ומההפתעה שבסיום הספר. גם מסגנון הכתיבה התמציתי והממוקד של הסופר. בבחינה יותר מעמיקה מתוודעים לדמותו של פיפס ותהליך התבגרותו והתפתחותו במהלך הספר ולהתפתחותם של גיבורים נוספים בסביבתו. ובמיוחד - תאור מדויק ואותנטי של החברה הויקטוריאנית בשיאה, של פערי המעמדות והנוקשות החברתית, של חיי המעמדות הנמוכים, העובדים קשה למחייתם, ושל אכזריות החברה כלפי כל מי שהוא יוצא דופן. ספר מעניין ונוגע ללב!

לפני 7 שנים•
★★★★★
•choulaw
תקוות גדולות

תקוות גדולות

צ'ארלס דיקנס

הלב שלי נושם לרווחה כאשר אני ממלאת אותו במצברים של ספרי קלאסיקה שאחריהם אני אומרת לעצמי "אחח.. איזה ספר.. איזה ספר.. "

לפני כשנה קראתי את הספר בין שתי ערים, גם של דיקנס, וגם ממנו יצאתי ממנו בתחושה של 'עוד ספר מדהים לאוסף'. ההבדל הוא שבקריאת הספר בין שתי ערים, לכל אורך הסיפור, ולמרות העלילה המדהימה, נורא התקשיתי להבין את הדמויות, האופי שלהם היה שטוח ולא ראיתי רגשות אמיתיים שעמדו על הפרק.

לעומת זאת, בתקוות גדולות, אנו שומעים כל הזמן את רגשותיו של פיפ, גיבור הסיפור.
כל כך הרבה, עד שזה לפעמים מעצבן. לא בגלל שקשה להכיל מחשבות של דמות בספר, אלא מכיוון שהמחשבות עצמן הצליחו להרגיז אותי.
פיפ עשה הרבה החלטות שגויות בחייו, התנהג ביהירות בהרבה מצבים, ודווקא את אלה שהכי אהבו אותו, הוא העליב ופגע בלי לחשוב.
מה שמדהים, זה שהספר הוא מנקודת מבטו של "פיפ המבוגר", לאחר שכבר עבר את כל העלילה, ולפעמים הוא מביע את צערו על התנהגותו כשהיה צעיר, ומכה על חטאיו. לקראת הסוף הוא כל הזמן חוזר על עצמו "המעשה היחיד הטוב שעשיתי בחיי", בעודו מספר על משהו שעשה למען חברו, ובשלב הזה כבר כל כך התרככתי כלפי פיפ, שעבר שינוי לא מבוטל, עד שריחמתי עליו מאוד, למרות היותו דמות בדיונית.

הספר מתחיל לספר על פיפ בהיותו ילד קטן, ומסיים בשנות העשרים המאוחרות שלו.
מהפנט לראות את כל הקשרים שדיקנס טווה בין הדמויות, שבהתחלה נראה שלאף דמות אין קשר אחת לשנייה.

במהלך הספר, הכי נהניתי משיחות של גילויי הלב, (ופה יש קצת ספוילרים אז אם מישהו מתכוון לקרוא את הספר כדאי להפסיק)
לדוגמה זאת בין עורך הדין שלקח את פיפ תחת חסותו, עורך דין ממולח שכולם פוחדים ממנו, פיפ ביניהם, אבל כאשר פיפ מגלה אמת כלשהי ומתעמת איתו, השיחה נהפכת למרתקת ווידויו של עורך הדין משובב, לאחר 300 עמודים בהם הבן אדם מתמהג כבונקר אנושי.

או למשל, השיחה של פיפ עם הגברת העשירה שרוצה כל חייה לנקום בגברים, בגלל עוול מהעבר שנעשה לה, ופיפ נתן לה במשך שנים להוליך אותו שולל בתקוות שווא להתחתן עם הבת המאומצת שלה, שהגברת גידלה אותה כך שתשנא גברים, עד שהוא מתעמת איתה יום אחד מתוך כאב גדול, והיא נדהמת כל כך ומצרה על התנהגותה הנבזית ולא מפסיקה להגיד "מה עשיתי, מה עשיתי?".

הרגעים היפים ביותר בספר הם של פיפ ומערכת היחסים שלו עם וומיק, עוזרו האישי של עורך הדין.
אדם מקסים, שגרם לספר לא להיות עצוב לחלוטין, והביא רגעים של אושר טהור והיה חבר טוב לפיפ.

והסיפור המרתק מכל.. פיפ והאסיר. מרע לטוב. מטוב לרע. משנאה תהומית לאהבה אין סופית. לא אגולל כאן את סיפורם, אך אציין שבהחלט היה שווה את הקריאה.

דמות נוספת היא ה"דוד" פאמבלצ'וק, דמות לא אהודה, אך היה פרק בו נקרעתי מצחוק, כאשר נישק לפיפ את הידיים ולא הפסיק להגיד "היורשה לי?" "היורשה לי?" מתוך חנפנות.

יש עוד כמה אנשים שלא הכרתי להם טובה כאן בביקורת.. ולמרות שזה אולי נשמע כמו נאום בטקס חלוקת פרסים, אסיים בלהודות לג'ו ובידי היקרים, שמעולם לא כעסו למרות שהיו להם הרבה הזדמנויות לכך, והתנהגו ממש כמו מלאכיו השומרים של פיפ, התנהג איך שהתנהג.

לפני 7 שנים•חיפושית
תקוות גדולות

תקוות גדולות

צ'ארלס דיקנס

הוצאות לאור וספריות השתגעו , את הקלסיקה הזו אפשר למצוא יותר על מדפי ספרי ילדים בגרסה מצומצמת, מאשר במקום הראוי לה, על מדף ספרי המופת.
אישה שעוצרת את הזמן , ילד שחובר לאסיר , נפח עדיו נפש, וילדה יפיפייה עם לב של אבן , כל אלה נרקמים בחוט דק ליצירה ששיני הזמן לא יקהו ,האם יעשה הזמן חסד עם גדול סופרי אנגליה ויעביר אותו למקומו הראוי?
שרית

לפני 13 שנים•שרית
תקוות גדולות

תקוות גדולות

צ'ארלס דיקנס

רק כמה הערות:
א. הספר יצא בהוצאת עופרים ב-2001, בתרגומה של לאה לוין.
ב. זוהי גירסה מקוצרת של הספר - 180 עמודים בלבד - והיה מן הראוי לציין זאת במפורש - זאת הסיבה שלא נתתי לספר ציון גבוה יותר, למרות שהתרגום קריא בהחלט.

ג. גירסאות מקוצרות בשמות אחרים יצאו כבר קודם:
1. פיפ פעוט - בתרגומו של צבי רון ועריכתו של ש.ז.אריאל - בהוצאת י. שרברק, תש"י-1950 - 43 עמודים.
גירסה זו מופיעה גם בלקט "ספורי דיקנס לילדים" שיצא באותה הוצאה בשנת תש"ח-1948 ומכיל גירסאות מקוצרות של הספרים הבאים:
דורית קטינא, ניל הקטנה, פיפ פעוט, מעשה בשתי ערים, דוד קופרפילד, אוליבר טויסט - וכל זה ב-184 עמודים בלבד!
2. תוחלת גדולה - בתרגום יצחק לבנון - בהוצאת י. שמעוני, תשט"ז-1956 - 125 עמודים.

ד. גירסאות מלאות באותו שם המופיע כאן - תקוות גדולות:
1. בתרגומו של קלמן קצנלסון (או - כצנלסון) - בהוצאת המתמיד, תשט"ז-1956 - 346 עמודים.
2. בתרגומה של אסתר כספי (שגם הוסיפה הערות), אחרית דבר מאת ה. מ. דלסקי - בהוצאת ספרית פועלים, תשמ"ג-1983 - 404 עמודים.

ה. שמו המקורי של הספר הוא Great Expectations (בתרגום מילולי: ציפיות גדולות). הוא יצא לראשונה בהמשכים בין דצמבר 1860 לאוגוסט 1861.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•יב
תקוות גדולות

תקוות גדולות

צ'ארלס דיקנס

משעמם.כל הספרים של דיקנס משעממים חוץ מאוליבר טוויסט,וגם הוא על הגבול.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•אלאן
דירוג
דירוג
דירוג
5.0
תקוות גדולות

תקוות גדולות

מאת צ'ארלס דיקנס

הביקורת של יורם

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
תמונה של יורם
דירוג
דירוג
2.0
לפני 15 שנים

“משעמם.כל הספרים של דיקנס משעממים חוץ מאוליבר טוויסט,וגם הוא על הגבול.”

5/6
ביקורות על תקוות גדולות
הבאה
יב
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
3.0
לפני 11 שנים

“רק כמה הערות: א. הספר יצא בהוצאת עופרים ב-2001, בתרגומה של לאה לוין. ב. זוהי גירסה מקוצרת של הספר”