• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
גדילי עלים

גדילי עלים

מאת פטריק וייט

הביקורת של יורם

תמונה של יורם
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
גדילי עלים

גדילי עלים

מאת פטריק וייט

הביקורת של יורם

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
תמונה של יורם
הוצאה לאור:עם עובד
שנת הוצאה:1978
סדרה:ספריה לעם #248
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
דורית כהן
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 4 שנים•1 דקות קריאה

ספר על יכול הישרדות שמתגלה באישה שלא נחשבה חזקה.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של Mira
Mira
תמונה של רץ
רץ
תמונה של סקאוט
סקאוט
תמונה של אירית פריד
אירית פריד
תמונה של rea
rea
תמונה של לי יניני
לי יניני
6קוראים|גיל ממוצע58|67%נשים

על המבקר

תמונה של יורם

יורם

חבר מזה 10 שנים
9 ביקורות•45 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•מחזות•שפה, שיחונים, ערכות
תמונה של יורם
יורם
חבר באתר מזה 10 שנים
ביקורות9
לייקים שקיבל45
דירוג ממוצע5.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת5מחזות1שפה, שיחונים, ערכות1

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של יורם

עין הסערה

עין הסערה

פטריק וייט

אישה עשירה וזקנה ששולטת ברודנות בחייהם של הסובבים אותה ובסופו של הולכת לעולמה עלובה וערירית

לפני 4 שנים•
★★★★★
•יורם
הקול והזעם

הקול והזעם

ויליאם פוקנר

פוקנר, לדעתי האישית בלבד, הוא סופר הטוב ביותר מאז שהתחיל לכתוב. בכל הספרים והסיפורים שלו יש מוסיקה, יש ריח. פוקנר הוא גם מלחין, יש קצב פנימי בתוך המשפטים שלו, יש רעש רקע מהסביבה, יש חזרות כמו בכל יצירה מוסיקלית. לפעמים צריך לקרוא קטעים שלמים יותר מפעם אחת כדי לחוות אותם טוב יותר. אבל זה שווה. כתיבה וגם קריאה הן גם חוויה אינטלקטואלית. ולכן העיסוק בהן מסובך.
החלק הראשון של הספר "הקול והזעם" נכתב מתוך מוחו של בנג'מין, מפגר שכלית (כך קראו לזה פעם). דמיינו לעצמכם שכל מה שאתם רואים זה דרך חלון צר, אתם רואים תמונה קטנה של העולם. אין לו מרחב ראיה והתבוננות, אין לו זיכרון, על כל צעד ושעל נלווה אליו בחור שחור ממשפחת עבדים לשעבר שמשגיח עליו. מתוך מבטו הצר והמוגבח אנחנו שומעים את האנשים בסיבה מדברים, מפנטזים, מרגישים אנשים שעסוקים בעיקר בעצמם. עם כל מוגבלותו של בנג'מין הוא זוכר ומתגעגע אל אחותו שעזב את הבית מסיבות לא ברורות. המעין המונולג מתוך ראשו ונפשו של בנג'מין הוא אחד מפסגות הספרותיות.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
תולדות המצור על ליסבון

תולדות המצור על ליסבון

ז'וזה סאראמאגו

סאראמגו הוא המספר הקלאסי, מספר סיפורים בעת ובעונה אחת על תקופות שונות, אנשים שונים, מפטפט עם הקורא. בהומור, חדות עין, ולפעמים גם בחדות לשון ועוקצנות. יש פה שני סיפורי אהבה אקרעיים (כמו שקורה בדרך כלל בעצם) בשתי תקופות שונות. כחובב היסטוריה אהבתי מאוד את התייחסותו של סאראמאגו לאירוע היסטורי, התייחסות שנעשית דרך אחת הדמויות. כשהוא מנתח ובוחן את האירוע ההיסטורי הוא מניח שבעצם יכול להיות שמה שמסופר איננו נכון. לא היה. היה אחרת. וזו לדעתי צורת חשיבה רדיקלית מאוד בעולם של מיתוסים ודעות קדומות כמו היום. (בעצם כמו תמיד, כי בני האדם לא השתנו).

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
הסוחר מונציה (מוונציה) - הוצאת מסדה

הסוחר מונציה (מוונציה) - הוצאת מסדה

ויליאם (וויליאם) שייקספיר (שקספיר)

כמו שכתבתי על המחזה רומיאו ויוליה, גם את המחזה הזה קראתי שלוש פעמים ברצף, והתברר לי שהסיפור שונה ממה שמספרים עליו. שיילוק, הסוחר היהודי, הוא דמות שולית לגמרי. הדמות המרכזית, החשובה, החכמה היא אישה. זהו שיר הלל לאישה בשם פורציה. היא עומדת מעל כולם בכוח שלה, בחוזק שלה. שיילוק היהודי מלווה כסף לאנטוני הסוחר הכושל ושניהם מסכימים ברוב טימטומם לכך שהתמורה להלוואה תהיה ליטרת בשר מגופו של אנטוני. אבל הסיפר לדעתי הוא על יכולתה של אישה שלא הייתה לה זכות בחירה לגבי הגבר שהיא תינשא לו אבל היא מצליחה לבחור אותו בצורה מתוחכמת. ואחר כך היא זו שמוצאת פתרון משפטי לסבך שנכנסה אליו מערכת המשפט הנוקשה של ונציה שבה חוב הוא חוב, מילה היא מילה ואי אפשר להפר אותם.

לפני 10 שנים•יורם
הוביט

הוביט

ג'ון רונלד רעואל (ג'.ר.ר) טולקין

זהו בעצם סיפור על איש קטן בלי יכולת מיוחדות שרק בזכות אינטואיציה, חוכמת חיים ואומץ אנושי מצליח לעשות דברים שאחרים לא מצליחים. והאחרים הם קוסמים, אנשים בעלי יכולות מיוחדות, בעלי כוחות על. לדעתי הרגע הכי פיוטי, הכי חזק בספר הוא קרב החידות בין ההוביט לבין גולום. כשכבר אין להוביט שום שאלה או חידה חדשה לשאול ולהפתיע את גולום הוא שואל אותו שאלה שאין בה שום תיחכום, שום שנינות. שאלהב טריויאלית ולגולום שום תשובה. זהו קרב הישרדות יוצא מן הכלל שכתוב כשירה מופלאה.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
Romeo and juliet - רמה 3

Romeo and juliet - רמה 3

William Shakespeare

אחרי שקראתי את המחזה שלוש פעמים ברצף הבנתי אותו הרבה יותר מאיך שמסבירים אותו בדרך כלל. אז קודם כל חשבתי לקרוא אותו במקור אבל זו אנגלית של ימי הביניים. קראתי אותו קודם באנגלית קלה (יש עיבודים טובים) ואחרי זה באנגלית המקורית. ואז הבנתי שרומיאו בכלל לא היה בחור תמים. הוא היה פירחח, היתה לו כבר מישהי והוא עזב אותה.(כן, הכל כתוב במחזה). והוא גם עשה מעשה טיפשי לחלוטין וחסר אחריות. להגיע למסיבה אצל היריבים. תארו לעצמכם שמישהו הולך למסיבת חתונה במחנה פליטים של משפחה מהחמאס. זוהי בדיוק אותה הסיטואציה. המשפחות של רומיאו ושל יוליה היו משפחות יריבות שנלחמו זו בזו ואף נהרגו שם אנשים והיתה שם שינאה גדולה. ושני הצעירים לא הבינו את זה, לא הבינו שיש גבולות שאי אפשר לעבור ולכן שילמו את המחיר. אני רוצה לראות צעיר יהודי שמתאהב בצעירה פלסטינאית ממשפחה של שונאי ישראל נוסע לשטחים ולמחנה הפליטים לבד, בלילה.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
אדיפוס המלך

אדיפוס המלך

סופוקלס

מעבר לשירה ולסגנון יש פה סיפור על אדם שהורס את עצמו במו ידיו, שלא מסוגל לשמוע בעצות של הקרובים אליו ומוביל את עצמו לבור עמוק. לא צריך להירתע מהעובדה שהמחזה נכתב לפני אלפיים וחמש מאות שנים, שהוא כתוב כשירה, שיש בו מקהלות וכו'.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם
תקוות גדולות

תקוות גדולות

צ'ארלס דיקנס

לטעמי סיפרו הטוב ביותר של דיקנס. יש בו כמה דמויות שמוחזרו והועתקו על ידי סופרים אחרים. אמילי הזקנה, בסיפור ורד לאמילי של פוקנר, היא בעצם מיס האווישם אצל דיקנס. איזה זקנה שאהובה נטש אותה ביום חתונתה ומשמרת כל חייה את הרגעים הרעים של חייה בלי יכולת או רצון להשתנות ובסופו של דבר מתרסקת לרסיסים. בספר הזה, בניגוד לספרים אחרים של דיקנס, אין דמויות קריקטוריות. לא שאני נגד הצגת הדמויות בצורה קריקטורית, כי דיקנס עושה את זה מצויין בספריו אחרים, למשל אוליבר טוויסט ופייגין היהודי הזקן

לפני 10 שנים•
★★★★★
•יורם

ביקורות נוספות על "גדילי עלים"

גדילי עלים

גדילי עלים

פטריק וייט

#
לאחרונה אני חושבת הרבה על תרגום. מהיותי דוברת שפת-מיעוט שבמיעוט, ומחוסר חיבתי לרוב ספרי המקור, אני תלוייה במתרגמים. זה לא לתפארת המליצה: אני חייבת לקרוא וחייבת שיתרגמו לי כי מעט הספרים (שאינם ספרות מקצועית) שקראתי באנגלית הבהירו לי שאין הנאה כמו לקרוא עברית. מתורגמת, כאמור.

הספר הזה נכתב ב 1976 ותורגם ב 1978. באותה שנה, אני די בטוחה, אנשים כאן דיברו עברית שוטפת וחיה. הספר הזה מתורגם על ידי אמציה פורת ב"מאה 19" כבד. מדובר בעיקר במבנה המשפטים, שלעניות דעתי מהרגע שחייתה השפה (העברית) איש לא דיבר במשפטים כאלה. לגבי התרגום המילולי נראה שמר פורת נעזר במילונים ולקסיקונים ובכל מקרה שהיה עליו לבחור מילה, חיפש והעדיף את המילה הנידחת וחסרת השימוש ביותר. התרגום הזה מצטרף לסגנונו של הסופר, שהקפיד על פרטנות דקדקנית ותיאר כל פרט בכל סצינה, כולל הפרטים השוליים ביותר. כל אלה מכבידים את הטקסט ותוקעים את הקריאה, שפרט לעניין הזה יכלה להיות רהוטה והסיפור מעניין.

הזוג רוקסבורו נסע מאנגליה לאוסטרליה, לבקר את אחיו של מר רוקסבורו. היא צעירה מבעלה בשנים רבות, אסירת תודה לו על שנשא אותה לאישה כי הוא ג'נטלמן ועשיר והיא היתה נערה כפרית יתומה מקורנוול, ללא ייחוס או רכוש. מר רוקסבורו המפונק, שמילדותו מסתובבים חייו סביב בריאותו הרופפת, ממציא לעצמו עיסוקים שונים כדי שלא ימות משיעמום. האחד מהם הוא להפוך את אשתו הצעירה, היפה והבריאה לליידי. יש מתח בין "בריאותה הפורחת" של מרת רוקסבורו – בעברית היא חושנית – לבין בריאותו הרופפת של הבעל, וניוונו הגופני (הוא קורא את ורגיליוס ונרתע מפעילות גופנית כלשהי)

עד אמצע הספר הוא היה איטי, פרטני ומונוטוני. הוא לא שיעמם אותי: המון פרטים היו חדשים לי בתיאור הבורגנות האמידה של אנגליה במאה ה-19, אבל היה רחוק מלהיות מלהיב. חציו השני היה יותר מעניין מבחינת הסיפור היו בו כמה אירועים חיצוניים שהניעו את העלילה והסופר קצת התנער מפרטנותו וסיפר סיפור שעמד על ההתנגשות בין התרבות באותה תקופה, שניסתה להעלים כל רמז למצבים טבעיים, לבין הרצון לחיות ההכרחי להישרדות.

הסופר הוא האוסטרלי היחיד שזכה בפרס נובל. הפרס ניתן לו לא עבור ספר מסויים, אלא על תרומה כללית (שאני מפרשת באופן שגוי, כנראה, כמין פרס ניחומים).
עברו לא מעט שנים בין הזמן שצירפתי את הספר לרשימה שלי, בעקבות הביקורת של סוריקטה (תודה רבה!) לבין הזמן בו קראתי אותו. המסקנה שלי אינה אחידה. הוא עניין אותי אבל גם העיק עלי. הייתי מדרגת אותו ב 3.5 כוכבים אם ניתן היה. עיגלתי כלפי מעלה, לא יודעת לכבוד מי...

לפני שנתיים•
★★★★★
•yaelhar
גדילי עלים

גדילי עלים

פטריק וייט

לפעמים השפה היא לא רק אמצעי אלא חלק מהדבר עצמו. הספר הזה כתוב בשפה של רומנים מהמאה ה-19. גם התרגום כזה ויש בו לא מעט מילים שלא הכרתי, מילים שכנראה נבחרו בקפידה. והיא, הלשון, משתנה עם השתלשלות העלילה או עם ההתפתחות שעוברת גיבורת הרומן הזה, כי בהתחלה הוא כתוב בלשון עדינה עדינה ואחר כך קצת פחות, רוטטת יותר, לא ברורה, מרמזת על שבר מתקרב, עד שיש בה בטחון, גם אם לא מוחלט, מעט שברירי. אפשר להתפעל מזה אבל לא מוכרחים. זה יכול גם להתיש.

פטריק וייט כתב רומן שמתרחש בתחילת המאה ה-19. אלן רוקסבורו, נערה כפרית מקורנוול שבאנגליה, נישאה לג'נטלמן אנגלי שבריאותו רופפת. הוא רוצה להיות פיגמליון, לברוא אותה מחדש כליידי ומערכת היחסים ביניהם מבוססת על הכרת תודה מצידה ועל אהבה גדולה מצידו, אדם שחונך לדכא רגשות ולכן אינו יכול לבטא זאת. יחד הם נוסעים לביקור באוסטרליה בימים שמסע ימי הוא רצוף סכנות, כאלה שמעמתות את הנוסעים עם התכונות הבסיסייות והאינסטינקטים הקמאיים שבתוכם.

עיקר הסיפור מתרחש באוסטרליה, אותה הארץ שתושביה הלבנים רובם אסירים שנשלחו לשם מן הממלכה וחיים תחת עינויים ומדיניות ענישה בלתי מתפשרת, כשחלקם מצליחים להימלט אל פנים הארץ. מלבדם ישנם האבוריג'ינים, שבטים שחיים בעולם אותנטי, עולם שמונע על ידי חוקי הטבע וההישרדות. באמצעות המפגש שהוא יוצר בין "העולם החדש", הקולוניאליסטי, לבין הילידים, הוא שואל שאלות ביחס לטוב ולרע ובאשר לטיבם של בני האדם, על יצריהם ורגשותיהם.

זה ספר מסע, מסע נפשי שמתחיל בתהליך של הזדקקות ומתקדם לעבר גאולה, אך כדי להגיע לשם יש לעבור את כל מסע הייסורים, להגיע אל הביבים על מנת שניתן יהיה לזכות בסופו של דבר בפיוס ובנחמה. מהבחינה הזו הוא ספר דתי שעוסק במידה רבה ברגשי אשמה, בעונש ובכפרה.

רות אלמוג כתבה עליו פעם, על וייט, שהוא סופר של סופרים. יכול להיות. כיוון שאני לא סופרת אני מרגישה משוחררת מהחובה להתפעל. את "עין הסערה" אמנם אהבתי מאד, אבל כאן זה פחות עבד עלי, אולי בשל התרגום שלא איפשר את רצף הקריאה ואולי מפני שהכוונות היו ברורות מידי, רומנטיות מידי ובמידה רבה פגמו ביכולת שלי להתמסר.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•סוריקטה
גדילי עלים

גדילי עלים

פטריק וייט

הספר הטוב ביותר שקראתי.
אישה אנגליה במאה ה 19 נאלצת להתקלף מסממני התרבות ועוברת "זובור" הישרדות בשבט של קניבלים לאחר שספינתה נטרפה. לאחר שצולחים את הפתיחה הכבדה והאיטית לכאורה - מתענגים על בחירת המילים, ניסוח המשפטים, ועל העלילה המפתיעה. אני קוראת את הספר הזה כבר 30 שנים...מתחילה ומסיימת אותו פעם בשבע שנים (בערך)וכל פעם מגלה בו רובדים נוספים ומתענגת עליו מחדש.
לאחרונה חיפשתי באינטרנט וגיליתי שהספר נכתב על פי סיפור אמיתי. פטריק ווייט זכה בפרס נובל לספרות בשנות ה70.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•דורית כהן
דירוג
5.0
לפני 15 שנים

“הספר הטוב ביותר שקראתי. אישה אנגליה במאה ה 19 נאלצת להתקלף מסממני התרבות ועוברת "זובור" הישרדות בשב”

4/4
ביקורות על גדילי עלים
הבאה
אין ביקורת הבאה