• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
הזריחה

הזריחה

מאת ויקטוריה היסלופ

הביקורת של Dina

תמונה של Dina
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
2.0
הזריחה

הזריחה

מאת ויקטוריה היסלופ

הביקורת של Dina

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
2.0
תמונה של Dina
הוצאה לאור:ידיעות ספרים
שנת הוצאה:2015
סדרה:פרוזה
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
בנצי גורן
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
לפני 11 שנים

“קראתי את שלושת הראשונים של ויקטוריה היסלופ ואהבתי אותם ואני יכול לומר זאת גם על ספרה הרביעי "הזריחה"”

4/23
ביקורות על הזריחה
הבאה
אוהבת לקרוא
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 11 שנים•1 דקות קריאה

זהו הספר הראשון של ויקטוריה היסלופ שקראתי, ויש להניח שגם האחרון...הסתקרנתי מאד לאור המוניטין שצברה הסופרת בספריה הקודמים (שכאמור לא יצא לי לקרוא), וגם בגלל הסיפור ההסטורי המעניין בהחלט על קפריסין.
אבל...
לאורך יותר ממחצית הספר הרגשתי כאילו אני קוראת לסירוגין בערך היסטורי משמים בויקיפדיה ומצד שני ברומן רומנטי גרוע במיוחד. כמו שאחרים כתבו כאן בביקורות, חלק גדול מהתיאורים בספר בנאליים וצפויים להחריד. לקראת הסוף העלילה צברה תאוצה והיו הרבה התרחשויות ו'אקשן' שלא השתלב בטבעיות לדעתי אחרי הפתיחה הפושרת של הספר.
אני חושבת שהיו גם יותר מדיי דמויות והיה קשה מאד להיקשר אל מי מהן. שלא לדבר על דמותה האומללה של הגיבורה, אפרודיטי, שבעצם לא נותר אלא לרחם על גורלה ולהזדעזע אך לא להיחשף ממש אל נפשה. גם דמות הנבל נותרה כאן דיי ריקה. כן- יש כאן סיפור נחמד על חברות בין שתי משפחות-אחת קפירסאית יוונית ואחת קפריסאית טורקית, ועל התמודדותן האנושית עם המצב אליו נקלעו, אך לא דיי בכך כדי 'להחזיק' את העלילה הזו.
בקיצור, אם מישהו ציפה כאן לרומן היסטורי סוחף - לדעתי זה לא המקרה.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של אפרתי
אפרתי
תמונה של רץ
רץ
תמונה של לי יניני
לי יניני
E
eliya
תמונה של סוריקטה
סוריקטה
תמונה של פיית הספרים
פיית הספרים
6קוראים|גיל ממוצע55|83%נשים

על המבקרת

תמונה של Dina

Dina

חברה מזה 13 שנים
39 ביקורות•1 נבחרות•395 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•תרגום (נוער)
תמונה של Dina
Dina
חברה באתר מזה 13 שנים
ביקורות39
ביקורות נבחרות1
לייקים שקיבלה395
דירוג ממוצע4.4 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת19ספרות מקורית11תרגום (נוער)3

דיון על הביקורת

4 תגובות
ד
דוד רון•לפני 9 שנים

מיותר (מדוע הכותרת מתחברת לתוכן ?)

כל כך גרוע, אמליץ רק למי שאני שונא באמת, לא מתכוון לקרוא יותר שום דבר שלה, חבל על הזמן.
אוהבת לקרוא
אוהבת לקרוא•לפני 9 שנים

צודקת

אבל אל תוותרי על האי של סופיה וחוטים מקשרים הם הרבה יותר טובים מזה
Dina
Dina•לפני 11 שנים

אכן, מאכזב כי העלילה הייתה בהחלט בעלת פוטנציאל

לי יניני
לי יניני•לפני 11 שנים

האי של סופיה וחוטים מקשרים - אלה שני הספרים הטובים לדעתי. הזריחה איכזב גם אותי

והיה לי גם למה להשוות משום שקראתי את כל ספריה.
4 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של Dina

ים שקט ושפל גלים

ים שקט ושפל גלים

דונאל ריאן

יש הרבה סיבות שבגללן אני רוצה להמליץ על הספר הזה. הכריכה היפה והמיוחדת, הרצון להיחשף לקולות מגוונים יותר בשוק הספרות והמיאוס מרבי המכר השבלוניים, העיסוק בנושאים נוקבים וטעונים כמו פליטים והגירה שכל כך קל לקטלג אותם בתיבה סטריאוטיפית בראש, האהבה שלי לספרים קצרים וקולעים.
אבל הסיבה העיקרית שבגללה אני רוצה להמליץ על "ים שקט ושפל גלים" היא הסיבה שבגללה התכנסנו כאן-הספר הזה כתוב ממש ממש טוב! זה סיפור על משפחה, על היעדרה. על אובדן, על אכזריות. שלושת הגיבורים בספר - פארוק, לאמפי וג'ון הם למעשה אנטי גיבורים, גברים שנפשם פצועה בצורה עמוקה ואולי בלתי ניתנת לאיחוי. הסופר מיטיב לתאר את נבכי נפשותיהם בכתיבה מדויקת וקולחת וגרם לי להיות שם עם הדקויות בחרדות של פארוק, הייאוש של לאמפי והשנאה המכלה את ג'ון.
נדמה שגם הים השוזר יחד את סיפוריהם האפלים מבלי שהם מודעים לכך, הוא דמות המרחפת על נשמות הגברים בגאות ובשפל. הייתי מרותקת עד לסיום, שבו כפי שכתוב בתקציר-חייהם של פארוק, לאמפי וג'ון יובילו אותם לנקודת מפגש.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Dina
מבוטל

מבוטל

נינה היא בחורה רווקה בת 29, אינטרוברטית שבורחת לספרים כדי לא להתמודד עם החיים הבינוניים שלה. היא עובדת כספרנית שמתקשה להתמודד עם הדיגיטציה שעוברת הספרייה שלה ורוצה להישאר קבורה לנצח בספרים מתפוררים - היא מאד סנטימנטלית כלפיהם ואוספת אותם הביתה, למורת רוחה של השותפה שלה-סורינדר, שהיא כמובן האנטי תזה לנינה-רווקה הוללת והו כה מגניבה. לאחר שנינה מוצאת את עצמה ללא עבודה היא מחליטה לקנות מסחרית ולהפוך אותה לחנות ספרים ניידת, בה היא תמכור את כל הספרים שאספה מהספרייה.

*אזהרת ספויילר*


אז למה גיבורת הספר היא כלכך שברירית ונחבאת אל הכלים, ואיך זה הגיוני שבחורה כזאת קשה פשוט תעזוב הכל, תעבור למקום אחר ופשוט תתאקלם שם תוך יומיים בחן ובקלילות? מה התהליך שהיא עוברת? זה כנראה לא מספיק מעניין. מה שמעניין הוא מה שהיה חסר לה בחיים-כמובן, גבר שיגאל אותה מיסוריה הרומנטיים. כמובן שהוא גם בעל חווה מחוספס בשם ג'ון, והם מתנשקים את הנשיקה הכי וואו בחיים שלה, וזה "כאילו מימיה לא אכלה שוקולד, ואז טעמה ממנו ומאז היא רוצה לאכול רק שוקולד כל הזמן". כן-זה ציטוט מהספר.

הריפרור ל"פרנסוס על גלגלים" בשם הספר לא הוגן. כי פרנסוס על גלגלים זה ממש, ממש לא...(באנגלית הוא נקרא "The Bookshop on the Corner")
לסיכום, ממש לא אהבתי...רק תיאורי הנוף של סקוטלנד היו נעימים לי כאן ב40 מעלות חום. השאר היה פשוט שטחי וקלישאתי עד כאב וכתוב בצורה בינונית מינוס.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•Dina
מיכאל שלי [מהדורת 2010]

מיכאל שלי [מהדורת 2010]

עמוס עוז

לא פעם תהיתי כיצד ייתכן שמרגישים עצב כזה על לכתו של אדם שלא הכרנו באופן אישי, על דמות ציבורית או נערצת. האם זה בגלל שבכל זאת קיים ערוץ תקשורת, גם אם חד כיווני בנינו לבין אותו אדם אשר ליצירותיו התחברנו, לספריו חיכינו, מהם ציטטנו והם אירחו לנו חברה וגרמו לנו לחשוב, גרמו לנו לבכות? או שכמו שאומרים - אנחנו עצובים בגללנו, בשביל עצמנו, כי הדור ההוא הולך ואנחנו מרגישים קצת יותר לבד. אולי כל הסיבות נכונות. אני לא מסוגלת להספיד את עמוס עוז-קטונתי. וטוב ממני עשה זאת דוד גרוסמן שאמר "אילן גדול נפל" ואריאנה מלמד שכתבה "אי אפשר להיפרד מעמוס עוז, שמת היום, רק בניתוח רציונלי של פועלו הספרותי והציבורי או במלות הערצה ריקות, שאפפו אותו בחייו והלכו אחריו כצל מכביד בכל פעם שספר שלו ראה אור, בכל פעם שנדרש לעמת את המוכיח והמטיף בשער."

את "מיכאל שלי" התחלתי לקרוא כשלמדתי אותו לבגרות, בעצם לא את הספר עצמו אלא קטעי סיכומים שהביאו לנו בכיתה-ככה זה בגרות, לא באמת מתעמקים, הרי אין זמן - לומדים את העיקר, את האמצעים הספרותיים המרכזיים ועוברים ליצירה הבאה. אבל משהו ב"מיכאל" ובעולמה הפנימי הגועש של חנה גונן תפס אותי ומצאתי את עצמי בסטימצקי קונה את הספר במהדורה היפה הזאת בסדרת פרוזה ישראלית.
באחרית הדבר של המהדורה מספר עמוס עוז על תהליך כתיבת הספר-באישון ליל בחדר שירותים בביתו בקיבוץ חולדה, ועל כך שהוצאת עם עובד רצתה להוציא לאור את הספר הזה במהדורה מוגבלת בלבד כיוון שהספר 'אפור' ולא מתאים לשיווק מסחרי.
בסופו של דבר, בגלל טעות שהייתה בהוצאה עם ספר אחר, "מיכאל שלי" פורסם כחלק מ"הספרייה לעם"-והשאר היסטוריה.
כידוע הספר תורגם לשפות רבות וכך כתב עוז לחנה, הדמות שבערה בו עד שסיים לכתוב אותה, ארבעים שנה לאחר שיצא הספר:

"אני אומר לה בליבי: הנה עכשיו את כבר בכל מקום, ביפן ובקוריאה ובסין, בבולגריה ובפינלנד ובברזיל, האם הוטב לך קצת? סעי לשלום, אני אומר לה. וחוזר אל מה שאני כותב עכשיו, רחוק ולא כל-כך רחוק ממנה."
רבים העלו את האפשרות כי דמותה של חנה מבוססת על אמו של עוז - פניה, שעליה הוא כותב ב'סיפור על אהבה וחושך' אך למיטב זכרוני הוא הכחיש זאת בראיונות שונים. כך או כך, בהחלט מדובר בדמות בלתי נשכחת, כזו שלופתת את הקורא כפי שלפתה את הסופר.

עכשיו כשהעיניים הכחולות ניבטות מכל אתרי החדשות בארץ וגם בעולם ונערמים המאמרים, הכתבות, הסיכומים והציטוטים ואיך לא- מלחמות הטוקבקים, אני בוחרת לסגור את המחשב ולקרוא.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•Dina
בת הים

בת הים

קיארה קאס

שוב נשבתי בכריכה מהממת של ספר-אני לא גאה בזה. אבל גיליתי שקיארה קאס כותבת מעולה! ומסתבר שהספר הזה נכתב לפני סדרת המועמדת המפורסמת שלה (שלא קראתי) אך רק עכשיו יצא לאור. למעשה "בת-הים" הוא הספר הראשון שהיא כתבה. בסך הכל, ספר YA קליל וכיפי עם רבדים קצת מטרידים:

כמקובל בכל סיפורי המיתולוגיה (אני אישית גדלתי על 'רוסלקה' הסלאבית) גם כאן בנות הים הן נשים צעירות ומפתות אשר מטביעות ספינות באמצעות שירתן. אלא שבסיפור הזה מלחים הם לא המטרה העיקרית שלהן, אלא כל מי שאיתרע מזלו להיות במים בזמן שהים החליט שהוא צריך קורבנות.
משום מה, הים ניזון מנשמות של אנשים ולשם כך הוא מגייס נערות צעירות ויפות שעליהן הוא כופה את העבודה השחורה הזאת. בתמורה לשירות המפוקפק הזה הים מעניק להן חיי מותרות במשך כ-100 שנים שבהן הן לא יכולות לחלות או להינזק, לא מזדקנות ופשוט יכולות להנות מהחיים בין לבין ההטבעות. הבנות לא חייבות לישון, לאכול או לבלות אך לפעמים הן עושות זאת בשביל הכיף או בשביל להעביר את הזמן. מוזר? מאד. אבל לא לשם כך התכנסנו כאן אלא כמובן כי הגיבורה שלנו קיילין, בת הים הכי כנועה וצייתנית של הים, המתייסרת ברגשות אשם על כל אותם חיים שעזרה לקחת, עושה את הדבר הבלתי אפשרי ומתאהבת בבן אנוש! כמובן שקשר בין בת-ים לנער הוא בעייתי מכיוון שקולה עלול להרוג...


מעבר להתמודדות של קיילין עם המצב שבו נאלצה להעמיד פני אילמת וגם לא יכלה לספר לאיש את האמת על החיים שלה, הייתה מטרידה במיוחד העובדה שהים היה קנאי לה, כי היא הרי שייכת לו. וקיילין, כמו אחיותיה בנות הים האחרות, אהבה אותו למרות שהוא פוגע בה ומשקר לה. כשחשה פגועה הרגישה צורך להתעטף בגליו ולקבל ממנו נחמה. קשה לשקר לים, כי הוא תמיד מרגיש אותה, במיוחד כשיש מקור מים בסביבה, והוא גם יכול לקרוא את מחשבותיה. כשהיא סיפרה לים שהיא מרגישה אשמה, הטיח בה הים שגם הוא סובל והסבל שלו אף גדול יותר, כי הוא בעסק הזה הרבה יותר שנים ממנה. לי זה נראה כמו תסמונת סטוקהולם, אבל אוקיי.
נחזור לסיפור האהבה הלא-קריפי: מושא אהבתה של קיילין הוא נער מקסים ורגיש בשם אקינלי. הם נפגשים בספרייה באוניברסיטה בה קיילין מעמידה פני סטודנטית מן המניין, והוא לא נרתע מהמוזרויות שלה ומחוסר היכולת שלה לדבר. הוא אפילו אומר לה שזה נדיר שאנשים אילמים שומעים, ושלרוב במקרה כזה-האילמות נובעת מטראומה. אם הוא רק היה יודע כמה הוא צודק. בין קיילין לאקינילי נרקמת מערכת יחסים שעלולה לסכן את שניהם. אז האם קיילין תמרוד בים ותלך אחרי הלב? זה כבר ספויילר!

***

הכי נהנתי מהכתיבה. פחות נהנתי מהנרטיב המבאס של ישות גברית שבוחרת לעצמה בנות 17 כדי לכלוא אותן איפושהו לצורך מטרה 'נעלה' כלשהי (עקורה, מישהו?)

לפני 7 שנים•Dina
שנת השועל

שנת השועל

רות עפרוני

צ'רלס בוקובסקי הוא דוש.
(הגיגים אסוציאטיביים מעשעשים מעין אלו תמצאו לרוב בספר הזה.)

מפגש ארעי עם שועל בפרדס מעורר משהו קמאי באשה בת 45, נשואה עם ילדים מרחובות - "כמעט נורמטיבית".
היא מחליטה לארוז את המשפחה לשנה בבוסטון שבמהלכה היא עוברת תהליך של חשבון נפש עצמה שמתועד ביומן בו היא כותבת על חוויות חייה, יחסיה עם ההורים ועם בעלה, וגם על החויות בבוסטון - שם היא פוגשת הומלסים, הולכת להיות מודליסטית עירום מנוסה "פרום איזראל" ואוספת סיפורים בקרייגסליסט.
היומן הזה מחולק לפרקים קצרצרים, שמזכירים באורכם ובאופן כתיבתם פוסטים בפייסבוק (אבל מהארוכים). יש פרקים בהם היא נוגעת בנושאים מאד מאד קשים-טראומות ילדות, דיכאון אחרי לידה והתמודדות עם אבל, ומצליחה לעשות את זה בקלילות ואפילו בהרבה הומור.

כמו שהשועל בפרדס פיתה את הכותבת לצאת למסע שלה כך פיתתה אותי הכריכה עם הציור ההורס והפראי של השועל/אשה, שאוירה בהשראת הנובלה הקלאסית "מאישה לשועלה". כריכות מרהיבות ומיוחדות זו חולשה קשה שלי. וגם שועלים. אני מודה שלולא הכריכה הזאת כנראה הייתי מפספסת את הספר - כי עוד ספר על אשה במשבר אמצע החיים שעושה חשבון נפש זה ממש לא מה שאני צריכה. טוב לי להתבוסס במשבר גיל ה-30 שלי, תודה.
אבל כאמור השועל הכתום שבלט על הרקע האפור קרא לי וגמעתי את 'שנת השועל' ביום אחד. הכתיבה של רות עפרוני קולחת, בלי פילטרים-או ככה זה מרגיש. כאילו היא לא התאמצה בכלל לכתוב את הספר וכאילו אנחנו באמת קוראים את היומן שלה ומציצים לתוך חייה.

לפני 8 שנים•
★★★★★
•Dina
הירחים של יופיטר

הירחים של יופיטר

אליס מונרו

זהו אוסף סיפורים קצרים אך מעייפים שהגיבורות בהם כולן נשים קנדיות-רובן עגמומיות ומדכאות למדיי.
אחד הסיפורים שהכי דיכא אותי היה "האוטובוס לברדון":
המספרת בגוף ראשון היא בחורה גרושה ששמה לא מוזכר. היא מתגוררת בטורונטו אצל חברתה קיי. במהלך ארוחת ערב עם חבר של אחד מהאקסים שלה (אל תשאלו...), שוטח בפניה אותו החבר את התיאוריה שלו לגבי חייהן של נשים. התיאוריה, איך לא-עגמומית. הוא אומר לה:
"נשים מודרות מהחיים, נאלצות לחיות בעולם של אובדן ומוות! כן, אני יודע, יש מתיחות פנים אבל איך זה באמת עוזר? הרחם מתייבש. הווגינה מתייבשת". תגובתה לדברים הייתה "אני מרגישה שהוא מביט בי. אני ממשיכה לאכול את הפודינג שלי", "לא עולה בדעתי שום דבר לומר".

בכל סיפור כזה יש ריבוי דמויות של בעלים וחברים ודודות ובנות דודות וגיסים ואחיות, גרושים וגרושות וצאצאיהם והמון הגיגים שמתארים את מערכות היחסים הסבוכות ביניהם; זה מסוג הסיפורים הקצרים שאין להם באמת פואנטה או סוף. באיזשהו שלב הסיפור פשוט מתאדה אל הריק.
היה לי ממש קשה להתחבר לסיפורים (למרות שחלקם היו קצת יותר קריאים מאחרים), והגעתי עם ציפיות-לא קראתי שום דבר של אליס מונרו לפני כן. וכפי שמצויין על גבי הכריכה היא זוכת פרס נובל והכל...אז האם המלכה היא עירומה? או שאני פספסתי משהו?
באופן כללי אני מאד אוהבת סיפורים קצרים, מתומצתים. זאת באמת אמנות לדעת לכתוב ככה. אהבתי את המינגווי, קאמי וקולם טובין כמספרי סיפורים קצרים, אבל פה הרגשתי שהסיפורים לא באמת תומצתו אלא פשוט נדחסו, עמוסים מדיי בפרטים למעט דפים. כל אחד מהם יכול היה להיות רומן עגמומי בפני עצמו.

משפטים שבכל זאת אהבתי (אבל עדיין דיכאו אותי):

-"יש גבול לאומללות ולאי הסדר שאת מוכנה לסבול למען האהבה, בדיוק כפי שיש גבול לבלגן שאת מוכנה לסבול בבית. את לא יודעת מהו הגבול מראש, אבל תדעי כשתגיעי אליו"

-"התמונות, השפה של פורנוגרפיה ושל רומנטיקה דומות הן, מונוטוניות ומפתות בדרכן המכנית, מובילות במהרה לייאוש"

לפני 8 שנים•
★★★★★
•Dina
הבית בקצה הלילה

הבית בקצה הלילה

קתרין באנר

יש ספרים הזוכים לשיווק אגרסיבי ורבים נוהרים לקרוא אותם בשל כך, ולא תמיד יש לזה הצדקה. לכן הרגשתי ממש חובה להמליץ על הספר החמוד הזה עם הכריכה המהממת (ששלחה אותי לגוגל לחפש את המאיירת-תמר ידין) ושלא כל כך בלט בין אינפלציית הספרים החדשים לה אנחנו זוכים כל חודש.

'הבית בקצה הלילה' לא מתיימר לזעזע אתכם עם פרשיית רצח מסתורית, סקנדינבית או אמריקאית, או סוג חדש של רומן אירוטי שעוד לא כתבו עליו (יש כזה?).
בחוויה שלי עם הספר הזה הרגשתי בעיקר את העובדה שלפעמים אפשר פשוט להנות מסיפור טוב, ממש כמו פעם, כשהיינו ילדים ואהבנו לשמוע סיפורי אגדות.
הסאגה המשפחתית הנפרשת על פני כמעט מאה שנה, שתי מלחמות עולם, משבר כלכלי ו-4 דורות שהתגלגלו בבית בקצה הלילה עם לא מעט משברים ואכזבות ריתקה אותי והעתיקה אותי לחופי סיציליה, עם אויר הים שלה ומאכליה המיוחדים. הכינו את הלמונצ'לו!

***

הבית בקצה הלילה -'קאזה אל בורדו דלה נוטה' הוא למעשה הבר השכונתי של האי המנומנם קסטלמארה, שננטש לאחר מלחמת העולם הראשונה ונקנה על ידי אמדאו אספוסיטו-רופא האי אשר לו חיבה מיוחדת לסיפורים שאותם ליקט מפי בני האי שלא ידעו קרוא וכתוב ותיעד במחברתו האדומה. מסתבר שהדמות הזו מבוססת על סיפור אמיתי, ואכן בין פרקי הספר מתועדות חלק מהאגדות הסיציליאניות והאיטלקיות הללו שאסף רופא בשם ז'וזפה פיטרה.

אמדאו שיפץ את הבית בקצה הלילה והפך אותו שוב לבר וגם לבית מגוריו, למרות אזהרתו של ריצו הדייג הזקן, שאמר לו "הבית הזה מתפורר-הוא רק מביא מזל רע". אכן, אירועים לא פשוטים עברו על דרי הבית בקצה הלילה בצל שלל האירועים שעוברים על העולם וגם על האי, ועדיין היה זה מקום אהוב שאליו נקשרו בדרך זו או אחרת כל תושבי האי - בו התקיימו חגיגות אגתה הקדושה ששמרה על האי מפני קללה עתיקה ובו יאזינו הדייגים בפעם הראשונה לרדיו ויצפו בפעם הראשונה בטלויזיה.

כמובן שלא חסרות דמויות צבעוניות-הרוזן הרודה בדייגים ובעובדי האדמה, הקשישה ג'סואינה שיודעת הכל על כולם, האלמנות המקוננות והרכלניות, אגתה הדייגת שיכולה לחזות את מזג האויר כמו כל משפחתה במשך דורי דורות ואפילו חתול בלגניסט בשם מיצ'טו. מומלץ למי שרוצה קריאה ארוכה, מהנה וקולחת בלי סופרלטיבים.

לפני 8 שנים•
★★★★★
•Dina
המקום המסוכן ביותר בעולם

המקום המסוכן ביותר בעולם

לינדזי לי ג'ונסון

"It's 10 PM. Do You Know Where Your Children Are?"

כך שאל ברשמיות תשדיר השירות האמריקאי אי שם בשנות ה-70 (שזכה לאחר מכן לפארודיות מרובות). נראה כי זו השאלה שגם מנחה את הספר, שגיבוריו עוברים אירועים קשים בזמן שההורים שלהם מרוכזים בעצמם מסיבות שונות.

***

יש את הרגע הזה, שאנחנו לא יודעים להגיד מתי בדיוק הוא מתרחש, בו אנחנו הופכים למבוגרים. ומאז הרגע הזה נוצרת מחיצה בלתי נראית בינינו לבין בני הנוער, ובעיניהם אנחנו לנצח נהיה זקנים פתטיים שבחיים לא יבינו אותם. וככל שאתה מתבגר, הזיכרון של איך זה באמת היה להיות נער\ה הולך ומטשטש בזכרון, והתקשורת דרך המחיצה נהיית יותר ויותר קשה. הספר הזה החזיר אותי לתקופת הנעורים, אבל בקטע רע. כשאני הייתי בגיל ההתבגרות לא היה פייסבוק, וכמבוגרת הדבר הכי גרוע שסבלתי ממנו בהקשר של פייסבוק הוא בזבוז זמן משווע. אבל בשביל ילדים או מתבגרים, רשתות חבריות כאלה יכולות להיות פשוט הרסניות.

אין ספק שבריונות תמיד הייתה קיימת אצל ילדים ובני נוער, במסגרת בית הספר ובכלל. אבל העידן של המסכים מביא אותה לזירה חדשה, וירטואלית. זירה שבה ילד שחווה בריונות לא יכול לברוח ממנה, כי היא גם אצלו בבית וגם אצלו בכיס. אני לא רוצה להישמע טכנופובית, אבל בהחלט יש לתת את הדעת על התופעה הזאת, שלצערי כבר גובה קורבנות רבים שאנחנו קוראים עליהם בחדשות או חלילה מכירים ממקור אישי-ילדים שהתאבדו אחרי שסבלו מהתעללות או בריונות ברשת.

בדיוק במקרה כזה נפתח הספר שעוקב אחרי שכבה של תיכוניסטים ילדי שמנת, שחיים חיי מותרות ופריבילגיות בעיירה ציורית ועשירה עד כדי גיחוך ליד סן פרנסיסקו (מה שנקרא - "ילדי טובים"). הפרק הראשון מתחיל בכיתה ח'-השנה שבה התאבד ילד מהשכבה-טריסטן. הפרק הזה כבר היה ממש קשה ועצוב וזה לא השתפר במהלך הספר, אז למי שהנושא קשה לו שישקול את הקריאה. התיאור היום-יומי של הבוקר שבו זה קרה שבר לי את הלב. הסופרת מצליחה להעלות על הכתב בכשרון רב את הקלות הבלתי נסבלת שבה דברים פשוטים שנראים חסרי משמעות, במיוחד בגילאים האלה, יכולים להתגלגל כמו כדור שלג ולהוביל לתוצאות הרסניות.

בפרקים הבאים אנחנו קופצים קדימה בזמן, כשהנערים והנערות בשכבה של טריסטן כבר בכיתה י"א וממקרה ההתאבדות שלו, ובמיוחד המעשים שקדמו לו, נשארת 'רק' טראומה מודחקת. היה או לא היה? כל אחד מהמעורבים צולק בדרכו שלו. לכל אחד הקשיים שלו והשדים שאיתם הוא נאלץ להתמודד-גירושי ההורים, אלימות, התמודדות עם מחלה של הורה ועוד.
לתוך הקלחת הזאת נכנסת מולי, מורה צעירה ושאפתנית (קצת הזכירה לי את 'סיכון מחושב' של הניינטיז) שהראייה שלה לגבי הוראה קצת שונה משל חבריה למקצוע, שנראים לה כבר עייפים וחסרי מוטיבציה ולא מתעניינים בתלמידים. היא ראתה את התלמידים כ'ילדים שלה' ורצתה ליצור איתם קשר אמיתי ועמוק-לא רק לחלק להם ציונים. אבל איפה עובר הגבול בין מורה לחבר?
הבנתי שהספר סווג כספר נוער, היות והוא דן בנוער בעידן הטכנולוגי, אך קראתי ראיון עם הסופרת שאמרה כי היא כתבה את הספר כי אין כיום ספרים מודרניים על נוער הפונים למבוגרים. גם להרגשתי הספר יותר מיועד לפקוח עיניים למבוגרים, מאשר לעניין בני נוער. למרות שכמובן אולי יהיו כאלה שכן יתעניינו שכן העלילה קצבית מאד, ולא דידקטית או מנסה לחנך.

מסתבר שזהו ספר ביכורים ללינדזי לי ג'ונסון, שגם היא לא גדלה בעולם האייפונים והסרטונים המופצים כאש בשדה קוצים, אלא ליקטה את תובנותיה האותנטיות בעבודתה כמורה מתרגלת בתיכון (בדומה לדמות של מולי שהיא בראה). אני חושבת שנקודת המבט הזאת היא זו שגרמה לספר להרגיש רלוונטי כל כך גם עבורי. אז אני ממליצה עליו, מאד מרשים לספר ראשון בעיניי, ונכון שכותבים את המילה הזאת בגב כל ספר שני בערך, אבל הספר הזה באמת מטלטל.

לפני 8 שנים•
★★★★★
•Dina
החלולים

החלולים

ענבלי איסרלס

"אֶחֱזוּ לָנוּ שׁוּעָלִים שׁוּעָלִים קְטַנִּים מְחַבְּלִים כְּרָמִים וּכְרָמֵינוּ סְמָדַר"

השועלים בעולם הספרות מקבלים מיתוג מחדש, וזה מאד מגניב בעיניי. מאז השועל בנסיך הקטן לא ראיתי אינפלציה ספרותית של דמויות שועליות כה חביבות ('בלתי נפרדים' המספר על ילד שיש לו שועל בשם פאקס כחיית מחמד, 'פתאם נשבה הרוח' המציג מפגש של ילדים עם גור שועלים בטבע ועוד)
השועל המיתולוגי מהמשלים, הידוע לשמצה בעיקר כטיפוס ערמומי וגנב עופות, מוצג בספר הזה שהוא ראשון בסדרה באור שונה לגמרי: חיה קסומה ומסתורית, שגאה במורשת שלה ונאלצת להתמודד עם מגורים לצד בני האדם שנקראים בספר-החשופים, והסכנות שאורבות בעירם שנקראת 'אפוריה'.
הסופרת (ישראלית במקור, אגב), שקיבלה השראה לעלילה מהשועלים העירוניים שראתה בלונדון מציגה לנו את העולם דרך עיניה גיבורת הספר, השועלה הקטנה איסלה שמאבדת את משפחתה ויוצאת למסע חיפוש אחריהם ותוך כדי מגלה את המורשת שלה.
איסלה גם מתמודדת עם הסטיגמות על השועלים מצד חיות אחרות, למשל זאב שהיא פוגשת האומר לה "שועלנית! חלאה ערמומית וחבלנית!" ומקניט אותה על כך שהיא צדה עכברים. מסתבר שיש היררכיה גם בעולם הכלביים...בעיני השועלים, הכלבים הם חיה נחותה מכיוון שהם בוייתו והתמסרו לחיים הנוחים לצד ה'חשופים'.
למרות שזה ספר נוער בהגדרתו, הוא לא חוסך בתיאור המציאות האכזרית לפעמים של השועלים, לצד סיפור הפנטזיה הקסום. נהנתי לקרוא אותו ובמיוחד אהבתי את הדגש על נקודת המבט החשובה של חיות הבר שחיות לצידנו ולא תמיד בני האדם מתחשבים בהן. היה ממש עצוב לקרוא על השועלים המנסים לנווט את דרכם ולחצות את "דרכמוות"-הכבישים, להתחמק מה"מחרבים"-מכוניות, והפחד מהנורא מכל-"החוטפים": חשופים שתופסים שועלים במחרב עם סורגים ולוקחים אותם למקום שממנו אין דרך חזרה.
הבונוס-ציורים קטנים ומקסימים בראש כל פרק. אני מחכה לספר הבא!

לפני 8 שנים•
★★★★★
•Dina

ביקורות נוספות על "הזריחה "

הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

לא תאמינו, אבל השגתי ראיון אקסקלוסיבי עם ויקטוריה היסלופ, מחברת "הזריחה", ראיון שנערך עמוק בתוככי מוחי הקודח:
"ערב טוב", פצחתי, "ותודה שהסכמת להתראיין לסטטוס שלי בפייסבוק."
"על לא דבר. רק תמהר, יש לי פתיחה חגיגית בחמי טבריה."
ניגשתי ישר לעניין: "את יודעת שאת מזכירה את אונורה בלזק?"
"באמת?" חייכה ויקטוריה.
"כן", חייכתי צהובות, "גם הוא כתב על המשקל רק כדי לשלם את החשבונות."
ויקטוריה החווירה:
"תשמע, הילד בגן אנתרופוסופי. אתה יודע כמה שכר הלימוד שם?"
"לפחות משלמים טוב?" שאלתי.
"לא רע."
"לפי מילה? על המשקל? חופן דולרים לערמת ניירת מודפסת?"
ויקטוריה הצהיבה:
"איך אתה יודע?"
"טוב, תשמעי, אחרי שקראתי את 'הזריחה' אני מכיר את כל המאכלים הקפריסאים מהמאה האחת עשרה ועד היום..."
"וזה טוב?" למלמה ויקי חלושות.
"...לא, זה לא", הקפדתי עמה, "חמישים צורות לסדר תכשיטים על אישה, שבעים וחמש דרכים לבנות בית מלון..."
"טוב", למלמה ויקי, "זה מידע שימושי."
"...ואת כל סוגי המזון, התכשיטים, ברכות המזל בקפריסאית, חומרי הבניין, הצמחים, המשקאות והערסים הלאומנים שמגדלים על האי המסכן הזה."
"מה, קראת הכל?" התפלאה ויקטוריה.
"כן", ציינתי, "אבל כמו שכתב יהודה אטלס, בספרו האפי לא פחות 'והילד הזה הוא אני', 'את הספר מהספריה / גמרתי לקרוא בשעה ורבע / רק כי דילגתי / על כל תאורי הטבע'."
"אתה מעליב", עשתה ויקי מאמץ חסר אמינות להיעלב.
"את מעליבה יותר", החזרתי.
"אבל עשיתי תחקיר!" ציינה ויקי נואשות.
"תני לי לנחש: קראת את הלונלי פלאנט של קפריסין?"
"לא! מה פתאום! את מדריך שיחור."
"פלוס ערך הוויקיפדיה על קפריסין?"
"אבל באנגלית! השקעתי!"
הרמתי ידיים.
"לפחות נהנית כשכתבת את הספר?"
ויקי נשמה עמוק:
"אני רוצה עורך דין."
"יש עלילה, יש אקשן ויש אפילו כמה סגירות מעגל בסוף. יעיל מאד", הוספתי.
ויקטוריה הביטה בי בחשדנות מוצדקת:
"זו מחמאה?"
"טכנית, את יודעת לכתוב."
ויקי הנהנה במורת רוח:
"אני קולטת אותך. חתיכת נחש שכמוך."
"מה פתאום?" הרמתי גבותי בפליאה, "אני רק מנסה לעזור למי שבטעות יקרא את מה שכתבתי, להגיע להחלטה מושכלת."
"יש גזר דין?" שאלה ויקי ביאוש.
"שני כוכבים מתוך חמישה. מצטער. אני מקווה שהתרגומים לעשרים שפות והסרט ההוליוודי על פי ספרך – והמקום - ינחמו אותך על הביקורת שלי, בין שאר אבלי ציון. אם כי יש לי הרגשה שכתבת את זה מראש כתסריט להוליווד, אבל כשדחו את זה עשרה מפיקים החלטת להציע את זה למוציאים לאור בתור ספר."
ממבטה ההמום של הסופרת הבנתי שלא הייתי רחוק מהאמת.
"בינינו, ויקי - אפשר לתת לך עצה?"
ויקטוריה בהתה.
"תסגרי את הפה. שלא תבלעי זבוב."
ויקטוריה התעשתה מהר:
"אפשר לשחד אותך?"
"אל תדברי ברמזים. אם את רוצה משהו, דברי דוגרי."
"אני מציעה לך תכשיטים! אוצרות! יהלומים! פנינים! בשביל שלא תפרסם את הביקורת הזו!"
ויקטוריה החלה לבכות, אך הייתי נחוש להגן על קהילת הקוראים. עשיתי נסיון אחרון:
"אבל למה כתבת את זה?" שאלתי נואשות. "הרי רואים שכל כך לא רצית לכתוב את זה. הדמויות מחוקות כמו המחברת של הבת שלי אחרי שיעורי בית בחשבון."
ויקטוריה קמה על רגליה הרועדות. הבנתי את הרמז:
"ויקטוריה היסלופ, אני מודה לך על הזמן שהקדשת לסטטוס שלי. וכעת אני עובר לספר הבא..."
"אתה בוגד בי עם ספר אחר?" קטעה אותי ויקטוריה. היא נשמעה פגועה יותר מכפי שתיארתי לעצמי שאפשרי בקרב קהילת הסופרים-לפי-משקל. ניסיתי להישמע בלתי-מתנצל ככל האפשר:
"כן, אה... רומן ביכורים."
ויקטוריה גייסה את שרידי הכבוד העצמי שלה:
"אני מוכנה להתערב איתך שאני עולה עליה."
משכתי בכתפי:
"שכנעי אותי."
"אני עשיתי תחקיר על קפריסין. היא לא."
"אהמ." כחכחתי. "עם זה אני לא יכול להתווכח."
ויקטוריה חייכה חיוך ניצחון ונפנינו איש לדרכו. היא - לחיים חסרי האמינות של המשתאות וההפקות ההוליוודיות של ספריה, ואני - לחיי הצנועים והאמינים מעט יותר, ששום דבר לא קורה בהם חוץ מרומנים בינוניים שמסרבים להתרומם, ובלבי - התקווה לגלות את הסטונר הבא.
וכך הפסדתי ענק יהלומים כחולים, שרשראות פנינים, תכשיטים שעוברות שלושים דורות במשפחה ופנינה קטנה וקצת מעוכה בטמבון, יד שניה ממנהל מועדון לילה קפריסאי שהגורל התאנה לו.

לפני 5 חודשים•
★★★★★
•אהוד
הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

קראתי הרבה ביקורות גרועות על הספר הזה..
ובכל זאת נתתי לו הזדמנות,
ומה אגיד לכם- לדעתי ספר מעולה!
הדמויות, הסיפור, המיקום.. הכל..
קראתי אותו ברצף ולא יכולתי להפסיק.
אני ממליצה..

לפני 3 שנים•
★★★★★
•רותם
הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

לויקטוריה היסלופ יש נוסחה קבועה. היא לוקחת תקופה היסטורית בה אירע משהו אשר נכנס לספרי ההיסטוריה, וזה סיפור המעטפת, כשלצידו מתפתח סיפור אנושי, כשבמרכזו סיפר אהבה, או סיפור משפחתי. וזה עובד. הפרט אל מול הכלל, הקטן אל מול הגדול. סיפור אנושי, משפחתי, כשברקע מתחוללת מלחמה, זו נוסחה מנצחת.

מלחמת טורקיה קפריסין פילגה את האי לשני צדדים: הצד היווני והצד הטורקי. זה סיפור המעטפת של הזריחה. שהוא החלק הכי טוב בספר הזה. אבל לצערי הרע עולה על הטוב בספר הזה. החל בחוסר אחידות במקצב הספר, דמויות שטחיות, עד כדי אבסורד. מי שהיה "טוב" הופך באחת ל"רע" מבלי לעבור תהליך שיגרום לדמות להפוך את עורה בצורה כזו.

יש לי בעיה קשה עם אמינות.כן, גם בסיפור צריך לשמור על רמה מסוימת של אמינות. אני יושבת וקוראת את הפתרונות של היסלופ בצורת מבצעים צבאיים שלא היו מביישים את בכירי המוסד, ואולי אף היו גורמים ללסת שלהם להישמט.

לא מספריה הגדולים של היסלופ. נקודת האור היחידה בספר היא הקטע ההיסטורי, המלחמה, המאורעות.

אם תשאלו לדעתי, על זה אפשר לוותר.

לפני 9 שנים•dina
הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

נתונים טכניים:
שם הספר: הזריחה
שם הסופרת: ויקטוריה היסלופ
סוגה: פרוזה
שפה מקור: אנגלית
מספר עמודים: 398
הוצאה לאור: ידיעות ספרים
שנת הוצאה: 2015

סקירה:

זהו ספרה הרביעי של ויקטוריה היסלופ שתורגם לעברית, וגם אני בין מעריציה לא דילגתי עליו. קהל הקוראים בוודאי מכיר את ההרגשה של ציפיות מסופר אהוב... נכון? אני מודה שהיו לי ציפיות מהספר "הזריחה" והפעם, בניגוד לספר הקודם "חוטים מקשרים" אני לא יכולה להגיד "Wow".

גם הספר הזה עוסק באגן הים התיכון, והפעם ויקטוריה היסלופ לקחה אותנו לסיור ב"פמגוסטה" שבקפריסין. (עיר נמל בחוף המזרחי של קפריסין מזרחית לניקוסיה).

רקע: ב-1974 התורכים פולשים לפמגוסטה שבקפריסין והתושבים נמלטים ומשאירים מאחוריה עיר רפאים. כיום העיר נקראת "ורושה", ועד היום היא מצוייה מאחורי גדרות תיל של הצבא התורכי ועדיין עיר שוממה.

הסיפור מתחיל ב-15.8.1974 בפמגוסטה. מקום של שמש ים תיכונית עם שמים נקיים מעננים. חוף לבן וים בצבע טורקיז. עיר תיירותית עם היסטוריה מסבירת פנים.

כל היופי והאופוריה הללו נקטעים ב-1974 , עם פלישתו של הצבא התורכי שבעקבותיה חולקה העיר. כל העלילה מתמקדת על רקע היסטורי של הפלישה במספר דמויות ומשפחות:

סאוואס פפקוסטה, בן 33 נראה קצת מבוגר לגילו, איש חסון ושאפתן.

אפרודיטי-אשתו של סאוואס וביתם של טריפונס וארטמיס מרקידיס. משפחה עשירה בעלת נכסים, בתי מלון וספינות בפמגוסטה. האם ארטמיס לא התלהבה מהשידוך של ביתה לסאוואס, מכיוון שהוא בא ממשפחה חקלאית זעירה,ולטענתה אינו מתאים לביתה המשכילה והיפה.

למרות כל העושר, אובדנו של דימטריס,בנם של טריפונס וארטמיס האפילו על חיי היום יום. (בנם ואחיה של אפרודיטי, נהרג במהומות שהתחוללו בניקוסיה ב-1964 בין הקפריסאים לתורכים). טריפונס המשיך בעבודתו ואילו ארטמיס נותרה ספונה בתוך ביתה, כשתריסיו מוגפים ימים ארוכים. לאחר נישואי אפרודיטי לסאוואס, הוריה של אפרודיטי- טריפונס וארטמיס עזבו את קפריסין ועברו לאנגליה, כאשר סאוואס ואפרודיטי נותרו בקפריסין, והמשיכו לנהל את נכסי משפחת מרקידיס.

הנכס הראשון שסאוואס תקע בו יתד בהשקעה כספית של חמו – טריפונס היה בית המלון "הזריחה".

מרקוס- יד ימינו של סאוואס ניהל את מועדון הלילה של המלון "קלר דה לון". הוא ידע להקסים את סאוואס, במיוחד על ידי כך שרווחי המלון הכפילו את צפיותיו, מפני שהרווחים נבעו מהצלחתו של מועדון הלילה ה"קלר דן לון", בניהולו של מרקוס. ההשקעה והפאר הניבו פירות וכך גם הכיסים הלכו ותפחו, אך לא לזמן ארוך, ומשפחת פפקוסטה עברה מהר מאוד מאיגרא רמה לבירא עמיקתא.

לדמויות הללו מתווספות שתי משפחות: משפחת אזקאן-קפריסאים ממוצא תורכי ומשפחת סקארוס, קפריסאים ממוצא יווני.

החלק הראשון של הספר מתרכז בסיפור אהבה ומשולש רומנטי, על רקע הפלישה התורכית לפגמוסטה, והחלק השני מתרכז בשתי המשפחות, כאשר החברות ביניהן נוצרה בגלל נשות המשפחה.

ויקטוריה היסלופ מצליחה לקחת את הקורא לטיול ברחבי העיר, בעת הפלישה ולאחריה, ומאירה בזרקור על תקופה היסטורית, שכמעט ולא משוחחים עליה. על גבי אותו רקע היסטורי, היא שוזרת ורוקמת מערכות יחסים מורכבות, שאולי לא היו מתקיימות לולא אותה פלישה תורכית.

יש בעלילה הזו אהבה, קנאה, חברות, בגידה, מוטיבציה, השגיות, פוליטיקה, נקמה, שפיכת דם, איבה, נאמנות, אובדן, אונס, ביזה, וגם לא מעט חמלה. מאידך גיסא ולמרות כל התרכובת הזו, לא מצאתי עומק בדמויות ולעיתים "עודף מיותר". לדוגמא, לא הבנתי מה היה הקשר של האורחת מגרמניה במלון - פראו ברוכמייר לעלילה הזו. לטעמי דמות מיותרת שהוסיפה עוד כמה שורות לספר. ככל שהמשכתי בקריאה הרגשתי שהחלק הראשון והשני מתחברים באילוץ וללא תחכום של ממש.

הכישרון של ויקטוריה היסלופ מתבטא בכתיבה ובסגנון הרגיש שלה, שעל אף שהעלילה לא מתוחכמת, היא מצליחה לשאוב את הקורא לפנימיותה, ולוא רק בגלל פיסות היסטוריה מעניינות. כן, היא בהחלט יודעת לתאר את הרגעים המיוחדים של כל דמות, את מלחמת ההישרדות ושהחיים הם מעל לכל, אבל הפעם היה קצת חסר משהו...

לטעמי ואני מדגישה רק לטעמי, העלילה בספר הזה מדומה לתבשיל שחסרים בו תבלינים. מי שמחפש ארוחה עסקית יוכל להתענג עליו גם ללא תבלינים, אך מי שמחפש ארוחת גורמה, עלול למצוא את עצמו מחפש איפה הגורמה.

אין כאן המלצה או אי המלצה, כל מי שאוהב את סגנונה הייחודי של ויקטוריה היסלופ, ואהב את הרומן הראשון שלה "האי של סופיה" והאחרון שהיה אהוב עלי במיוחד "חוטים מקשרים", ייהנה גם מהספר "הזריחה", למרות היותו נטול תבלינים אבל עם מרכיבים בסיסים טובים.

בסולם הכוכבים שלי, אפשר לקרוא, זה לא מוקפץ סיני, או פסטה אל-דנטה, אבל בהחלט סלט ירקות דיאטטי, בלי שמן זית, לימון, מלח וקצת פלפל...

בסולם לי יניני: 3 כוכבים מתוך 5 כוכבים.

לי יניני

לפני 11 שנים•
★★★★★
•לי יניני
הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

קראתי את שלושת הראשונים של ויקטוריה היסלופ ואהבתי אותם ואני יכול לומר זאת גם על ספרה הרביעי "הזריחה". אני אוהב בעיקר את עיסוקה בנושא הסכסוכים הפוליטיים השונים ומה קורא לאדם הפשוט אשר נקלע בעל כורחו לסכסוך או עימות פוליטי כזה המעורבים בו כוחות החזקים ממנו בהרבה.

הפעם לקחה אותנו היסלופ לא הרבה שנים לאחור, אל ימי הפלישה הטורקית לקפריסין. היסלופ בונה בספרה מספר דמויות כאשר לכל אחת מהן דרך משלה להתמודד עם המצוקות הקשות הנכפות עליהן עקב המצב הפוליטי הרעוע בקפריסין של מקאריוס, וכן לאחר נפילתו וכבוש צפון האי על ידי הטורקים.

פמגוסטה שהייתה בעבר עיר תוססת ומלאת תיירים ושמחת חיים, הפכה לבת ערובה של ההיסטוריה והכיבוש של הצבא הטורקי בקפריסין. הסיפור הוא סיפור אנושי והוא משקף את הטרגדיה של הקפריסאים בכלל (טורקים ויוונים כאחד) שנעקרו מבתיהם, כפריהם ועריהם, שבהם חיו במשך דורות. בתווך, סיפור על אחווה בין משפחה טורקית למשפחה קפריסאית ממוצא יווני אשר הגורל המשותף שהתאכזר לשתיהן, מחבר בינהן חיבור אנושי וכנראה יוצא דופן באותן הנסיבות בקפריסין של 1972.

מה שעושה את הסיפור של פמגוסטה טרגי במיוחד הוא העובדה שהעיר נותרה קפואה, מוקפת בגדרות תייל והפכה לעיר רפאים למשך עשרות שנים.

שורשיו של הסכסוך היווני טורקי נעוצים עוד במאה ה-16 אז כבשו לראשונה הטורקים את האי. 500 שנות סכסוך ללא פתרון הנראה באופק, מעניין מה זה אומר על הסכסוך הקרוב יותר לליבנו.

יש בספר כמה קטעים המזכירים קצת רומנים למשרתות אבל אלו בעייני חלקים זניחים ולא העיבו אפילו במאום על הנאתי מהספר.

אני כמובן ממליץ.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•בנצי גורן
הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

הפעם ויקטוריה היסלופ לוקחת אותנו לקפריסין!
נחמד מאוד לטייל עם ויקטוריה היסלופ כי עבודת הרקע שלה תמיד מרשימה ועוזרת לדמיין טוב יותר את הסיפור.
הרבה פעמים לקרוא בספרים שלה זה כמעט כמו לפתוח ספר היסטוריה ואצלה גם על הדרך מקבלים גם סיפור טוב.
אז זהו שהפעם קיבלתי את כל ההיסטוריה (המרתקת) בלי הסיפור.
אין ספק שההיסטוריה של קפריסין מאוד מעניינת, המלחמות עליה והאוכלוסיה המעורבת שלה של יוונים וטורקים יוצרים באמת רקע מדהים לסיפור אבל איפה הוא?

סיימתי כבר לקרוא כמעט חצי ספר ועדיין לא הבנתי לאיפה העלילה זורמת. מי הדמות הראשית? מי מוביל פה את הסיפור?
אז באמת מהחצי השני דברים יותר התפתחו לכיוון מסויים והרגשתי שאני מפוקסת על קו העלילה אבל אז קרה משהו שאחד הדמויות עשה (אני בכוונה לא עושה ספויילר) שמבחינתי לא התאים לאופי שלו כפי שהועבר אלינו בכל חציו הראשון של הספר.
אני כבר אמרתי מספר פעמים בביקורות על ספרים אחרים שאחד הדברים שמפריעים לי בספר זה כשהדמות לא אמינה בעיניי.

מעבר לזה היה חסר לי פה כל כך סיפור אהבה! ויקטוריה היסלופ יודעת לתת סיפור אהבה! הרי היא עשתה את זה כל כך יפה ב"אי של סופיה" וב"חוטים מקשרים" (גם בריקוד של סוניה אבל הוא בכל מקרה ספר לא טוב...כלום לא יעזור לו).
אני חושבת שאם פה היה מעורב גם סיפור אהבה טוב הספר היה יותר מתרומם וכובש.

בגלל שתי הבעיות הנ"ל הספר הזה הוא רק בסדר. מעניין בגלל ההיסטוריה והאירועים אבל לוקה בחסר בכל מה שקשור לעלילה.
חבל.

לפני 9 שנים•
★★★★★
•אוהבת לקרוא
הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

ספר מקסים המתאר תקופה קשה בקפריסין - פלישת טורקיה לקפריסין ב-1974.
בתחילת הספר מתוארת תקופת שגשוג ושפע לבני הזוג פַּפַּקוֹסטָה שחונכים את מלון "הזריחה" –
המלון המפואר והחדיש ביותר על קו המים, המתווסף למלון נוסף בבעלותם...
תיאור הפאר והעושר, מסיבות הקוקטלים, התכשיטים היקרים, הבגדים המרהיבים וכד'
יבואו בניגוד גמור למה שיתרחש בהמשך..
לפתע הכול נקטע בעקבות המלחמה.
העיר מופגזת וכל תושבי פמגוסטה נמלטים מהעיר בבהלה, במכוניות, באוטובוסים או ברגל.
מסיבות שונות נשארות בעיר רק 2 משפחות בלבד – משפחת גאורגיו היוונית ומשפחת אזקאן הטורקית
שלא יודעות זו על קיומה של זו. מלון הסנרייז ("הזריחה") מחבר בין המשפחות שמנסות לשרוד
ולהסתתר מפני החיילים הטורקים המפטרלים בעיר הכבושה...
מומלץ בחום.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•תמי
הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

סיימתי הבוקר לקרוא את הספר, סיפו אהבה שמשתלב במלחמה קשה בין טורקיה לקפריסין בשנות השבעים מלחמה שהניבה את רוב האזרחים מביתם בהתחלה בגלל הפחד מה הפגזות ובהמשך הרעב שבר אותם. הטורקים הרסו הכל הפגיזו והשמידו כל חלקה טובה. אחר כך בזזו את החנויות בעיקר חניות מזון. האזרחים שאף אחד לא דאג לצרכיהם גם לא למזון החלו לחפש מזון בחנוײַות המזון הנטושות, אבל גם זה נגמר, המלחמה נמשכה ונמתחה לאורך שנים וגרמה לכך שכל הזמן משפחות שבתיהם לא הופגז נטשו בכל אופן את הבית בגלל שלא מצאו מזון, הטורקים נכנסו לבתים שלא הופגזו ושדדו מהם הכל. הביזה השתוללה שם ע״י הטורקים. לצאת לרחוב היה ממש מסוכן, יצאת ולא ידעת אם תזכה לחזור. כל זאת לאורך תקופה ממושכת של שנים. כל התיירות הרבה והמשגשגת נהרסה כליל. ספר קשה אבל מרתק. רומן הסטורי.

לפני 8 שנים•
★★★★★
•זלי
הזריחה

הזריחה

ויקטוריה היסלופ

הרבה זמן לא כתבתי ביקורת על ספר וזה מוזר לי לכתוב עכשיו קל וחומר אחרי שקראתי את הספר הזה שפחות התחברתי אליו מבין ספריה של ויקטוריה היסלופ (שאני מאד אוהבת את ספריה כך שזה מוזר לכתוב את הביקורת הפחות נעימה)
הספר הוא טוב כלומר אפשר לקרוא אותו ולהתחבר אליו, אבל אני פחות התחברתי אל הדמויות הם לא נכנסו אצלי ללב. המשכתי לקרוא בכל זאת כי רציתי לדעת מה עולה בגורלם של הדמויות בסיפור הרווי מלחמה והרבה יזע ודמעות עם הרבה חמלה ואחווה לעומת זאת. סיפור מעורר תהיות על עולמנו, על האנשים שחיים בנינו, השונה והאחר.
סיפור שיש בתוכו גם אהבה ומשפחתיות לצד מלחמות ושנאה.
יש בו הרבה סיפורים קטנים, שמתחברים לסיפור אחד גדול (שאולי קצת מבלבל בהתחלה, אבל כשנכנסים וקוראים עוד ועוד, אז מבינים את החיבור בין הסיפורים והאנשים בסיפור.)
ובכל זאת למרות ארבעה כוכבים שנתתי לספר, אני ממליצה עליו בחום בגלל הרקע וההיסטוריה שיש בספר שאפשר ללמוד ולהחכים ממנו. (מלחמת האזרחים בקפריסין בין הקהילות של יוון וטורקיה)

לפני 8 שנים•
★★★★★
•אלינור
דירוג
3.0
לפני 9 שנים

“הפעם ויקטוריה היסלופ לוקחת אותנו לקפריסין! נחמד מאוד לטייל עם ויקטוריה היסלופ כי עבודת הרקע שלה תמי”