• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
מחכים לברברים

מחכים לברברים

מאת ג'ון מקסוול קוטזי

הביקורת של משה

תמונה של משה
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
מחכים לברברים

מחכים לברברים

מאת ג'ון מקסוול קוטזי

הביקורת של משה

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
תמונה של משה
הוצאה לאור:עם עובד
שנת הוצאה:1985
סדרה:ספריה לעם #313
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
מורי
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
לפני 7 שנים

“מי מחכה לברברים? מיהם הברברים? קוטְזי כתב על ממלכה עלומה, מדברית למדי, עליה מספר השופט המזדקן השומר”

2/11
ביקורות על מחכים לברברים
הבאה
רץ
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 7 שנים•2 דקות קריאה

ג'ון מקסוול קוטזי הוא סופר עטור שבחים ממוצא דרום-אפריקאי. ספר זה יצא לאור ב-1980 והוציא לסופר מוניטין מחוץ לגבולות דרום-אפריקה. קוטזי הוא הסופר היחיד שזכה פעמיים בפרס מאן בוקר.

הספר הוא ביקורת נוקבת על יחס האדם הלבן לאוכלוסיה המקומית בזמן הקולוניאליזם הבריטי.
מדובר בישוב נידח בגבול הכיבוש הבריטי כשמצד אחד נמצאים אזרחי הממלכה הבריטית ומצד שני הברברים שהם התושבים המקומיים של צפון אפריקה.
הסיפור מסופר מפיו של אדם המשמש כשופט ביישוב. השופט כוחו רב והוא חורץ גורלם של אנשים לחיים ולמוות, לחיים סבירים או חיים של הלקאות ממושכות, הרעבה, עינויים ושאר טכניקות הענשה מגוונות. מי הנענשים? כל מי שחי מחוץ לחומות היישוב הוא ברברי, אלו קבוצות קטנות של דייגים, סוחרים וחקלאים שמאופיינים בעיקר בהזנחה שניכרת מהם. הם למעשה לא מהווים שום איום, אך ברקע כל הזמן קיים חשש מפניהם.

הסיפור ממשיך עם הגעתו של איש צבא בכיר וחייליו ליישוב, הקולונל מאוד אכזר, ומתסיס את האוכלוסיה המקומית כנגד הברברים. הוא יוצא עם חייליו לשטח והם חוזרים עם ברברים המתוארים בעליבותם האנושית, אך הקולונל טוען שהם מהווים סכנה לממלכה הבריטית ולכן מטיל עליהם עונשים קשים.
השופט שהינו אדם שומר חוק מיסודו מתחיל להתנגד לשיטות של הקולונל. הוא מבריח מן הישוב בחורה אותה הציל מפני מוות ומחזיר אותה לבני עמה. הקולונל כולא את השופט ומכאן סיפורו של השופט הופך להיות זהה לסיפורם של הברברים ואיתו באה ההזדהות שלו עמם. הוא עובר עינויים קשים, הרעבה ושאר התעללויות.

האווירה לאורך הסיפור היא אווירה של ישוב נידח הנמצא באיום בלתי פוסק מצד הברברים, אך למעשה האיום לא באמת קיים אלא נוצר על ידי המתיישבים הלבנים.

הסיפור יפה והכתיבה מעולה. יהושע קנז תרגם מצויין. שווה קריאה.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של מירית
מירית
תמונה של
תמונה של tuvia
tuvia
תמונה של אירית פריד
אירית פריד
תמונה של Tamas
Tamas
תמונה של כרמלה
כרמלה
תמונה של עמיחי
עמיחי
תמונה של אַסְיָה
אַסְיָה
14קוראים|גיל ממוצע66|50%נשים

על המבקר

תמונה של משה

משה

ותיק
חבר מזה 14 שנים
510 ביקורות•9 נבחרות•8,360 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•ביוגראפיות
תמונה של משה
משה
ותיק
חבר באתר מזה 14 שנים
ביקורות510
ביקורות נבחרות9
לייקים שקיבל8,360
דירוג ממוצע4.3 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת245ספרות מקורית64ביוגראפיות20

דיון על הביקורת

5 תגובות
משה
משה •לפני 7 שנים
אדמה, תודה. רץ, מסכים בהחלט. עמיחי, תודה. חג שמח ושנה טובה לכם ולכל בני ביתכם.
עמיחי
עמיחי•לפני 7 שנים
תודה רבה. כמו רץ גם אני חושב שהספר פחות מצביע על זיהוי ספציפי, ויותר הולך לכיוון האלגורי על שלטון אכזר ומוזר באשר הוא. ספר מיוחד ומומלץ. הערה קטנטנה: שם הספר לקוח משירו המופלא של קונסטנדינוס קוואפיס.
מורי
מורי•לפני 7 שנים

הבנתי, רץ, שדווקא בנוגע אלינו, אין לזה קשר.

רץ
רץ•לפני 7 שנים

יופי של סקירה, אני אהבתי את הספר משום שהוא אלגוריה ענקית לספרו של גיבון עלייתה ונפילתה של האימפריה הרומית.

הספר הזה אומר לנו דבר מה נוסף, לא בהכרח מדובר באימפריות גדולות, לעתים במדינות קטנות שמרגישות כאימפריה בשעה שהם שולטים על עמים שכנים חסרי זכיות, כמובן שהאלגוריה הזאת חוצה מקומות וזמנים, והמבין יבין.
אדמה
אדמה•לפני 7 שנים

יופי של סקירה. הספר נמצא אצלי ברשימת ההמתנה כבר הרבה זמן. מקווה להגיע אליו בחצי שנה הקרובה...

בכל מקרה שיהיה חג שמח ושנה טובה
5 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של משה

שירים ומחזות

שירים ומחזות

אברהם גולדפאדן

אברהם גולדפאדן (1840-1908) ידוע כמייסד התיאטרון היידי. הספר מחולק לשלושה חלקים עיקריים, הראשון קובץ שירים בעברית "ציצים ופרחים", השני מדגם של שניים מהמחזות הנודעים שלו "דוד במלחמה" ו"שולמית", החלק השלישי הוא מבחר מתורגם משירת היידיש שלו.

קובץ שיריו הראשון נכתב בעברית בתחילת דרכו ולאחר מכן רוב מה שכתב נכתב ביידיש וחבל. קובץ שיריו הראשון שנכתב עברית נקרא "ציצים ופרחים" והוא מצויין, עברית חדה וברורה ושירה המושפעת חזק מן המקורות.
לאחר שכתב את קובץ שירי העברית שלו השקיע גולדפאדן את מירב זמנו בכתיבת מחזות לתיאטרון היידי והם כמובן נכתבו ביידיש. בספר מובאים שניים מהנודעים במחזותיו, הטוב ביותר הוא "שולמית" הוא גם הארוך בספר, כ-60ע"מ, זהו סיפורה של שולמית בת מנוח שבאה ממשפחה מעוטת יכולת ופוגשת את אבשלום שבא ממשפחה מבוססת ועשירה. אבשלום מציל את חייה של שולמית לאחר נופלה לבאר והשניים כורתים ברית נישואין בעל פה במדבר כשהעדים היחידים הם הבאר והחתול. לאחר שנפרדים דרכיהם אבשלום חוזר לביתו ושולמית לביתה, היא שומרת על נדרה ומחכה לו, אך אבשלום נושא לאישה מישהי אחרת ונולדים לו שני ילדים. מה יהיה בסוף הסיפור.. תקראו את המחזה. זהו המחזה הנודע ביותר של גולדפאדן והוא הומחז והוצג מאות פעמים.

החלק השלישי של הספר מכיל מבחר שירים מתורגמים מיידיש, זה החלק הפחות מוצלח בספר, או שהתרגום חלש או שהשירים פחות טובים שהרי גולדפאדן השקיע את כל זמנו בהמחזת מחזות וכתיבת שירה הייתה עיסוק פנאי שלו.
שווה קריאה.

לפני 14 שעות•
★★★★★
•משה
במחיצתו של איציק מאנגר

רבקה רוס

במחיצתו של איציק מאנגר

רבקה רוס

איציק מאנגר הוא ממשוררי היידיש האהובים עליי. ספר זה מאוד מיוחד בכך שהוא מסופר ממקור ראשון ע"י המחברת.
המחברת הכירה אישית מאוד את מאנגר בעשר השנים האחרונות לחייו, לא פעם נרמז שלמעשה הייתה מאהבת שלו. היא כותבת על המשורר, על האדם, אופיו והתנהלותו היום יומית, מה שלא תקראו בשום ספר שירה שלו.
הספר מלווה את העשור האחרון לחייו של מאנגר, בתקופה זו הוא היה מבקר הרבה בישראל ולעיתים נשאר לתקופות של כמה חודשים. למרות שמאוד אהב להיות בתוך עמו עדיין היה מעביר את רוב זמנו בארה"ב וזאת מכיוון ששם היה קהל היעד העיקרי לשירת יידיש.
רבקה רוס (המחברת) פוגשת במאנגר לראשונה ב-1958 בקפה כסית. היא מציירת את מאנגר כאיש לבבי, אוהב אדם וחברה. הוא הגיע לישראל לתת מספר הרצאות. אחת ההרצאות הטובות ביותר שלו היו על אברהם גולדפאדן מי שידוע כמייסד התיאטרון היידי.

שניהם משוחחים מידי פעם על זלמן שניאור שהיה ידיד משותף שלהם. אני מאוד אוהב את כתיבתו של זלמן שניאור, במיוחד בפרוזה. בתור אדם כבר קראתי במספר מקומות שהיה טיפוס בעייתי מה שהתבטא בעיקר בשחצנות וביקורתיות כלפי אחרים. אלו כנראה הסיבות שלא הצליח בארץ ולאחר מותו נשכח לחלוטין. גם בספר זה מאנגר מספר למחברת שפעם התהלך עם שניאור ברחובות פאריז ושניאור ראה מישהי שמצאה חן בעיניו, הוא צבט בעכוזה, זו הסתובבה וסטרה למאנגר המסכן, שניאור ממשיך ללכת בגאווה לבוש בפרוותו היקרה. מאנגר אומר לו שאילו קראה האישה למשטרה הוא היה "אבוד", אין לו דרכון ואין לו התר שהיה, שניאור ענה לו "הה.. מי מסוגל להתאפק למראה עיכוס שכזה".

המחברת מספרת את סיפורה שלה עצמה בגוף שלישי, כך שהספר קריא כמו רומן ולא כמו אוטוביוגרפיה.

מאנגר היה מאוד מוכר בשנות ה40-60 של המאה הקודמת גם בארץ וגם בחו"ל, במיוחד אצל דוברי היידיש, אבל כל חובב ספר הכיר אותו. הוא לא היה יכול ללכת ברחוב מבלי שההמון נדבק אליו. היום הוא נשכח, לא כמו שניאור, אבל קרוב לזה.

הספר מציג הרבה חלופות מכתבים בין מאנגר לרבקה רוס ומעבר להם מתאר את ביקוריו ושהותו בישראל, אז המחברת בילתה איתו זמן רב, בשנותיו האחרונות אף סעדה אותו יחד עם אישתו ואחותו. משולש היחסים הזה של המחברת, אישתו של מאנגר ואחותו מתואר על כל צדדיו ומטבל היטב את המסופר.

אסיים בסיפור אישי, באחד מטיולי הרבים בחנויות הספרים המשומשים בת"א מצאתי באחת החנויות ספר של מאנגר, כשבאתי לשלם המוכר התבונן בי בהשתאות רבה ואמר "אף אחד לא מכיר את מאנגר היום, אני נותן לך את הספר במתנה כאות הערכה על שאתה קורא אותו", אני סרבתי למתנה שהרי זו פרנסתו, לבסוף התפשרנו על מחצית הסכום.

מאוד ממליץ על הרומן הרציני העיקרי שלו שתורגם לעברית "סיפורי גן-עדן".

שווה קריאה.

לפני שבוע•
★★★★★
•משה
סופרים : עשרים מסות קטנות

סופרים : עשרים מסות קטנות

דֹב קִמְחִי

דב קמחי (1889-1961), מהסופרים היותר נשכחים של דורנו וחבל, ספרו 'בית חפץ' הוא יצירת מופת. אני נהנתי עד כה מכל מה שכתב.
ספר זה מכנס עשרים מאמרים שכתב קמחי על עשרים סופרים ישראלים. המאמרים נכתבו בשנות הארבעים של המאה הקודמת.

מה שמיוחד בספר זה הוא שרוב הסופרים הם ידידיו של המחבר, או מכריו או שיצא לו לפגוש אותם מספר פעמים, לכן רוב המידע הוא מגוף ראשון ומחוויותיו של המחבר עם הסופרים המתוארים.

נמצא כאן מאמרים על מיכ"ל, אליעזר בן יהודה, ש.בן ציון, יוסף קלוזנר, שאול טשרניחובסקי, ר' בנימין, יעקב רבינוביץ, יעקב שטיינברג, א.א.קבק, ג.שופמן, י.ד. ברקוביץ, דוד שמעוני, ש"י עגנון, אשר ברש, משה סמילנסקי, יהודה בורלא, א.ראובני, שלום שטרייט, שלמה שילר, א. בן-אב"י.

מכיוון שרוב המידע הוא ממקור ראשון והוא תוצר של מפגשים עם הסופרים יהיה כאן הרבה חדש גם למי שבקי בביוגרפיות של הסופרים הללו.

לפני 3 שבועות•
★★★★★
•משה
ברנר

ברנר

אניטה שפירא

ביוגרפיה מצויינת על ברנר, כתובה ברור וטוב ועם זאת מקיפה ומביאה פרטים מעניינים. מאמין שמי שבקי בדרכו של ברנר ימצא כאן חידושים ויוכל להעמיק ידיעתו.

ברנר היה סופר שהשפעתו הייתה גדולה מהשפעת הספרים שכתב, המאמרים שפרסם וההרצאות שהרצה. חבריו ראו בו את המצפון והמצפן בחברה היהודית ההולכת ומתגבשת בארץ ישראל של תחילת המאה ה-20.

סיפוריו של ברנר ברובם מסופרים מתוך חייו עצמו והרבה מהם נוגעים בהתנתקות מהעיירה היהודית, התנתקות מבית ההורים, המעבר לעיר הגדולה ובעיקר נטישת הדת והמסורת ואובדן האמון באלוהים. לעיתים התוצאה היא קרע משני העולמות.
סיפורו הראשון של ברנר "פת לחם" הודפס לראשונה ב"המליץ" ב-1900, מאז לא הפסיק לכתוב וליצור. סיפורו הנודע "בחורף" הוא האוטוביוגרפי ביותר, מעין יומן נעורים.

הספר עוקב אחר כל תחנות חייו המרכזיות של ברנר מילדותו, גיוסו לצבא הצאר ועריקתו ב-1903 ממש לפני תחילת מלחמת רוסיה-יפן. ב-1904 הוא מגיע לאנגליה ללא מטען וללא כסף. מאוגוסט 1905 ועד עזיבתו את לונדון הוא מתגורר ועובד בבית הדפוס נאורודצקי. ברנר פוגש את ר' בנימין והשניים מתיידדים והתוצאה של חיבור זה הוא כתב העת "המעורר" שמופיע בראשית 1906.

דרכו של ברנר עד מותו הייתה כולה מוקדשת לספרות העברית והוא תרם רבות להתפתחותה, במיוחד לאחר שעלה לארץ ישראל ב-1909. הוא הגיע לארץ כשכבר היה מפורסם והשפעתו על הספרות העברית בארץ באותה התקופה הייתה גדולה.
הספר מתאר רבות את יחסיו של ברנר עם עמיתיו הסופרים וכמובן עם משפחתו.
כתוב בצורה מרתקת ממש כמו ספר מתח. אניטה שפירא יודעת לכתוב מעניין, עד היום לא התאכזבתי מאף אחד מספריה. מומלץ.

לפני 4 שבועות•
★★★★★
•משה
תקוות גדולות [מהדורת 1991]

תקוות גדולות [מהדורת 1991]

צ'ארלס דיקנס

הספר נחשב לטוב ביצירותיו של דיקנס או אחד מהטובים ביותר שלו, הוא זה שנוטה להופיע כמעט בכל רשימה של הספרים הכי טובים שנכתבו אי פעם.
הספר יצא לאור בהמשכים בעיתונות בשנים 1860-1861.

זהו סיפור חניכה של פיפ, נער צעיר שהתייתם מהוריו וגדל אצל אחותו השתלטנית והאכזרית, למזלו של פיפ בעלה של אחותו ג'ו הוא אדם טוב לב ועוזר לפיפ.
ה"תקוות הגדולות" של פיפ בחיים הם להפוך מפועל קשה יום לג'נטלמן משכיל שיכול להרשות לעצמו להתבטל כל היום.
פיפ מספר בגוף ראשון על שלל ארועים שמביאים אותו לבגרותו בסוף הסיפור.

דיקנס כתב את סיפור החניכה בדומה לסיפורי מסע שהיו מאוד נפוצים במאה ה-19, בהם הגיבור עובר שלל ערים ומדינות בדרכו אל הסוף הנכסף. גם בסיפור זה פיפ עובר מספר תחנות מרכזיות בחייו שמביאות אותו לפרק הסיום בו הוא נפגש שוב עם אסטלה, אהבתו הראשונה שסירבה לחיזוריו.

אישית הז'אנר של סיפורי חניכה פחות מעניין אותי מכיוון שזה סיפור שברובו ידוע מראש, ילד/נער שמתבגר ועובר שלל תלאות אדם בדרך לבגרותו. סיפורי מסע לעומת זאת לוקחים אותנו למקומות קסומים שאיננו מכירים ובכך הופכים את הסיפור למעניין יותר. לא יודע אם ההשוואה במקום, אבל זה מה שעבר לי בראש שקראתי את הסיפור.
רוב הסיפור היה ידוע לי מראש וגם את החלקים הפחות ידועים לא היה צריך לחשוב הרבה כדי לדעת אותם, הרגיש לי קצת נדוש ושהייתי בסרט הזה כבר הרבה פעמים. אם זה לא היה ספר מרכזי בספרות העולמית כנראה היה ננטש באמצע. הכתיבה מאוד קולחת ועניינית, יש עניין והתפתחויות ללא הרף. חוש ההומור של דיקנס פחות חד בספר הזה מאשר בספרים אחרים שלו, אין כמעט דמויות מצחיקות וההומור מאוד מעודן עד שכמעט איננו קיים.

לפני חודש•
★★★★★
•משה
האדם אינו אלא...

האדם אינו אלא...

דן מירון

ספר עב כרס ומקיף זה לוקח אותנו למסע מרתק הסוקר את התפתחות השירה העברית המודרנית החל מדורו של טשרניחובסקי (תחילת המאה ה-20) ועד לסוף שנות השישים. המחבר למעשה סוקר את התפתחות השירה העברית דרך הצגתם של מספר מצומצם של משוררים שהיו אבן דרך בתקופתם.

הפרק הראשון מוקדש לטשרניחובסקי, אך למעשה עוסק על התקופה בהבט רחב יותר ונוגע גם בשאר המשוררים החשובים בתקופה כשביאליק הוא המרכזי שבהם.

הפרק השני עוסק בביאליק ואצ"ג והיחסים בניהם.
פרק אחר מוקדש למשוררת אסתר ראב החביבה עליי במיוחד, נדיר למצוא משוררת טובה שהיא גם מספרת משכמה ומעלה, חבל שכיום כמעט ונשכחה כליל.
הפרק הבא מוקדש ללאה גולדברג המייצגת את הדור שקם לאחר ביאליק שכלל משוררים מרכזיים כמו אלתרמן ושלונסקי, דור שמרד וביקר קשות את הדור שקדם לו וחשב שהוא המציא את הגלגל.
פרק נוסף מוקדש ליונתן רטוש, משורר שפחות הכרתי, אך שמחתי מאוד להכירו בספר זה.
הפרק הבא מוקדש ליעקב אורלנד שאף הוא מהמשוררים האהובים עליי ביותר, שירתו נגישה מאוד ומצליחה להעביר רעיונות רבים בפשטות חכמה. הוא משתמש רבות בסגנון המקאמה ואף כתב שירים מוכרים רבים שהולחנו ובוצעו ע"י אמנים רבים.
הפרק האחרון מסתיים בשירתו של יעקב פרידמן, משורר שלא נחשפתי אליו בעבר, אך שמחתי להכירו.

יש בספר מידע היסטורי מעולה רב, דן מירון שולט בחומר ומנתח היטב את התקופות השונות ואת מערכות היחסים המורכבות שנרקמו בין המשוררים השונים.
אני נהנה לקרוא גם ניתוח של שירים מידי פעם, אך כאן לטעמי הוקדשו לכך יותר מידי עמודים, לעיתים הוקדשו 20-30 ע"מ לניתוח שיר אחד, לי זה היה יותר מידי.
לסיכום הייתי ממליץ מאוד לקרוא את הספר, אפשר לדלג קלות מעל קטעי ניתוח השירה הארוכים.

לפני חודשיים•
★★★★★
•משה
גן שחרב

גן שחרב

אסתר ראב

אסתר ראב ממשוררות הראשונות של ישראל, בת דורם של רחל המשוררת, לאה גולדברג, אלישבע ויוכבד בת מרים. אחת מחמשת "המייסדות" שלא הצליחה לפרוץ לקהל הרחב כמו רחל ולאה גולדברג והיום למעשה נשכחה כליל בעוד על אחיותיה המשוררות יוצאים תילי תילים של מחקרים והוצאות חדשות ליצירתן. מה סוד הצלחתן של רחל ולאה גולדברג? רחל צנועה, כתבה יחסית פשוט ומובן ונגעה בלב באמיתותה. לאה גולדברג לעומתה הגיעה ארצה אישה משכילה מאוד וכבר עם הגיעתה ארצה התערבבה היטב עם הבוהמה הצעירה של שלונסקי ואלתרמן ובכך סללה דרכה לציבור זאת בנוסף לכשרונה הגדול. מדוע לא הצליחה אסתר ראב להגיע להמונים? טרם קראתי ביוגרפיה מקיפה על חייה, אבל מהמידע שליקטתי פה ושם עולה כי מכיוון שנולדה וגדלה בפתח-תקווה המושבה והייתה די מנותקת מהבוהמה התל-אביבית של המשוררים שהתכנסה סביב שלונסקי ואלתרמן היא למעשה לא הצליחה להגיע ולפרוץ לתודעה וזאת על אף כשרונה הגדול.

ספר זה מכיל 45 סיפורים קצרים ו-7 שירים. בן אחיה הסופר אהוד בן-עזר המופקד על עזבונה בחר מקבץ שמציג יפה את כתיבתה הספרותית ונוגע רק מעט בכתיבתה השירית ומשאיר טעם של עוד.
אסתר ראב מתגלה ככשרונית גם בפרוזה וגם בשירה מה שדי נדיר בקרב יוצרים, היא כותבת עברית רהוטה ויפה, פשוטה להבנה, אם כי לעתים מצאתי עצמי מחפש מילה זו או אחרת במילון, בכל זאת עברו הרבה שנים מאז נכתבו שיריה. לאסתר ראב זיקה חזקה לטבע ולסובב אותה והיא מתארת בפירוט רב צמחים, בעלי חיים, נופים מזג אוויר ואת כל הסובב אותה. למעשה כל סיפוריה ושיריה הם אוטוביוגרפיה ומתארים את חוויות ילדותה וחייה.

בתור תושב פתח-תקווה מזה שנים רבות, הסיפורים שלה מאוד נגעו לליבי ועד היום ניתן לבקר ולראות את הבית בו גדלה במושבה פתח-תקווה. לצערי בפתח-תקווה לא השכילו בזמן כמו בת"א לשמור מפני הרס את המבנים הישנים וההיסטוריים של העיר, וקבלנים זריזים הרסו ובנו בתים חדשים על רוב מבני פתח תקווה ההיסטורית. המבנים שנותרו מוזנחים בצורה נפשעת (כולל ביתה של אסתר ראב אותו היא מתארת באהבה גדולה בסיפוריה) ולא נראה כי יבוא עליהם גואל בקרוב.

הספר הזה השאיר בי טעם של עוד מאסתר ראב, התקופה של ראשית הישוב בה חיה ועליה היא כותבת באהבה כה גדולה מרתקת. מאוד מומלץ.

לפני חודשיים•
★★★★★
•משה
Queen Esther

Queen Esther

John Irving

זהו ספרו האחרון של ג'ון אירווינג שיצא שנה שעברה. הוא טרם תורגם לעברית, זה די מפתיע מכיוון שהוא עוסק הרבה ביהודים, יהדות וארץ ישראל. זה הספר הכי יהודי של אירווינג. מה שעוד יותר מפתיע שגם הספר שיצא לפניו The Last Chairlift וגם זה שלפניו Avenue of Mysteries לא תורגמו לעברית. ייתכן שההוצאות לאור הגיעו למסקנה שהוא לא כלכלי מספיק ושלא קוראים אותו מספיק.

מי זו QUEEN ESTHER? אסתר נכט נולדה ב-1905 להורים יהודים, האב מת על סיפון ספינה והאם נהרגה בתקרית אנטישמית. נזירות השאירו את הילדה לפיתחו של בית אמנה לילדים סנט קלאודס במדינת מיין הצפונית והקרה בניהולו של ד"ר לארץ (כן, אותו בית אמנה מספר מוקדם יותר ומפורסם מאוד של אירווינג "תקנות בית השיכר"). אף על פי שהילדה הייתה מאוד קטנה היא הייתה מודעת לכך שהיא יהודייה וד"ר לארץ ידע שיהיה כמעט בלתי אפשרי למצוא לה משפחה מאמצת. אסתר גדלה בבית האמנה עד גיל 14 ואז משפחת ווינסלו מאמצת אותה. הווינסלואים ידועים בכך שהם מאמצים נערות בוגרות, הם לא יהודים, אך הם שונאים אנטישמיות. יש להם מספר בנות שלהם והם דאגו לאמץ ילד נוסף לכל בת ביולוגית שלהם כדי שהשתיים יגדלו יחד והילדה המאומצת תדאג לילדה הביולוגית. אסתר גדלה ולומדת האבקות (מוטיב ההאבקות חוזר ברבים מספריו של אירווינג שהיה מתאבק מקצועי בצעירותו). לאסתר קשר הדוק עם ילדת משפחת ווינסלו איתה גדלה, אסתר מצד אחד לא מעוניינת לגדל ילדים משלה ומצד שני חברתה הטובה ממשפחת ווינסלו מאוד רוצה לגדל ילדה, אבל לא רוצה בן/בת זוג ולא רוצה לעבור את תהליך הלידה. הן מסכמות שאסתר תלד ילד, אבל בת משפחת ווינסלו זו תגדל אותו, הוא יהיה שלה. כך בא לעולם ג'ימי ווינסלו, הוא גדל אצל משפחת ווינסלו ומעולם לא פוגש את אסתר אימו הביולוגית, שבנתיים עשתה עלייה לישראל והפכה פעילה בכירה ב"הגנה".

חלק נכבד של הספר מתאר את התבגרותו של ג'ימי, שמעוניין להיות סופר ומחליט לעבור להתגורר בוינה, עיר הולדתה של אימו אסתר.
הפרק האחרון מתרחש בישראל בשנת 1980, ג'ימי כבר סופר די מוכר ומגיע לישראל לצורך השקת סיפרו החדש. האם יפגוש את אימו ויחדש עימה קשר?

הספר הזה כמו ספריו האחרים של אירווינג מאוד מורכב ועוסק בנושאים רבים שאירווינג חוזר אליהם שוב ושוב, יתמות, האבקות, יחסי אנוש מורכבים בין מספר דמויות ומיניות על שלל גווניה.

האמת שנהנתי מאוד מהספר, אבל החלקים שכתב על ישראל ויהדות לא היו מלוטשים מספיק, הורגש שהידע של אירווינג על יהדות ושראל נובע ממחקר עכשווי של החומר והכתיבה מלאכותית משהו ורדודה, בניגוד לנושאים האחרים בהם הוא עוסק. עדיין אני מאוד שמח שהוא כתב ספר שנוגע ליהדות וישראל, אנחנו בראשו.

אירווינג ביקר בישראל מספר פעמים, הנה מה שכתבו עליו ב"כלכליסט" ותקציר ראיון איתו:
אירווינג עצמו גדל בניו המפשייר, למד שנה באוניברסיטת ניו המפשייר ואז נסע לתוכנית לימודי חוץ בווינה. כפי שסיפר לא אחת, הוא לא ידע דבר על אנטישמיות עד שהגיע לווינה, שם שותפו לחדר היה יהודי, ואז שם לב איך חבריו היהודים מקבלים יחס שונה ממנו. אירווינג ביקר בישראל פעמיים, הפעם האחרונה היתה ב־2024 כשזכה בפרס ירושלים לספרות. הוא מגדיר את עצמו ללא כחל וסרק כפרו־ישראלי ופרו־יהודי, ובריאיון איתו לאחרונה אמר שהתמיכה שלו בישראל אינה אומרת שהוא מסכים עם עמדותיהם של ממשלה או של מנהיג זה או אחר.
"בחרתי לכתוב על יתומה יהודייה - כזו שמבוגרת מספיק כדי לדעת את שמה ואת סיפורה של המלכה אסתר", סיפר אירווינג בריאיון ל"ג'ואיש בוק קאונסיל". "כבר הכרתי את בית היתומים הבדיוני שלי במיין, ואת האמפתיה של ד"ר לארץ', רופא בית היתומים. אסתר נולדה בווינה בשנת 1905; חייה מעוצבים על ידי אנטישמיות. הייתי סטודנט אמריקאי בווינה בשנים 1964-1963, כששותפי היהודי לחדר פקח את עיניי לגבי האנטישמיות. אסתר שלי חונכה על ידי לארץ' לפי העיקרון שאנשים צריכים להיות מועילים, והיא מרגישה שנולדה להיות מועילה. לכן היא מקדישה את חייה להגן על בנה ג'יימי, ואחר כך היא מקדישה את חייה להגן על יהודים אחרים".

לפני חודשיים•
★★★★★
•משה
גם זה יין

גם זה יין

נתן זך

ספר זה יצא ב2026, לאחר מותו של זך, הוא כנראה לא תכנן להוציא את התרגומים הללו לאור, תרגם להנאתו.
ספר של 300ע"מ מתרגומיו, בעיקר תירגם שירה גרמנית, צרפתית ואנגלית, דגש על גרמנית. השירים שהכי דיברו אליי הם משל פאול צלאן, אלזה לסקר שילר, ברטולט ברכט, פרדריקו גרסיה לורקה, לורד ביירון ושיר אחד משל מלך ראוויטש שהכי אהבתי מכולם, שיש שכתב לבנו הצייר יוסל ברגנר.
סה"כ יש באסופה זו תרגומים משל 43 משוררים, לחלק מהמשוררים כגון אלזה לסקר שילר ופאול צלאן הקדיש כ30ע"מ כל אחד ואילו מאחרים תרגם מספר שירים בודדים או שיר אחד בלבד.
זהו ספר שמכיל עולם ומלואו ובכדי לרדת לסוף געתם של כל אחד מהמשוררים חשוב להכיר את הביוגרפיה שלו, וכמה שנכיר יותר כך נהנה מהשירה יותר.
אין ספק שנהנתי יותר מהמשוררים שציינתי למעלה מכיוון שכבר התנסתי בקריאתם בעבר.
לסיכום אני בכל זאת אוהב יותר את השירים שזך כתב הרבה יותר מהתרגומים שלו.

לפני חודשיים•
★★★★★
•משה

ביקורות נוספות על "מחכים לברברים"

מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

מי מחכה לברברים? מיהם הברברים?
קוטְזי כתב על ממלכה עלומה, מדברית למדי, עליה מספר השופט המזדקן השומר על הסדר הציבורי במחוז סְפָר כלשהו. על הפלישה מפני הברברים מגן הצבא הנשלח למקום. הברברים הם אולי המקבילה לבדואים אצלנו, אנשים הרועים את צאנם מאות ואולי אלפי שנים באותו מקום, הבאים לסחור עם הבאים זה מקרוב לשבת במקום והמנהלים אתם חיי שכנות סבירים עד שהגיע הצבא האמור להגן. להגן על מי ומפני מה?
כאן נכנס לתמונה סיפורו האישי של השופט, המתנגד לקולונל ג'ול, הבא ומביא עמו כוח מיוחד, וכל זאת מפני שקיימת שמועה על פלישת הברברים. הקולונל מצליח לשבות כמה ברברים וביניהם אשה צעירה שלאחר חקירתה היא כמעט עיוורת וכפות רגליה שבורות. השופט מביא אותה לביתו, מטפל בה טיפול שלא חסרה בו אירוטיות עמוקה והיא ישנה אתו במיטה לילה לילה. במעשה של התחשבות אנושית הוא מחליט לקחת כמה חיילים ולצאת למסע בו הוא מחזיר אותה לידי הברברים. מעשה אנושי זה לא נראה לקולונל ג'ול ומביא להדרדרות מהירה במחוז לאחר שהשופט נחשד כי דיבר עם הברברים והסכים אתם על דבר-מה.
הקולונל מתחיל להתעלל בשופט, המאבד כל אשר לו.
לו ייפול הספר לידי איש/אשת שמאל או ימין קיצוני בישראל, שניהם יעשו ממנו מטעמים. קוטזי מביא לפנינו סיפור לא ארוך, אך ניתן להסיק ממנו רבות. האם האדמה שייכת למי שנמצא שם שנים רבות? האם האדמה שייכת לממלכה כולה ולא רק לנוודי המחוז? האם צריך כוח שיטור מיוחד נגד הנוודים, שאחרת חיים חיים שלווים למדי ומבקשים לקיים את מנהגיהם הלאה בדיוק כמו שאבותיהם קיימו וללא שינוי? האם שימוש בכוח תמיד מוצדק או מחויב המציאות?
קוטזי מציג לפנינו את הדילמות, את הצעדים ההרסניים שננקטו והתוצאות הנוראיות לכל המעורבים ובמיוחד לו עצמו. ספר משובח ומטריד.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•מורי
מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

הערה חשובה: התחלתי מקריאה בתרגום העברי, ואחרי שני פרקים הגעתי לקטע שלא לגמרי הבנתי אז בדקתי מה כתוב במקור האנגלי; היה ברור בהרבה. מהפרק השלישי עד איפשהו באמצע הספר קראתי חצי באנגלית וחצי בעברית, עד שבאזור המחצית התחייבתי לאנגלית ואני מתחרט רק על כך שאת שני הפרקים הראשונים לא קראתי גם כן באינגליש.
התרגום לעברית זוועתי. גרוע לחלוטין ומי שיקרא אותו יקרא ספר שונה מזה שקוטזי כתב.
השפה ארכאית ומילונית בטירוף, ברמה שעשרות פעמים נאלצתי לבדוק במילונים לגבי מונחים שונים. אני לא בור, אבל מילים כמו "קרנן" (cuckold במקור) ו"משיחה" (לא במובן של משיחת דבר מה, אלא כשם עצם, של חוט עבה. כן, המובן הזה קיים. רק באתר של האקדמיה ללשון ובתרגום הזה.) הן לא בדיוק עברית בשימוש כל כך רב.
לא רק זה, אלא שהספר במקור לא כתוב בלשון כל כך ארכאית לרוב, יש לדמויות שונות אופן דיבור שונה, והתרגום לעברית די משנה משמעויות כשהוא מתרגם לשפה גבוהה בערך הכל, אפילו "פאק אוף" של חיילים גסים הופך ל"לעזאזל" מנומס יותר. ושלא לדבר על כך שתפסתי פעמיים - שלוש משפטים שהושמטו.
בקיצור, אם יש כאן מו"ל בקהל: נדרש תרגום חדש ל"מחכים לברברים" ומהר.
אני באמת מפציר במי שמעוניין לקרוא את הספר לעשות זאת בשפת המקור או לא לעשות זאת בכלל, כי החוויה בעברית היא שונה ופחותה משמעותית.

אם ניגש לספר עצמו, אז יש לי בעיקר שבחים להעטיר עליו.
הנושא מרתק, ואפילו שראיתי את הסרט (הכושל) שמבוסס על הספר; הנופים, הדמויות והעיר נראו לי חיים וויזואליים בהרבה על הדף מאשר על המסך. הישג לא קטן כשסינפיל כמוני קורא
קוטזי יוצר כאן תמונה יפייפיה עם זרם התודעה הלא מעיק לרוב (אני שונא ספרי זרם תודעה יותר מאשר אני אוהב אותם. מניסיוני הדל בסוגה) של הגיבור.
מדי פעם יש חזרתיות כלשהי על רעיונות במונולוגים הפנימיים (בעיקר באזור המערכה השלישית) וגם רצון להתוודע יותר לעומק לחוויות של דמויות אחרות - "הנערה" פשוט מרתקת - אבל לרוב זה מצמרר, מעורר מחשבה בלתי פוסקת על עצמי ועל המציאות שאני חי בה (בכל זאת, ישראל..), מרגש ומסקרן.

הערפול המכוון בקשר ל"אימפריה", ל"ברברים" וכו' הוא גאוני. מאפשר לדמיון לעבוד שעות נוספות, ומחזק את הנקודה האוניברסלית שקוטזי רוצה להעביר.
סיפור היחסים בין המג'יסטרייט ל"נערה" הוא כואב כמו שהוא יפייפיה, מגעיל, מרומם רוח ואנושי להחריד. מהדיוקנים הכי ישירים וכנים של יחסים שיצא לי לקרוא, מה שמעבה את הספר והופך אותו ליותר מספר פוליטי - רעיוני.

4 \ 5.
אולי יכול היה להיערך קצת פה ושם, בעיקר במערכה השלישית הקצת סטטית לפרקים, אבל אלו באמת תלונות זניחות.

לפני שנתיים•
★★★★★
•roeilamar
מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

על תרבות וברבריות ומה שבניהם.

מדי פעם דיוויד ואני נפגשים בחדר הכושר, ובין תחנה אחת לשנייה, אנחנו משוחחים על נושאים אקטואליים. בפגישה האחרונה, דיוויד חשף בפני מעט מילדותו. אתה יודע רץ, אני עליתי כילד מדרום אפריקה, ועדיין זוכר את משטר האפרטהייד, שחרט על דגלו את אפליית השחורים. המפתיע מבחינתי שקריסתו של המשטר הייתה פתאומית, לא היה לכך סימן מקדים. הזיכרון הזה כעת מטריד אותי בהקשר הישראלי. הוא הביט בשעון ולפתע אמר, אני ממהר, בפעם הבאה נמשיך את השיחה.
דיוויד הותיר אותי עם אמירה סתומה ומעוררת תהייה, ואפילו מעט מקוממת, למה הוא מתכוון ?

מספר ימים לאחר מכן מצאתי את עצמי נובר בערמות הספרים שלי, בוחר מתוכן בספר, מחכים לברברים של ג'.מ. קוטזי, סופר דרום אפריקאי, שכתב את הספר בסוף שנות ה-80, אותו מפרשים כאלגוריה למשטר האפרטהייד זמן מה לפני קריסתו. בחרתי בספר הזה בכדי לנסות ולהבין את כוונתו הנסתרת של דיוויד. כך זה אצלי, החיים והספרים לעתים משיקים.

הספר הזה בשמו, מחכים לברברים, נושא הבטחה גדולה עבורי, משום שהוא מתכתב עם מושג תרבותי גדול, מחקרו המונומנטאלי של אדוארד גיבון, היסטוריון מהמאה ה- 18, שכתב את שקיעתה ונפילתה של האימפריה הרומית, הטוען למחזוריות הקיימת בחיי אימפריות, צמיחה ודעיכה. במקרה של האימפריה הרומית, גיבון טוען לניצחון הברברים שפלשו אליה, בעיתוי בו האימפריה הרומית נחלשה, כפועל יוצא של אובדן ערכיה הקלאסיים ושקיעתה למצב של שחיתות שלטונית וחברתית.

גיבון כתב את מחקרו על רקע מלחמתם הכושלת של האנגלים במושבות צפון אמריקה, ובכך הוא גם מהווה ביקורת לשלטונה האימפריאלי של אנגליה, ולאימפריאליזם של המאה ה-19, וקריסתו במאה ה- 20. דרום אפריקה ושלטונה הגזעני, היוו בעצם ספיח לקולוניאליזם האירופי ביבשת אפריקה.

הסיפור שלנו מספר על שופט חוקר ללא שם, העומד לסיים את תפקידו, בעיירת גבול באימפריה, נטולת תקופה ששוכנת בשולי המדבר בו חיים שבטים המכונים ברברים. כעת שורר שלום, הברברים מגיעים לסחור מדי פעם עם תושבי האימפריה ולקבל סיוע רפואי במידת הצורך, יחסים שבריריים וזמניים.

שיגרת השלום של העיירה מופרת, עת מגיע אליה הקולונל ג'ול, בירוקרט חסר לב, הנשלח מטעם השלטון המרכזי בכדי לחפש סימנים המעידים על ניסיונם של הברברים להתקומם ולפלוש לאימפריה.

החוקר החדש שכלל איננו מכיר את תושבי הספר, יוצא למסעות לתפיסת ילידים, אותם הוא רואה אוטומטית כאויבים. הוא חוקר אותם באלימות, חלקה פומבית, בכדי לחלץ מהם מידע על פלישה מתוכננת. מעשה שגורם לשופט שלנו להטיל דופי בלגיטימיות מדיניות האימפריה לשכניה, אותם היא הפכה לאויבים מדומים בתחילה, מה שעשוי לייצר דינאמיקה של אויבים אמיתיים בהמשך, והצדקה אידיאולוגיות, או ספין שנועדו לחזק את השליט כמי שמאחד את העם מול האויב, לו מיחסים פחדים קמאיים. קוטוזי מיטב בתיאוריו לתאר פסיכולוגיה של בדידות, פוביות, ורדיפה באימפריה קטנה.

באו ונחזור לגיבון, או לזאב המרצה שלי להיסטוריה, שטען לקיומה של אינטראקציה, בין יחסי פנים באימפריה ליחסי החוץ שלה. השופט שלנו עצמו שוקע לתוך סיאוב. הוא מאמץ צעירה ברברית שננטשה בעיר, לאחר שעונתה ונגרם לה עיוורון חלקי. הוא מוצא לה עבודה, מנקה אותה כל יום פעולה ההופכת לטקס מחילה של השליט בנשלט, בעיקר ניקיון כפות הרגליים המזכיר את מרים המיגדלית הרוחצת את כפות רגליו של ישו. האישה הצעירה הופכת במהרה לאובייקט מיני של השופט הקשיש. בהמשך הוא יגלה שיש לה אישיות טובה ואינטליגנטית,תכונות שהוא עצמו לא חשב שקיימות בנערה. מה שמעיד על מצב שבו גם שופט, יהיה נאור ככל שיהיה, במשטר שיש בו תפיסה גזענית, סופו שהוא עצמו ייפול קורבן להתייחסות סטריאוטיפית לבני אדם ולניצולם, לכאורה מתוך כוונה לעשיית טוב ופטרנליזם מזויף.

מחכים לברברים, הוא לא ספר קל, עלילתו הרזה מתארת אווירה מנומנמת של אזור ספר, בו חשתי שלא קורה דבר. גיבורי הספר מתוארים בחד ממדיות, נטולת גוונים, מלבד השחור או הלבן. הם ללא רגשות, מנוכרים ונטולי אנושיות, בדרך שהקולונל מענה את קורבנותיו ובאופן בו השופט מקיים יחסי מין עם הנערה הברברית, בצורה מנוכרת ומביכה, סצנות שלכל הדעות לא נעימות לקריאה.

תיאורי הנוף של קוטזי נפלאים, ביצות ומדבר צחיחים המתוארים בגווני, אפור וחום מונוכרומאטיים, כביטוי לנוף ריק וחדגוני, ההופך לרצועה אפורה כהה יותר, ככל שמתקרבים האפור הופך לכתמים שחורים המיצגים עצים, נטועים בנוף היוצר תחושת דיכאון ומועקה.

האלגוריה היא הצד החזק של הספר, היא לא בהכרח מתייחסת למקרה ספציפי, אלא לשלטון באשר הוא, המקיים יחסים גומלין לא שוויוניים עם שכניו או אזרחיו, המתייחס אליהם בעליונות תרבותית ופוליטית.

הממלכה "בימים היא מרדפת את אויביה. היא ערמומית ואינה יודעת רחם... בלילות היא ניזונה מחזיונות של אסון... דונמים של חורבן. חזיון מטורף אך ממאיר."

ממלכות מתעקשות ללא ללמוד דבר, יש להן אמת משלהן המבוססת על העובדה שהן חזקות וצודקות, לעומת הקבוצות הנשלטות. למרבה ההפתעה נשלטים הנתפסים כנחותים עלולים לגזור את כיליונם של השולטים, לעיתים בקצב וזמן לא נתפסים, בתהליכים שהם אנטי היסטוריה להיסטוריה של הממלכה.

האם האלגוריה של הספר מחכים לברברים, רלוונטית לנו ?

לאחר קריאת הספר, יש לי שאלות רבות, אני לא בטוח שאני יודע את התשובות, אך כעת אני חושב שאני יודע למה התכוון דיוויד לגבי תהליכים המתחוללים בחברה הישראלית המעוררים בו דאגה עמוקה.
,

לפני 9 שנים•
★★★★★
•רץ
מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

רוב הקוראים אינם רואים את המסר הכבד שהסופר התכוון להעביר כשכתב את הספר.
הסופר מקסוול קוטזיי הוא סופר דרום אפריקאי (שהסתלק (גלה) מארצו והתישב באוסטרליה. ספר זה הינו כתב תיגר על האפרטהייד (ז"ל) בדרא"פ וכרוכה בו 'אזהרה' למשטר שבסוף, "גם אלו שאינם יודעים לקרוא" (הברברים בספר והשחורים בדרא"פ) יגרמו לא רק לנפילת העיר אלה גם לנפילתה של 'האמפריה' כולה. (המשטר הלבן)
קוציי 'חזה' מהלך זה כ15 שנה לפני שאירע בפועל.
אני מעניק לספר זה ציון מעולה באנגלית. כתיבתו של קוציי באנגלית היא ממש תאווה לעין הקורא.

לפני 14 שנים•אציל
מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

מחכים לברברים, של ג'ון מקסוול קוטזי (1980), היה במשך זמן רב, ספר שרציתי לקרוא ומסיבה כלשהי לא הגעתי אליו. קראתי אותו בסוף חודש אוגוסט, בעותק ישן ומוכתם, מלאה בציפייה. כבר בתחילת הקריאה נזכרתי בקפקא ובכמה מסיפוריו: ממלכות חסרות-שם המתנהלות לפי חוקים אכזריים ונטולי הגיון או חמלה, ממלכות בסכנת תקיפה על ידי אויבים נוודים ומרוחקים. נזכרתי גם ב"מכונת העונשים" שלו. ונראה לי שלא במקרה: העלילה של מחכים לברברים מספרת על אזור ספר הנתון למרותו של צבא הממלכה, המתיישב בו כדי למנוע את פלישתם המשוערת של הברברים היושבים בהרים. אין זמן ואין מקום מוגדרים. החוקים השולטים בממלכה הם פרי סמכות רודנית, אטומה וחסרת פשר עבור אנשי היישוב. המספר הוא השופט המזדקן של הכפר, המתפקד בו-זמנית כעד וכקרבן לעוולות.
איך לספר על הרוע, על הפחד, על תהליך התפוררותם של תנאי החיים? מהו המרחק המתאים כדי לספר את מה שאי אפשר לספר עליו? איך מענה וקרבן נקשרים? איך האנושיות הולכת ונמחקת אל מול הכאב? ומה עם התודעה והמודעות הנבלעות בעמקי הגוף המצטמצם לצרכיו בלבד? חקירת תוואי זה מתבטאת בסגנון כתיבה המערב בין ריחוק רגשי דיסוציאטיבי לבין תיאורים חושניים ודקדקניים, הן של הנאות הגוף והן של הסבל, ההשפלה והעינוי של הגוף המדבר. פרטי התיאור הופכים את הקוראים למעין "שותפים" לתמונה: מציצנים בעולם בזוי. תיאורי מקום ונוף, תיאורים של עונות השנה ומנהגי הכפריים – כל אלו מהדהדים גם במרחב הפנימי: אי אפשר לקרוא מבלי לתת לאסוציאציות להשתרג סביב הטקסט – מה נרמז? מה נאמר בכתוב? מהי תורת המידות שלפיה יש לפרש את האלגוריה הטמונה בטקסט? אפשר לומר שקוטזי מדבר על דרום-אפריקה ועל משטרים רודניים לפניו ואחריו. אפשר גם לומר שהוא מדבר על המפלצת הכוחנית השוכנת בלב כל אדם. יחד עם זאת, הטקסט מצליח לא להיצמד לפן הרפרנציאלי ולייצר כך מקום פתוח לקריאות חוזרות. הטקסט מצליח להפנות את מבט הקוראים לשאלות על מהות ההבנה והפרשנות אשר בעקבותיהן באים המעשים.
מהי תורת המידות ההולמת את פרשנות הטקסט? אני לא רוצה לפרש את הרומן אלא להצביע על אפשרויות, על "גושי טקסט" המתלכדים כנושאי משמעות עודפת – אותה משמעות טורדנית המצטלצלת גם לאחר הקריאה ומבטיחה את המשכיותו של הכתוב. תשאלו את עצמכם: מה מאפשר יצירת מרחב פרשני זה? הטקסט מציג שתי וערב של התייחסויות מטפוריות למבט, למעשה הפענוח ולהבנת הנראה. התייחסויות אלו מהדהדות בספר כולו ותורמות לדחיסות הסמנטית שלו: רשתות של משמעות נטוות בו.
בואו נתמקד בדוגמה: הרומן פותח בתיאור ארוך של משקפיו הכהים והמיוחדים של קולונל ג'ול, משקפיים המוזכרים תדיר והמהווים סינקדוכה למבט ולעיניים שמאחוריהם. שימו לב לשכבות המשמעות המרוכזות בתיאור תמציתי וריאליסטי כביכול:
"מימי לא ראיתי דבר כזה: שתי דסקיות זכוכית קטנות היו תלויות לפני עיניו בלולאות של תיל. האם עיוור הוא? יכולתי להבין זאת אילו רצה להסתיר כך עיניים עיוורות. אך אין הוא עיוור. הדסקיות כהות, מבחוץ הן נראות כאטומות, אך הוא רואה בעדן. לדבריו, זו המצאה חדשה"

קולונל ג'ול רואה, אך לא מאפשר שיראו את מבטו. כך הוא מייצר את סמכותו ואת הפחד כלפיו. (להמשך הקריאה של הניתוח - ראו באתר שלי: www.etnahta.co.il ). הספר בהחלט שווה קריאה!

לפני 12 שנים•
★★★★★
•milly
מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

"אין זו התמונה שחלמתי עליה. כדברים רבים אחרים כיום אני מניח גם את זה, מסתלק ומרגיש כשוטה, כאיש שדרכו אבדה לפני זמן רב, אך הוא חותר קדימה לארכה של דרך, שאולי אינה מוליכה לשום מקום."

סיפורו של שופט-מושל בעיירת ספר בממלכה בארץ עלומה. ממשלתה הרחוקה של הממלכה מוצאת לפתע איום בנוכחותם של שבטים עלובים, "ברברים", השוכנים מאות שנים בקצה הארץ.
אנשי הלשכה השלישית – המשטרה החשאית – נשלחים למצוא בכל מחיר הוכחות לתוקפנות של הברברים. שריפת שטחים, חטיפות ועינויים הם האמצעים המקובלים.
המושל מנסה להתמודד עם ההשלכות המוסריות, השינוי הפתאומי באופי החיים בספר, הצורך לבחור צד ולהשלים עם התוצאה והשאלה איזה צד הוא באמת הברברי בסיפור.
מתחיל בהבטחה גדולה ומעט נחלש בהמשך.

לפני 14 שנים•
★★★★★
•omriqo
מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

ספר ישן בתרגום ישן אבל נעים לאוזן. רלונטי גם היום... אוי כואב כמה שזה עדין רלונטי. ספר קטן בעל עומק אל תוך הנפש האנושית. מומלץ.

לפני 18 שנים•
★★★★★
•נמנם
מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

אחד הספרים החזקים והרלוונטיים למציאות שלנו, שקראתי לאחרונה, מפגש אמיתי וקשה עם טבע האדם ובסופו גם מעורר שאלות. ממומלץ מאד כי יש בסיפור כדי לתת השראה ולהוביל גם להבנת עצמנו ומצבנו כאן בארץ שלנו.
9.5 בסולם שולטי

לפני 14 שנים•שולטי
מחכים לברברים

מחכים לברברים

ג'ון מקסוול קוטזי

קוטזי. מחכים לברברים. עם עובד. (פרטי)

הספר מחולל הפסקת הנשימה. כל כך חזק, על היסטורי וכואב. האיש הצופה בהיסטוריה הוא שופט מן העיירה שעל גבול הציביליזציה. בספר נפגשים החוק והלית דין, המתיישבים והנודדים, הצבא ושבטי הלוחמים. "מחכים לברברים" אולי קרא את "מחכים לגודו" של בקט. הציפייה של אנשי העיר השולית והפחד מן הברברים מאפשר לאחרים, מושיעים או נצלנים, להטיל פחד וטרור ממשי על אנשי העיר. מי שמיושבים בדעתם בנוסף ליושבי ומעבדי אדמתם. המפגש עם הברברים, האם יתרחש? האם הוא באמת מסוכן כמו שמעידים השליטים ושלוחיהם? המעשים שאנו עושים בהם ובעצמנו, האם אינם אכזריים יותר? מדוע נפחד מן הברברים? מדוע העולם המתיישב והמיושב חושש מן הנודדים? האם אי אפשר להמציא פשרה? האם יהפכו הנוודים ליושבי קבע לאחר שיטעמו את מנעמי השדות ופריים? שאלות שעלו בדעתי בעת ולאחר קראית ספר חזק ונדיר זה.
שושן

לפני 15 שנים•shoshan
דירוג
4.0
לפני 9 שנים

“על תרבות וברבריות ומה שבניהם. מדי פעם דיוויד ואני נפגשים בחדר הכושר, ובין תחנה אחת לשנייה, אנחנו”