შოთა რუსთაველი - ვეფხისტყაოსანი
אני במסע. מסע ספרותי בו אני תר אחר המובחרות שביצירות המופת של העולם העתיק. המיתולוגיות שעיצבו עמים וחברות אדם על פני הגלובוס. החיפוש הוא אחר התרגומים לכתבי המקור, וכשאני מצליח להשיג את הישנים יותר האתגר שאני מציב לעצמי הוא לרוב גדול בהרבה מקריאת תרגומים בני זמננו. בהתאם לאתגר הקריאתי, הגמול מן השפה המופיעה בהם עשיר בהרבה. עוטה עור הנמר מאת שותא רוסתווילי היא פואמה אפית אדירת ממדים בת כמעט 1700 בתי שיר שנכתבה במאה ה-12 לספירה. הסיפור עצמו לא מורכב ביותר, אך טמונים בו ניצני הרנסנס האירופי והוא מקדים את זמנו בכמה מישורים רעיוניים וכתבתיים בכמה מאות שנים. לא פלא שהפואמה הפכה לחשובה ביצירות הספרות שיצאו אי פעם מגיאורגיה ונחשבת לזו שלא פחות מעיצבה את דמותו של העם הגיאורגי. במשך שנים היה מנהג בו הרכוש היקר ביותר שמביאה עימה כלה מבית אביה הוא כרך של פואמה זו שעברה מדור לדור.
הפואמה ביסודה היא חילונית. הדמויות והלאומים כנראה שונו כדי לא לחשוף ישירות את ביקורת המחבר כלפי המלוכה.
שייקספיר כתב במחזהו המפורסם ביותר 'המלט' את המשפט הניצחי: "משהו רקוב בממלכת דנמרק". אך הביקורת הייתה כלפי הממלכה שהוא עצמו חי בה הלוא היא אנגליה.
רעיונות פורצי דרך לאותה תקופה כגון שיוויון לנשים ויכולת אשה למשול לא פחות טוב מגבר, משוזרים בצורות רמיזה מבין שורות בתי השיר ופה בדיוק מוכיח רוסתוילי את כישרונו האדיר בהנחלת רעיון דרך צורת כתיבה יחודית שלא תאמה את זמנו. אינני יכול לדבר על המקור, אך תרגומו של דב גפונוב ועריכתו של אברהם שלונסקי, בו השפה העברית נושקת לשפע האלוהי, מסתמכת רבות על שירת ימי הביניים של יהודי ספרד. יש אפילו ציטטה של משה אבן עזרא שרוסתוילי קרא תירגומים ליצירותיו.
לא רבות ידוע על רוסתוילי. למעשה היצירה היחידה ששרדה מכתביו היא זו. הדעה הרווחת כיום היא שהוא היה שר אוצר בתקופתה של המלכה תמר מ-1184 ועד למותה ב-1213. תקופת שלטונה נחשבת כתור הזהב של המונרכיה הגאורגית בימי הביניים, והיא עצמה נחשבה בעיני נתיניה למלכה מוצלחת ומיטיבה שכונתה "מלך המלכים ומלכת המלכות" ו"תמרה הגדולה". כנראה שלרוסתוילי ולמלכה תמר היה רומן שנחשב לבילתי אפשרי עקב המעמדות שלהם. הוא נאלץ לגלות משם והתיישב כנזיר במנזר המצלבה בירושלים. שם גם כתב את יצירת המופת שלו. אז בסופו של דבר מתגלה ש'עוטה עור הנמר' היא יצירה ארצישראלית ירושלמית אסלית.
מאוד נהנתי מהקריאה. רבות חזרתי על בתי שיר מסויימים כדי להבין את תוכנם ומשמעותם. חיסרון מסויים הוא שהספר גדול וכבד
ולא נוח לקרוא אותו תוך כדי הליכה. מעבר לכך חוויה אדירה.











![שמשון [מהדורה מחודשת 2007]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers6/63296.jpg)
![מדינת היהודים [מהדורת ידיעות אחרונות]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers60/601214.jpg)
![כל כתבי שאול טשרניחובסקי: מחזות [כרך ח']](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers4/41877.jpg)


![כל כתבי שאול טשרניחובסקי: שירות [כרך ז']](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers97/977272.jpg)