החיפוש אחר הקבב הרומני..
ספר משעשע על אדם אחד (קדמון) עם חזון
ציורים מאת יוסי אבולעפיה.
“אני כותבת מפני שאנשים שאהבתי כבר מתו“ - כך נפתח מיכאל שלי, מפסגות הספרות העברית החדשה. חנה גונן, גיבורה בלתי נשכחת, מספרת את סיפור אהבתה האוזלת לבעלה מיכאל בעודה שוקעת יותר ויותר בתוך עולמה הפנימי, עולם של נסיכה שבויה המתגעגעת למרחקים שנבצרו ממנה.
מיכאל שלי הוא רומן נדיר ורב-עוצמה המסמן את יצירתו המוקדמת של עמוס עוז ואת גדולתו
יש מעט מאוד ספרי כלכלה שהפכו לספרי פולחן. תעתועי האקראיות הוא כזה.
הספר יצא לאור בהוצאה קטנה, ומפה לאוזן הפך לשיחת היום בוול סטריט, בסיטי של לונדון וברחבי העולם, ובתוך זמן קצר היה לרב מכר.
תעתועי האקראיות הוא אחד הספרים הכלכליים המשפיעים ביותר בחמישים השנים האחרונות.
תעתועי האקראיות עוסק באחת התופעות החידתיות ביותר בחיינו - המז
היה פשוט אתה עצמך, רגיל ומיוחד במינו, וממש את ייעודך. אף לא אחד אחר יכול לעשות זאת בשבילך.
אתה יכול לספוג אותי, אתה יכול ללכת אחרי, אני מעולם לא הלכתי אחרי אף אחד, הלכתי בדרך שלי.
לך תהיה הדרך שלך. אתה תהלך בשביל, שאיש מעולם עוד לא הילך בו, ואיש לא יהלך בו שוב.
הבנה אינה שייכת לזמן. אין זה עניין של יותר ניסיון. אין זו כמות ההתנסות שעוש
סידהארתא מורד באביו ומצטרף לנזירים נודדים המחפשים את שלוות הנפש. לאחר שנות סיגוף, שבמהלכן לא מצא מנוחה לנפשו, הוא חוזר לחיי חולין, הופך לסוחר עשיר ומצליח, ומגלה את סודות האהבה החושנית. אחרי שהתנסה בכל הנסיונות והפיתויים של החיים הגשמיים עוזב סידהרתא הכול ופונה לחיי נזירות והתבוננות פנימית. סידהארתא, נער הודי יפה, צעיר ומוכשר, מור
ספר זה הוא מעין יומן מסע בפרוזה, בשירה ובציור, ודרכו מגיע הרמן הסה אל הנושאים שהעסיקו אותו תמיד: המלחמה, האהבה, האמונה והמוות. פרקי ההתבוננות וההרהורים מצטרפים יחד למסכת מגובשת אחת – מסעו של האדם אל עצמו. יהודה עמיחי תרגם ביד אמן את היצירה הזאת, היוצאת דופן שביצירותיו של הסופר הגדול.
פורטוגל 1938, משטרו הפשיסטי של סלאזאר. פררה, עיתונאי על סף גיל הפרישה, עורך מוסף ספרותי בעיתון קטן, מנהל אורח חיים קפדני ומסוגר ומתעקש לשמור על אי - מעורבות פוליטית. מפגש עם זוג צעירים חתרניים, הנאבקים במשטר הדיקטטורי, משנה את חייו מן הקצה אל הקצה. הוא זונח את עיסוקו בסופרים צרפתיים מתים ומתגייס, בדרכו המיוחדת, למאבק נגד במשטר. המפגש ע
"סיפורים הם כלי נשק יעיל יותר מחרבות.
החרבות יכולות להרוג רק את מי שניצב מולן, ואילו הסיפורים קובעים מי יחיה ומי ימות גם בדורות הבאים".
שלומעם, נער מן העיר צרידה שבנחלת אפרים, נוטש את ביתו בניסיון לגלות את הפתרון לסודות שמעיקים עליו מילדותו.
בשיאו של מסע מיוסר הוא פוגש את "הנסיכה המשוגעת" ומגלה את האמת המדהימה על משפחתו ועל נסיבו
קורות משפחה ירושלמית, שלושה דורות, מפי הדור השלישי.אף כי עלילת הרומן מתנהלת, לכאורה, על מי מנוחות, היא צופנת בחובה אירועים דרמטיים לא מעט, ובהם שכול, איבוד לדעת ואהבה אסורה.פגסוס - סוס העץ, המתגלגל מדור לדור, מסמל בבלי משים את זרימת הזמן הנצחית.
מאנגלית: רינה מרקס
רוברט קיוסאקי מלמד אנשים איך להיות מיליונרים. זו הסיבה לכך שהוא מכונה "מורה בבית הספר למיליונרים".
"הסיבה העיקרית לכך שאנשים נאבקים מבחינה כספית היא העובדה שהם בילו שנים בבית הספר אבל לא למדו דבר בתחום הכספים. התוצאה היא שאנשים לומדים לעבוד למען הכסף... אך אינם לומדים לגרום לכסף לעבוד למענם".
(רוברט קיוסאקי, מחבר "אבא עשיר, אבא עני
החיים כמשל, שהדהים את עולם הספרות בישראל עם הופעתו, היה לרב-מכר גדול ולספר נערץ בקרב צעירים רבים, שמצאו בו מזור לתהיותיהם. פנחס שדה מגולל בספר את סיפור חייו של היחיד, "הקיים בתוך האינסופיות, בדד לעומת אלוהים". פרשת החיים מתוארת בגילוי לב אכזרי, חסר מעצורים ושובר מוסכמות, שבאמצעותו מנסה המחבר להגיע אל כוחה המטהר של האמת. במסע הזה פוגש
"אני רוצה לספר על חיי כפי שהללו התנהלו דרך מה שקרוי טוב וכן דרך מה שקרוי רע, דרך האהבה, הבדידות, הזעם, החן, החטא, המחשבה, האושר והייסורים...
ואני אנסה לכתוב עליהם באמנות החרון ורגשת - הלב, הדמעות והבדיחה, הגעגועים והבעתה..."
"החיים כמשל" הנו ספר מיוחד במינו, אשר אין לו אח ודוגמה בספרות העברית, ואשר אופיו וסגנונו מייחדים אותו (כפי שעמדו
המבקרים הרעיפו שבחים על אלגנטיות של קיפוד. בצרפת לבדה, שם ראה אור לראשונה, נמכר ביותר מ-1.3 מיליון עותקים בתוך פחות משנתיים. בכל המדינות שבהן ראה אור - בריטניה, איטליה, ספרד, גרמניה, ארצות הברית - כיכב הספר ברשימות רבי-המכר.
סיפורם של שוערת בניין מהודר בפריז, ילדה שקטה ומחוננת המתגוררת בו ודייר יפני המשנה את מהלך חייהן יסחף גם את קורא
פו הדב, בדמותו של מאסטר טאואיסטי, מגיח ממעבה יער מאה דונמים אל המאה העשרים הנבוכה והמבולבלת ומוליך את חבריו ליער, לעבר חיים שלוים מתמיד תוך אי עשייה ואי רציה מוחלטים, כי פו הווה באשר הוא. כשאייה מתבאס ינשוף מתפלמס חזרזיר, מהסס ופו נשאר... פו.
בנג`מין הוף, בעל תואר ראשון בתרבויות המזרח הרחוק, משלב ציטטות מפו הדב, ומספרים טאואיסטים עת
רודן זקן נמצא מת בארמון הנשיאות במדינה של אמריקה הלטינית, ומכאן ואילך מתגוללת פרשת חייו בסאטירה נוקבת על הדיקטטורה ועל פולחן המנהיג. לפי דרכו השובבה, החדשנית והפנטסטית, יוצר כאן המחבר, שחכמת זקנים עמוקה וראיית ילדים רעננה חוברים בה, כמין מיתוס קומי, רווי זועה ועצבות ויופי נוגע ללב, אשר ידבר ללב כל מי שנהנה והתפעל מספרו "מאה שנים של
"באב אלשמס" הוא מפת - האוצר של פלסטין.
הזיכרון שהוגלה אל מחוץ למפה בארבעים ושמונה, מכתיב עכשיו את הסיפור על הקלף המחוק, והסיפור מצייר מחדש את מפת המולדת האבודה.
זכות השיבה היא זכות הסיפור, והסיפור שנפרש כאן בתרגום עברי משיב את זכות הסיפור לבעליו;
ואלה, שהוצאו אל מחוץ למפה, מחוץ למולדת, מחוץ להיסטוריה, שבים ומממשים את זכותם לדבר בש
קורות חייו של ג'ון פרנקלין, איש המאה ה-19, סייר ומגלה ארצות לא נודעות. המחבר יוצר עולם שבו כל העובדות נחווֹת ונשקלות בתנועה האִטית האופיינית לפרנקלין, בקצב המאיר אותו באור חדש ובלתי צפוי.
עלילתו של רומן מיוחד ומרתק זה מבוססת על קורות חייו של ג'ון פרנקלין, איש המאה התשע־עשרה, סייר ומגלה ארצות לא נודעות. המחבר השתמש בחופשיות בתולדותי
בוקר אחד ב-1945, בברצלונה אפופת הצללים שעדיין מלקקת את פצעי מלחמת האזרחים, אב מכניס את בנו בסוד בית הקברות לספרים נשכחים, ספרייה שבה אלפי ספרים זנוחים שאיש אינו קורא עוד.
הילד דניאל שולף ממדף מאובק את הרומן צל של הרוח, נשבה בקסמו ומבקש לקרוא את כל ספריו של מחברו, חוליאן קאראך.
באחד הלילות, בשעה שדניאל מטייל ברחובותיה העתיקים של ברצל