זהו סיפורו המצחיק עד דמעות של אלן קרלסון, שפרש לבית אבות אחרי חיים ארוכים וסוערים.
זו אמורה להיות תחנתו האחרונה עלי אדמות - אבל גופו בריא ומסרב לבגוד בו, ולאכזבתו הגיע יום הולדתו המאה.
בבית האבות מכינים לכבודו אירוע רב-רושם ומשתתפים, אבל אלן נמלט ממסיבת יום ההולדת שלו עצמו.
כשעובר אורח מבקש ממנו להשגיח לרגע על מזוודה מסתורית, הו
מה זה בעצם רוחניות?איך זוכים לאהבה?כיצד נכניס שמחה לחיינו ואיך מוצאים את יעודנו המיוחד?על שאלות אלו ורבות אחרות משיב הרב ארז משה דורון בספרו ''אור פנימי'', בדברים קצרים ובהירים, פשוטים ונוגעים ללב, הוא מבאר מושגים רבים, שעבור רבים עדיין לוטים באפילה.
השנה היא 1878. להק של אנפות במחוז קוּרג שבדרום הודו מבשר על היוולדה של בת למשפחת נצ'ימנדה מרובת הזכרים, לראשונה זה שישים שנה. דווי גדלה לילדה יפהפייה ופראית, ונערצת על ידי בני משפחתה. נפשה נקשרת בנפשו של דוואנה, נער כישרוני וביישן שאמו מתה בנסיבות טרגיות. ילדותם הפסטורלית חולפת בתוך ג'ונג'לים מסתוריים, בין קימורי גבעות ושדות אורז, במט
רובי לנוקס היא ילדה מבריקה, משעשעת ובעלת יכולת התבוננות יוצאת דופן על עצמה ועל סביבתה. הבעיה העיקרית בחייה: היא נולדה במקום הלא נכון, בזמן הלא נכון ובעיקר למשפחה המאוד לא נכונה. הטבעי, המוכר והנורמטיבי בעולמה של רובי לנוקס הוא כל מה שבמשפחה מוסדרת היה טואטא ביעילות אל מתחת לשטיח הקרוב ביותר.
אירופה שסועת המלחמות של המחצית הראשו
כעפעפי שחר הוא המעשה בעזרא סימן טוב ובחבריו, רחמים הכנר העיוור, משה דוד האברך, והדוקטור יהודה טוויל החוקר מן האוניברסיטה.
על ארבעה החברים הירושלמים מספר "הסופר", והסיפור שהוא מספר מכאיב וגם מרגש, וכולו שזור באווירה של ירושלים, רחובותיה, בתיה, ריחותיה, שירתה.
זו ירושלים העולה מן "העמק שתחת שכונת התפוחים בסוף רחוב בצלאל" ויורדת ועו
ענבי זעם ראה אור לראשונה ב - 1939 וחשמל את אמריקה כולה המתאוששת באותה השעה מפגעי המפולת הכלכלית.
זוהי יצירתו החשובה ביותר של סטיינבק ומנכסי צאן ברזל בספרות האמריקנית החדשה.
בענבי זעם נמצא ביטוי בוהק לתחום ייחודו של סטיינבק: לבד מן הצד הפסיכולוגי והעניין הפוליטי מצויינת יצירה זו בתיאור הווי קשה ומאויים בו לכודים גבוריו של המספר ב
הכירו את אוֹבֶה.
אוֹבה הוא איש עקרונות.
הוא מאמין בסדר ובמשמעת עצמית.
הוא יודע שאין בעולם שום הצדקה להשאיר את שקית הזבל ליד הפחים או לחנות באדום-לבן.
הוא מקפיד לעשות דברים כמו שצריך.
עכשיו, אובה רק רוצה למות בשקט.
אבל הוא לא יכול. כי מעבר לכביש עוברים לגור שכנים חדשים. מהגרים כמובן.
והבעל, המגודל, עושה רוורס עם העגלה הנגררת שמח
החתום מטה, דר. ניסלי (Nyiszli Miklos) רופא לפי מקצועי, לשעבר אסיר מחנה אושביץ, בעל מספר קעקע 8450 - A, מצהיר בזה: כתבתי ספרי זה, המכיל דפים מן התקופה השחורה ביותר של ההיסטוריה האנושית, ללא שמץ של הפרזה, או ציוריות לשונית, כל שכתבתי מתאים למציאות היבשה. מלאתי תפקיד פעיל, וראיתי במו עיני את הזוועות בכבשני אושביץ, בהם נשרפו מיליוני בני - אדם, גברים,
ניצחון יביא עושר ותהילה.
הפסד יביא מוות בטוח.
קטניס בת השש-עשרה אוהבת לבלות את ימי האביב ביער האסור שמחוץ למחוז שתים-עשרה ולצפות בטבע המתעורר לחיים. אבל במדינת פאנם האביב מסמל גם מוות. זאת העונה שבה נערכים משחקי הרעב - קרב הישרדות בין עשרים וארבעה נערים ונערות המועבר ברחבי המדינה בשידור חי.
כשקטניס הופכת לנציגת המחוז שלה ונשלחת
``לפני קצת יותר משנה, אבא שלי עקר אותי כמו עשב בר ולקח אותי ואת כל הרכוש שלנו (לא, זה לא נכון - הוא לא לקח את עץ הערמונים או את הערבה או את המייפל או את המתבן או את בור השחייה או את כל אחד מהדברים האלה ששייכים לי) ונסענו שלוש - מאות מייל צפונה ועצרנו מול בית ביוקליד, אוהיו.``שם מתחילה סלמנקה מייפל הידל להתיר את התעלומה שסובבת את עולמה - עול
מרי ידעה כי לעולם, לעולם, לא תוכל לוותר על המטע. פירושו של דבר כזה יהיה בגידה באביה ובאביו ובכל הטוליוורים שלפניהם, שגאלו את האדמה מהיערות, שהזיעו ועמלו והקריבו ומתו למען אלפי הדונמים שאותם זכו לראות תופחים מגאווה על זיעת אפיהם. היא לעולם לא תקריב את סומרסט למען גאווה גברית! אבל... היא אהבה את פרסי. הוא היה קוץ בישבן, קוץ שלא יכלה לעק
לורי היא צלמת חתונות שצילמה מאות טקסי נישואין במשך שלוש-עשרה שנים. לורי היתה נשואה בעבר זמן קצר, ועברה גירושים שוברי לב. אהבה בשבילה היא משהו שיש להתרחק ממנו כמו מאש, והיא בוחרת להסתתר מאחורי המצלמה ולצלם אחרים, שמאמינים באהבה בכל לבם.
יום אחד, באחת החתונות שהיא מצלמת, פוגשת לורי גבר שהתגנב לאירוע בלי שהוזמן אליו. למשך דקות ספורות
"נדרשו לי זמן רב ועולם שלם כדי ללמוד את מה שאני יודע היום על אהבה, על גורל ועל הבחירות שלנו, אבל את המהות קלטתי בהרף עין, בעת שהייתי כבול לקיר ומעונה." כך נפתח שאנטראם, רומן אפי ומהפנט המתרחש בעולם התחתון של בומבי בת זמננו ומספר את סיפורו של לין, שנמלט מכלא שמור באוסטרליה אל רחובותיה הסואנים של עיר זרה כדי להיעלם בה. רדוף וחסר בית, משפ
כשאנדריאה סאקס מסיימת את הקולג', היא מגיעה לניו יורק וזוכה בעבודה שבחורות היו מוכנות למות למענה: עורכת מישנה זוטרה של מירנדה פריסטלי, העורכת המפורסמת והמצליחנית של מגזין אופנה נוצץ, קובעת - טעם בקנה מידה בינלאומי ו... מפלצת אמיתית.
אנדריאה מוצאת את עצמה חיה בעולם טרנדי ואופנתי - אולי אופנתי מדי - עולם שנשלט על ידי רזון בלתי הגיוני
אנה היא נערה רגילה, מלבד עובדה אחת ההופכת את יחסיה עם משפחתה לטעונים רגשית: הוריה הולידו אותה רק כדי שאחותה הגדולה, קייט, תוכל להילחם בלוקמיה שלה. בגיל 13, כמו רוב המתבגרים, אנה מתחילה לשאול את עצמה מי היא באמת, שכן תמיד הוגדרה ביחס לאחותה. כך היא מקבלת החלטה שאולי אין להעלותה על הדעת, החלטה שתקרע את משפחתה לגזרים ושעלולה להיות הרת-אס
ברבורי הפרא- רב-מכר ענק, אוטוביוגרפיה חושפנית ונועזת הכתובה כרומן מרתק להפליא. קורותיהן של שלוש נשים - סבתא, בת, נכדה - משמשות מראה פרובוקטיבית לשלושה דורות בסין.
סבתה של רונג ג'אנג נולדה בזמן שבו לאשה הסינית לא היה אפילו שם פרטי. אף-על-פי שאמה הקפידה לקשור ולחתל את כפות רגליה כדי שיישארו קטנטנות ומצודדות, לא איפשר לה מעמדה הנמוך לה
`מאדאם בובארי`, מן הפסגות הנערצות של אמנות הרומאן, מופת של מירקם, מבנה וריאליזם אירוני ``רומנטי`` - תורגם לעברית לאחרונה לפני כשישים שנה. התרגום הישן, של דבורה בארון, היה הישג ספרותי גדול בזמנו, אבל ספק אם היה ביכולתו, כבר אז, לתת את הדקויות הקפדניות של המציאות ברומאן המופלא הזה, ובינתיים גם התיישן.
התרגום החדש, העדכני, שמגישה `הספריה
כאשר נודע דבר מותה של הקיסרית, בשנת 1796, פרץ הנסיך דה לימינייה בזעקה: "קתרינה הגדולה (אני מקווה שאירופה כולה תאשר את השם הזה שנתתי לה), קתרינה הגדולה איננה עוד. מפחיד לבטא את המילים הללו...! הכוכב הזוהר ביותר שזרח בשמי חצי כדור הארץ שלנו, כבה!"
במהלך כל שנות חייה היא עמלה קשה להשיג את תהילתה. לאמיתו של דבר, הייתה זו קתרינה אשר התעצמה ו
אולי אלה חמשת הקילוגרמים שהיא לא מצליחה להיפטר מהם, אולי זה מפני שהיא מתקרבת לגיל שבו מתה אמה, ואולי מפני שאחרי עשרים שנות נישואים נדמה שלה ולבעלה כבר אין מה לומר זה לזה. אולי בגלל כל אלה, כשנוחתת בתיבת הדואר האלקטרוני שלה הצעה להשתתף במחקר על "נישואים במאה ה-21", אליס באקל מחליטה להיענות לאתגר.
עד עתה סבבו חייה של אליס – אמם של זוא