מדף הספרים של קרן - הספרים שדירגה


כאן נמצאים הספרים שקרא והדירוג שנתן לכל אחד מהם.


קרן
בת 53
חדרה



Simania RSS

מדף הספרים של קרן - הספרים שדירגה


מיין לפי: הצג כ:
'דון קיחוטה', הספר שרק התנ"ך מתחרה בו במספר תרגומיו, נחשב לרומאן המודרני הראשון, ובעיני רבים גם לגדול שבכולם. בעברית לא שפר גורלה של אבן - פינה זו של התרבות העולמית; תרגומו המפורסם של ביאליק הוא רק עיבוד מקוצר. עתה תורגם הספר במלואו, על שני חלקיו, ב"ספריה החדשה". טירופו של דון קיחוטה נעוץ בפריצת הגבול שבין הספרות לבין ה"מציאות": האיש
רבים רואים בניקולאי ואסילייביץ` גוגול את גדול כותבי הפרוזה הרוסית בכל הזמנים (``כולנו יצאנו מבין קפלי האדרת של גוגול``, אומרים שאמר דוסטוייבסקי: ונאבוקוב קרא לו ``גדול האמנים שהוציאה רוסיה מקירבה עד היום``). ספר זה, `סיפורים פטרבורגיים`, מביא את כל הסיפורים הפטרבורגיים של גוגול, שנכתבו במשך שבע שנים, בשנות השלושים של המאה הקודמת. ``האד
"מותו של איוואן איליץ'", "סונטת קרויצר" - שניים מן הסיפורים הגדולים והמפורסמים של כל הזמנים - וכן 'חולסטומר' - סיפור שבו נקודת - הראות של סוס מביאה להזרה של הקיום האנושי (מתורגם לראשונה לעברית) - נמנים שלושתם עם מיטב יצירתו המאוחרת של טולסטוי (1885 - 1889). הרומאן הקצר 'הקוזאקים' קדם בכ - 22 שנים לסיפורים אלה, והוא מבוסס על התנסותו של טולסטו
תעודה תרבותית בלתי שכיחה, עמוקה, מושכת ומסעירה. סיפור חייו של מלחין גרמני מפי חברו, הומאניסט גרמני. זהו חומר היצירה. אגדת פאוסט, המגוללת את פרשת חייו הנפלאים והנוראים של ד"ר פאוסט, אשר מכר את נשמתו לשטן כדי לזכות באושר ובנעורים נצחיים, היא בסיס היצירה. המוסיקה היא צורת היצירה. הספר כתוב בהתאם לכללים מבניים של קומפוזיציה מוסיקאלית, ו
לני הוא בחור ענק רפה-שכל, משולל מודעות וזיכרון, ובעל כוח פיזי בלתי-נשלט, שהוא כלל אינו ער לקיומו. חברו ג'ורג', הגורר אותו עמו מנעוריהם, כמין הרגל או משימה ומעמסה שהורסות את חייו, הוא היפוכו הגמור של לני: איש קטן וזריז, שקול ובעל לשון ומחשבה. במציאות הקודרת של הדיפרסיה האמריקנית (המשבר הכלכלי הגדול של שנות ה-30 למאה הקודמת) נודדים השניים
סקוט פיצג'רלד הוא אחד הסופרים החשובים בעולם, וספרו "ענוג הוא הלילה" נחשב בעיניו ובעיני מבקרי ספרות רבים למיטב יצירתו. לכן ראוי הספר, שיצא לאור בעברית בשנת 1973, לתרגום עדכני ומוער המתאים לרוח זמננו. הספר מגולל את סיפורם של פסיכיאטר מבריק בשם ד"ר דיק דייבר ושל רעייתו ניקול ווארן, בת למשפחה אמריקאית עשירה ומיוחסת. חלקו הראשון של הספר מ
פרשת עלילותיהם המשעשעות של היהודי הנודד אחשורוש היריבו הנצחי, השטן, הלובשים צורה ופושטים צורה ומופיעים בגלגולים שונים לאורך ההיסטוריה האנושית, החל ביום הששי לבריאת העולם ועד עצם ימיני אלה. שטפאן היים הופך על-פיה את האגדה האנטישמית העתיקה ומעצב את היהודי הנצחי כהתגלמותה של רוח המרי, הנאבקת עם העוול הכל מקום ובכל זמן ושואפת בלא לי
כשיצא לאור לראשונה בשנת 1967 הפך האמן ומרגריטה מיד לסנסציה ספרותית. יותר מרבע מאה לאחר מות המחבר - פתאום, בהפתעה, מתפרסמת סאטירה כה מלאת אנרגיה, הומור, אומץ פוליטי, יופי רב, כתובה כולה במהלך שנות השיא של הטרור הסטליניסטי של שנות השלושים. הספר תורגם בחיפזון ליותר מעשרים שפות (וגם לעברית, בשם השטן במוסקבה). אלא שהיתה זו גירסה מצונזר
הרומאן "דודה חוליה והכתבן" (1977) הוא אוטוביוגראפיה במסווה של בדיה של אחד מגדולי הסופרים בדרום אמריקה. בספר צירוף מיוחד של בידור פופולארי וכתיבה נסיונית. מיד עם הופעתו זכה לתגובות נלהבות והפך לאחד מספריו הנקראים ביותר של ורגס יוסה. במרכז הרומאן פרשת - אהבים בין מאריו בן השמונה - עשרה לדודתו בת השלושים ושתיים. הפרשה מוארת באור פארודי
הרומן יוליסס, שהסעיר וריתק קוראים ומבקרים מאז ראה אור בחודש פברואר 1922, נבחר לקראת סוף המאה על ידי סופרים ואנשי רוח כספר הטוב ביותר במאה העשרים. הרומן מתאר יום אחד בחייהם של שלושה אנשים: סטיבן דדאלוס בן דמותו של ג'ויס עצמו, ליאופולד בלום היהודי, בן דמותו של אודיסאוס (יוליסס)ואשתו מולי בלום שהמונולוג שלה המסיים את הספר הקים עליו את המ
"מבחינת תפיסת המרחב - ס. יזהר הוא מגדולי הסופרים בכל הדורות" פרופ` גרשון שקד "יצירת יזהר היא ההישג הוודאי והמעניין ביותר בספרות הנכתבת על ידי בני הארץ... עלייתו הראשונה של הקורא מן המרחב המהמם של 'ימי צקלג' עומדת כולה בסימן השתאות ליחוד ולעצמת הנדירות של מעשה סיפור זה..." פרופ` דן מירון "ס. יזהר הוא הסופר הישראלי החשוב ביותר בספרות ה
בשנת 1912 שהה תומאס מאן שבועות אחדים לצד אשתו בבית מרפא באלפים השווייצרים, ובשל הצטננות נבדק על ידי רופא, שמיד גילה "נקודה לחה בריאותיו". שנים רבות אחר־כך סיפר באחת מהרצאותיו: "הרופא הבטיח לי שאנהג בחכמה אם אישאר שישה חודשים להירפא. אילו הייתי שועה לעצתו, מי יודע, אולי הייתי עדיין שם. במקום זה כתבתי את הר הקסמים." גיבור ספרו של מאן בא
בטבעת החנק תורגם במיוחד בשביל ספריית תרמיל והסיפור רואה אור כאן לראשונה בעברית. בטבעת החנק הוא סיפור על רוחות רפאים המנסות להשתלט על נפשותיהם הרכות של ילד וילדה, יפים להפליא, מקסימים ומושחתים; ועל אומנת צעירה ואמיצה הנאבקת בעוז לב ברוחות הרפאים. בטבעת החנק הוא סיפור מרתק על דברים החורגים מגדר הטבע; המדגיש דברים שבגדר הטבע. ראה או
ההרפתקן סימפליציסימוס, המונומנט הספרותי הגדול למלחמת שלושים השנה (1618–1648), שיצא לאור כמעט "בזמן אמת", כעשרים שנה לאחר התרחשותה, משלב יחד רומן פיקרסקי, היסטורי, סאטירי, אוטוביוגרפי, פנטסטי וריאליסטי – ובכל הגדרה יש מידה של אמת. מלחמה זו, שזרעה חורבן נורא בכל אירופה, היתה הדגם הראשון בהיסטוריה למלחמה "כלל עולמית". המחבר, הנס יאקוב כר
יצירתו של פוליביוס אובידיוס נזו, מגדולי משוררי רומא, רצופה באגדות יוון ורומי אשר עובדו על-ידו לסוגים ספרותיים שונים: סיפור, מעשייה, אידיליה, אלגיה, מכתב אהבה, המנון ואפיגראמה. לתרגום צירף שלמה דיקמן מבוא מקיף על המשורר ותקופתו, מבחר ביבליוגראפי, הערות מבארות לגופי השירים ובסוף הכרך השני מילון תיאולוגי.
`הגווארדיה הלבנה`` הוא אחד הרומאנים הבולטים של הקלאסיקה הרוסית המודרנית, והרומאן הנועז ביותר של בולגאקוב, הידוע לקורא העברי בעיקר כמחבר ``האמן ומרגריטה`` (``השטן במוסקבה``). שני חלקיו הראשונים של הרומאן בכתב-העת `רוסיה` ב-1925. החלק השלישי פורסם רק כעבור ארבעים שנה. ``הגווארדיה הלבנה``, הקרוב ברוח כתיבתו לפרוזה האקספרסיוניסטית, הוא אחד מג
'נפשות מתות' – הרומאן הגאוני והמדהים על התוהו-ובוהו של ההבלוּיות והעמדות-הפנים שמהן עשויה, טלאי על גבי טלאי, הרֵיקוּת של המצב האנושי; פסגת יצירתו של "האמן הגדול ביותר שהוציאה מתוכה רוסיה עד עצם היום הזה" (כפי שכתב עליו נאבוקוב), פסגה שלמרגלותיה שוצפת התהום הפרטית המסויטת של המחבר – 'נפשות מתות' זה מוגש כאן לקוראים הישראלים בתרגום ע


©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ