• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
ייסורי ארטמיסיה

ייסורי ארטמיסיה

מאת סוזן ורילנד

הביקורת של בריסאיס

תמונה של בריסאיס
ייסורי ארטמיסיה

ייסורי ארטמיסיה

מאת סוזן ורילנד

הביקורת של בריסאיס

תמונה של בריסאיס
הוצאה לאור:אופוס
שנת הוצאה:2002
סדרה:עידנים
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
leo
לפני 17 שנים

“ספר מדהים, מהעמוד הראשון הוא מכניס אותך בעוצמה מלאה לתקופה ומקום אחרים. הכתיבה מעולה והסיפור מרגש וע”

7/7
ביקורות על ייסורי ארטמיסיה
הבאה
אין ביקורת הבאה

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 13 שנים•1 דקות קריאה

ספר לא משהו. לא כתוב טוב, לא מנצל את מלא העניין שהיה גלום בתיאור הביוגרפיה של ציירת בזמן הרנסנס.
אישית, לא שאבתי ממנו הנאה כלל.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
אין לייקים עדיין

על המבקרת

תמונה של בריסאיס

בריסאיס

ותיקה
חברה מזה 17 שנים
52 ביקורות•153 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•מדע בדיוני ופנטזיה•תרגום (נוער)
תמונה של בריסאיס
בריסאיס
ותיקה
חברה באתר מזה 17 שנים
ביקורות52
לייקים שקיבלה153
דירוג ממוצע5.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת19מדע בדיוני ופנטזיה6תרגום (נוער)6

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של בריסאיס

שיר השירים - אלבום

שיר השירים - אלבום

שרגא וייל

אלבום שיר השירים של שרגא וייל מציגה את עבודתו היפהפיה של האמן, בחיבור צמוד לטקסט המקראי. הפסוקים זוכים לאיורים חיננים, זורמים וארוטים הממחישים את יופי הפסוקים. הספר נפתח במגילת שיר השירים, עם איורים קטנים בצמוד לפסוקים, וממשיך לכ-30 עמודי איורים, המהווים את עיקר הספר. צדו השני של הספר כולל תרגומים לאנגלית וספרדית של שיר השירים. רישומי הפחם ושיטת איור הצללים השטוחה מעניקה תחושה ארכאית ומעט מצרית לאיורים. אני ממליצה בחום להיכנס לאתר של האמן ולהתבונן באיורים המוצגים שם, בין אם הם מהספר הנ"ל או משאר רפרטואר העבודה המרשים של וייל. http://shragaweil.com/

לפני 9 שנים•בריסאיס
שגיונו של אלמאיר

שגיונו של אלמאיר

ג'וזף קונרד

קונרד לעולם לא מאכזב.
במהלך ההיכרות שלי עם כתיבתו של קונרד, הסופר רב הכשרונות תמיד הצליח להשאיר בי חותם, וגרם לי לבחון מחדש את העולם סביבי בצורה חדשה.

הספר 'שגיונו של אלמאיר' דן ביחסיהם של התושבים הלבנים עם הילידים השחורים שאל ארצם פלשו במהלך הכבישה הקולוניאלית. אלמאיר הוא לבן, ואנו מתוודעים אליו כשהוא משוקע לחלוטין במקומו, למרות שלא זה המקום בו נולד ונועד כביכול לבלות בו את חייו.
אך מי הוא האדם שיאמר לאירופאי במאה ה-19 איפה ראוי שיקבע את מקום מושבו? לא אני. אך לעומתי, ליצירתו של קונרד יש מספר דברים לומר לקולוניאליסט על העולם בו הוא חי ועל המחירים שיהיה עליו לשלם.

מומלץ בהחלט.

לפני 11 שנים•בריסאיס
לב המאפלייה

לב המאפלייה

ג'וזף קונרד

יש לי שאלה - למה יש עשרות תרגומים ליצירה ספרותית אחת מסכנה? זה נכון שעברית משתנה ויחד עמה הצורך להנגיש את הקהל לספרות, אבל ארבעה תרגומים שונים בפחות מחמישים שנה זה בעייתי ולא נחוץ.
לפני שאעביר את דעתי על הסיפור, אפתח בהתוודות - קראתי את היצירה בשפת המקור. לא התעסקתי עם אף אחד מהתרגומים לשפת הקודש. יש לי תחושה שלא הייתי יכולה לנצח במלחמת התרגום. עולם של זאבים טורפניים, הלא כן?

היצירה עצמה נהדרת. קשה להאמין שקונרד, מהגר מפולין שלמד אנגלית בשלב מאוחר בחייו, הצליח להגיע לרמת שליטה מדהימה שכזו באנגלית. אולי העובדה שהוא למד אותה כשפה שניה עזרה לו לראות אותה בכל יתרונותיה בצורה שדובר ברמת שפת אם לא תמיד רגיש מספיק כדי להבין. כך או כך, הדיוק שמאפיין את הכתיבה שלו, יחד עם שפע הפרטים והתיאורים בו, הותירו אותי המומה. תרתי משמע.
יחד עם ההערכה הכנה שחשתי כלפי הסופר, לא אוכל לומר שהייתה זו חוויית הקריאה הקלה ביותר שעברתי.

אך חווית הקריאה עצמה, החשיפה לעולמו של מרלו ולסיפורו, הזוועות והמסירות שזכיתי לחוות דרכו בהחלט הצדיקו את ההשקעה מצידי. אני עוד אחזור לקונרד, ולספר זה בפרט.

לפני 11 שנים•בריסאיס
נוילנד

נוילנד

אשכול נבו

אשכול נבו... אני לא יכולה להכריז בכנות גמורה שהוא הטיפוס שלי, ובכל זאת, אי אפשר להכחיש שהוא סופר על רמה. אז זהו - שלא. זה עומד לשאלה עכשיו.

היו לי ציפיות מסויימות אחרי שקראתי את "משאלה אחת ימינה" ו"ארבעה בתים וגעגוע" לא בשמים! פשוט ציפייה לקריאה שוטפת ורגועה. Worng. so wrong הספר הזה היה נוראי, מצטערת. פשוט רע רע רע.
העלילה הייתה הזויה - ולא בקטע טוב.
הדמויות היו פשוט מעצבנות - ועוד פעם, לא בקטע טוב.
הכתיבה הייתה בסדר... יש בעיה בספר אם הכתיבה היא רק בינונית. לא היה דבר מהחינניות הפשוטה של נבו בספר הזה.

הדבר הטוב היחידי שבא מהספר (שאינו מומלץ לאיש - במיוחד לא לאוהבי אשכול נבו) הוא שלמדתי על היהודי הנודד. אבל בשביל זה לא הייתי צריכה את נבו. קראתי את "תור הפלאות" ואת "קאטרינה" של אפלפלד (שניהם ממולצים מקרב לב), והוא הציג את היהודי הנודד בצורה הרבה מורכבת ורגישה, כפי שראוי לעשות - אין בהם דבר מהרדידות המקטלגת של נבו בנוילנד.

בשורה התחתונה - נוילנד ראוי להיזרק מכל המדרגות. אשכול עדיין עומד בסימן שאלה.

לפני 13 שנים•בריסאיס
בין שתי ערים

בין שתי ערים

צ'ארלס דיקנס

זה הספר הראשון של דיקנס שקראתי - ומן הסתם יהיה גם האחרון.
לא אהיה יהירה עד כדי הכרזה שמשהו לא היה בסדר בספר - פשוט אסתפק באמירה אישית וכואבת שכנראה אין לי את היכולת להתחבר לסופר המופת שנראה ששאר האנושות שאבה ממנו כזו הנאה.

אל תבינו אותי לא נכון - גמעתי את הספר, וגמרתי אותו ביום שהתחלתי, אבל למרות שהקריאה הייתה נעימה למדי - לא הרגשתי את הספר ננעץ בתוכי. הוא לא הצליח למשוך אותי.
לא הרגשתי את חדוות הקריאה הצרופה שכולם הבטיחו לי.

עוד משהו - התרגום שאני קראתי, תרגומו של אברהם בירמן מ1987 היה רצוף ביטויים בארמית ויידיש עד כדי שתהיתי מה טעם מצא לו בירמן לקרוא לספר "שתי ערים" ולא "שתי כרכים". אולי התרגום הוא שהרס לי - אנסה לקרוא את המקור בהזדמנות, ואחזור עם תובנות.

בשורה התחתונה - בלדה מנוסחת היטב ומעניינת למדי.

לפני 13 שנים•בריסאיס
החטא ועונשו [מהדורת 1995]

החטא ועונשו [מהדורת 1995]

פיודור דוסטויבסקי

יצירת מופת? בעיניי,יצירת מופת חייבת להיות כתובה היטב, בעלת עומק,ומעל הכל - יצירת מופת חייבת להשפיע עלי, חייבת להעביר אותי תהליך כלשהו.
הכתיבה של דוסטוייבסקי נהדרת (במיוחד עיצוב הדמויות - מדהים מדהים מדהים), העומק מובן מאליו - אבל אני לא מרגישה שהספר השפיע עלי.

הביקורת האמיתית שלי היא כלפי ההכללה העיוורת הזו של יצירות מופת - קפקא, דוסטוייבסקי, גוגול - כל הפולחן הזה לא מוצא חן בעיני. ספר הוא מכלול של מילים, ואתה הוא שקורא אותו עכשיו - אתה ולא המבקר שהילל אותו. אם הדעה שלך עליו חיובית - מצויין. ואם שלילית - גם זה טוב. אתה צריך לקבוע לעצמך.

כמובן שיש את המתן כבוד לקלאסיקות - אם צרור הדפים הזה שרד אחרי מאה שנה הוא שווה משהו, בלי כל ספק.
מנגד - אף אחד בימינו לא היה מצפה ממני לשאוב הנאה משימוש במחשב בגודל חדר - והחטא ועונשו עוד מקדים אותו!

מה גם שיש לי את התחושה שהספר היה נקטל לו היה יוצא היום, בדורנו הציניקני. טבע האדם טוב במהותו, והנפש מייסרת את עצמה על חטאיה יותר משתוכל החברה לענות אי פעם?
השקפת עולם רומנטית שכזאת זוכה לבוז מצער בימינו.

ועוד משהו אחרון - יש לי את הספר, משמע, באמת נהינתי ממנו. קראתי את התרגום הישן יותר, אבל קניתי את החדש.
קראתי את התקציר מאחור וחשכו עיני -
אני מצטטת:..."אלמן, עמוס חובות, מהמר כפייתי, לא בריא, ובקיצור - גאון." (!) אם לא הבנתם מה מרגיז אותי כל כך, כנראה לא תבינו גם אחרי שאסביר, לכן לא אבזבז קיטור ואסיים את הביקורת הזו, שהתארכה הרבה מעבר לתכנוני המקורי.

לפני 13 שנים•בריסאיס
מנזר נורתאנגר

מנזר נורתאנגר

ג'יין אוסטן

למרות שג'יין אוסטן נשארה חדה ושנונה כשהייתה, חוויית הקריאה לא השתוותה בכלל, מבחינת הנאה נטו, לשאר ספריה.
משהו לא הצליח לתפוס אותי, בין אם שהיה בדמותה של קאתרין (יש בה משהו מוזר מבחינת אפיון, כאילו ג'יין שכתבה יותר מדי פעמים). או בעלילה ככלל.

לפני 13 שנים•בריסאיס
תפארת

תפארת

ולדימיר נַבּוֹקוֹב

בספר תפארת נאבוקוב מציג לפנינו את חייו והווצרותו של נווד, מהגר, בן בלי בית. לנאבוקוב עצמו היה נסיון בתחום, כשברח מרוסיה בעקבות המהפכה.


בספר הקלות הבלתי נסבלת של הקיום (1984: 59) תיאר הסופר הצ'כי המהגר מילן קונדרה את הגלות באופן הבא:

"מי ששוהה בניכר מתהלך בחלל ריק, גבוה מעל פני האדמה ללא רשת הצלה שמעניקה לאדם מולדתו, שבה יש לו משפחה, חברים לעבודה, ידידים, שבה קל לו לומר את אשר ברצונו לומר בשפת ילדותו."

על פי זאת, לחיות כמהגר הוא כמאבק על קיום איזון עדין ומתוח בגובה גבוה. המהגר מגשש סביבו בחיפוש אחרי יציבות על אדמה זרה, שעליו להסתגל אליה ולהפכה מוכרת, בה בעת שהטריטוריה הישנה, המוכרת, הופכת עניין לזיכרון ולדמיון (Pichova 2002: 1 - 10), ודאי כבמקרה של נבוקוב, שבה המולדת הישנה לא קיימת עוד כפי שהכירה.

בספר תפארת יש תנועה של הסתחררות, של איבוד הכיוון והקרקע, שנחתמת בנפילה הבלתי נמנעת.

לפני 13 שנים•בריסאיס
אלוהים יודע

אלוהים יודע

ג'וזף הלר

ג'וזף הלר מתח את הגבולות - אבל הוא עשה זאת בחינניות.

בהתחלה התרעמתי על ה"חילול" לכאורה של דמויות התנ"ך - אבל אז הבנתי שבראיה אני נכנסת לעולם שהסופר ברא. הוא לא חייב לי או לאף אחד אחר דין וחשבון. מכיוון שכך, החלטתי שאדחה את הטיפול ביבלות שהלר רמס לאחרי הקריאה, ופשוט צללתי פנימה.

לפני 13 שנים•בריסאיס

ביקורות נוספות על "ייסורי ארטמיסיה"

ייסורי ארטמיסיה

ייסורי ארטמיסיה

סוזן ורילנד

יש ספרים אשר גורמים לי לפנות למקורות, לקרוא קצת מעבר לסיפור המסופר וכך קרה עם ארטמיסיה ג'נטילסקי נערה אישה עוצמתית בתקופת ה-1590-1650, באיטליה התעוררות הבארוק והאומנות שהיו נחלת הגברים. ארטמיסיה, ציירת בת של צייר אשר פלסה את דרכה באומץ רב למרות הדעות הקדומות, למרות האונס שעברה מידי המורה שלה וידידו הטוב של אביה, למרות הקלון שנשאה עימה, האומנות והציור היו בנפשה. עזבה את רומא בעיקבות נישואי נוחות עברה לפירנצה. שם המשיכה לצייר והתקבלה להיות האישה הראשונה אי פעם באקדמיה. סביב יצירות החמדה שפירנצה נודעת בה. מוזיאון אופיצ'י פסל דוד ופונט ואקיו מתעצמת דמותה של ארטמיסיה, לצד ביתה ובעלה המתנכר, צייר בעצמו שאף מקנא בהצלחתה, מפלסת את דרכה, ציוריה ודרכה נודעים ברחבי איטליה וארטמיסיה נודדת לגינואה, עיר נמל משם חזרה לרומא, יצירות עבור וילה בורגזה מתרועעת עם גלילאו גלילי הנודע, משם לאנגליה לעבוד במשותף עם אביה. ספר מיוחד במינו על אישה פורצת דרך בדרכה באומנותה ובציוריה. מקסים

לפני 9 שנים•
★★★★★
•רונדנית
ייסורי ארטמיסיה

ייסורי ארטמיסיה

סוזן ורילנד

ספר מצוין המיועד בעקר לחובבי האומנות ואיטליה של תקופת הרנסנס. סיפורה של ארטמיסיה ג'נטילסקי, התמודדותה עם סיפור האונס שחוותה בצעירותה, יחסיה הטעונים עם אביה וההתמודדות עם גידול בתה כאם חד הורית תוך שהיא מפלסת את דרכה לצמרת בתחום שעד אז היה גברי לחלוטין. כל אלו מרכיבים לנו סיפור מצוין אותו כתבה נפלא סוזן ורילנד. כמו שאומרים מבקרי הקולנוע בדרך כלל: מומלץ במיוחד לחובבי הז'אנר.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•בנצי גורן
ייסורי ארטמיסיה

ייסורי ארטמיסיה

סוזן ורילנד

יש בספר משהו מנצחיות מאבקה של האישה. לא יכולתי להשתחרר מהתחושה שעדיין אחרי כל כך הרבה שנים ומהפכות עדיןן ניתן היה לספר את אותו סיפור בתפאורה של ימינו. משפט אונס, מאבק על הכרה מקצועית, גידול ילד לבד עם כל הקשיים הכרוכים בכך, הקשר הכל כך סבוך עם האבא. יש בספר את כל המרכיבים לסיפור שמראה שהחברה עדיין לא השתנתה ולא השתחררה מהדפוסי החשיבה הישנים. התפאורה שבה מתקיים הסיפור שביסודו מבוסס על סיפור אמיתי תמיד נפלא לכל מי שאוהב אומנות, איטליה ורנסנס. אין ספק שבטיול הבא לאיטליה אשלב צפייה מודעת ביצירותיה.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•שגית
ייסורי ארטמיסיה

ייסורי ארטמיסיה

סוזן ורילנד

קראתי את הספר ה ז ה בשקיקה.. הספר כל כך הרשים אותי שביום הולדתי בעלי הפתיע אותי טסנו לפרנצה ביקרנו בגלריה וראינו את הציורים שלה כל כך התרגשתי לראות את
ציוריה בדיוק אחרי קריאת הספר המקסים הזה... אין מילים לאופיה המרתק של האומנית ולציוריה המוצגים בקומה אחת עם ציוריו של מיכאל אנגלו ואחרים

לפני 16 שנים•
★★★★★
•יעלוש
ייסורי ארטמיסיה

ייסורי ארטמיסיה

סוזן ורילנד

ספר טוב מאד, כתוב בצורה עשירה ומלא פרטים.
התקופה נפלאה, הסיפור אמיתי, הסופרת לא מנסה לייפות את העניינים, מומלץ בחום לאוהבי התקופה ולאוהבי איטליה ואמנות הציור :)

לפני 15 שנים•
★★★★★
•טלי
ייסורי ארטמיסיה

ייסורי ארטמיסיה

סוזן ורילנד

ספר מדהים, מהעמוד הראשון הוא מכניס אותך בעוצמה מלאה לתקופה ומקום אחרים. הכתיבה מעולה והסיפור מרגש ועצוב כאחד. מומלץ בחום.

לפני 17 שנים•leo