כשאני כותבת סקירה אני אוהבת לכתוב מעין תקציר קצר לסיפור בתור התחלה, משהו שייתן לקורא הסקירה להבין במה מדובר, אבל פה אני מרגישה שאחטא לספר אם אעשה דבר כזה. אין תקציר. הספר הזה הוא מקשה אחת והוא צריך להיקרא כך.
בפיד האישי שלי כתבתי פוסט שבוע שעבר על חווית הקריאה בו עוד לפני שסיימתי, כתבתי שמשהו בפוסט של גל אלגר על הספר תפס לי את העין וידעתי שאני אקרא אותו. הפרט שתפס לי את העין הוא שהספר מדבר על אלימות כלפי ילדים מצד הוריהם, ובפרט מצד האם.
הנושא הזה הוא כמעט טאבו. לא מדברים עליו, לא מעלים על דל שפתינו שיכול להיות שיש הורים שלא אוהבים את הילדים שלהם, שיש אפשרות בכלל שמתעללים בילדים. ועוד ההורים שלהם. ואולי אולי אם יש דבר כזה ואנחנו מסכימים לדבר עליו פה ושם, ובהיחבא, אז האב הוא המתעלל.
אבל יש אימהות שלא אוהבות את הילדים שלהן. ויש אימהות שמתעללות בילדים שלהן. יש אימהות שאוהבות את הילדים שלהן ועדיין מתעללות בהם, ויש אימהות ששונאות את הילדים שלהן ומתעללות בהם. יש אימהות רעות. יש רוע גם אצל נשים. מותר לומר את זה. מותר להודות בזה. חובה להכיר בזה.
כי כמו שדניאלה, הדמות הראשית בספר הקסום הזה אומרת: אי אפשר לפתור את הבעיה אם לא מכירים בה.
והספר הזה מכיר בבעיה. מדבר עליה, עוסק בה ולא פותר אותה באורח פלא בנוסח ׳אהבת אם שגוברת על הכול׳ כדי להקל על הקוראים.
הספר הזה חד. צועק. בועט.
הוא לא אומר להפסיק לדבר על אלימות גברית וגבריות רעילה. להפך, הוא כולל בתוכו גם ממנה ובכמות נאה, אך הוא מעלה נושא חדש על הפרק, אימהות רעילה.
״בשום שלב לא אמרתי שהוא מושלם. גם אני לא. גם אתה לא. גם מור לא.״
״גם אמא לא.״ הוא אסף את הגרגירים אל תוך המאפרה.
״לא, יקירי,״ כבר לא שמרתי על הטון הנחמד והמנרמל. הוא המשיך לאסוף פירורים למרות שכבר לא נשארו מהם על השולחן. ״אמא זה לא ׳לא מושלם׳. אמא זה באג עצום במערכת. בפסיכולוגיה מדברים על ׳אמא טובה דיה׳. אמא שפועלת לטובת הילדים ועושה טעויות. אמא שלנו לא כזאת. היא לא עושה טעויות. אל תתבלבל.״
כמה אומץ יש בספר הזה, בכתיבה שלו, בהוצאה שלו לאור, בכל דמות ודמות בו.
להוציא דמות אחת. אכזרית. שילדה ארבעה ילדים כדי להתעלל בהם. שהשנאה היוקדת שלה, האהבה המעווותת שלה והאכזריות האינסופית שלה לא מתורצת בסוף בתירוצים הקלאסיים אלא להפך, הדמויות עצמן – הילדים – מבינות שלא משנה מה הסיבה שלה לשנאה ולמעשים שלה, הם באחריותה בלבד.
כל כך חששתי שהסוף יאכזב אותי, חששתי לגלות שלמרות שבמשך כל הספר אין סלחנות כלפי הקורא או חנפנות אליו, שהסוף כן יהיה כזה. כי זה נושא שקשה להציף בציבור, וזה נושא שבדרך כלל מסיימים באיזו חנפנות כזו או אחרת.
הסוף לא אכזב אותי. כל כך לא.
הסוף גאוני.
ולמרות זאת, היה לי קשה ממש שדניאלה עדיין רוצה את ההורים שלה בחיים אחרי הכול, שהיא נותנת להם שוב ושוב צ׳אנס ׳כי הם עדיין ההורים שלה׳, למרות שהיא בעצמה מתנגדת כשמישהו מבחוץ מעז לומר לה דבר כזה.
וזו עוד סיבה שבגללה חששתי כל כך מהסוף.
הפרט היחיד שהציק לי בספר אלו טעויות לשון שנתקלתי בהן במשך הקריאה, טעויות שהיו יכולות להיפתר בצורה יפה ובלי לעלות את המשלב הלשוני. עם כל האהבה שלי ללשון, זו קריאה שסיימתי בתוך יומיים, בלעתי את הספר, לא שחיפשתי טעויות.
ועדיין, העובדה הזו לא מפחיתה בעיניי מערך הספר.
בניגוד לסקירות אחרות שלי אני לא מוצאת טעם לכתוב ניתוח על הדמויות, על העלילה והאיכות הספרותית, אני מקווה שתבינו מבין המילים שלי שאיכות כתיבת הדמויות והעלילה ב׳מה שנצרב׳ היא איכות ספרותית משכמה ומעלה.
העניין הספרותי היחיד שמעניין אותי לדבר עליו, הוא בחירת זמן הספר. הספר כתוב בלשון מדבר, בזמן עבר. לרוב כאשר כותבים בלשון מדבר כותבים בזמן הווה, אבל כאן הסופרת כתבה הווה שכתוב בזמן עבר, ויצרה דרך השילוב הזה אפשרות לנוע בין ׳show, don't tell׳, לתיאורי עבר בלי שהדבר יראה זר לקורא. אהבתי מאוד את הבחירה.
אני כל כך מודה לך גל אלגר על הספר החשוב הזה. מקווה שכמה שיותר אנשים יקראו. ואני כותבת לי למצוא עוד ספרים שלך.












