• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
היה זה הוא?

היה זה הוא?

מאת סטפן (שטפן) צווייג

הביקורת של oziko

תמונה של oziko
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
5.0
היה זה הוא?

היה זה הוא?

מאת סטפן (שטפן) צווייג

הביקורת של oziko

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
תמונה של oziko
הוצאה לאור:זיקית
שנת הוצאה:2015
סדרה:מיני זיקית #2
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
לימור
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
2.0
לפני 5 שנים

“לא ספר לאוהבי כלבים. על כלב שמקבל תפנוקים, תשומת לב ויחס עודף מבעליו (ובשלב זה מתואר כבלתי נסבל, ש”

5/14
ביקורות על היה זה הוא?
הבאה
מעגל קרבז
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני שנתיים•1 דקות קריאה

ההיה זה הוא?
עוד ספר מהמצוינים של צוויג.

משהו בו היה יותר רגוע ושאנן (ופחות אינטנסיבי) משאר הספרים שלו, ואהבתי מאוד את אופן התיאורים והבנייה.

זוג מזדקן עובר ליער כדי לחיות חיים שלווים יותר, ומהר מאוד עוברים לגור לידם עוד זוג. בכוח הנפלא של צוויג הוא מיטיב לתאר אופי כל צד בזוגות, ועם המקום הפסטורלי היפה שמעולם לא הייתם ולא תהיו בו, אתם מרגישים כמו זבוב על הקיר, ואחד שישב שם הרבה זמן.
מתוך כוונה לא להרוס את העלילה אני רק אציין שאחרי שכל העולם המניאטורי והמפורט של צוויג נבנה, מתחילה דרמה מותחת, שמחזיקה את הקורא טוב-טוב.
עמוד תווך גדול בתוך העלילה זה בכלל כלב, שגם אותו צוויג מאניש בצורה מרשימה. הסיפור מסופר מהעין של אחת מבנות הזוג, ועם זאת יש עדיין אינטרקציה שמתורגמת לאנושית בינה לבין הכלב.
הייתי ממליץ לכל מי שאוהב את הטובים של צוויג לנסות גם את הסגנון הזה שלו, אהבתי אותו מאוד.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של עמיחי
עמיחי
תמונה של Mira
Mira
תמונה של חני
חני
תמונה של בנצי גורן
בנצי גורן
תמונה של זאבי קציר
זאבי קציר
תמונה של דן סתיו
דן סתיו
תמונה של yaelhar
yaelhar
תמונה של rea
rea
13קוראים|גיל ממוצע51|38%נשים

על המבקר

תמונה של oziko

oziko

ותיק
חבר מזה 8 שנים
209 ביקורות•2,640 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•מתח ריגול והרפתקאות
תמונה של oziko
oziko
ותיק
חבר באתר מזה 8 שנים
ביקורות209
לייקים שקיבל2,640
דירוג ממוצע4.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת108ספרות מקורית52מתח ריגול והרפתקאות12

דיון על הביקורת

אין תגובות עדיין

אין תגובות עדיין

היה הראשון לשתף את המחשבות שלך על הביקורת

ביקורות נוספות של oziko

הטובע

הטובע

תומס ברנהרד

אין לי איזה חוש מוזיקלי, לפחות לא שאני יודע.
לא הכרתי את וריאציות גולדברג או את אמנות הפוגה של באך.
גם לא את גלן גולד. ובכן, זה קצת בעייתי כי כנראה זה מה שגרם לחיבור שלי לספר הזה להיות קטוע.
ניגשתי אליו מתוך סקרנות ומתוך תקווה למיצוי חמישים האחוזים האחרים שלא תלויים בהכרת הנושא שיגרמו לי להתחבר.

הספר טוב. לא יודע להגיד כמה בפועל התחברתי לסגנון, כנראה זה מצריך כושר לחיבור כזה של לרוץ איתו ביחד וכל האטה או גימגום בקצב האחיד שהוא אמור להיקרא - יכולים להוריד מההנאה ולהרגיש ברי דחייה.
אין ספק שזה סגנון ואהבתי את הצורה בה הדמויות זורמות ואת העניין העיקרי בנוגע להתאבדות הכתובה מראש, מעבר לזה קצת איבדתי ראש ועניין.

נ''ב:
מה שכן מעניין אותי, זה איך ארגיש ב''מייסטרים דגולים'' שלו. כפי הבנתי וינה תככב שם הרבה, אולי כמעט כמו שבספר הזה זלצבורג מככבת. העניין זה שלא מזמן עשיתי מין טיולון ודווקא מזלצבורג התרשמתי עמוקות ומיוינה קצת פחות. יכלתי אולי להבין למה זלצבורג פה לא מוצגת באור חיובי, בכל זאת תומס ברנהרד הוא זה שגדל שם והמיאוס יכול להיות הגיוני אבל היה לי לפעמים מוזר לקרוא דברים כאלה על מקום ששינה אצלי הרבה.

לפני 10 שעות•
★★★★★
•oziko
מוסקוביאדה

מוסקוביאדה

יוּרִי אַנדרוּחוֹביץ'

היחס העיקרי שלי לספר הזה היה חוסר חיבור, אבל לא מוחלט. כלומר לא הרגשתי איזה מועקה או עצלות ודחף של רק לסיים את הספר, אבל גם לא יכול להגיד שנהנתי בשטף הקריאה.
היו כמה עניינים שעצרו אותי מלהתרפק על הספר, כמו למשל הכתיבה בגוף שני שאני לא רגיל כל-כך שהרגיש לי מסורבל ומוזר, או הרוחק הענייני שלי לקונפליקט הרוסי - אוקראיני שנראה שתוכן הספר נוטה לשם מאוד (מאמין שמי שבאמת מעורב בעניין ימצא הנאה ברפרנסים).

הספר עוקב אחרי משורר אוקראיני במוסקבה למעשה, ומעבר לזה קשה לי להגיד מה באמת קורה אחר-כך. לא כי זה לא ברור, פשוט כי זה מאוד מוזר. יש שיאמרו למעליותא, הסגנון האולי תזזיתי הזה יכול להיות טוב אבל היה לי קשה למצוא את עצמי. סתם לדוגמה, העובדה שהגיבור בסיפור משום מה מצטט שירים של אחד בשם ''יורי אנדרחוביץ''. נשמע לכם מוכר? כן, זה השם של הסופר ולא יודע להסביר אבל זה סחט ממני מבט קצת תמה. אני לא איזה בררן גדול ואפילו אדרבה אני אוהב לאתגר את עצמי עם סגנונות חדשים, אבל פה פשוט לא הרגשתי חיבור. שלא כמו אצל וולבק שגם הרגשתי קצת מוזר, אבל לפחות המוזר של וולבק היה לי יחסית מובן.

אותה התחושה של לקרוא שירים של עלומי שם שאין לי שמץ מה הם רוצים ממני, או שאני יכול לנחש מה הם רוצים פשוט זה לא מעניין ואין לי אליהם טיפת חיבור, אבל אולי זה רק אני.

רציתי להאמין שיהיה מדובר בספר טוב, הראשון שתורגם מאוקראינית לעברית (סדרה של תשע נשמות ויש לי גם את השני שמחכה לי) והיה נראה שדווקא מישהו אחר אחראי על הפרויקט אז חשבתי שהפעם תהיה בחירה טובה ולא סתם כי זה אוקראינה וכי זה יושב על המשבצת המעיקה של העורך הרגיל, אבל… בסדר, גם 3 כוכבים זה קצת בסדר.

לפני 4 ימים•
★★★★★
•oziko
סיפורים

סיפורים

הירש דוד נומברג

הירש דוד נומברג.
לכאורה עוד שם, סופר עברי אולי קצת נשכח שמה כבר יכול לחדש, אבל הניסיון הראה לי שמדובר בכר פורה והרבה סופרים גם מאלה שנשמעים כבר אותו דבר דהיינו שכותבים על אותו השטיק שהיה אז עניין גדול - על השטעטל ועל ההתמודדות עם המודרנה וההשכלה, כתבו בצורה מוצלחת למדי.

והנה, הספר הנ''ל המקבץ סיפורים קצרים, יושב נינוח על משבצת ה5 כוכבים.
אמנם השער הראשון הנקרא הזיות ואגדות לא היה לי ברור והיה מאוד דליג, לעומת זאת כל האחרים לעילא ולעילא, קצרים אבל מאוד מאוד טובים. הרבה משכילים ואנשים בודדים ולא בהכרח מובאים סיפורים טראגיים או מפוצצים אלא מין הצגה אמיתית של בדידות והרגשים, שמיד מושכים את הסימפטיה האנושית.
לצורך העניין, החלק של ''מימות הנוער'' פשוט פנומנלי. התחברתי מאוד ואפילו הייתי מקבץ רק את החלק הזה ומוציא אותו לאור, מאמין שאפילו היום הוא יכול להיות עניין, ושווה מאוד להכיר אותו.

שמח על תפיסת השלל של ספריית דורות שנפל בחלקי והגיעה העת גם להשחיל קצת ספרים אחרים כי מצאתי את עצמי סוגר ספר וממשיך לאחד הבא ואני לא רוצה שייגמר לי הכל מהר. בכל אופן, מומלץ, אפילו אם הספר קצת מתפורר

לפני שבוע•
★★★★★
•oziko
קבורת חמור או: מדחי אל דחי

קבורת חמור או: מדחי אל דחי

פרץ סמולנסקין

פרץ סמולנסקין והכל, מוכר (לי בעיקר) בגלל ההקשר הציוני שלו, רק שעכשיו הגיעה דעתי לבדוק את עמדתו כסופר. הרומן הזה מהנחשבים שלו והוא מצוין.

בהרבה רומנים מהתקופה הזאת יש את הצדדים היותר סיפוריים, כאלה שהצד הסיפורי בהם יותר שולט ויש את אלה שניכרת בהם דווקא אמירה מסוימת. פעמים שהאמירה משתלטת על איכות הסיפור ואז תתאים לכל אלה מחפשי האמירות ופעמים מדובר בפשוט ''סתם'' רומנים טובים.

לעניות דעתי הרומן הזה משלב את שני הצדדים בצורה טובה מאוד: העלילה של סמולנסקין לא באה רק להציג את האמירה שלו בעניין אנשי ההשכלה והמעמדות בעיירה היהודית אלא גם מספרת סיפור סיפורי כשלעצמו. הדמות הראשית, יעקב חיים, לא דמות שטחית שנועדה לדובב את שפתי סמולנסקין, הרגשתי שיש בה הרבה מאשר סתם מישהו שנועד להזיז את הסיפור ולגרום לעיירה לבעור ולהציג את האמת האנושית שלה ומאוד אהבתי את השתלשלות האירועים.
הסגנון די טראגי והסוף אפילו הפתיע אותי למרות שלא היה אמור.

עם הסגנון המדובר לא ניכרת איטיות בעלילה והוא מומלץ בחום כי הוא לא רק מייצג איזו ביקורת או דעה מעייפת על מצב היהודים אלא גם מספר סיפור שראיתי בו הרבה טוב.

כמו כן, איזה שם יפה זה פרץ

לפני שבועיים•
★★★★★
•oziko
הדת והחיים [כרך ב']

הדת והחיים [כרך ב']

ראובן אשר ברודס

חלק ב'
מכיוון שבקודם לא פירטתי יותר מדי על עניין הספר, חשבתי שיהיה נכון לציין דווקא בחלק השני, שיותר רציני ופחות עלילתי מחלקו הראשון.

כאמור מרגיש שעניין הספר הזה פחות להגיש רומן ויותר להעלות נקודה מסוימת, שבאותה התקופה הייתה מדוברת מאוד בין כל אנשי ההשכלה:

עיקרו טוען שהרעה החולה בדת הנתונה באותו הזמן נטועה בשמאל הדוחה של עולם הרבנות ובחוסר ההקשבה וההבחנה מצידם.
זה כמו סוג של מאמר שמסביר - ואפשר להתחבר לזה - שקיצוניות גורמת לקיצוניות ודווקא חניקה של דרך או רעיון יכולה להביא להקצנה שלו או של אחר בצורה הפוגעת ברעיון כמו למשל דרך החסידות כרעיון של קריאת תגר על הלך הרוח הכביכול ליטאי שהיה נתון ומה שנהיה מזה בדמות טירוף והזיות כמו שהוא מסביר בפנים.
כמו שאפשר להבין, בחלק הזה יש כבר קטעים שאפילו קצת סוטים מהרומן ופשוט עוסקים בלהסביר את תפיסת העולם.

אפשר להתווכח עם תפיסת העולם ועם מה שהוא בא להגיד, אבל דרך הביטוי של הרומן והמקום הסה''כ הגיוני שלו נותנים מבט מאוד מעניין ואנושי לאותה התקופה ולתפיסת האנשים.

הספר לא גמור ומסתיים בפתאומיות, אבל לא ראיתי בזה חיסרון או הפרעה כי הרגשתי שהתחושה הנגרמת מעצם הקריאה היא העניין והעלילה נבנתה כמו שצריך ככה שלא הרגשתי חיסרון באי סגירת המעגל.

לפני 3 שבועות•
★★★★★
•oziko
הדת והחיים [כרך א']

הדת והחיים [כרך א']

ראובן אשר ברודס

השם של ר.א ברודס קפץ לי המון פעמים דווקא בהקשר של הספר הזה בעל השם המאוד מזמין של ''הדת והחיים'' והוא קפץ לי בעיקר בספרים אחרים מבערך אותה התקופה.
אחרי קצת קשיים הצלחתי להשיג את שני הכרכים (שבעיקרון הרומן מחולק ל3 כאשר השני מתחיל כבר בערך הראשון), ואני שמח.
הרבה זמן רציתי להרגיש כמו שהרגשתי מצמח אטלס של חיים גראדה. סגנון הכתיבה והסיפוריות שסביב הנושא הדתי הרגשי, היו לי מאוד מעוררי הזדהות וחיזקו את החוויה שלי. בספר הזה, שיש שיאמרו שבאיזה שלב קיבל אופי יותר מסאי - נהנתי ביותר גם מסגנון הכתיבה העברית, וגם מהסאבטקסט הנפלא.

עם זאת, הרומן עלילתי אבל ניכר שלא העלילה הפשטנית היא העיקר וזה כבר עניין של סגנון. ניכרת הזעקה, גם בעלילה עצמה דברים מתגלגלים ככה שהמציאות והמצב גדולים אפילו עבור הדמויות - וזה היופי, כי כל העלילה כן שומרת על סגנון קו מסוים, פשוט זה לא סגנון סטנדרטי שרק מצייר סיפור (אם גם אתעלם מהכמות הלא קטנה שם של הדרשות והרפרנסים התורניים כי במובן מסוים זה חלק מהעניין והזעקה - קריאת התגר על התפיסה ההלכתית המקובלת ומתוך מקום שכלתני והגיוני)

ככה או ככה, מצאתי את עצמי לא מרגיש מסורבל או מחוסר עניין על אף הקטעים היבשים שמדי פעם, היה לי חשוב להבין מה המחבר רוצה והתבנית העלילתית עשתה את הכל הרבה יותר קריא ומהנה.

לפני 3 שבועות•
★★★★★
•oziko
כתבים

כתבים

מרדכי זאב פייארברג

מ.ז פייארבג, עוד עלם חמודות שנולד למשפחה יהודית התחיל את חייו בישיבה וכביכול נפל אל תוך תורת ההשכלה. סתם סיפור קלאסי, רק שקרה המקרה והוא גם למד עברית וגם נפגש בדמויות כמו סוקולוב ואחד העם, מה שהביא אותו בסוף לכתוב קצת עד שנפטר די מהר בגיל 24-25.
כתב כלמיני סיפורים, אך האחד שמייחד אותו זה הסיפור "לאן" שבקובץ הזה (שעל שמו קרויים כמה רחובות (מה גם אחד מהם אני מכיר מאוד טוב)).

בנוגע לתוכן, התחלה לא טובה. לא יודע מה העניין, אך אין שום ייחוד ושום הבדל בין זה לבין סיפור שאמא הייתה מספרת לילד שלה, רק בשפה אחרת. הווי אומר - סיפורים לא טובים ולא מעניינים, פשטניים מדי, חוץ מהאחרון שהיה בו עניין, והוא גם כאמור המוכר ביותר שלו: הסיפור "לאן" שיכל לבד לאכלס את הספרון. עיקרו ב"נחמן" המשוגע של האיזור (שנולד מכביכול סוג של קללה של חסיד שאבא שלו הרב (הכביכול מתנגד) התכחש אליו) שהשיגעון שלו נבע מהניכור החברתי ומחוסר החיבור שלו. יש ביקורת על החינוך היהודי, או על של אבא שלו לפחות, שלחץ עליו לעשות דברים עם נימוקים לא מוסברים והחריפות של נחמן הילד והנער הביאה אותו לידי חשיבה עמוקה ואט אט הסתירות התישו אותו ומשכו אותו כל פעם לצד אחר. הסיפור קצת טרחני ומזכיר את הראשונים בספרון כי נראה שהוא מנסה באמת לתאר את מה שטוב ומה שלא בפוטרוט ובלי עניין וזה יכול לעייף, אבל יש בסיפור מן מוסר ההשכל ומן הכוונה.
ככל הנראה מה שהביא את הכלל לשים אותו על נס ולתת לכמה רחובות את שם הסיפור שלו - זה שהמסקנה בסוף זה ללכת לארץ ישראל כי באמת שלא מצאתי שום עניין מיוחד, לא בסיפורים הרגילים שאין בהם כמעט כלום ולא בפנינה שלו, שלא הרשימה אותי בכלל.

מבלי להמשיך, אניח פה קטע של דוד פרישמן שבמקרה קראתי השבוע ושמרתי:
"הטעות שהיתה לבני הדורות הקודמים לנו להאמין כי הלשון לבד כבר מכשירה לעשות את היודע אותה לסופר, והטעות הזאת היא שהכניסה אל תוך הספרות גם רבים, אשר לא היו מסוגלים כלל וכלל להיות סופרים, מה שלא היה יכול להיות גם אצל עם אחר, ולכן רבו בספרותנו הראשונה גם ההבלים יותר מכפי השעור הראוי לפי־ערך. עם אחר, למשל האשכנזי, בהיות הילד בן חמש כבר יודע הוא לדבר בלשונו, ובהיותו בן עשר כבר הוא כותב בה, והדבור והכתיבה הם אצלו מן הדברים המובנים מאליהם, והם מִחיבים אצל כל אחד ואחד גם על־פי חֻקות הממשלה, ומתנחלים לו בדרך טבעי, ולא יעלה על לב איש, כי הכתיבה לבד, שאדם מוכשר לכתוב בדיו ובעט, היא היא כבר מכשרת את האדם לעשות אותו לסופר. הסופר, עליו להיות בעל שני כשרונות: הכשרון האחד הוא הכשרון הכללי, הלא הוא כשרון הכתיבה, שהוא נתון לכל איש והרי הוא נחשב לתפל שאין מזכירים אותו כלל ביחוד, והכשרון השני הוא הכשרון הספרותי, שהוא כשרון פרטי אשר לא נִתן בלתי אם ליחידי סגֻלה, והוא הוא הכשרון העיקרי והעצמי העושה את האדם לסופר"

לפני חודש•
★★★★★
•oziko
עיר המתים

עיר המתים

י.ל. פרץ

ספר מיוחד.

י.ל פרץ, איש ששמו הולך לפניו - ותמיד כשדיברתי על בשביס זינגר או על סופרי יידיש אחרים בנוכחות אנשים, היו צריכים לזרוק לי את השם שלו בחזה מנופח כי הרי מדובר בשם דבר! י.ל פרץ! אבל בגלל שהשם שלו נזרק אליי באותה נשימה עם עגנון ועם סתם סופרי יידיש מוכרים, אז לא לקחתי ברצינות את המרפקים. כלומר הוא כן סיקרן אותי וכן קניתי ספר שלו ועוד את האחד עם 40 הסיפורים כדי לגבש גם עליו דעה ולראות מה יש לו להגיד. בכל זאת, שם דבר עוד אפילו בתקופה שלו - והגיע הזמן (והיה זמן) שסופסוף קראתי אותו.

אז מה אגיד? אני מאשר את המרפקים שנתנו לי.
מדובר אמנם בליקוט אבל באמת רוב רובם של הסיפורים מיוחדים. מאוד יהודיים ולא כתובים בדרך מהממת ביותר אבל ניכר שבכל אחד מהם יש פאנצ' ככה שאמנם לא התלהבתי במיוחד מהתיאורים או מחיבור לדמויות התקופה אבל מוסר ההשכל אפשר לומר שהיה מאוד לעניין בצורת הכתיבה שלו. כאילו מתוך כל סיפור פרץ ידע לתת את הצביטה, את הקוועטש שמשאיר רושם.

משה כבר כתב על הספר הזה ביקורת והזכיר בזמנו את התרגום שלא מעביר את הכתיבה המקורית של פרץ, והרגשתי את זה. בכל זאת לא מדובר היה בבלהה רובינשטיין אבל עדיין, אם התרגום שלה היה גרוע, שלו פשוט בינוני. זה לא מיתרגם לשפת היום יום במאה אחוז והוא כן באיזשהו מקום מצליח להעביר בשפה את האווירה של התקופה ההיא, אבל עדיין מרגישים שמשהו קצת חסר, ואולי בגלל זה גם הרגשתי את חוסר ההתלהבות מצורת הכתיבה שלו.

בכל אופן, מדובר בספר שהייתי ממליץ וההנאה תהיה מובטחת למי שיהנה לא רק מהביקורת שפרץ מותח על כל מיני דברים, אלא מהלב הנמעך שמייחד כל סיפור.

לפני חודש•
★★★★★
•oziko
גנים בימי מלחמה

גנים בימי מלחמה

תיאודור צריץ'

אני יכול להתחיל לנסות לכתוב על המחבר או על מה שהביא לכתיבה של הספר הזה, אבל אני חושב שאין בזה שום עניין. למה? כי אין פה באמת משהו לתפיסא ביה.
אין פה איזה משהו עמוק או בעל עניין עם גנים (כמו למשל גינת בר של מאיר שלו) ובכל זאת הכתובים הללו הוצאו כספר. בצורה הכי כללית שמרגישה לי גם הכי מדויקת, בסה"כ מדובר בפיסה מעניינת.
תאודור צריץ' שיוצא מהבית שלו בסרייבו לרחבי אירופה, מתרשם מגנים ומהסיפורים שלהם בצורה שמביאה לידי כתיבה. אין פה איזו פנינה ספרותית, לא נסחפתי, הציורים נחמדים, אבל כמו שהתחלתי את הספר ככה גמרתי אותו והכל הרגיש לי כמו כתבה מעניינת וארוכה בעיתון של שבת בבוקר שלא זוכרים אחר כך.
אין מה לומר, האווירה של אהבת הגינון והכל מאוד רגיל וזה לא עושה את הספר גרוע, בסופו של דבר הוא נחמד ועושה את שלו בלהפיג את השיעמום (במקרה שלי ברכבת), זה כיף ללכת יד ביד עם הסופר ולשמוע סיפורים רגילים על גינות, מה לעשות.

אבל לא מצאתי כל כך מכל איך שהרבה תיארו אותו בכל מיני מקומות, ודווקא הציפייה גרמה לי לסווג אותו סתם כספר יפה שהיה יכול להסתכם בכתבה עייפה ונחמדה בעיתון.

לפני חודשיים•
★★★★★
•oziko

ביקורות נוספות על "היה זה הוא?"

היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

כמו בספריו האחרים, גם כאן עוסק צוויג בנפש האדם. האמת היא שלכתוב שהוא עוסק בנפש האדם זו לא הגדרה מדויקת: הרבה יותר מדויק לומר שהוא מפרק את הנפש של גיבוריו לגורמים.

זהו סיפור פשוט יחסית על זוג המחליט לעבור לגור באזור כפרי של הממלכה המאוחדת, לא רחוק מהעיר וזאת לאחר שילדיהם בגרו ועזבו את הבית. זוג צעיר מגיע גם הוא למקום ובונה את ביתו בשכנות וצווייג כמובן מתאר את מערכת היחסים המתפתחת בין שני הזוגות. האישה המבוגרת יותר, היא המספרת את הסיפור עד שהוא מגיע לשיאו עם פשע שספק אם היה.

פרט לחקירת נפש האדם, עושה כאן צווייג משהו שעד עתה לא נתקלתי בו בספריו האחרים: הוא מאניש את כלבם של הזוג הצעיר על ידי כך שהוא ומלביש עליו תכונות אנושיות לחלוטין. ברור לי לחלוטין כי השימוש בבעל חיים לצורך הסיפור הוא סוג של אלגוריה והשימוש הזה, הוא אחד הדברים העושים את הסיפור הזה למעניין.
לאחר הטרגדיה הפוקדת את הזוג הצעיר, יכולה כל אחת מהדמויות בסיפור לחשוב מה היה חלקה באירוע ויתכן כי המסר שצווייג מעביר כאן הוא כי גם שתיקה והתעלמות, יש בהן סוג של תרומה לעבירה (אם אכן הייתה כאן כזו). הלבנת פני הזולת ברבים, הוא עוד נושא חשוב שעולה כאן.

קצר, כתוב נפלא, מתורגם מצוין ובהחלט שווה קריאה.

לפני שנה•
★★★★★
•בנצי גורן
היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

היה זה הוא?
אולי יותר נכון: היה זה אה-הוווווווווו




ממפגשים אקראיים עם כלבים ובעליהם ברחוב, אני למד כי דווקא הכלבים הקטנים והחמודים לכאורה, הם ודווקא הם, הצעקניים והנבחניים והעצבניים (והמעצבנים) ואולי גם הנשכנים ביותר.
את הספר הנ"ל ניתן להשוות לכלב - קטן, אבל מטריד ועוכר שלווה.

מדובר בספר שונה מעט מהסגנון הרגיל של צוויג. לא ממש מותחן, לא ממש אימה, אבל כן, אם בספריו האחרים ניתן לקרוא על נשים בתור דמויות ראשיות ועל רגשותיהן ויחסן אל אהבה ובגידה וכ'ו, כאן הדמויות הראשיות הן שתי משפחות - שתי משפחות, לאחת מהן תינוקת קטנה וכלב. והקצב כאן הוא גם מעט אחר.

מישהו כתב על הספר הזה, שאוהבי הכלבים לא יאהבו את הספר הזה. אני מסכים עם האמירה הזו, מכיוון שהכלב בספר הזה רוכש לעצמו תכונות אנושיות, תכונות אנושיות שליליות. הרצון לתשומת הלב מצד הבעלים שלו, הופך עד מהרה לתאוות נקם אכזרית וצמאת דם.

מדובר בספרון קצר המספר סיפור אימה כה קצרצר, עד שעיקר רגשות הפחד והאימה וההטרדה אצל הקוראים, פוקדים אותם רק בסוף הקריאה ולאחריה.
חיבבתי את הספר הזה: יש כאן תיאור טוב של כמה דמויות והדינמיקה ביניהן, והספר כמו שאמרתי מטריד וגם בסך הכל מעניין, אך היה חסר לי מהסטפניות הצוויגית שנחשפתי אליה בחלק מספריו, בעיקר כי מדובר בספר שהרגש השולט בו הוא בעיקר הטרדה. הטרדה שמשאירה טעם מוזר ומר בפה, ומחשבות על כלבים קטנים, נבחניים ונשכניים - בררר...


*** את הסקירה אני מקדיש לסקאוט, שהשאילה לי את הספר הזה. שולח לך כישכוש בזנב לאות הכרת תודה...

לפני 4 שנים•
★★★★★
•זה שאין לנקוב בשמו
היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

?War er es
1940/ "היה זה הוא?
סיפור על זוג שכנים, המתגוררים באת'אמפטון ליד באת', כפי שמופיע בכריכת הספר שתי בתים- יהיו זוג השכנים 'בטסי' ובעלה המתגוררים בביתם ונישואיהם מחזיקים כבר 32 שנה. אישה בת 28/29 מציגה את עצמה כשכנה החדשה לבטסי , היא מספרת שבעלה המבוגר ממנה והעקשן והערירי בחייו ונישואיהם עובד בבנק בבריסטול ומשאיר את אשתו וביתו הרבה לבד- ג'ון צ'רלסטון לימפלי.

"ידעתי שבעלי נשבע שלא לפתוח שנית את לבו לכלב מאז איבד את הספיינל האהוב שלו.
(..)"בערב הצגתי בפני הזוג לימפלי את הצעתי. האישה שתקה; היא הייתה רגילה לא להשמיע דעה, אבל לימפלי הסכים בהתלהבותו הרגילה. כן, זה הדבר היחיד שעוד חסר, אמר. בית ללא כלב אינו בית אמיתי".
(ע"מ 24).

כך מביאה בטסי לזוג לימפלי את פונטו- 'היפה והחכם מכול הכלבים עלי אדמות'.

"משבוע לשבוע הלך פונטו וגדל. קפלי הילדות העבים בפרוותו התמלאו בשר קשה, מוצק ושרירי, והוא היה לחיה עצומה בעלת חזה רחב, לסת חזקה ואחוריים איתנים ומוברשים כהלכה. (..) הוא נעשה בלתי נעים משהכיר בעמדה השולטת שלו בבית, ואימץ לו התנהגות אדונית ושחצנית" (ע"מ 28).

פונטו תחילה זוכה ליחסו החם של מר לימפלי, והופך להיות לדמות הדומיננטית במשק ביתם של הלימפים. פונטו רודה ומתאכזר לבטסי ובעלה, השכנים שהביאו אותו ובמהרה הזוג לימפלי לא נוטל עליו אחריות, נותנים לו להסתובב חופשי כהוות נפשו ולשלח כול רסן- ככלב בריון גדול ומפחיד.
תוך שישה חודשים מאבד פונטו את מעמדו הרם בבית, אמא של אשתו של לימפלי ישנה בספה בסלון במקום פונטו, שנהג לישון שם. נתנו לו להסתובב חופשי בלי לטרוח לחפשו. הוא משיל במשקלו ופרוותו

"הסבירי לי נא מה יש לבעלים שלי, מה יש לכולם נגדי? מה הולך ונרקם שם בבית נגדי? אנא עזרי לי, אמרי לי לפחות: מה עליי לעשות?". (ע"מ 50).

צוויג מהלך את התובנות הנפשיות שלו על דמויותיו, בדמות ייסוריו של הכלב פונטו, שמגיע לחצר של בטסי, המלטפת אותו ומרחמת עליו.

פונטו מגורש לחצר ותייחסים עליו כלאחר יד, בזמן שאשתו של לימפלי יולדת את התינוקת המיוחלת, ומכאן העלילה מעלה הילוך- סטפן צוויג שכתב את הנובלה ב-1940 באנגליה, לאחר שעזב את אוסטריה שהייתה בשליטת הנאצים, מביא כאן סיפור אלגורי בו יש כלב פרוע רסן, אחת מן הדמויות המועלות על המזבח כקורבן של סבלו וזעמו של פונטו וסוף מוריבידי וטראגי, כאלגוריה ליהודים באירופה בשנות ה-40.
"היה זה הוא"?- כבר ברור בתחילת הנובלה כאילו Da מי זה אותו הוא.

הסיפור על כלב אהוב, המאבד בהדרגה את מקומו שגור למרבית הצער עצל משפחות המגדלות כלבים. בילדותי הכלבים שגידלנו בבית הזדקנו (אחרי גיל 10 שלהם), עזבו את הבית מיוזמתם ולא חזרו. כואב לי הלב עליהם ואהבתי אותם מאוד...

נובלה מורבידית המומלצת לחובבי צוויג ובעלי חיים.

לפני שנתיים•
★★★★★
•אושר
היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

עוד נובלה מעולה מפרי עטו של אמן הנובלה שטפן צוויג. גם את הספר הזה התחלתי וסיימתי בנסיעה ברכבת. סיפורה של שכנות באיזור כפרי באנגליה שמסתיימת בטרגדיה - כאשר "הגיבור" של הסיפור הוא כלב שמתרגל להיות "הילד" המפונק של השכנים וכאשר נולדת להם תינוקת הוא מאבד את מעמדו בבית ומשם מתחילה להתגלגל הטרגדיה. כל זה מסופר מנקודת מבטה של השכנה. מסוּפר נפלא.

לפני 3 שנים•
★★★★★
•רוני
היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

סיפור מתח קצר. בעל ואישה בוחרים לגור ביישוב כפרי קטן באנגליה.
זמן קצר לאחר מיכן זוג צעיר בונה את ביתו בשכנות להם, ובין הזוגות מתחילה להירקם מערכת יחסים חברית.
בשלב מסוים, הזוג הצעיר מאמץ גור כלב מגזע בולדוג שזוכה להרבה תשומת לב ואהבה...
עד פה, הכול בסדר לכאורה. לא אמשיך את תקציר האירועים כדי לא לקלקל למי שעדיין לא קרא.
אך באופן אישי לא הזדהיתי עם הרמיזה שהסופר סטפן צווייג ניסה לרמוז אליה.
כמי שמאמצת שנים רבות כלב קטן וחמוד, קשה לי לקבל את רמיזתו...

לפני 6 שנים•
★★★★★
•תמי
היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

לא ספר לאוהבי כלבים.
על כלב שמקבל תפנוקים, תשומת לב ויחס עודף מבעליו (ובשלב זה מתואר כבלתי נסבל, שחצן וכפוי טובה) - הופך לכלב רצחני (שלא במפורש אך ברמזים עבים) כשבעליו מנשלים אותו ממעמדו כבן בית מיוחס.

כנראה סטפן צוויג על כל מעלותיו לא חיבב כלבים ויצר פה עלילה בלתי מתקבלת על הדעת עם חורים
(ספוילר : עגלת התינוקת הושארה לבדה באחו מחוץ לטווח ראייתם של ההורים המתוארים כמגוננים ביתר על ביתם (?). בנוסף - כשחזרו למקום שבו עמדה העגלה - נאמר שמצאו את העגלה ריקה ומיד לאחר מכן שהעגלה בכלל נמצאה הפוכה על פיה בתוך התעלה...) כדי להעביר פואנטה מעוותת על טבעם של בעלי חיים מנקודת מבטו.

יש תחושה שהעלילה נתפרה בצורה בלתי מיומנת בשירות המסר ולכן גם לא אמינה ולא משכנעת.
משפט אחד לדוגמא מהספר שאפשר להתווכח אתו:
"אם בני האדם חרף תבונתם ויכולתם לחשוב בהיגיון על העבר והעתיד כמעט אינם מסוגלים לסלוח על עלבון שספגו מבלי לנטור טינה, כיצד מסוגלת לכך החיה קהת המחשבה?"

לסיכום - ספרי מתח אינם הזאנר של צוויג, הספר חובבני בעיניי והמסר שהעביר שנוי במחלוקת.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•לימור
היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

סיפור על שני זוגות,
צעירים ומבוגרים.
הזוג הצעיר מביאים ילד לעולם, לאחר שכבר אימצו כלב
וטיפחו אותו עד אין קץ, במהלך ההריון הכלב חש עזובה וחסך בתשומת לב,
הוא זומם לנקום את עלבונו, נקמתו קשה וכואבת.
טוב.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•מעגל קרבז
היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

זהו ספרו הראשון של שטפן צוויג אשר אני קוראת/מאזינה. אימצתי את הסופר בחום. בשמחה אקרא את שאר יצירותיו. אפילו אמרתי לעצמי במידה ולא יהיו זמינים דיגטלית בעברית אנסה כוחי באנגלית.

הספר זמין להאזנה. האזנתי לו (אורכו קצר, שעה וחצי). סגנון הכתיבה שלו מיד מצא חן בעיני. אופן תיאוריו את הדמויות והתנהגותן, כמו קפצה וריצדה לנגד עיני. החום האנושי של הדמויות מתואר באופן כה מציאותי. תענוג.

הקורא יודע שהתבצע רצח, מיד בתחילת הסיפור. את סיפור המתח, טווה הסופר ביד אומן. מתאר את הדמויות בשלל גוניהן. עם התפתחות העלילה התחלתי לנחש מי הרוצח והנרצח. אט אט עם התגלות פרטים נוספים בעלילה, הניחושים מתאמתים. את האמת המעורפלת, שטפן שומר לסוף.

תענוג.
נהניתי מאוד.
מומלץ.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•צילה
היה זה הוא?

היה זה הוא?

סטפן (שטפן) צווייג

מיהו הרוצח השקט? לחץ הדם?
זוג מבוגר מתיישב בדרום אנגליה, בבאת'. הבית שנבנה הוא בית ראשון ליד נהר ועד מהרה נבנה בית שכן, בו מתגורר זוג צעיר יחסית. האשה מתבררת כבחורה שקטה וביישנית מעט ואילו בעלה הוא הר געש מתפרץ של עליצות בלתי פוסקת וטורדנית.
יום אחד מביאים לתשומת לבו של הבעל העולץ והדברן, היום היו קוראים לזה חופר, שאשתו לבד בבית ואולי כלב היה יכול לסייע לה בשעמומה. מיד אומץ לו גור בולדוג יפהפה. הבעל כרכר סביבו במקום ההפך ואכן הכלב גדל כעריץ וכולם היו צריכים למלא אחר רצונותיו.
גם אז היו צריכים להביא לתשומת לב הבעל ששוב חסר משהו בהרכב המשפחתי, אה... נו... הדבר הקטן הזה, כן, ילד. בעודם מתכוננים להגדלת התא המשפחתי, הכלב לא היה שותף לשמחה עד שנזנח ונמסר לבעל איטליז בעיר הסמוכה לאחר הלידה.
כדי לקצר סיפור מהודק וקצר, הסוף לא טוב. צללים ארבו והפכו לממשות, אבל ממשות זו לא לבשה פנים ושם. ההיה זה הוא? האם הוא גרם לטרגדיה?
לא רבים הכותבים שיודעים לכתוב סיפור קצר כארוך ולגלות כשרון פה וגם שם. צוויג הוא כזה.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•מורי
דירוג
4.0
לפני 6 שנים

“סיפור על שני זוגות, צעירים ומבוגרים. הזוג הצעיר מביאים ילד לעולם, לאחר שכבר אימצו כלב וטיפחו אות”