האמת היא שאני לא חובבת גדולה של רומנים רומנטיים בסגנון ריג'נסי ועוד פחות של ניסיונות מודרניים פסאודו פמיניסטים לשחזר את הרומנים של ג'יין אוסטן (אל תגעו לי בג'יין) (כן ברינג'טון אני מסתכלת עליכם) אבל לא יכולתי לעמוד בפני הכריכה והשם של הספר הזה כי מה לעשות אני רדודה.
אני שמחה לבשר שהפעם לא התאכזבתי.
הספר, כצפוי משמו, כתוב בשפה שנונה, מענגת ומתחכמת והדיאלוגים מופלאים. קיטי יקירתנו היא גיבורה נהדרת וחדורת מטרה. היא תחמנית, חכמה, מצחיקה ולא נחה לרגע. כשדבר אחד נכשל היא ישר מתכננת את המזימה הבאה ושום לורד רדקליף לא יעמוד בדרכה. וכך גם אני כמו טובים ורבים אחרים בספר התאהבתי בה עד הסוף הצפוי והמספק.
אני גם שמחה לבשר שלהבדיל מספרים דומים בסגנון הוא נטול סצנות סקס הזויות ומשונות (ותודה לאל נטול גם סצנות סקס רגילות ומשעממות)
לסיכום ספר שסיפק לי כמה שעות של צחוק והנאה והיה בדיוק האסקפיזם שהייתי זקוקה לו בתקופה המייאשת הזאת. התרגום של כנרת היגיניס־דוידי מצויין.
מומלץ בחום!








