ספר לא משהו

הביקורת נכתבה ביום ראשון, 21 באפריל, 2019
ע"י yaelhar
ע"י yaelhar
#
הכי מעצבן זה שאני יכולה לבוא בטענות רק לעצמי. יש התנייה בספרייה שלי, שאם את/ה רואה ספר חדש – קח אותו מהר בלי לבדוק בציציות. חוק הנדירוּת. אם הייתי עוצרת רגע לקרוא עליו הייתי מבינה שמדובר בסופרת שכתבה את "שילה לוין מתה והיא חיה בניו יורק" שהייתי רחוקה מלהתפעל ממנו, ואת הספר הזה היא כתבה אחרי ההצלחה ההיסטרית(!) של הראשון, כך שכל בעל כישורי הסקת מסקנות בסיסיים יכול להבין מה לפניו.
רוברטה ארנולד היא באמצע שנות השלושים שלה, בשנת 1980, שהיא שנת יציאתו של הספר הזה לאור. היא בעלת פגם חמור ביותר – למרות גילה המופלג היא לא הצליחה להתחתן עד כה, וכל מי שקרא את "שילה לוין..." מבין שהיא הגיעה לתאריך התפוגה שלה. במקום להחליט להתאבד – כמו שפארנט חושבת שמן הראוי במצב הסופני הזה – היא מחליטה לעשות את המקבילה – ללדת ילד כאם יחידנית. [זו, אגב, נקודת הזכות הבודדת שמצאתי בספר. בשנת 1980 אולי זה היה מקורי] היא מרכיבה רשימה של שבעה גברים, חלקם אקסים, חלקם נחשקים, ומחליטה שהיא תרצה לתת לכולם סיכוי שווה להיות אבי התינוק הנחשק, שבדומה לישו היא לא רוצה לדעת מי הוא באמת אביו. מהמקום הזה מתגלגלת העלילה בשנינות של פח והומור-פטישים, עם תיאורים מחיי המין המשעממים של רוברטה, יחסיה עם חברתה הטובה (הא!) ועם אמה, יחסיה הוירטואלים עם פול ניומן שהוא מאגר הגנים האולטימטיבי אליבא דפארנט ויחסיה הדו-ערכיים עם היהדות. אם תרצו – דמיינו את וודי אלן המשוכנע בשנינותו, הוסיפו לו עוד בדיחות עם זקן ארוך – ופגשתם את פארנט.
יש סיבה שהספר הזה נשכח – הוא פשוט סתמי ללא שום יתרון שהצלחתי להבחין בו. המתרגמת – שלי גרוס שתרגמה מחדש גם את "שילה לוין..." - מכניסה את עצמה לטקסט בהערות מתחכמות וכאילו מחכימות ושנונות, מנסה להסביר הקשרים תרבותיים ומקומיים ולפרש משחקי מלים ובדיחות, ומוסיפה טרחנות מיותרת לטקסט טרחני ומשמים בפני עצמו.
אז למה המשכתי לקרוא? שתי סיבות. האחת – ללמד את עצמי לקח. מגיע לי איזה עונש על ששאלתי ספר לפי מראהו החיצוני. הסיבה השנייה היא שבסוף התקציר - שאני מנחשת שנכתב על ידי גרוס - כתוב "וחוץ מזה, הסוף נהדר." וזה אחד השקרים המפוארים שקראתי על כריכה אחורית. אז העונש מגיע לי גם על היותי פתי מאמין לכל דבר.
40 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
גלית
(לפני 5 שנים ו-7 חודשים)
יעל הר
התכוונתי בסטנדרטים מחמירים כלפי עצמך והעונשים שאת נוקטת.....(8
|
|
yaelhar
(לפני 5 שנים ו-7 חודשים)
בבקשה, מיירון. לשירותך...
|
|
מיירון
(לפני 5 שנים ו-8 חודשים)
ווואו. תודה על שחסכת לי שעות קריאה.... נשמע פחחחחח
|
|
yaelhar
(לפני 5 שנים ו-8 חודשים)
גלית, למה סטנדרטים מחמירים?
לרוב אני לא מתקשה לנטוש ספר כששוכנעתי שהא לא בשבילי. יותר קל לי עם ספרים משעממים אבל גם אחרים הולך. יש מקרים שאני מחליטה מסיבות שונות לא לנטוש, כמו במקרה הזה. אם אני לא סובלת - זה אפשרי. ולא סבלתי. |
|
גלית
(לפני 5 שנים ו-8 חודשים)
וואו ! אילו סטנדרטים מחמירים את מטילה על עצמך יעלהר!
אני דווקא חיבבתי את שילה לוין (מה זה חיבבתי , אפילו הכנסתי אותה לקבוצת יחידי הסגולה (אחת מ 1000 וכמה) שקיבלו אישור תושבות בספריה הביתית שלי,)
אבל אם אני לא נהנית מספר אני לא ממשיכה לקרוא! אני לא נעשית צעירה יותר ויש כל כך הרבה ספרים. |
|
yaelhar
(לפני 5 שנים ו-8 חודשים)
תודה רבה, בלו בלו.
קורה לפעמים שמחבבים ספר או בן אדם שלא היינו אמורים לחבב. זה מה שעושה חיים מעניינים (-: |
|
בלו-בלו
(לפני 5 שנים ו-8 חודשים)
אהבתי את הקטילה שלך, אבל למרבה הפלא חיבבתי את הספר (לא ברור לי למה. ככלל אני שונאת ספרים בסגנון)
|
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-5 חודשים)
תודה רבה, אפרתי
|
|
אפרתי
(לפני 6 שנים ו-5 חודשים)
משעשעת, את.
|
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-5 חודשים)
תודה רבה, חני.
נכון מה שכתבת. אם כי יש פה אנשים שאני אוהבת לקרוא את הביקורות שהם כותבים אבל לעולם לא אנסה לקנות ספר שהם אהבו כי הבנתי כבר שיש פער גדול בין טעמם לטעמי. מצד שני אלה שיש דמיון בתחומי התעניינות ובטעם תענוג לחפש את הספרים שהם אהבו. |
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-5 חודשים)
תודה רבה, Tamas
היא סופרת יהודיה-אמריקאי שמנסה לכתוב בהומור על יהודים ויהדות. המקום הזה קצת עמוס וסופרים יהודים-אמריקאים רבים דורכים זה על בהונות זה. |
|
חני
(לפני 6 שנים ו-5 חודשים)
נשאיר הלקאות לזמנים שדורשים אותם.
ספרים זה כיף
וגם הדרך שאנו עוברים עם כל ספר. יעל כנראה אין לך מושג איזה השפעה יש לך ולכותבים כאן על בחירת ספרים. אתמול רכשתי 9 ספרים ביריד כינרת זמורה ששווה לכל אחד לקפוץ לשם. וכל הספרים הם כאלו שזכרתי מחברים שכותבים כאן. יתרון עצום! תודה על הסקירה |
|
Tamas
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
נראה כי היא נצרבה לך עכשיו חזק בתודעה כך שמעתה ואילך כל ספר שלה יגרור כבר סוג של רפלקס שלילי:)
|
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
תודה רבה, אור קרן.
בדיוק כך. שפה חיה מאפשרת למשתמשיה להעביר מיגוון מסרים גם במחיר שימוש לא תקני בה. והיא משתנה עם השימוש ומכילה בתוכה יותר ממה שהיה בה, בזכות אלה המשתמשים בה. |
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
תודה רבה, מיכל.
נכון. זיכרון מצויין יש לך. |
|
אור קרן
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
לפעמים
יש בשמות הספרים שימוש מכוון בשפה לא תקנית, למשל 'הדבר היה ככה' של מאיר שלו ו'אתי החיים משחק הרבה' החדש של גרוסמן.
|
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
תודה רבה, רונדנית
אם פיענחתי נכון את טעמך - במילא לא היית נהנית ממנו. |
|
מיכל
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
קטילה נפלאה ומצחיקה ביותר.
שלי גרוס היא גם המחברת של הספר "החיים ומה שלבשתי", שגם ממנו היית רחוקה מלהתפעל. https://simania.co.il/showReview.php?reviewId=99693 |
|
רונדנית
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
חחחח הלקאה עצמית וסקרנות להגיע לסוף. תודה על הסקירה.
הזמן שלי כל כך קצר לקריאה שספר זה הופך מיד ללא רלוונטי.
חג שמח יעל |
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
תודה רבה, דנה.
|
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
חן חן, גוסטב
אולי יש יתרון ל"ספרים מיושנים היטב" - אבל היתרון אינו נמצא בחלק האסתטי. ספרי ספרייה בלים מזוקן כבר אחרי שלושה חודשי קריאה. |
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
פרפר צהוב - אני חולקת עליך.
שפה היא עניין דינמי. יש ספרים ששפה מוקפדת היא מה שמתאים להם. אחרים יסתדרו טוב יותר עם שפה עממית וקצת סלנג. הספר הזה היה נראה מגוחך לו היו מנסים לכתוב אותו בשפה תקינה ומוקפדת. במחשבה שנייה - אולי אז הוא היה מצחיק באמת... |
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
חן חן, אוהבת לקרוא
זה פשוט: כי בפעם הבאה שתיתקלי בו הוא כבר יהיה ממורטט מרוב קריאה. (ועדיין יישאר משעמם) |
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
תודה רבה, סקאוט.
צרת רבים אינה מנחמת אותי, כשמדובר במשהו שיכולתי למנוע עם קצת תשומת לב. לצערי ספרים משמימים יש לא רק בפסח. |
|
דנה
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
בהחלט לא אקרא. תודה :)
|
|
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
כתבת משעשע ומצחיק, תודה
אני מעדיף ספרים מיושנים היטב, לפחות עשור או שניים, מספיק זמן כדי שיצטברו חוות דעת של קוראים אחרים, ולמרות זאת, או דווקא בעקבות זאת, תמיד ניגש בספק רב. |
|
פרפר צהוב
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
מספיק להסתכל על שם הספר "תעשו לי טובה" - שימוש בעתיד במקום בציווי (שפת רחוב מקובלת), כבר מהווה אות אזהרה שהספר\התרגום אינם מוקפדים.
|
|
אוהבת לקרוא
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
מזדהה לגבי רגשותייך על ספרים חדשים בספריה :-) תחושה שחובה לחטוף בלי להבין אפילו למה
|
|
סקאוט
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
אל תהיי קשוחה עם עצמך. לכולנו זה קורה.
כתבת יופי. זו כנראה המכה האחד עשר של פסח- מכת ספרים משעממים ומשמימים (-: |
|
yaelhar
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
תודה רבה, מחשבות.
אתה צודק, אבל "שאילת ספר" לא מצלצל לי טוב, גם אם הוא נכון. |
|
מורי
(לפני 6 שנים ו-6 חודשים)
למי את משאילה?
|
40 הקוראים שאהבו את הביקורת