תרגומים מפגרים במיוחד גלית בת מראש העין




















הדפסה:
» כפסיפס תמונות
» כטבלת טקסט
» כטבלת תמונות וטקסט

» לרכישת ספרים מהרשימה
רשימת הקריאה הינה ציבורית.
מכילה 224 ספרים.
גררה 1364 צפיות.
עודכנה לאחרונה לפני שבוע וחצי.

מה דעתך על הרשימה?
בת
ראש העין
5.8 תודה יעל, בתחום הרומנטי נראה לי שהכל פרוץ ומאחר וגם השמות המקוריים לא תמיד קשורים למשהו...אבל כל פעם מחדש מדהים אותי לראות אלו שמות מופרכים נבחרים - כנראה תחת ההנחה שזה מה שמושך קהל.
בת
ראש העין
5.8 תודה יעל, בתחום הרומנטי נראה לי שהכל פרוץ ומאחר וגם השמות המקוריים לא תמיד קשורים למשהו...אבל כל פעם מחדש מדהים אותי לראות אלו שמות מופרכים נבחרים - כנראה תחת ההנחה שזה מה שמושך קהל.
בת
תל אביב
רעיון מעולה לרשימה.
לשנות את משמעות שם הספר הוא שיפוץ חצוף במיוחד. מעניין אם הם מקבלים את רשות בעל הזכויות לשינוי.
בת
ראש העין
שימי לב שהייתי ממש עדינה , לפעמים זה ממש מרתיח החרויות שמתרגמים לוקחים לעצמם או עורכים או לא יודעת מי17.7.21
בת
ראש העין
שימי לב שהייתי ממש עדינה , לפעמים זה ממש מרתיח החרויות שמתרגמים לוקחים לעצמם או עורכים או לא יודעת מי17.7.21
בת
קרית אתא
13.7.21 חחחח... כותרת מצחיקה במיוחד :)
בת
קרית אתא
13.7.21 חחחח... כותרת מצחיקה במיוחד :)

1. אדריכלות למופת(590) - הסדרה החדשה #590 / מירנדה לי
The millionaire's inexperienced love-slave שם מזעזע באנגלית ולא קשור לכלום והשם בעברית גם לא קשור לכלום רק שזה המקצוע שלו
2. אהבה בין הגלים (502) / היידי רייס
Surf , sea and a sexy stranger
3. אהבה בין התפרים - בוקבויפרנד #2 / קלייר קינגסלי
Cocky Roommate - למה בכלל היה צורך? זו כזו בחירה סתמית ונדושה. בין התפרים רומז לזה שהוא רופא פלסטיקאי. ואני חשבתי שהיא תופרת או משהו בתחום האופנה.
4. אהבה בכותרות / נורה רוברטס
ENDINGS AND BEGINNINGS
5. אהבה במיאמי (966) / דני קולינס
Cinderella for the MiamI playboy לא מאד מאד מפגר רק מאד חסר השראה ובנלי.
6. אהבה בצל סכנה / הלן מיטרמייר
Diamnd fire
7. אהבה בקצה המסילה (986) - האחים פרייזר #2 / נטלי אנדרסון
Carrying her boss Christmas baby אז אני לא יכולה לומר שמפגר - אבל למה? למה להמציא שם? מה רע במקורי?
8. אהבה חסויה - A Harlequin Mills & Boon Romance #319 / קרול מורטימר
THE BILLIONAIRE'S MARRIAGE BARGAIN
9. אהבה כמו בספרים / קלייר קינגסלי
BOOK BOYFRIEND הוספתי רק אחרי שתורגמו השניים הבאים בתור שזכו להיות פה . כי זה לא נורא מפגר גם אם לא תואם למקור
10. אהבה מחושבת (912) - האחיות קמפבל #2 / ליין גרהאם
The Italian in need of an heir
11. אהבה מעבר לשברים - בוקבויפרנד #3 / קלייר קינגסלי
Hot Singel Dad - Her Best Friend שוב - מה הצורך? למה ללכת על שם נדוש וטפשי כשהשם המקורי לא רע? רק כדי ליצור איזה לינק לראשון בסדרה? שקראו לו אהבה מהספרים? וגם מה זה השם המטומטם לסדרה בוקבויפרנד? (שוב, השם המקורי של הספר הראשון אבל במקור בחרו בתרגום האידיוטי אז מה זה המישמש הזה?)
12. אהבה מעולם אחר - לי-סאן-טר #3 / ג'והנה לינדסי
HEART OF A WARRIOR
13. אהבה פעם בשבוע (989) - חתונות מלכותיות שערורייתיות #2 / מישל סמארט
Rules of Their Royal Wedding Night
14. אהבה קטלנית - בלייר ו וואיאט #1 / לינדה האוארד
TO DIE FOR יש כל כך הרבה דרכים לתרגם את זה בלי לאבד את המשמעות - למות בשבילו לדוגמה.
15. אויבים מלאי תשוקה(796) - הסדרה החדשה #796 / קרול מורטימר
At the ruthless billionaire's command
16. איל ההון השתלטן (324) - שלושה נסיכים #1 / סנדרה מרטון
The Italian prince's pregnant bride אמת בפרסום אבל שום קשר בין המקור לתרגום.
17. אישה ונסיכה (985) - חתונות מלכותיות שערורייתיות #3 / מישל סמארט
Pregnant Innocent Behind the Veil: A Royalty Romance
18. אכסניה בלב היקום - רשומות האכסנאית #1 / אילונה אנדרוז
למה כזה חוסר שאר רוח? Clean Sweep
19. אשת התענוגות (243) - דרושות רעיות! #2 / מירנדה לי
THE TYCOON'S TROPHY WIFE כי יש הבדל בין פילגש לאשה לתצוגה.
20. אשת עסקים במערבולת רגשות(473) - משפחת בנט #4 / קלי האנטר
Untameable Rogue (Bennett Family #4) וגם פספוס מוחלט של רפרנס ספרותי
21. בגידה מפתיעה(539) - יוונים בעלי כוח נשים לא ראויות #1 / שרה מורגן
Powerful Greek, Unworldly Wife
22. בגידה סודית (689) - הסדרה החדשה #689 / אליזבט פאואר
sins of the past
23. בורחת מאהבה (992) / אנני (אן) ווסט
ONE NIGHT WITH HER FORGOTTEN HUSBAND אכן היא ברחה ממנו אבל זה לא תרגום.
24. בזרועותיו של גבר זר - מילס אנד בון #451/2011 / ליין ריי האריס
Prince Voronov's Virgin
25. בחירתו של הספרדי (850) - הסדרה החדשה #850 / קייטלין קרוז
My bought virgin wife
26. ביל מאהר מגלה את אמריקה במאה ה-21 - אופקים # / ביל מאהר
What This Comedian Said Will Shock You
27. בית התה - הסדרה החדשה #659 / מלני מילבורן
Never say no to a Caffarelli
28. בית נטוש להשכרה (211) - A Harlequin Mills & Boon Romance #211/2005 / הלן ביאנצ'ין
THE DISOBEDIENT BRIDE אין שום בית נטוש או לא .אבל הוא קונה לה בית בהפתעה ומארגן בו מסיבת חידוש נדרים בלי לשאול אותה.
29. בית קפה של תקווה (723) - הסדרה החדשה #723 / אן מאטר
Morelli's Mistress
30. בכוח האהבה(830) - יורשים לפני נדרים 2 - הסדרה החדשה #830 / מייסי ייטס
The Prince's pregnant mistress
31. בן ערובה - The Wrong Hostage / אליזבט לאואל
The Wrong Hostage, בערך,כי אכן מדובר בבן ערובה אבל כל מהות הספר היא על כך שזה הבן ערובה הלא נכון.
32. ברווזון מכוער במלכודת - מילס אנד בון #423/2010 / מרגרט מאיו
THE TWELVE-MONTH MARRIAGE DEAL רק שזה לא תרגום, סתם המצאה לא קשורה.
33. ג'סי המחזרת / ננסי פרייזר
Courting trouble
34. גירושין אכזריים - מילס אנד בון #405/2010 / מגי קוקס
THE MARRIAGE RENEWAL לא היו שום גירושין ובכלל זו המשמעות ההפוכה לשם באנגלית
35. גם כן ולנטיין - Valentine's Day #1 / לין פיינטר
The Do-Over
36. דייט בהשאלה / אמה הארט
Four day fling בחייאת מה זה בכלל דייט "בהשאלה ? ממי הוא הושאל ?מה הם בכלל רוצים לומר? למה לא לקרוא לזה סטוץ' של 4 ימים? וגם הכריכה לא משהו.
37. דירת פאר בלונדון(628) - הסדרה החדשה #628 / שרה קרייבן
ONE NIGHT WITH HIS VIRGIN MISTRESS אין ספק השם העברי גם נכון וגם יותר מכובד
38. האהובה הסרבנית(256) / מגי קוקס
לא מאד נורא כי יש קרבה רעיונית Mistress on demand
39. האוליגרך המפתיע - מילס אנד בון #465/2011 / שנטל שאו
Ruthless Russian, Lost Innocence
40. האוליגרך התאוותן - טרילוגיה: כלות בתולות, בעלים יהירים #2(389) / ליין גרהאם
THE RUTHLESS MAGNATE'S VIRGIN MISTRESS אז נכון השם העברי לא ממש יוצא מן ההקשר כי , הממ טוב, הוא רוסי , ועשיר, ועושה סקס כל הזמן
41. האור שבינינו - חלומות תוססים #3 / מולי מקאדמס
Glow
42. האימוץ הגורלי (287) / שנטל שאו
The Greek boss's bride למותר לציין - שום אימוץ ושום נעליים. הפעם היחידה שהמילה הזו מופיעה בספר היא בעמוד הלפני אחרון כשקזיה הדומעת אומרת אתה מתכוון שנוכל לאמץ?
43. האמת שבינינו - חלומות תוססים #4 / מולי מקאדמס
Fire
44. האנגליה המפתיעה (349) - A Harlequin Mills & Boon Romance #349/2009 / פיאונה הוד-סטיוארט
THE BRAZILLIAN TYCOON'S MISTRESS
45. הבוס החושני (283) / קת'י וויליאמס
The Italian Tycoon's mistress למעשה תחרות קשה בין הטמטום של המקור והתרגום,למותר לציין ששניהם לא נכונים.
46. הביליונר הקודר (326) / קת'י וויליאמס
KEPT BY THE SPANISH BILLIONAIRE
47. הגבר שידע יותר מדי - מילס אנד בון #452/2011 / אן מאטר
INNOCENT VIRGIN, WILD SURRENDER
48. ההזדמנות האחרונה (457) - האחים סבאטיני #2 / מלני מילבורן
SHOCK: ONE-NIGHT HEIR
49. ההפלגה הגורלית(461) - מילס אנד בון #461/2011 / קת'רין רוס
Interview with a Playboy
50. הטייסת המפתיעה (384) - טרילוגיית האחים לאופרדי #2 / פני ג'ורדן
THE SICILIAN BOSS'S MISTRESS
51. הטעות של המיליונר (315) - A Harlequin Mills & Boon Romance #315/2008 / אנג'י ריי
THE MILLIONAIRE'S REWARD
52. היווניה התמימה (296) / טריש מורי
The greek's virgin לא רק שזה תרגום מפגר הוא גם לא נכון. בשום מקום לא כתוב שהיא יווניה ,באנגלית מילת היחוס מכוונת אליו
53. הכאב שבינינו - חלומות תוססים #2 / מולי מקאדמס
Whiskey
54. הכיבוש האחרון של ניקולו אורסיני (458) - האחים אורסיני #4 / סנדרה מרטון
NICOLO: THE POWERFUL SICILIAN
55. הלילה הבודד (424) - הזהרו מיוונים #8 / אן מקאליסטר
One-Night Mistress... Convenient Wife הזהרו מיוונים מספר 8 : לא מבינה מה הקשר ליוונים, הוא ברזילאי היא אמריקאית. וגם אין שום לילה בודד (אם כי זה תרגום סביר יחסית למקור השקרי) והתקציר כנ"ל -היא הייתה בת 22 לא "נערה" והוא לא איל עסקים מצליח אלא עו"ד יוקרתי אם כי אידיאליסט. והיא לא "עומדת לרשותו" יש להם רומן.
56. המדענית התמימה(847) - הסדרה החדשה #847 / ג'יין פורטר
The prince's scandalous wedding vow
57. המורה השכחנית(369) / טריש ווילי
His L/A Cinderella
58. המזכירה הנשואה - מילס אנד בון #506/2012 / קייט יואיט
Ruthless boss,hired wife
59. המזכירה הרגשנית (מחודש 419) - פראנסוס לבאקיס #1 / אבי גרין
Ruthless Greek Boss, Secretary Mistress
60. המלך המאוהב (907) - נסיכי אקסיוס #2 / ג'קי אשנדן
The most powerful of kings
61. המפתח לליבו / מריאנה זאפאטה (זפאטה)
Under locke - לא מפגר כל כך כמו שיותר עצלן .כי לגיבור קוראים לוק והוא הבוס שלה אז יש סוג של תחכום ומשחק מילים עם "תחת לוק" תחת סגר" והשם שנבחר משדר ההפך וגם ממתג את הספר מיידית כרומן רומנטי מהזן הנחות. אז למה?
62. המרגלת היפה / אגאטה כריסטי
Destination Unknown
63. הנהגת של מתיאו - הסדרה החדשה #815 / שרון קנדריק
The Italian's Christmas secret
64. הנזר של די-סיאונה (774) - המורשת של די - סיאונה (5) - המורשת של די-סיאונה #5 / שרון קנדריק
Di Sione's virgin mistress תרגום מטומטם אם כי מתאים לתוכן ומתאים לסדרה, הכריכה די מתאימה אז אולי במקרה הזה מישהו כן השקיע מחשבה בעניין.
65. הנסיך הכועס (325) - שלושה נסיכים #2 / סנדרה מרטון
THE SPANISH PRINCE'S VIRGIN BRIDE
66. הנסיך מהסרטים - נסיכות מאדווינו #379/2 / שרון קנדריק
The Mediterranean prince passion
67. הנסיכה המועמדת לנישואין (432) - מילס אנד בון #432/2011 / רובין דונלד
THE VIRGIN AND HIS MAJESTY
68. הנערה בעלת המבט התמים (431) - כלות ים-תיכוניות #2 / לוסי מונרו
Taken: The Spaniard's Virgin (Mediterranean Brides, #2)
69. הסודות שבינינו - חלומות תוססים #1 / מולי מקאדמס
FIX
70. הסכם נישואין (102) / ג'יין אן קרנץ
Between the lines
71. הסנדקית היפה (869) - דואט פיתויי סינדרלה #1 / מישל סמארט
A Cinderella to Secure His Heir (Cinderella Seductions #1)
72. העוזרת האישית של הטייקון הרוסי(559) - יריבים רוסים #2 / פני ג'ורדן
The power of Vasili
73. העוזרת האישית של הטייקון הרוסי(559) מחודש - רוסים יריבים #2 / פני ג'ורדן
The Power of Vasilii (Russian Rivals #2)
74. הציפור התמימה - שלגי – Harlequin #069 / סנדרה מרטון
THE PREGNANT BRIDE WTF ??? אבל אני חייבת לציין שלמרות התרגום המפגר - השם בעברית הרבה יותר רלבנטי בהיותה בתולה והוא קורא לה דרורית. אין שם בפירוש שום נישואין ושום הריון.
75. הצעה מפתה (390) - מילס אנד בון #390 / שרון קנדריק
BOUGHT FOR THE SICILIEN'S BILLIONAIRE BED
76. הצעת הנישואים המשונה (141) - שלגי – Harlequin #141/2003 / הלן ביאנצ'ין
The pregnancy proposal וגם התקציר לא משהו
77. הצעת נישואים מזוייפת - מילס אנד בון #411/2010 / נטלי אנדרסון
TO LOVE, HONOUR AND DISOBEY גם עברית וגם אנגלית לא קשורים לכלום
78. הצעת עסקים עם סיכונים (402) - מילס אנד בון #402/2010 / הלן ברוקס
MISTRESS BY AGREEMENT התרגום לא מאד מפגר יש קרבה למקור ולתקציר אבל אין לו שמץ של קשר לתוכן הספר. לא דובר על פילגש והיא מעולם לא הייתה חלק משום הסכם. הוא פשוט מחזר אחריה ובסוף משיג אותה.
79. הרופאה המקסימה - הסדרה החדשה #776 / מישל קונדר
Defying the billionare's command זה לא תרגום אבל השם באנגלית יותר מפגר
80. הריון רומנטי (525) - בעלים יוונים מסורתיים #2 / לוסי מונרו
The Greek's Pregnant Lover (Traditional Greek Husbands #2)


©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ