ספר זה הוא ניתוח מיוחד במינו של נושא האהבה, היכולה להיות מובנת גם כסוג של לשון.
מה שמצוי בהווייתו של האוהב, המשפטים שהוא אומר למושא אהבתו, פרטי התנהגותו – כל אלה הם ביטויים חיצוניים של שפת האהבה. שיח אהבה עוסק בגילויים הדיבוריים של לשון זו, ובצורתו המיוחדת משמש כעין מילון של שיח האהבה.
בנימה אישית מאוד עוסק המחבר בגוני הלשון השוני
מהי פילוסופיה? (1991) הוא ספרם המשותף האחרון של ז'יל דלז ופליקס גואטרי, המסכם יותר מעשרים שנה של חשיבה בצוותא של צמד ההוגים המזהיר הזה – הוגים שכתביהם והרצאותיהם יחד ולחוד טלטלו את דפוסי החשיבה במגוון רחב של דיסציפלינות: מפילוסופיה, פסיכואנליזה ומדע המדינה ועד ספרות, קולנוע ואדריכלות. הספר נפתח בקול מינורי: "ייתכן שאי-אפשר לשאול את
קורותיה המופלאות של משפחה המתגוררת בעיירה אגדית בקולומביה מסופרות ברומן זה, שהוא אחד ממופתי הפרוזה של אמריקה הלטינית בימינו.
קורות המשפחה, שהיא מעין מיקרוקוסמוס הפועל לפי חוקים פנימיים שאינם תלויים בעולם ובזמן הריאליים, הן למעה כרוניקה של האנושות כולה.
מאה שנים של אהבה ואמונה ויאוש, שאיפה לאושר ואכזבה, ולבסוף חזרה אל בדידותו
עשור לאחר הופעתה הראשונה בעברית, שבה ומתגלה רוח-הרפאים של דרידה היהודי, לבושה באצטלה חדשה ועשירה מקודמתה. כשהופיע דרידה היהודי בשנת 1998 הוא היה הספר הראשון בעברית שהתמודד עם מחשבתו הנועזת ורבת ההשפעה, אף כי שנויה במחלוקת, של הפילוסוף הנודע, ז'אק דרידה. בספר ראשון מסוגו זה בחן גדעון עפרת את מעמדה ומשמעותה של ה"יהדות" במחשבה האונטו-תי
"ספר האי - נחת" הוא יצירת הפרוזה המרכזית של פרננדו פסואה, המשורר הפורטוגלי החשוב ביותר בעת החדשה. פרננדו פסואה (1888 - 1935) מוכר כיום כאחד היוצרים הגדולים בספרות העולמית. בעשרים השנים האחרונות זוכים כתביו לתפוצה נרחבת בעולם כולו. "ספר האי - נחת", שפסואה עסק בכתיבתו במשך כעשרים שנה, הוא אוסף של קטעי פרוזה הנע בין יומן אינטימי לתיאורי נוף ו
פֶרְנַנְדּוּ פְּסוֹאָה (1888-1935) הוא אחד מגדולי המשוררים, הסופרים והוגי-הדעות במאה העשרים. פְּסוֹאָה הוא גם היוצר הפורטוגלי המפורסם ביותר מחוץ לגבולות ארצו. מה עשיתי מן החיים? הוא ספרו הרביעי הרואה אור בעברית. קדמו לו כל חלומות העולם בתרגום פְרַנְסִישְׁקוּ דָה קוֹשְׁטָה רֶיְשׁ ויורם ברונובסקי (הוצאת כרמל, 1993), ספר האי-נחת בתרגום יו
המסה הנאת הטקסט (1973) מציגה את רולאן בארת (חוקר התרבות הצרפתי הגדול, 1980 - 1915) במלוא הדרו, משוחרר מכבלי השיח הסטרוקטורליסטי, אשר הוא עצמו היה מבין מנסחיו בשנות ה - 60. בארת מעלה לדיון את התגובה הקונקרטית, האישית ואפילו הגופנית שמעוררים בו טקסטים. זו סוגיה שהתורות האסתטיות נטו לראותה כעניין פרטי וזניח, שאין טעם לעסוק בו אלא במידה שהוא נית
ריימונד קרבר מספר סיפורים מהחיים בשפה שגם היא מהחיים: משפטים קצרים, תחביר פשוט, אוצר מלים רגיל. אמריקה שלו היא אמריקה של אנשים רגילים. אמריקנים רגילים, שלפתע היו למפסידים, במרוץ אחר החלום האמריקני. באמצע החיים קורה להם משהו - תאונה, פיטורים, ביקור אצל חבר - והם נופלים לתוך איזה סדק במציאות החברתית, שציפה להם תמיד מתחת לקרום הדק והשבי
"מובן מאליו, שיש הבדל בין הוצאת 'מחברות לספרות' בראשית פעילותה, לפני שנים רבות, לבין ההוצאה היום; הדברים לא באו לפי תוכנית מפורטת ומפורשת מראש, אלא בהדרגה ובחינת פרק אחרי פרק. תחילה היתה הכוונה לטפח דברי ספרות שאין המו"ל הרגיל להוט אחריהם, אם מחשש ל'חידושים' בטרם זמן, ואם מחשש להפסדים חומריים. מכאן ואילך נשתנו פני הדברים והתפתחה בהוצ
הסיפור על יוסף ק. שנאשם ואינו יודע במה נאשם. נסיונותיו להגיע אל הרשויות השופטות ולטהר את עצמו מאשמה שאינה ידועה לו מְסמלים את מבוכתו של האדם המודרני ואת חוסר האונים שלו.
פרנץ קפקא (1924-1883) נולד בפראג שבצ'כיה. בנו של סוחר יהודי, שאופיו השתלטני השפיע על כל מהלך חייו ויצירתו. לאחר שסיים לימודי משפטים, עבד בחברת ביטוח בפראג, עד שחלה בשחפ
ככל שחולף הזמן ומתארכת הפרספקטיבה, כן מתבררת ביתר שאת מרכזיותו של ריימונד קארבר (1988 - 1938) לקאנון של הסיפור הקצר האמריקאי בשנות השבעים והשמונים. לאחר הפוגה של כשנתיים וחצי, שבהן התרכז בכתיבת שירים, תסריטים ומאמרי ביקורת, הוא חזר ופירסם בין ה - 24.2.1986 וה - 1.6.1987 שבעה סיפורים חדשים. קצת יותר משנה אחר - כך מת. שבעה אלה הם איפוא סיפוריו האחרו
הקלות הבלתי נסבלת של הקיום הוא סיפורם של ארבעה אנשים וכלב: טומאש, מנתח שסולק ממשרתו אחרי הפלישה הרוסית לצ'כוסלובקיה, רודף נשים בחיפוש מתמיד אחר ייחודן. טרזה, מגישה במסעדת מלון בעיר שכוחה, שבאה להציע לו את נאמנותה. סבינה, ציירת, שחייה שרשרת בגידות וניסיון אמיץ לשמור על עצמאותה. פראנץ, מרצה באוניברסיטה בז'נבה, החולם הנצחי, וקרנין, כלב
סדרת הצללים של אנדר #1
אורסון סקוט קארד מחזיר אותנו לתחילת הסאגה המבריקה של אנדר, וזאת בספר שמאפשר לנו להכנס לעולם הזה מחדש.
בכל עוצמת היצירה המקורית יצר קארד כרך מקביל להמשחק של אנדר, ספר שמרחיב ומשלים את הראשון, מעצים אותו ומאיר את מאורעותיו ואת סיומו רב - העוצמה.
אנדרו "אנדר" וויגין לא היה הילד היחיד בבית הספר ללחימה; הוא היה רק
כשגזע של חייזרים מאיים על האנושות, עוזב אנדר וויגין בן השש את ביתו ואת משפחתו בכדור הארץ, ויוצא לחגורת האסטרואידים.הוא נכנס לבית הספר ללחימה, שבו נשלטים חייו על - ידי משחקי תודעה וקרבות דמה הנערכים ברצינות קטלנית. חושים חדים, חמלה וגאונות הופכים את אנדר לטוב מכולם במשחקים אלה. אך בעודו מתאמן, קרב יום הפלישה. אנדר נדחף עד לגבולות יכו
כשיצא לאור לראשונה בשנת 1967 הפך האמן ומרגריטה מיד לסנסציה ספרותית.
יותר מרבע מאה לאחר מות המחבר - פתאום, בהפתעה, מתפרסמת סאטירה כה מלאת אנרגיה, הומור, אומץ פוליטי, יופי רב, כתובה כולה במהלך שנות השיא של הטרור הסטליניסטי של שנות השלושים.
הספר תורגם בחיפזון ליותר מעשרים שפות (וגם לעברית, בשם השטן במוסקבה).
אלא שהיתה זו גירסה מצונזר
ביצירת מופת זו, המגוללת את סיפורו של צעיר המוכר נשמתו תמורת נעורים ויופי נצחיים, באים לידי ביטוי שנינותו, ביקורתו החברתית החדה והפרוזה המבריקה של אוסקר ווילד. גיבורו ? הדאנדי, ההדוניסט קצר הרוח ןחסר המוסר, שאינו משתנה כלל בעוד תמונתו מזדקנת והופכת דוחה יותר ויותר עם השנים ? הפחיד, הקסים, משך ואף השחית קוראים רבים במשך למעלה ממאה שנ
פרננדו פסואה (1935-1888) הוא משורר פורטוגלי, וספר והוגה דעות מרכזי של המאה העשרים. הוא יותר ממשורר גדול: הוא מערכת שלמה של משוררים, אדם שחילק את עצמו בתהליך מודע לכמה עשרות משוררים, המדברים כל אחד בקול המיוחד לו, כשמאחורי כל אחד רקע ביוגראפי ואינטלקטואלי שונה. פסואה הוא ספרות שלמה. הוא חילק את קולו בין יותר משבעים ``הטרונימים`` - יוצרים בע